Skip to content

Commit 9c29f8d

Browse files
OlliesGudhweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (334 of 334 strings) Co-authored-by: OlliesGudh <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/antennapod/website/documentation/pt_BR/ Translation: AntennaPod/Documentation
1 parent 5a14d96 commit 9c29f8d

File tree

1 file changed

+16
-14
lines changed

1 file changed

+16
-14
lines changed

documentation-pages/site-documentation_pt_BR.po

Lines changed: 16 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2025-10-12 10:10+0200\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 22:51+0000\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 14:51+0000\n"
77
"Last-Translator: OlliesGudh <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
99
"antennapod/website/documentation/pt_BR/>\n"
@@ -616,7 +616,8 @@ msgstr "Toque na entrada específica do registro que contém o erro"
616616
msgid ""
617617
"Long-press on the URL that is displayed, and copy or open it in your web "
618618
"browser"
619-
msgstr "Mantenha pressionado o URL exibido e copie-o ou abra-o no seu navegador"
619+
msgstr ""
620+
"Mantenha pressionado sobre o URL exibido e copie-o ou abra-o no seu navegador"
620621

621622
#: _i18n/en/documentation/bugs-first-aid/refresh-download-errors.md:block 4
622623
#: (paragraph)
@@ -1275,11 +1276,12 @@ msgid ""
12751276
"`Storage` » `Delete removes from Queue`."
12761277
msgstr ""
12771278
"Primeiro, é claro, você pode excluir episódios manualmente. Ao visualizar a "
1278-
"fila ou um podcast específico, mantenha presssionado um episódio e selecione "
1279-
"`Excluir`. Na aba Concluídos, na tela de Downloads, você também pode "
1280-
"simplesmente tocar no ícone de lixeira. Se quiser, o AntennaPod pode remover "
1281-
"automaticamente um episódio da fila quando ele for excluído. Essa opção está "
1282-
"disponível em `Configurações` » `Armazenamento` » `Excluir remove da Fila`."
1279+
"fila ou um podcast específico, mantenha presssionado sobre um episódio e "
1280+
"selecione `Excluir`. Na aba Concluídos, na tela de Downloads, você também "
1281+
"pode simplesmente tocar no ícone de lixeira. Se quiser, o AntennaPod pode "
1282+
"remover automaticamente um episódio da fila quando ele for excluído. Essa "
1283+
"opção está disponível em `Configurações` » `Armazenamento` » `Excluir remove "
1284+
"da Fila`."
12831285

12841286
#: _i18n/en/documentation/general/episode-deletion.md:block 3 (paragraph)
12851287
msgid ""
@@ -2719,9 +2721,9 @@ msgid ""
27192721
"you download an episode, AntennaPod adds it to the queue automatically."
27202722
msgstr ""
27212723
"Você pode usar a fila para armazenar episódios que pretende ouvir. Se "
2722-
"encontrar um episódio interessante, mantenha pressionado e selecione `"
2723-
"Adicionar à fila`. Se você baixar um episódio, o AntennaPod o adicionará à "
2724-
"fila automaticamente."
2724+
"encontrar um episódio interessante, mantenha pressionado sobre ele e "
2725+
"selecione `Adicionar à fila`. Se você baixar um episódio, o AntennaPod o "
2726+
"adicionará à fila automaticamente."
27252727

27262728
#: _i18n/en/documentation/queue/lock.md:block 1 (paragraph)
27272729
msgid ""
@@ -2794,10 +2796,10 @@ msgid ""
27942796
msgstr ""
27952797
"Este critério ordena os episódios na sua fila de acordo com o título do "
27962798
"podcast ao qual pertencem. Observe que os episódios do mesmo podcast são "
2797-
"ordenados de acordo com a sua ordem de ordenação anterior: portanto, se você "
2798-
"deseja que os episódios do mesmo podcast sejam ordenados juntos e "
2799-
"cronologicamente, primeiro você precisa classificá-los por `Data` e, em "
2800-
"seguida, por `Título do podcast`."
2799+
"ordenados de acordo com a sua ordenação anterior: portanto, se você deseja "
2800+
"que os episódios do mesmo podcast sejam ordenados juntos e cronologicamente, "
2801+
"primeiro você precisa classificá-los por `Data` e, em seguida, por `Título "
2802+
"do podcast`."
28012803

28022804
#: _i18n/en/documentation/queue/sorting.md:block 4 (header)
28032805
msgid "Smart shuffle"

0 commit comments

Comments
 (0)