diff --git a/mail_gateway/i18n/it.po b/mail_gateway/i18n/it.po index 2d05037b94..8dea8ea602 100644 --- a/mail_gateway/i18n/it.po +++ b/mail_gateway/i18n/it.po @@ -6,40 +6,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 17:47+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_channel__anonymous_name msgid "Anonymous Name" -msgstr "" +msgstr "Nome anonimo" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_guest_manage msgid "Assign gateway guest to a partner" -msgstr "" +msgstr "Assegna visitatore gateway ad un partner" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__can_set_webhook msgid "Can Set Webhook" -msgstr "" +msgstr "Può impostare webhook" #. module: mail_gateway #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_guest_manage_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_message_gateway_link_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_message_gateway_send_form_view msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_channel__channel_type msgid "Channel Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo canale" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_channel__channel_type @@ -47,29 +49,32 @@ msgid "" "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" " persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." msgstr "" +"Il dialogo è privato e unico tra due persone. Il gruppo è privato tra le " +"persone invitate. Si può liberamente accedere al canale (in funzione della " +"sua configurazione)." #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_mail__gateway_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message__gateway_message_ids msgid "Child gateway messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi del gateway figlio" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_channel__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner_gateway_channel__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Azienda" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contatto" #. module: mail_gateway #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_guest_manage_form_view msgid "Create new partner" -msgstr "" +msgstr "Crea nuovo partner" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__create_uid @@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_send__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner_gateway_channel__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__create_date @@ -87,12 +92,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_send__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner_gateway_channel__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_channel msgid "Discussion Channel" -msgstr "" +msgstr "Canale discussione" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__display_name @@ -101,12 +106,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_send__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner_gateway_channel__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Discussione e-mail" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_notification__gateway_failure_reason @@ -114,13 +119,15 @@ msgid "" "Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, " "stored to ease the debugging of mailing issues." msgstr "" +"Motivo guasto. Normalmente questa è l'eccezione generata dal server e-mail, " +"salvata per semplificare la ricerca di errori dei problemi di invio." #. module: mail_gateway #. odoo-javascript #: code:addons/mail_gateway/static/src/models/discuss_sidebar_category.esm.js:0 #, python-format msgid "Find a gateway channel..." -msgstr "" +msgstr "Trova un canale gateway..." #. module: mail_gateway #: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.mail_gateway_act_window @@ -133,7 +140,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.category,name:mail_gateway.module_category_gateway #: model:ir.ui.menu,name:mail_gateway.mail_gateway_menu msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_mail__gateway_channel_ids @@ -143,53 +150,53 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner__gateway_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_users__gateway_channel_ids msgid "Gateway Channel" -msgstr "" +msgstr "Canale gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_mail__gateway_channel_data #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message__gateway_channel_data msgid "Gateway Channel Data" -msgstr "" +msgstr "Dati canale gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_channel__gateway_channel_token msgid "Gateway Channel Token" -msgstr "" +msgstr "Token canale gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_notification__gateway_failure_reason msgid "Gateway Failure Reason" -msgstr "" +msgstr "Motivo guasto gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_channel__gateway_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_notification__gateway_message_id msgid "Gateway Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_mail__gateway_notification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message__gateway_notification_ids msgid "Gateway Notification" -msgstr "" +msgstr "Notifica gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.res_partner_gateway_channel_act_window #: model:ir.ui.menu,name:mail_gateway.res_partner_gateway_channel_menu msgid "Gateway Partner Channels" -msgstr "" +msgstr "Canali partner gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_mail__gateway_thread_data #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message__gateway_thread_data msgid "Gateway Thread Data" -msgstr "" +msgstr "Dati discussione gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_guest__gateway_token #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner_gateway_channel__gateway_token msgid "Gateway Token" -msgstr "" +msgstr "Token gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__gateway_type @@ -197,35 +204,35 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message__gateway_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_notification__gateway_type msgid "Gateway Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_gateway_abstract msgid "Gateway abstract for functions" -msgstr "" +msgstr "Riepilogo gateway per funzioni" #. module: mail_gateway #. odoo-javascript #: code:addons/mail_gateway/static/src/components/chatter/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Gateway message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_channel__gateway_token msgid "Gateway related Token" -msgstr "" +msgstr "Token relativo al gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_guest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_guest_manage__guest_id msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Ospite" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__has_new_channel_security msgid "Has New Channel Security" -msgstr "" +msgstr "Ha nuova sicurezza canale" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__id @@ -234,33 +241,33 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_send__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner_gateway_channel__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: mail_gateway #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_gateway_form_view msgid "Integrate Webhook" -msgstr "" +msgstr "Integra webhook" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_gateway.selection__mail_gateway__integrated_webhook_state__integrated msgid "Integrated" -msgstr "" +msgstr "Integrato" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__integrated_webhook_state msgid "Integrated Webhook State" -msgstr "" +msgstr "Stato webhook integrato" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_channel__gateway_token #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_gateway__token msgid "Key used for integration purposes" -msgstr "" +msgstr "Chiave utilizzata per motivi di integrazione" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_gateway__webhook_key msgid "Key used on the connection URL" -msgstr "" +msgstr "Chiave utilizzata nella connessione URL" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_gateway__webhook_secret @@ -268,6 +275,8 @@ msgid "" "Key used to ensure that the connection is secure and\n" " comes from the desired source" msgstr "" +"Chiave utilizzata per assicurare la sicurezza della connessione e\n" +" arriva dalla sorgente desiderata" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway____last_update @@ -276,7 +285,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_send____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner_gateway_channel____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__write_uid @@ -285,7 +294,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_send__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner_gateway_channel__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__write_date @@ -294,141 +303,141 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_send__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner_gateway_channel__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: mail_gateway #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_message_gateway_link_form_view msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Collega" #. module: mail_gateway #. odoo-javascript #: code:addons/mail_gateway/static/src/models/message_action_view.esm.js:0 #, python-format msgid "Link Message to thread" -msgstr "" +msgstr "Collega messaggio alla discussione" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_message_gateway_link msgid "Link message from gateway" -msgstr "" +msgstr "Collega messaggio dal gateway" #. module: mail_gateway #. odoo-javascript #: code:addons/mail_gateway/static/src/models/message_action_view.esm.js:0 #, python-format msgid "Link to thread" -msgstr "" +msgstr "Collega alla discussione" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_gateway msgid "Mail Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway e-mail" #. module: mail_gateway #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_message_gateway_link_form_view msgid "Mail Message Gateway Link" -msgstr "" +msgstr "Collegamento gateway messaggio e-mail" #. module: mail_gateway #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_message_gateway_send_form_view msgid "Mail Message Gateway Send" -msgstr "" +msgstr "Invia messaggio e-mail gateway" #. module: mail_gateway #. odoo-javascript #: code:addons/mail_gateway/static/src/models/channel_member_view.esm.js:0 #, python-format msgid "Manage guest" -msgstr "" +msgstr "Gestione ospite" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__member_ids msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Membro" #. module: mail_gateway #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_gateway_form_view msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membri" #. module: mail_gateway #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_guest_manage_form_view msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Unisci" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_link__message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_send__message_id msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_notification msgid "Message Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifiche messaggio" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner_gateway_channel__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: mail_gateway #. odoo-javascript #: code:addons/mail_gateway/static/src/components/gateway_follower/gateway_follower.xml:0 #, python-format msgid "Not selected" -msgstr "" +msgstr "Non selezionato" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_notification__notification_type msgid "Notification Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo notifica" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_mail__gateway_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message__gateway_message_id msgid "Original gateway message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio gateway originale" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_guest_manage__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_send__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_res_partner_gateway_channel__partner_id msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.constraint,message:mail_gateway.constraint_res_partner_gateway_channel_unique_partner_gateway msgid "Partner can only have one configuration for each gateway." -msgstr "" +msgstr "Il partner può avere una sola configurazione per ogni gateway." #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_gateway.selection__mail_gateway__integrated_webhook_state__pending msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "In attesa" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_message_gateway_link__resource_ref msgid "Record reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimento record" #. module: mail_gateway #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_gateway_form_view msgid "Remove Webhook" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi webhook" #. module: mail_gateway #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_message_gateway_send_form_view msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Invia" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mail_message_gateway_send msgid "Send Message through gateway" -msgstr "" +msgstr "Invia messaggio attraverso il gateway" #. module: mail_gateway #. odoo-javascript @@ -436,99 +445,101 @@ msgstr "" #: code:addons/mail_gateway/static/src/models/message_action_view.esm.js:0 #, python-format msgid "Send with gateway" -msgstr "" +msgstr "Invia con gateway" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_partner_gateway_channel msgid "Technical data used to get the gateway author" -msgstr "" +msgstr "Dati tecnici per avere l'autore del gateway" #. module: mail_gateway #. odoo-javascript #: code:addons/mail_gateway/static/src/components/composer/composer.xml:0 #, python-format msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "A:" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__token msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.constraint,message:mail_gateway.constraint_mail_gateway_mail_gateway_token msgid "Token must be unique" -msgstr "" +msgstr "Il token deve essere univoco" #. module: mail_gateway #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway.mail_gateway_form_view msgid "Update Webhook" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna webhook" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_users #: model:res.groups,name:mail_gateway.gateway_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utente" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_gateway__webhook_user_id msgid "User that will create the messages" -msgstr "" +msgstr "Utente che creerà il messaggio" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__webhook_key msgid "Webhook Key" -msgstr "" +msgstr "Chiave webhook" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.constraint,message:mail_gateway.constraint_mail_gateway_mail_gateway_webhook_key msgid "Webhook Key must be unique" -msgstr "" +msgstr "La chiave webhook deve essere univoca" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__webhook_secret msgid "Webhook Secret" -msgstr "" +msgstr "Codice segreto webhook" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__webhook_url msgid "Webhook Url" -msgstr "" +msgstr "URL webhook" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway.field_mail_gateway__webhook_user_id msgid "Webhook User" -msgstr "" +msgstr "Utente webhook" #. module: mail_gateway #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway.field_mail_gateway__has_new_channel_security msgid "" "When checked, channels are not created automatically. Usable on Telegram" msgstr "" +"Quando selezionata, i canali non sono creati automaticamente. Utilizzabile " +"in Telegram" #. module: mail_gateway #. odoo-javascript #: code:addons/mail_gateway/static/src/components/message/message.xml:0 #, python-format msgid "document" -msgstr "" +msgstr "documento" #. module: mail_gateway #. odoo-javascript #: code:addons/mail_gateway/static/src/components/chatter/chatter.xml:0 #, python-format msgid "gateway" -msgstr "" +msgstr "gateway" #. module: mail_gateway #. odoo-javascript #: code:addons/mail_gateway/static/src/components/message/message.xml:0 #, python-format msgid "on" -msgstr "" +msgstr "su" #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_ir_websocket msgid "websocket message handling" -msgstr "" +msgstr "gestione messaggio websocket"