From ed2f94a41a0e51f6c79e01169cdd848d3505cc2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Tue, 17 Dec 2024 12:41:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.1% (119 of 120 strings) Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_cash_deposit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_cash_deposit/it/ --- account_cash_deposit/i18n/it.po | 246 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 134 insertions(+), 112 deletions(-) diff --git a/account_cash_deposit/i18n/it.po b/account_cash_deposit/i18n/it.po index 84c15a61fcb..287725e95c9 100644 --- a/account_cash_deposit/i18n/it.po +++ b/account_cash_deposit/i18n/it.po @@ -6,20 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-17 15:06+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: account_cash_deposit #. odoo-python #: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0 #, python-format msgid "%s has already been credited/debited on the bank account." -msgstr "" +msgstr "%s è già stato accreditato/addebitato nel conto bancario." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.actions.report,print_report_name:account_cash_deposit.report_account_cash_deposit @@ -27,179 +29,183 @@ msgid "" "'%s%s' % (object.display_name.replace(' ', '_'), object.state == 'draft' and" " '-draft' or '')" msgstr "" +"'%s%s' % (object.display_name.replace(' ', '_'), object.state == 'draft' and " +"'-draft' or '')" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "Valuta:" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data:" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Loose Coins:" -msgstr "" +msgstr "Monete sciolte:" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Order Date:" -msgstr "" +msgstr "Data ordine:" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Totale:" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_name_company_unique msgid "" "A cash deposit/order with this reference already exists in this company." msgstr "" +"Esiste già un deposito/ordine contanti con questo riferimento per questa " +"azienda." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_line_cash_unit_unique msgid "A line already exists for this cash unit." -msgstr "" +msgstr "Esiste già una riga per questa unità contanti." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Azione richiesta" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attiva" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Attività" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Decorazione eccezione attività" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Stato attività" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona tipo attività" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.cash_unit_form msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "In archivio" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio allegati" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create msgid "Auto Create" -msgstr "" +msgstr "Crea automaticamente" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form msgid "Back to Draft" -msgstr "" +msgstr "Reimposta a bozza" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__bank_journal_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Conto bancario" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Bank Account Number to Credit:" -msgstr "" +msgstr "Numero conto bancari da accreditare:" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Bank Account Number to Debit:" -msgstr "" +msgstr "Numero conto bancari da addebitare:" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Bank:" -msgstr "" +msgstr "Banca:" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__both msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Entrambi" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__cash_journal_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "Cash Box" -msgstr "" +msgstr "Cassetto contanti" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__operation_type__deposit msgid "Cash Deposit" -msgstr "" +msgstr "Deposito contanti" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_deposit_line msgid "Cash Deposit Lines" -msgstr "" +msgstr "Righe deposito contanti" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.actions.report,name:account_cash_deposit.report_account_cash_deposit #: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_deposit msgid "Cash Deposit/Order" -msgstr "" +msgstr "Deposito/ordine contanti" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_deposit_action #: model:ir.ui.menu,name:account_cash_deposit.account_cash_deposit_menu msgid "Cash Deposits" -msgstr "" +msgstr "Depositi contanti" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__order_id #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__operation_type__order msgid "Cash Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine contanti" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_action #: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_account_cash_order_reception msgid "Cash Order Reception" -msgstr "" +msgstr "Ricevimento ordine contanti" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.account_cash_order_action #: model:ir.ui.menu,name:account_cash_deposit.account_cash_order_menu msgid "Cash Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordini contanti" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form msgid "Cash Received" -msgstr "" +msgstr "Contanti ricevuti" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__date msgid "Cash Reception Date" -msgstr "" +msgstr "Data ricevimento contanti" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_deposit.cash_unit_action @@ -207,56 +213,56 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__cash_unit_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Cash Unit" -msgstr "" +msgstr "Unità contanti" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_res_currency__cash_unit_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.view_currency_form msgid "Cash Units" -msgstr "" +msgstr "Unità contanti" #. module: account_cash_deposit #. odoo-python #: code:addons/account_cash_deposit/wizards/account_cash_order_reception.py:0 #, python-format msgid "Cash reception confirmed on %s." -msgstr "" +msgstr "Ricevimento contanti confermata il %s." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__coin msgid "Coin" -msgstr "" +msgstr "Monete" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__coinroll_qty msgid "Coin Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità monete" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__coinroll msgid "Coin Roll" -msgstr "" +msgstr "Rotolo monete" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Azienda" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_order_reception_form msgid "Confirm Cash Reception" -msgstr "" +msgstr "Conferma ricezione contanti" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form msgid "Confirm Order" -msgstr "" +msgstr "Conferma ordine" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__confirmed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Confermato" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__create_uid @@ -264,7 +270,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__create_date @@ -272,7 +278,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model,name:account_cash_deposit.model_res_currency @@ -282,18 +288,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__currency_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__deposit msgid "Deposit" -msgstr "" +msgstr "Deposito" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__display_name @@ -301,51 +307,51 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Eseguito" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Bozza" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguito da" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguito da (partner)" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" #. module: account_cash_deposit #. odoo-python #: code:addons/account_cash_deposit/models/cash_unit.py:0 #, python-format msgid "For a coin roll, the coin quantity must be strictly positive." -msgstr "" +msgstr "Per un rotolo di monete, la quantità di monete deve essere positiva." #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Raggruppa per" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Ha un messaggio" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__id @@ -353,27 +359,27 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create @@ -381,6 +387,9 @@ msgid "" "If set, a line for this cash unit will be created by default on a new cash " "deposit or a new cash order or both." msgstr "" +"Se impostata, una riga per questa unità contanti verrà creata in modo " +"predefinito in un nuovo deposito contanti o un nuovo ordine contanti o " +"entrambi." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount @@ -388,16 +397,19 @@ msgid "" "If your bank has a coin counting machine, enter the total amount of coins " "counted by the machine instead of creating a line for each type of coin." msgstr "" +"Se la banca ha una macchina conta monete, inserire il valore totale delle " +"monete contate dalla macchina invece di creare una riga per ogni tipo di " +"monete." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Segue" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__move_id msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Registrazione contabile" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit____last_update @@ -405,7 +417,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_uid @@ -413,7 +425,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_date @@ -421,83 +433,83 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__line_ids msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Righe" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount msgid "Loose Coin Amount" -msgstr "" +msgstr "Valore monete sciolte" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Allegato principale" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Scadenza mia attività" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Scadenza prossima attività" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Riepilogo prossima attività" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo prossima attività" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__note msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__notes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Note" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Numero di azioni" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero di errori" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: account_cash_deposit #. odoo-python @@ -507,62 +519,64 @@ msgid "" "On %(deposit)s, the cash journal %(cash_journal)s is not in the selected " "currency %(currency)s." msgstr "" +"In %(deposit)s, il registro contanti %(cash_journal)s non è nella valuta " +"%(currency)s selezionata." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__operation_type msgid "Operation Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di operazione" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__auto_create__order msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__order_date msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Data ordine" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__parent_id msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Padre" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Stampa" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__qty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__is_reconcile msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Riconciliato" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__name msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimento" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Utente responsabile" #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__state msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state @@ -572,59 +586,63 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Stato in base alle attività\n" +"Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n" +"Oggi: la data attività è oggi\n" +"Pianificato: attività future." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__subtotal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Subtotale" #. module: account_cash_deposit #. odoo-python #: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0 #, python-format msgid "The %s is not in draft state, so you cannot delete it." -msgstr "" +msgstr "%s non è in stato bozza, quindi no si può cancellare." #. module: account_cash_deposit #. odoo-python #: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0 #, python-format msgid "The Inter-Banks Transfer Account is not configured." -msgstr "" +msgstr "Il conto trasferimento interbancario non è configurato." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_cash_unit_coinroll_qty_positive msgid "The coin quantity must be positive." -msgstr "" +msgstr "La quantità di monete deve essere positiva." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_coin_amount_positive msgid "The loose coin amount must be positive or null." -msgstr "" +msgstr "Il valore delle monete sciolte deve essere positivo o nullo." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_line_qty_positive msgid "The quantity must be positive or null." -msgstr "" +msgstr "La quantità deve essere positiva o nulla." #. module: account_cash_deposit #. odoo-python #: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0 #, python-format msgid "The total amount of %s is zero." -msgstr "" +msgstr "Il valore totale di %s è zero." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_cash_unit_value_positive msgid "The value must be strictly positive." -msgstr "" +msgstr "Il valore deve essere positivo." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__cash_type #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__coinroll_qty msgid "This field should never be modified." -msgstr "" +msgstr "Questo campo non dovrebbe mai essere modificato." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__value @@ -632,17 +650,19 @@ msgid "" "This field should never be modified. For a coin roll, you must enter the " "value of the coin." msgstr "" +"Questo campo non dovrebbe mai essere modificato. Per un rotolo di monete, " +"bisogna inserire il valore della moneta." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__total_amount #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__total_amount msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo totale" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__total_value msgid "Total Value" -msgstr "" +msgstr "Valore totale" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__tree_order @@ -653,37 +673,37 @@ msgstr "" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__cash_type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__date msgid "Used as date for the journal entry." -msgstr "" +msgstr "Utilizzato come data per la registrazione contabile." #. module: account_cash_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_form msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Valida" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__value msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valore" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi sito web" #. module: account_cash_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: account_cash_deposit #. odoo-python @@ -692,3 +712,5 @@ msgstr "" msgid "" "You must delete cash lines that are linked to a currency other than %s." msgstr "" +"Bisogna cancellare le righe contanti che sono collegate ad un ordine in " +"valuta diversa da %s."