From f3c135eb656003b17fe4f65a3d5f46ff002eba89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ra=C3=BAl?= <115171836+devparada@users.noreply.github.com> Date: Wed, 4 Dec 2024 18:50:23 +0100 Subject: [PATCH] Update es.json to v1.29.0 --- ai_diffusion/language/es.json | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/ai_diffusion/language/es.json b/ai_diffusion/language/es.json index 570d7843bb..681a4c746a 100644 --- a/ai_diffusion/language/es.json +++ b/ai_diffusion/language/es.json @@ -4,7 +4,7 @@ "translations": { "(Custom)": "(Personalizado)", "": "", - "AI Image Generation": "Generador de imagenes con IA", + "AI Image Generation": "Generador de imágenes con IA", "Account:": "Cuenta", "Active": "Activo", "Active History Size": "Tamaño de Historial Activo", @@ -305,9 +305,9 @@ "Size of the text editor for image descriptions": "Tamaño del editor de texto para la descripción de la imagen.", "Soft Edge": "Soft Edge", "Some models remain in": "Algunos modelos permanecen en", - "Stable Diffusion 1.5": "Stable diffusion 1.5", + "Stable Diffusion 1.5": "Stable Diffusion 1.5", "Stable Diffusion XL": "Stable Diffusion XL", - "Start live generation and insert images as keyframes into an animation": "Iniciar la generación en vivo e insertar las imagenes como fotogramas clave en la animación.", + "Start live generation and insert images as keyframes into an animation": "Iniciar la generación en vivo e insertar las imágenes como fotogramas clave en la animación.", "Start/stop live preview": "Iniciar/Detener vista previa en vivo", "Starting server...": "Iniciando servidor...", "Stencil": "Stencil", @@ -330,7 +330,7 @@ "Text prompt regions have not been set up.\\nIt is not recommended to use a single text description for tiled upscale,\\nunless it can be generally applied to all parts of the image.": "El texto del Prompt de la Región, no se han configurado.\\nNo se recomienda usar una sola descripción de texto para la ampliación en mosaico,\\na menos que pueda aplicarse de manera general a todas las partes de la imagen.", "Text which is appended to all prompts. The {prompt} placeholder can be used to wrap prompts.": "Texto que se añade a todos los Prompts. El marcador {prompt} se puede usar para envolver los prompts", "Text which is common to all regions": "Texto común para todas las Regiones", - "Textual description of things to avoid in generated images.": "Descripción textual de las cosas a rechazar en la generación de imagenes", + "Textual description of things to avoid in generated images.": "Descripción textual de las cosas a rechazar en la generación de imágenes", "The ControlNet model is not installed": "El modelo ControlNet no está instalado", "The LoRA '{lora}' used by style '{style}' is not available on the server": "El LoRA '{lora}' usado por el Estilo '{style}' no está disponible en el servidor", "The LoRA file is not installed on the server.": "El archivo de LoRA no está instalado en el servidor", @@ -449,9 +449,9 @@ "Diffusion Model Architecture": "Arquitectura de Modelo de Difusión", "Copy error message to clipboard": "Copiar mensaje de error para el portapapeles", "Reset all parameters in this group": "Resetear todos los parametros en este grupo", - "The following control layers cannot be used together:": null, - "Info to Clipboard": null, - "Open settings": null, - "Charge": null + "The following control layers cannot be used together:": "Las siguientes capas de control no pueden utilizarse juntas:", + "Info to Clipboard": "Información en el portapapeles", + "Open settings": "Abrir ajustes", + "Charge": "Carga" } -} \ No newline at end of file +}