You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
En general está muy bien traducido y una se queda con ganas de saber más sobre el Glamour. Así que espero con ansias las siguientes entregas. Lo que hay son pequeños errores, en su mayoría se pueden atribuir a que uno se le va el dedo al escribir.
Pág. 9 " El son se deslizaba por el cielo" El sol, no el son.
Pág. 12 "Una estrella calle se abrió ante ellos". Imagino que será una estrecha calle.
Pág. 55 "¿O simplemente os apareció la idea en vuestros cerebros confusos cerebros?" sobra algún cerebro.
Pág. 60 "Soy lea, mi señor, a Varuz. Por encima de todo, lo que deseo es ver a su gente a salvo." Falta una L en leal.
Y seguro que hay un par más de este tipo, pero en mi rápida lectura pasé sobre ellos, o los noté pero por no pararme a apuntarlos ahí se quedaron.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
En general está muy bien traducido y una se queda con ganas de saber más sobre el Glamour. Así que espero con ansias las siguientes entregas. Lo que hay son pequeños errores, en su mayoría se pueden atribuir a que uno se le va el dedo al escribir.
Pág. 9 " El son se deslizaba por el cielo" El sol, no el son.
Pág. 12 "Una estrella calle se abrió ante ellos". Imagino que será una estrecha calle.
Pág. 55 "¿O simplemente os apareció la idea en vuestros cerebros confusos cerebros?" sobra algún cerebro.
Pág. 60 "Soy lea, mi señor, a Varuz. Por encima de todo, lo que deseo es ver a su gente a salvo." Falta una L en leal.
Y seguro que hay un par más de este tipo, pero en mi rápida lectura pasé sobre ellos, o los noté pero por no pararme a apuntarlos ahí se quedaron.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: