This repository has been archived by the owner on Jan 15, 2024. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
translations.json
791 lines (790 loc) · 49.1 KB
/
translations.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
{
"announce_checkdown":{
"en":"IMPORTANT: Our Check Your Registration feature is currently experiencing technical difficulties. You can still register to vote or request an advance ballot using the form below. If you want to confirm your voter registration, please visit the Secretary of State's website at https://myvoteinfo.voteks.org/.",
"es":""
},
"ab_announce":{
"ref":"announce",
"en":"PLEASE NOTE: Voter registration for the August 2, 2022 election closed on July 12, 2022. Voter registrations submitted after the 12th will not be in effect until after the August 2 election. Advance ballot requests closed on July 26th for the August 2 election.",
"es":"TENGA EN CUENTA: El registro de votantes para las elecciones del 2 de Agosto se cerró el 12 de Julio de 2021. Los registros de votantes presentados después del 12 no estarán en vigencia hasta después de las elecciones del Agosto de 2022. Solicitudes de boleta cerradas el 26 de Julio para las elecciones del Agosto de 2022."
},
"0_title":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_title",
"en":"Welcome to KSVotes.org!",
"es":"¡Bienvenido a KSVotes.org!"
},
"0_lead":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_lead",
"en":"Your Kansas Non-Profit Online Voter Registration Service",
"es":"Su registro de votante en línea y servicio de información"
},
"0_intro_deadline":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_intro",
"en":"We can help you check your registration and find information on voting. To start the process, we need some information so that we can see if you are currently registered to vote in Kansas.",
"es":"Podemos ayudarlo a verificar su registro y encontrar información sobre la votación. Para iniciar el proceso, necesitamos información para poder ver si está registrado para votar en Kansas."
},
"0_intro_vr":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_intro",
"en":"We can help you register to vote or check your registration. To start the process, we need some information so that we can see if you are currently registered to vote in Kansas.",
"es":"Podemos ayudarlo a registrarse para votar o verificar su registro. Para comenzar el proceso, necesitamos cierta información para que podamos ver si usted está actualmente registrado para votar en Kansas."
},
"0_intro":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_intro",
"en":"We can help you register to vote, check your registration, apply to vote by mail, or track your advance ballot status. To start the process, we need some information so that we can see if you are currently registered to vote in Kansas.",
"es":"Podemos ayudarlo a registrarse para votar, verificar su registro, solicite para votar por correo, o verifique el estado de su boleta por correo. Para comenzar el proceso, necesitamos cierta información para que podamos ver si usted está actualmente registrado para votar en Kansas."
},
"0_form_explain_deadline":{
"en":"Enter your information to look up your polling place, see early voting options, and view a sample ballot.",
"es":"Ingrese su información para buscar su lugar de votación, vea las opciones de votación anticipada y vea una boleta de muestra."
},
"0_form_explain":{
"en":"To request an advance ballot or to register to vote in Kansas, we need to verify your current voter registration status.",
"es":"Para solicitar una boleta por adelantado o para registrarse para votar, necesitamos verificar su estado actual de registro de votante."
},
"0_form_explain_vr":{
"en":"To register to vote in Kansas, we need to verify your current voter registration status.",
"es":"Para registrarse para votar, necesitamos verificar su estado actual de registro de votante."
},
"0_footer_priv":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_footer_priv",
"en":"Privacy Policy",
"es":"Poliza de Privacidad"
},
"0_footer_tos":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_footer_tos",
"en":"Terms of Use",
"es":"Terminos de Uso"
},
"0_footer_contact":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_footer_contact",
"en":"Contact Us",
"es":"Contactenos"
},
"0_footer_partners":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_footer_partners",
"en":"KSVotes.org was built in partnership with Loud Light and GPS Impact",
"es":"KSVotes.org fue construido en asociación con Loud Light y GPS Impact, traducido por El Centro Inc."
},
"0_footer_about_us":{
"en": "About this site",
"es": "Sobre este sitio"
},
"0_footer_SOS":{
"en": "KSVotes.org is a 501(c)3 non-partisan non-profit organization and not a service of the Kansas Secretary of State or any election official",
"es": "KSVotes.org es una organización sin fines de lucro no partidista 501(c)3 y no es un servicio del Secretario de Estado de Kansas"
},
"0_name_help":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_name_help",
"en":"Enter your full name in this section. Do not use nicknames or initials. If this application is for a change of name, enter your current name here. We will ask you for your previous name later.",
"es":"Ingrese su nombre completo en esta sección. No use apodos o iniciales. Si esta aplicación es para un cambio de nombre, ingrese su nombre actual aquí. Le pediremos su nombre anterior más tarde."
},
"0_first":{"wiki_step":"0","ref":"0_first","en":"First Name","es":"Primer Nombre"},
"0_last":{"wiki_step":"0","ref":"0_last","en":"Last Name","es":"Apellido "},
"0_dob":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_dob",
"en":"Date of Birth",
"es":"Fecha de Nacimiento"
},
"0_dob_help":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_dob_help",
"en":"Format mm/dd/yyyy required",
"es":"Forma mm/dd/yyyy Requerido"
},
"0_dob_flag":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_dob_flag",
"en":"Make sure your date of birth is in the correct format (mm/dd/yyyy) and that you are at least 16 years old.",
"es":"Asegúrese de que su fecha de nacimiento tenga el formato correcto (mm / dd / aaaa) y que tenga al menos 16 años de edad."
},
"0_county":{"wiki_step":"0","ref":"0_county","en":"Select a County...","es":"Condado"},
"0_county_help":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_county_help",
"en":"Enter the county in which you currently reside.",
"es":"Ingrese el condado en el que reside actualmente."
},
"0_email":{
"en":"Email Address",
"es":"Correo Electrónico"
},
"0_email_confirm":{
"en":"Confirm Email Address",
"es":"Confirmar Correo Electrónico"
},
"0_email_confirm_error_msg":{
"en":"The email address does not match.",
"es":"La dirección de correo electrónico no coincide."
},
"0_email_confirm_help":{
"en":"Enter your email address twice to verify you have done it correctly.",
"es":"Ingrese su dirección de correo electrónico dos veces para verificar que lo haya hecho correctamente."
},
"0_email_help":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_email_help",
"en":"Enter your email address. We will use it to send you a copy of your form to confirm the registration process. See our Privacy Policy and Terms of Use for more information.",
"es":"Ingrese su dirección de correo electrónico Lo usaremos para enviarle una copia de su formulario para confirmar el proceso de registro. Consulte nuestra Política de privacidad y Términos de servicio para obtener más información."
},
"0_email_flag":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_email_flag",
"en":"Must be a valid email address",
"es":"Tiene que ser una direccion de correo electronico valido"
},
"0_phone":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_phone",
"en":"Phone Number",
"es":"Numero de telefono"
},
"0_phone_help":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_phone_help",
"en":"In case there are questions about your application. This field is optional.",
"es":"En caso de preguntas sobre tu aplicacion. Este recuadro es opcional"
},
"0_phone_flag":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_phone_flag",
"en":"Format 000-000-0000 required",
"es":"Formato 000-000-0000 Requerido"
},
"0x_intro":{
"wiki_step":"0x",
"ref":"0x_intro",
"en":"Welcome to the KSVotes.org Online Voter Registration Application\nThis program will walk you through the process of filling out the federal voter registration form, create a completed image of the federal form, and ask you to sign using a stylus, finger, or mouse. Once completed, we will email the form to your county clerk to submit your registration form.\n\nThe information below was received from the page that directed you here. Please check it and edit anything that's incorrect, and we'll check to see if you're already registered to vote in Kansas.",
"es":"Bienvenido a la aplicación de registro de votantes en línea de KSVotes.org\nEste programa lo guiará en el proceso de completar el formulario federal de inscripción de votantes, crear una imagen completa del formulario federal y solicitarle que firme con un lápiz, un dedo o un mouse. Una vez completado, enviaremos el formulario por correo electrónico a su secretario del condado para enviar su formulario de registro.\n\nLa información a continuación fue recibida de la página que lo dirigió aquí. Por favor, verifíquelo y edite todo lo que sea incorrecto, y verificaremos si ya está registrado para votar en Kansas."
},
"0_match":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_match",
"en":"You are registered to vote in Kansas, with the information below. If you wish to re-register to change your name, address, or political party, please continue by clicking Next.\n\nOr, if the information below is fully up-to-date, click here to <apply to vote by mail>.",
"es":"Usted está registrado para votar en Kansas, con la siguiente información. Si desea volver a registrarse para cambiar su nombre, dirección o partido político, continúe haciendo clic en Siguiente.\n\nO bien, si la información a continuación está completamente actualizada, haga clic aquí para <solicitar votar por correo>.\n\nTambién puede hacer clic aquí para visitar el sitio del Secretario de Estado de Kansas para consultar su casilla de votación y ver su boleta de muestra. Nota: Este enlace lo aleja de KSVotes.org y del sitio web de la Secretaría de Estado"
},
"0_nomatch":{
"wiki_step":"0",
"ref":"0_nomatch",
"en":"We couldn't find your information in the Kansas voter registration records. Please continue to the registration form by clicking Next. Note: If you recently submitted a registration application, your information may still be in process. You can still <apply to vote by mail>.",
"es":"No pudimos encontrar su información en los registros de registro de votantes de Kansas. Continúe con el formulario de registro haciendo clic en Siguiente.\n\nNota: Si envió recientemente una solicitud de registro, su información aún puede estar en proceso. Todavía puede <solicitar votar por correo>."
},
"1VR_header":{
"wiki_step":"1VR",
"ref":"1VR_header",
"en":"Are you eligible to register to vote?",
"es":"¿Eres elegible para registrarte para votar?"
},
"1VR_citizen":{
"wiki_step":"1VR",
"ref":"1VR_citizen",
"en":"Are you a citizen of the United States of America?",
"es":"¿Eres ciudadano de los Estados Unidos de América?"
},
"1VR_citizen_help":{
"wiki_step":"1VR",
"ref":"1VR_citizen_help",
"en":"Voter registration is only available to U.S. citizens.",
"es":"El registro de votantes solo está disponible para los ciudadanos de EE. UU."
},
"1VR_18":{
"wiki_step":"1VR",
"ref":"1VR_18",
"en":"Will you be at least 18 years old on or before election day?",
"es":"¿Tendrás al menos 18 años el día de las elecciones o antes?"
},
"1VR_18_help":{
"wiki_step":"1VR",
"ref":"1VR_18_help",
"en":"If you will be under 18 on election day, select 'No'. You will not be allowed to vote, but your registration will be processed and held until your 18th birthday.",
"es":"Si será menor de 18 años el día de las elecciones, seleccione 'No'. No se le permitirá votar, pero su registro se procesará y retendrá hasta que cumpla 18 años."
},
"1AB_reg_found_title":{
"wiki_step":"1AB",
"ref":"1AB_reg_found_title",
"en":"Success! We found your Kansas voter registration.",
"es":"¡Lo Logramos! Encontramos su registro de votante en Kansas."
},
"1AB_whats_next":{
"wiki_step":"1AB",
"ref":"1AB_whats_next",
"en":"Your voter information is below. What do you want to do next?",
"es":"Su información de votante está abajo. ¿Qué desea hacer ahora?"
},
"1AB_change_reg_link":{
"en":"Update my registration",
"es":"Actualizar mi registro"
},
"1AB_ab_tracker_link":{
"en": "Check advance ballot status",
"es": "Verifique el estado de la boleta por adelantado"
},
"1AB_apply_ab_link":{
"wiki_step":"1AB",
"ref":"1AB_apply_ab_link",
"en":"Apply for Advance Ballot",
"es":"Solicitar Boleta por Adelantado"
},
"change_reg_help":{
"en": "You must register again if you have changed your name, address, or party affiliation.",
"es": "Debes registrarte de nuevo si ha cambiado su nombre, dirección o afiliación partidaria."
},
"apply_ab_help":{
"en": "Advance Ballots allow you to vote early and by mail.",
"es": "Las boletas anticipadas le permiten votar anticipadamente y por correo."
},
"track_ab_help":{
"en": "Use the KS Secretary of State Ballot Tracker tool.",
"es": "Utilice la herramienta de seguimiento de boletas de la Secretaría de Estado de KS."
},
"1AB_apply_perm_ab_link":{
"wiki_step":"1AB",
"ref":"1AB_apply_perm_ab_link",
"en":"Apply for a Permanent Advance Ballot.",
"es":"Solicitar una Boleta Permanente de voto anticipado."
},
"1AB_sorry_no_reg_title":{
"en":"You are not registered to vote.",
"es":"Usted no está registrado para votar."
},
"1AB_sorry_no_reg_help":{
"wiki_step":"1AB",
"ref":"1AB_sorry_no_reg_help",
"en":"If you registered recently, please know that it can take a few days to show up in the state system. Check with your county clerk if you have questions about your current registration.",
"es":"Si se registró recientemente, sepa que puede tomar algunos días en aparecer en el sistema estatal. Consulte con el secretario del condado si tiene preguntas sobre su registro actual."
},
"1AB_sorry_no_reg_link":{
"wiki_step":"1AB",
"ref":"1AB_sorry_no_reg_link",
"en":"Register now!",
"es":"¡Regístrate ahora!"
},
"1AB_select_election":{
"wiki_step":"1AB",
"ref":"1AB_select_election",
"en":"Which election would you like to vote by mail in?",
"es":"¿Qué elección le gustaría votar por correo?"
},
"1AB_election_help":{
"wiki_step":"1AB",
"ref":"1AB_election_help",
"en":"You may register for advance ballots for elections in the current calendar year.",
"es":"Puede inscribirse para las boletas por adelantado para las elecciones en el año calendario actual."
},
"1AB_select_election_primary":{
"en":"Primary (August 2, 2022)",
"es":"Elección Primaria (Agosto 2, 2022)"
},
"1AB_select_election_general":{
"en":"General (November 8, 2022)",
"es":"Elección General (Noviembre 8, 2022)"
},
"1AB_select_perm":{
"en":"Permanent vote by mail",
"es":"Voto por correo permanente"
},
"1AB_perm_help":{
"wiki_step":"1AB",
"ref":"1AB_perm_help",
"en":"Applicants for permanent advance voting status must have a permanent physical disability or illness or have been diagnosed as having a permanent illness.",
"es":"Los solicitantes para el estado de votación anticipada permanente deben tener una discapacidad o enfermedad física permanente o han sido diagnosticados con una enfermedad permanente."
},
"1AB_perm_reason":{
"wiki_step":"1AB",
"ref":"1AB_perm_reason",
"en":"The nature of my permanent disability or illness is:",
"es":"La naturaleza de mi discapacidad o enfermedad permanente es:"
},
"1AB_select_party":{
"en":"Select a party",
"es":"Seleccione una afiliación"
},
"1AB_title":{
"en":"Election",
"es":"Elección"
},
"1AB_party_help_normal":{
"en":"Political party is required only when requesting a primary election ballot; to vote in a party's primary election, you must be a registered member of that party.",
"es":"El partido político es requerido solo cuando solicita una boleta electoral primaria; para votar en las elecciones primarias de un partido, debe ser un miembro registrado de ese partido."
},
"1AB_party_help":{
"en":"Unaffiliated voters may request a ballot for the August 2022 Constitutional Amendment ballot question. Political party is required to vote in other primary elections on the August 2022 ballot. To vote in a party's primary election, you must be a registered member of that party.",
"es":"Los votantes no afiliados pueden solicitar una boleta para la pregunta de la boleta de enmienda constitucional de agosto de 2022. El partido político debe votar en otras elecciones primarias en la boleta electoral de agosto de 2022. Para votar en las elecciones primarias de un partido, debe ser un miembro registrado de ese partido."
},
"1AB_party_flag":{
"wiki_step":"1AB",
"ref":"1AB_party_flag",
"en":"Unaffiliated voters must register to vote as a member of a party in order to vote in that party's primary. To submit this application, we will also need to submit a new registration making you a member of that political party.",
"es":"Los votantes no afiliados deben registrarse para votar como miembros de un partido a fin de votar en las primarias de ese partido. Para enviar esta solicitud, también deberemos presentar un nuevo registro que lo haga miembro de ese partido político."
},
"1_sos_failure": {
"en":"The Kansas Secretary of State site is not available",
"es":"El sitio de la Secretaría de Estado de Kansas no está disponible"
},
"1_sos_failure_explain": {
"en":"We were unable to check for your voter registration because the <a href='{link}'>Secretary of State website</a> is not responding.",
"es":"No pudimos verificar su registro de votante porque el <a href='{link}'>sitio web de la Secretaría de Estado</a> no responde."
},
"2_header":{
"wiki_step":"2",
"ref":"2_header",
"en":"What is your name?",
"es":"¿Cuál es su nombre?"
},
"2_name_help":{
"wiki_step":"2",
"ref":"2_name_help",
"en":"Your name has been completed from what you gave us earlier.",
"es":"Su nombre se ha completado a partir de lo que nos dio antes."
},
"2_prefix":{"wiki_step":"2","ref":"2_prefix","en":"Prefix","es":"Prefijo"},
"2_optional_select":{"en":"(None)","es":"(Ninguna)"},
"2_first":{"wiki_step":"2","ref":"2_first","en":"First Name","es":"Primer Nombre"},
"2_middle":{"wiki_step":"2","ref":"2_middle","en":"Middle Name","es":"Segundo Nombre"},
"2_last":{"wiki_step":"2","ref":"2_last","en":"Last Name","es":"Apellido "},
"2_suffix":{"wiki_step":"2","ref":"2_suffix","en":"Suffix","es":"Sufijo"},
"2_has_prev_name":{
"wiki_step":"2",
"ref":"2_has_prev_name",
"en":"Is this application for a change of name?",
"es":"¿Esta aplicación es para un cambio de nombre?"
},
"2_prev_header":{
"wiki_step":"2",
"ref":"2_prev_header",
"en":"What was your name before you changed it?",
"es":"¿Cuál era su nombre antes de cambiarlo?"
},
"2_prev_prefix":{"wiki_step":"2","ref":"2_prev_prefix","en":"Prefix","es":"Prefijo"},
"2_prev_first":{"wiki_step":"2","ref":"2_prev_first","en":"First Name","es":"primer Nombre"},
"2_prev_middle":{
"wiki_step":"2",
"ref":"2_prev_middle",
"en":"Middle Name",
"es":"Segundo Nombre"
},
"2_prev_last":{"wiki_step":"2","ref":"2_prev_last","en":"Last Name","es":"Apellido "},
"2_prev_suffix":{"wiki_step":"2","ref":"2_prev_suffix","en":"Suffix","es":"Sufijo"},
"3_addr_header":{
"wiki_step":"3",
"ref":"3_addr_header",
"en":"What is your home address?",
"es":"¿Cual es la dirección de tu casa?"
},
"3_addr":{"wiki_step":"3","ref":"3_addr","en":"Home Address","es":"Domicilio"},
"3AB_addr":{
"en":"Residential Address (where you are registered)",
"es":"Dirección residencial (donde está registrado)"
},
"3_addr_help":{
"wiki_step":"3",
"ref":"3_addr_help",
"en":"Your address of residence determines the precinct in which you vote. \"Residence\" is defined in Kansas law as \"the place adopted by a person as such person's place of habitation, and to which, whenever such person is absent, such person has the intention of returning.\"",
"es":"Su dirección de residencia determina el precinto en el que usted vota. \"Residencia\" se define en la ley de Kansas como \"el lugar adoptado por una persona como lugar de habitación de esa persona, y al cual, cuando esa persona está ausente, dicha persona tiene la intención de regresar\"."
},
"3_unit":{"wiki_step":"3","ref":"3_unit","en":"Apt/Lot","es":"Apt / lote"},
"3_city":{"wiki_step":"3","ref":"3_city","en":"City/Town","es":"Ciudad/Pueblo"},
"3_state":{
"en":"KSVotes.org is limited to Kansas residents",
"es":"KSVotes.org está limitado a los residentes de Kansas"
},
"3_state_help":{
"wiki_step":"3",
"ref":"3_state_help",
"en":"KSVotes.org only works for registrants who live and wish to vote in Kansas. If you live in a different state, you can register using https://turbovote.org/",
"es":"KSVotes.org solo funciona para los solicitantes de registro que viven y desean votar en Kansas. Si vive en un estado diferente, puede registrarse usando https://turbovote.org/"
},
"3_zip":{"wiki_step":"3","ref":"3_zip","en":"ZIP Code","es":"Codigo Postal"},
"3_zip_help":{
"wiki_step":"3",
"ref":"3_zip_help",
"en":"5 digit ZIP Code required",
"es":"Se requiere un ZIP de 5 dígitos"
},
"3_has_prev_addr":{
"wiki_step":"3",
"ref":"3_has_prev_addr",
"en":"Were you registered before at a different address?",
"es":"¿Te registraste antes en una dirección diferente?"
},
"3_has_mail_addr":{
"wiki_step":"3",
"ref":"3_has_mail_addr",
"en":"Do you have a different mailing address?",
"es":"¿Tienes una dirección de correo diferente?"
},
"3_prev_addr_header":{
"wiki_step":"3",
"ref":"3_prev_addr_header",
"en":"What was your address where you were registered before?",
"es":"¿Cuál era su dirección donde se registró anteriormente?"
},
"3_prev_addr":{"wiki_step":"3","ref":"3_prev_addr","en":"Previous Address","es":"Direccion Previa"},
"3_prev_unit":{"wiki_step":"3","ref":"3_prev_unit","en":"Apt/Lot","es":"Apt/Lote"},
"3_prev_city":{"wiki_step":"3","ref":"3_prev_city","en":"City/Town","es":"Ciudada/Pueblo"},
"3_prev_state":{"wiki_step":"3","ref":"3_prev_state","en":"State","es":"Estado"},
"3_prev_zip":{"wiki_step":"3","ref":"3_prev_zip","en":"ZIP Code","es":"Codigo Postal"},
"3_mail_addr_header":{
"wiki_step":"3",
"ref":"3_mail_addr_header",
"en":"What is the address where you get your mail?",
"es":"¿Cuál es la dirección donde obtienes tu correo?"
},
"3_mail_addr":{
"wiki_step":"3",
"ref":"3_mail_addr",
"en":"Mailing Address",
"es":"Dirección de envio"
},
"3AB_mail_addr":{
"en":"Mailing Address (where you want your ballot sent)",
"es":"Dirección de envio (donde desea que se envíe su boleta)"
},
"3_mail_unit":{"wiki_step":"3","ref":"3_mail_unit","en":"Apt/Lot","es":"Apt/Lote"},
"3_mail_city":{"wiki_step":"3","ref":"3_mail_city","en":"City/Town","es":"Ciudada/Pueblo"},
"3_mail_state":{"wiki_step":"3","ref":"3_mail_state","en":"State","es":"Estado"},
"3_mail_zip":{"wiki_step":"3","ref":"3_mail_zip","en":"ZIP Code","es":"Codigo Postal"},
"3_invalid":{
"wiki_step":"3",
"ref":"3_invalid",
"en":"We couldn't verify your address with the Postal Service. Please double-check and correct it if necessary. An unverifiable address may prevent your registration from being processed.",
"es":"No pudimos verificar su dirección con Postal Service. Por favor, verifique y corrija si es necesario. Una dirección no verificable puede evitar que su registro sea procesado."
},
"4_party":{
"wiki_step":"4",
"ref":"4_party",
"en":"Choice of Party",
"es":"Eleccion de partido"
},
"4_party_help":{
"wiki_step":"4",
"ref":"4_party_help",
"en":"You must register with a party if you want to take part in that party's primary election, caucus, or convention. If you wish to not be associated with any party, please select \"Unaffiliated\"",
"es":"Debe registrarse con una de las partes si desea participar en las elecciones primarias, caucus o convenciones de ese partido. Si no desea asociarse con ninguna de las partes, seleccione \"No afiliados\""
},
"5VR_id":{"wiki_step":"5VR","ref":"5VR_id","en":"ID Number","es":"Numero de ID"},
"5VR_id_help":{
"wiki_step":"5VR",
"ref":"5VR_id_help",
"en":"Your completed voter registration form must contain your <b>state issued driver's license number or nondriver's identification card number</b>. If you do not have a driver's license or nondriver's identification card, you must include the <b>last four digits of your social security number</b>. If you do not have a driver's license or a nondriver's identification card or social security number, please write \"NONE\" on the form. A unique identifying number will be assigned by the State. The number you provide will be used for administrative purposes only and will not be disclosed to the public.",
"es":"Su formulario de registro de votante completado debe contener <b>su número de licencia de conducir emitido por el estado o número de tarjeta de identificación del no conductor</b>. Si no tiene una licencia de conducir o una tarjeta de identificación de no conductor, debe incluir <b>los últimos cuatro dígitos de su número de seguro social</b>. Si no tiene una licencia de conducir o una tarjeta de identificación del conductor o un número de seguro social, escriba \"NINGUNO\" en el formulario. El Estado asignará un número de identificación único. El número que proporcione se usará únicamente con fines administrativos y no se divulgará al público."
},
"5VR_id_shorthelp":{
"wiki_step":"5VR",
"ref":"5VR_id_shorthelp",
"en":"Your ID should be your <b>drivers license #</b>, <b>nondrivers id card #</b>, or the <b>last 4 digits of your Social Security Number</b>.",
"es":"Su ID debe de ser <b>número de licencia de conducir</b>, <b>número de tarjeta de identificación que no es para conducir</b>, <b>los últimos 4 dígitos del número de seguro social o NINGUNO</b>."
},
"5AB_id":{
"wiki_step":"5AB",
"ref":"5AB_id",
"en":"Current Kansas driver's license number or nondriver's identification card number",
"es":"Número actual de licencia de conducir de Kansas o número de tarjeta de identificación de no conductor:"
},
"5AB_id_pattern":{
"en":"Your Kansas ID number does not match an expected pattern.",
"es":"Su número de identificación de Kansas no coincide con un patrón esperado."
},
"5AB_id_shorthelp":{
"wiki_step":"5AB",
"ref":"5AB_id_shorthelp",
"en":"If you do not have a Kansas driver's license or nondriver's ID card, you can leave this blank and click Next for more instructions.",
"es":"Si no tiene una licencia de conducir de Kansas o una tarjeta de identificación de no conductor, puede dejar esto en blanco y hacer clic en Siguiente para obtener más instrucciones."
},
"5AB_id_help":{
"wiki_step":"5AB",
"ref":"5AB_id_help",
"en":"If you do not have a current and valid Kansas driver's license number or Kansas nondriver's identification card number, you must provide a copy of one of the following forms of photo identification to your local elections official in order to receive a ballot:\n<ul>\n<li>Driver's license issued by Kansas or another state</li>\n<li>Nondriver's ID card issued by Kansas or another state</li>\n<li>U.S. passport</li> \n<li>Concealed carry of handgun license issued by Kansas or another state</li>\n<li>Employee badge or ID document issued by a government office</li>\n<li>U.S. military ID</li>\n<li>Student ID card issued by an accredited Kansas postsecondary educational institution</li>\n<li>Public assistance ID card issued by a government office</li>\n<li>ID card issued by an Indian tribe</li>\n</ul>If you do not have any of these forms of ID, you can call 316-530-5321 for assistance in getting a free voter ID.</li>\n</ul>",
"es":"Si no tiene un número de licencia de conducir de Kansas vigente o válido o un número de identificación de Kansas que no sea de conductor, debe proporcionar una copia de uno de los siguientes formularios de identificación con foto al oficial de elecciones locales para recibir una boleta:\n<ul>\n<li>Licencia de conducir emitida por Kansas u otro estado</li>\n<li>Tarjeta de identificación de no conductor emitida por Kansas u otro estado</li>\n<li>Pasaporte de EE. UU.</li>\n<li>Licencia de portar armas de fuego ocultas emitida por Kansas u otro estado</li>\n<li>Tarjeta de identificación de empleado o documento de identidad emitido por una oficina gubernamental</li>\n<li>Identificación militar de EE. UU.</li>\n<li>Tarjeta de identificación de estudiante emitida por una institución educativa postsecundaria acreditada de Kansas</li>\n<li>Tarjeta de identificación de asistencia pública emitida por una oficina gubernamental</li>\n<li>Tarjeta de identificación emitida por una tribu india</li>\n</ul>Si no tiene ninguna de estas formas de identificación, puede llamar al 316-530-5321 para obtener ayuda para obtener una identificación de votante gratuita.</li>\n</ul>"
},
"6_loading":{
"wiki_step":"6",
"ref":"6_loading",
"en":"Generating form preview...",
"es":"Generando vista previa de forma ..."
},
"6_header":{
"wiki_step":"6",
"ref":"6_header",
"en":"Please look over this form and make sure the answers are correct, then sign in the box below the form.",
"es":"Mire este formulario y asegúrese de que las respuestas sean correctas, luego firme en el recuadro debajo del formulario."
},
"6_header2":{
"wiki_step":"6",
"ref":"6_header2",
"en":"You can go back to correct any information that needs to be changed.",
"es":"Puede volver a corregir cualquier información que deba modificarse."
},
"6_sign":{
"wiki_step":"6",
"ref":"6_sign",
"en":"Please use your finger/mouse to sign below inside the box. We will apply your signature to the form.",
"es":"Utilice su dedo / mouse para firmar abajo dentro de la caja. Aplicaremos su firma al formulario."
},
"6_sign_help":{
"wiki_step":"6",
"ref":"6_sign_help",
"en":"Note: This signature will be used to verify your identity on advance ballot envelopes and for other potential voting activities. Try to make it as much like your written signature as you can.",
"es":"Nota: Esta firma se usará para verificar su identidad en sobres de boletas por adelantado y para otras posibles actividades de votación. Intenta que sea lo más parecido posible a tu firma escrita."
},
"6AB_sign_modal": {
"en": "Please make sure that this signature is as close to your written one as possible. This signature will need to match the one on file in your county voter registration records for you to receive your ballot.",
"es": "Esta firma debe coincidir con la registrada en los registros de inscripción electoral de su condado para que pueda recibir su boleta."
},
"7_header":{
"en":"Your final form preview is below. If it looks good, we will email it to your county elections official:",
"es":"La vista previa de tu forma final está debajo. Si se ve bien, lo enviaremos por correo electrónico al funcionario electoral de su condado:"
},
"7_explain":{
"en": "Just a few more steps:<ul><li>Review the form a final time. Please make sure that your information is correct and that your signature is as close as possible to what you regularly use.</li><li>Check the county clerk information provided. This is where we will email your completed form.</li><li>Affirm your citizenship and click \"Submit\"</li></ul>",
"es": "Solo unos pocos pasos más:<ul><li> Revise el formulario por última vez. Asegúrese de que su información sea correcta y que su firma sea lo más parecida posible a la que utiliza habitualmente.</Li><li> Consulte la información proporcionada por el empleado del condado. Aquí es donde le enviaremos por correo electrónico su formulario completo.</Li><li> Confirme su ciudadanía y haga clic en \"Enviar\"</li></ul>"
},
"7_county":{
"wiki_step":"7",
"ref":"7_county",
"en":"What county do you live in?",
"es":"¿En que condado vives?"
},
"7_county_help":{
"wiki_step":"7",
"ref":"7_county_help",
"en":"This has been filled in based on your previous answer.",
"es":"Esto se ha completado en función de su respuesta anterior."
},
"7_loading":{
"wiki_step":"7",
"ref":"7_loading",
"en":"Your county election official's contact information is below.",
"es":"La información de contacto del funcionario electoral de su condado se encuentra a continuación."
},
"7_county_officer":{"wiki_step":"7","ref":"7_county_officer","en":"Officer","es":"Oficial"},
"7_county_email":{
"wiki_step":"7",
"ref":"7_county_email",
"en":"Email",
"es":"Correo electronico"
},
"7_county_phone":{"wiki_step":"7","ref":"7_county_phone","en":"Phone","es":"Telefono"},
"7_affirm_header":{
"wiki_step":"7",
"ref":"7_affirm_header",
"en":"I affirm that:",
"es":"Yo afirmo que:"
},
"7_affirm_help":{
"wiki_step":"7",
"ref":"7_affirm_help",
"en":"Checking the box means you agree with the Affirmation.",
"es":"Al marcar esta casilla, significa que está de acuerdo con la afirmación."
},
"7_affirm":{
"wiki_step":"7",
"ref":"7_affirm",
"en":"I agree under penalty of perjury that I am a United States citizen and Kansas resident, I will be 18 years old before the next election, and if convicted of a felony, my rights have been restored. I have told the truth on this application, and, if applicable, I have abandoned my former residence and/or other name.",
"es":"Acepto bajo pena de perjurio que soy ciudadano de los Estados Unidos y residente de Kansas, tendré 18 años antes de las próximas elecciones y, si soy condenado por un delito grave, mis derechos han sido restablecidos. He dicho la verdad en esta solicitud y, si es aplicable, he abandonado mi residencia anterior y / u otro nombre."
},
"AB7_affirm":{
"wiki_step":"AB7",
"ref":"AB7_affirm",
"en":"I do solemnly affirm under penalty of perjury that I am a qualified elector residing at the address listed above, or I am authorized to sign for the above named voter who has a disability preventing the voter from signing an application. I am entitled to vote an advance voting ballot and I have not voted and will not otherwise vote at the election(s) to be held on the date(s) indicated. If applying for a permanent advance ballot, I affirm that I will not vote more than once in any election.",
"es":"Afirmo solemnemente que soy un elector calificado del distrito electoral declarado mas arriba en esta misma forma, residente en la dirección declarada mas arriba en esta misma forma. Estoy autorizado para participar en la votación previa y afirmo que no he votado con anterioridad ni votaré posteriormente en la elección a llevarse a cabo la(s) fecha(s) indicada(s)."
},
"8VR_confirm_1":{
"en": "Success! We have submitted your application.",
"es": "¡Éxito! Hemos enviado su solicitud."
},
"8VR_confirm_2":{
"en": "Thank you for registering to vote online through KSVotes.org. Your registration has been forwarded to your local elections official, and you should soon receive a copy of that email. If you do not receive the email, please check your spam folder.",
"es": "Gracias por registrarse para votar en línea a través de KSVotes.org. Su registro ha sido enviado a su funcionario local de elecciones y pronto recibirá una copia de ese correo electrónico. Si no recibe el correo electrónico, verifique su carpeta de spam."
},
"8VR_confirm_3_deadline": {
"en": "PLEASE NOTE: Registration for the November 2018 elections closed on October 16, 2018. This registration will not be in effect until after the November 6, 2018 elections.",
"es": "TENGA EN CUENTA: La inscripción para las elecciones de noviembre de 2018 se cerró el 16 de octubre de 2018. Esta inscripción no estará vigente hasta después de las elecciones del 6 de noviembre de 2018."
},
"8VR_confirm_3": {
"en": "You should receive a card in the mail confirming your registration within 2-4 weeks. If you don’t, contact your local elections office to check on your status. You will find their contact information below, or check your status online at KSVotes.org.",
"es": "Debería recibir una tarjeta por correo confirmando su registro dentro de 2 a 4 semanas. Si no lo hace, comuníquese con la oficina local de elecciones para verificar su estado. Encontrarás su información de contacto a continuación, o consultar su estado en línea en KSVotes.org."
},
"8VR_confirm_4": {
"en": "If you have any questions, please call KSVotes.org at 785-414-9678.",
"es": "Si tiene alguna pregunta, llame a KSVotes.org al 785-414-9678."
},
"8VR_confirm_5": {
"en": "Thank you!<br/>The KSVotes.org Team",
"es": "¡Gracias!<br/>El equipo de KSVotes.org"
},
"AB8_confirm":{
"en":"Thank you. Your advance ballot application(s) have been submitted. You should receive a copy of the email soon. If you don't receive the email, please check your spam folder.",
"es":"Gracias. Su(s) solicitud(es) de boleta anticipada(s) han sido enviadas. Debería recibir una copia del correo electrónico pronto."
},
"9_confirm_email_deadline":{
"en":"Dear {firstname},\nThank you for registering to vote online through KSVotes.org. Your registration has been forwarded to your local elections official, and you should have received a copy of that email. If you haven't received the email, please check your spam folder.\n\nPLEASE NOTE: Registration for the November 2018 elections closed on October 16, 2018. This registration will not be in effect until after the November 6, 2018 elections.\n\nIf you have any questions, please call KSVotes.org at 785-414-9678.\n\nThank you!\nThe KSVotes.org Team\n\nPlease note: KSVotes.org is a 501(c)3 non-partisan non-profit organization and not a service of the Kansas Secretary of State or any other election official.\n\nYour local elections official: {county} County, {officer}, {email}, {phone}\n",
"es":"Estimado {firstname},\nGracias por registrarse para votar en línea a través de KSVotes.org. Su registro ha sido enviado a su funcionario electoral local, y usted debería haber recibido una copia de ese correo electrónico. Si no ha recibido el correo electrónico, verifique su carpeta de spam.\n\nTENGA EN CUENTA: La inscripción para las elecciones de noviembre de 2018 se cerró el 16 de octubre de 2018. Esta inscripción no estará vigente hasta después de las elecciones del 6 de noviembre de 2018.\n\nSi tiene alguna pregunta, llame a KSVotes.org al 785-414-9678.\n\n¡Gracias!\nEl equipo de KSVotes.org\n\nSu funcionario de elecciones locales: {county} County, {officer}, {email}, {phone}\n"
},
"9_confirm_email":{
"en":"Dear {firstname},\nThank you for registering to vote online through KSVotes.org. Your registration has been forwarded to your local elections official, and you should have received a copy of that email. If you haven't received the email, please check your spam folder.\n\nYou should receive a card in the mail confirming your registration within 2-4 weeks. If you don't, contact your local elections office to check on your status. You can find their contact information below, or check your status at https://ksvotes.org/\n\nIf you have any questions, please call KSVotes.org at 785-414-9678.\n\nThank you!\nThe KSVotes.org Team\n\nPlease note: KSVotes.org is a 501(c)3 non-partisan non-profit organization and not a service of the Kansas Secretary of State or any other election official.\n\nYour local elections official: {county} County, {officer}, {email}, {phone}\n",
"es":"Estimado {firstname},\nGracias por registrarse para votar en línea a través de KSVotes.org. Su registro ha sido enviado a su funcionario electoral local, y usted debería haber recibido una copia de ese correo electrónico. Si no ha recibido el correo electrónico, verifique su carpeta de spam.\n\nDebería recibir una tarjeta por correo confirmando su registro dentro de 2 a 4 semanas. Si no lo hace, comuníquese con la oficina local de elecciones para verificar su estado. Encontrarás su información de contacto a continuación, o verifique su estado en línea https://ksvotes.org/\n\nSi tiene alguna pregunta, llame a KSVotes.org al 785-414-9678.\n\n¡Gracias!\nEl equipo de KSVotes.org\n\nSu funcionario de elecciones locales: {county} County, {officer}, {email}, {phone}\n"
},
"9AB_confirm_email":{
"en":"Dear {firstname},\nThank you for submitting your advance ballot application(s) online through KSVotes.org. Your application has been forwarded to your local elections official, and you should have received a copy of that email. If you haven't received the email, please check your spam folder.\n\nYour county elections office will begin mailing advance ballots 3 weeks before the election. You can find their contact information below.\n\nIf you have any questions, please call KSVotes.org at 785-414-9678.\n\nThank you!\nThe KSVotes.org Team\n\nPlease note: KSVotes.org is a 501(c)3 non-partisan non-profit organization and not a service of the Kansas Secretary of State or any other election official.\n\nYour local elections official: {county} County, {officer}, {email}, {phone}\n",
"es":"Estimado {firstname},\nGracias por enviar sus solicitudes de boleta en línea a través de KSVotes.org. Su solicitud ha sido enviada a sus elecciones locales, y debería haber recibido una copia de ese correo electrónico. Si no ha recibido el correo electrónico, revise su carpeta de correo no deseado.\n\nLa oficina de elecciones de su condado comenzará a enviar por correo bots de avanzada 3 semanas antes de la elección. Puede encontrar su información de contacto a continuación.\n\nSi tiene alguna pregunta, llame a KSVotes.org al 785-414-9678.\n\n¡Gracias!\nEl equipo de KSVotes.org\n\nSu funcionario de elecciones locales: {county} County, {officer}, {email}, {phone}\n"
},
"voter_id_action_email_intro": {
"en": "Dear {firstname},\nThank you for using KSVotes.org to complete an application for an advance ballot.",
"es": "Estimado {firstname},\nGracias por usar KSVotes.org para completar una solicitud de boleta de votación anticipada."
},
"voter_id_action_email_intro2": {
"en": "You did not enter a Kansas driver's license or nondriver's identification card number.",
"es": "No ingresó una licencia de conducir de Kansas ni un número de tarjeta de identificación de no conductor."
},
"voter_id_action_email_instruction": {
"en": "Please send a copy of one of the above forms of ID to your county elections office at your earliest convenience. Their contact information is below:",
"es": "Envíe una copia de una de las formas de identificación anteriores a la oficina de elecciones de su condado lo antes posible. Su información de contacto está a continuación:"
},
"1_legend":{
"en":"Citizenship and Age",
"es":"Ciudadania y Edad"
},
"AB1_legend": {"en": "Election(s)", "es": "Elección(s)" },
"2_legend":{"wiki_step":"2","ref":"2_legend","en":"Name","es":"Nombre"},
"2_legend_previous":{"wiki_step":"2","ref":"2_legend_previous","en":"Previous Name","es":"Nombre Anterior"},
"3_legend":{"wiki_step":"3","ref":"3_legend","en":"Address","es":"Dirección"},
"4_legend":{"wiki_step":"4","ref":"4_legend","en":"Party","es":"Partido Politico"},
"5_legend":{"wiki_step":"5","ref":"5_legend","en":"Identification","es":"Identificación"},
"6_legend":{"wiki_step":"6","ref":"6_legend","en":"Signature","es":"Firma"},
"7_legend":{"wiki_step":"7","ref":"7_legend","en":"Affirmation","es":"Afirmacion"},
"7_clerk_send_to":{
"en":"Your application(s) will be sent to:",
"es":"Su (s) aplicación (es) se enviarán a:"
},
"8_clerk_sent_to":{
"en":"Your application(s) were sent to:",
"es":"Su (s) aplicación (es) fueron enviadas a:"
},
"btn_apply":{ "en": "Apply change", "es": "Aplicar cambio" },
"btn_change_county":{ "en": "Change County", "es": "Cambiar el Condado" },
"btn_check": { "en": "Check my registration", "es": "Verifica mi registro" },
"btn_close": { "en": "Cancel", "es": "Cancelar" },
"btn_disabled":{ "en": "You have unsaved changes", "es": "Tiene cambios sin guardar" },
"btn_next":{ "en": "Next", "es": "Siguiente" },
"btn_back":{ "en": "Back", "es": "Regresar" },
"btn_ok":{ "en": "Ok", "es": "Bien" },
"btn_sign":{ "en": "Sign", "es": "Firmar" },
"btn_submit":{ "en": "Submit", "es": "Enviar" },
"btn_try_again":{ "en": "Try again", "es": "Inténtalo de nuevo" },
"session_interrupted_error": {
"en": "To protect your privacy, your KSVotes session was restarted after a period of inactivity.",
"es": "Para proteger su privacidad, su sesión de KSVotes se reinició después de un período de inactividad."
},
"your_session_has_expired": {
"en": "Your KSVotes session has expired",
"es": "Su sesión de KSVotes ha expirado"
},
"session_timeout_header": {
"en": "You still there?",
"es": "¿Todavía estás ahí?"
},
"session_expired_due_to_inactivity": {
"en": "To protect your privacy, your KSVotes session was discontinued after a period of inactivity.",
"es": "Para proteger su privacidad, su sesión de KSVotes se suspendió después de un período de inactividad."
},
"btn_start_session": {
"en": "Start again",
"es": "Empezar de nuevo"
},
"session_forgotten": {
"en": "We have removed your personal information from this browser to protect your privacy.",
"es": "Hemos asegurado su información personal para proteger su privacidad."
},
"btn_forget_session": {
"en": "I'm all done!",
"es": "¡Ya terminé!"
},
"404_error": {
"en": "Sorry, we could not find that page.",
"es": "Lo sentimos, no pudimos encontrar esa página."
},
"500_error": {
"en": "Sorry, something unexpected happened. But don't worry, your personal information is safe. Try back later.",
"es": "Lo siento, sucede algo inesperado. Pero no se preocupe, su información personal está segura. Inténtalo más tarde."
},
"btn_clear": {
"en": "Clear signature",
"es": "Firma clara"
},
"btn_voting_info_lookup": { "en": "View your voting location", "es": "Ver su ubicación de votación" },
"map_your_voting_location": { "en": "Map your voting location", "es": "Mapea tu lugar de votación" },
"skip_sos_check": {
"en": "Skip the check, I know what I need to do",
"es": "Omitir verificación, sé lo que tengo que hacer"
},
"nav_register_vote": {
"en": "Register to Vote",
"es": "Registrarse para Votar"
},
"nav_advance_ballot": {
"en": "Advance Ballot",
"es": "Boleta por Adelantado"
},
"choice_yes": { "en": "Yes", "es":"Sí" },
"choice_no": {"en":"No", "es":"No"},
"county_is_required": {
"en":"Please select the county in which you currently reside.",
"es":"Seleccione el condado en el que reside actualmente."
},
"county_clerk_email": {
"en":"Dear County Elections Official,\nPlease see attached for a voter form, completed using KSVotes.org. If you have any questions about this particular submission, please call the voter using the information on the form; for general questions about KSVotes.org and this registration process, please call KSVotes.org at 785-414-9678.",
"es":"Dear County Elections Official,\nPlease see attached for a voter form, completed using KSVotes.org. If you have any questions about this particular submission, please call the voter using the information on the form; for general questions about KSVotes.org and this registration process, please call KSVotes.org at 785-414-9678."
},
"voter_receipt_email_subject": {
"en": "Thank you for being a voter!",
"es": "¡Gracias por ser un votante!"
},
"voter_id_action_email_subject": {
"en": "Action needed to complete your advance ballot application",
"es": "Acción necesaria para completar su solicitud de boleta por adelantado"
},
"email_error_h1": {
"en": "There was a problem sending email",
"es": "Hubo un problema al enviar un correo electrónico"
},
"email_error": {
"en": "We had some problem sending your form(s). We are aware of the issue and will be in touch.",
"es": "Tuvimos algún problema al enviar tu (s) formulario (s). Somos conscientes del problema y estaremos en contacto."
},
"important": {"en": "Important!", "es": "¡Importante!" },
"ab_forms_county_changed": {
"en": "Your change of county has been applied to the form(s).",
"es": "Su cambio de condado se ha aplicado a la(s) forma(s)."
},
"stage_banner": {
"en": "This site is for testing only. You might want <a href='https://www.ksvotes.org/'>the live site</a> instead.",
"es": "Este sitio es solo para pruebas. En su lugar, puede querer <a href='https://www.ksvotes.org/'>el sitio en vivo</a>."
},
"early_voting_locations": {
"en": "Early Voting Locations",
"es": "Ubicaciones de votación anticipada"
},
"hours": {
"en": "Hours",
"es": "Horas"
},
"map": {
"en": "Map",
"es": "Mapa"
},
"ballot_dropboxes": {
"en": "Ballot Dropboxes",
"es": "Cajas de entrega de boletas"
}
}