-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
ssr-da.po
488 lines (371 loc) · 13.5 KB
/
ssr-da.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: src\core\ChatProvider.js:471
msgid "You can not send chat messages with proxy"
msgstr "Du kan ikke sende chat beskeder med proxy"
#: src\core\ChatProvider.js:473
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
msgstr "Dit land er midlertidigt gjort stum i denne chat kanal"
#: src\core\ChatProvider.js:476
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
msgstr ""
"Du er permanent gjort stum, Tilslut dig til vores Guilded for at appellere "
"om at du blev gjort stum"
#: src\core\ChatProvider.js:478
msgid "You are banned"
msgstr "Du er bannet"
#: src\core\ChatProvider.js:480
msgid "Your Internet Provider is banned"
msgstr "Din Internetudbyder er bannet"
#: src\core\ChatProvider.js:485
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "Du er gjort stum for en anden ${ timeMin } minutes"
#: src\core\ChatProvider.js:487
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
msgstr "Du er gjort stum for en anden ${ ttl } Sekunder"
#: src\core\ChatProvider.js:508
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr "Du sender beskeder for hurtigt, du skal vente ${ waitTime }s :("
#: src\core\ChatProvider.js:512
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne kanal"
#: src\core\ChatProvider.js:538
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "Din mail skal være bekræftet for at chatte"
#: src\core\ChatProvider.js:548
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "Du kan ikke sende en besked så lang :("
#: src\core\ChatProvider.js:552
msgid "Please use int channel"
msgstr "Venligst brug int kanal"
#: src\core\ChatProvider.js:560
msgid "Stop flooding."
msgstr "Lad være med at oversvømme chatten."
#: src\routes\reset_password.js:39
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "Du sendte en tom adgangskode eller ugyldig data :("
#: src\routes\reset_password.js:51
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr "Dette adgangskode-nulstillings link er ikke længere gyldig :("
#: src\routes\reset_password.js:62
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "Dine adgangskoder matcher ikke :("
#: src\routes\reset_password.js:77
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "Bruger eksisterer ikke i vores database :("
#: src\routes\reset_password.js:89
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Adgangskode blev succesfuldt ændret."
#: src\routes\reset_password.js:108
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "Ugyldig url :( Venligst tjek din mail igen."
#: src\ssr\Globe.jsx:32
msgid "CanvasPixel - 3DGlobe"
msgstr ""
#: src\ssr\Globe.jsx:33
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "En 3D klode af hele vores kort"
#: src\ssr\Globe.jsx:46
msgid "Double click on globe to go back."
msgstr "Dobbeltklik på kloden for at gå tilbage."
#: src\ssr\Globe.jsx:47
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
#: src\ssr\Main.jsx:67
msgid "CanvasPixel"
msgstr "CanvasPixel"
#: src\ssr\Main.jsx:68
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr ""
"Placer farvede pixels på et kort-stilet kanvas med andre spillere online"
#: src\ssr\PopUp.jsx:58
msgid "ppfun"
msgstr "ppfun"
#: src\ssr\PopUp.jsx:59
msgid "CanvasPixel - PopUp"
msgstr ""
#: src\utils\validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Email må ikke være tom."
#: src\utils\validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Email skal være mindst 5 tegn lang."
#: src\utils\validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Email kan ikke være længere end 40 tegn."
#: src\utils\validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Email skal indeholde i det mindste én prik"
#: src\utils\validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Email skal indeholde et @"
#: src\utils\validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Navn kan ikke være tomt."
#: src\utils\validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Navn skal være mindst 2 tegn langt"
#: src\utils\validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Navn skal være kortere end 26 tegn"
#: src\utils\validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Navn indeholder ugyldige tegn f.eks. @, /, \\ eller #"
#: src\utils\validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Ingen adgangskode angivet."
#: src\utils\validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Adgangskode skal være mindst 6 tegn lang."
#: src\utils\validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Adgangskode skal være kortere end 60 tegn."
#: src\ssr\PasswordReset.jsx:20 src\ssr\PasswordReset.jsx:40
msgid "CanvasPixel - Password Reset"
msgstr "CanvasPixel Adgangskode Nulstilling"
#: src\ssr\PasswordReset.jsx:21 src\ssr\PasswordReset.jsx:41
msgid "Reset your password here"
msgstr "Nulstil din adgangskode her"
#: src\core\MailProvider.js:105 src\ssr\PasswordReset.jsx:28
#: src\ssr\PasswordReset.jsx:49
msgid "Reset Password"
msgstr "Nulstil Adgangskode"
#: src\ssr\PasswordReset.jsx:30 src\ssr\RedirectionPage.jsx:12
msgid "Click here"
msgstr "Klik her"
#: src\ssr\PasswordReset.jsx:30
msgid "to go back to CanvasPixel"
msgstr "for at gå tilbage til CanvasPixel"
#: src\ssr\PasswordReset.jsx:50
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
msgstr "Hej ${ name }, du kan skrive din nye adgangskode her:"
#: src\ssr\PasswordReset.jsx:54
msgid "New Password"
msgstr "Nye adgangskode"
#: src\ssr\PasswordReset.jsx:60
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bekræft Nye Adgangskode"
#: src\ssr\PasswordReset.jsx:65
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
#: src\routes\api\baninfo.js:32
msgid "You are not banned"
msgstr "Du er ikke bannet"
#: src\routes\api\modtools.js:53
msgid "You are not logged in"
msgstr "Du er ikke logget ind"
#: src\routes\api\modtools.js:65
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "Du er ikke tilladt til at få adgang til denne side"
#: src\routes\api\modtools.js:207
msgid "Just admins can do that"
msgstr "Kun administratorer kan gøre det"
#: src\routes\api\auth\change_mail.js:22 src\routes\api\auth\register.js:24
msgid "This email provider is not allowed"
msgstr "Denne email udbyder er ikke tilladt"
#: src\routes\api\auth\register.js:31
msgid "No Captcha given"
msgstr "Ingen Captcha angivet"
#: src\routes\api\auth\register.js:34
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "E-Mail allerede i brug."
#: src\routes\api\auth\register.js:36
msgid "Username already in use."
msgstr "Brugernavn allerede i brug."
#: src\routes\api\auth\register.js:59
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Du tog for lang tid, prøv igen."
#: src\routes\api\auth\register.js:62
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Du fejlede din captcha"
#: src\routes\api\auth\register.js:65
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Ukendt Captcha Fejl"
#: src\routes\api\auth\register.js:89
msgid "Failed to create new user :("
msgstr "Kunne ikke oprette ny bruger :("
#: src\routes\api\auth\register.js:105
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "Kunne ikke oprette session efter registrering :("
#: src\routes\api\auth\verify.js:26 src\routes\api\auth\verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "Mail Bekræftelse"
#: src\routes\api\auth\verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Du er nu bekræftet"
#: src\routes\api\auth\verify.js:35
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr ""
"Din mail bekræftelseskode er ugyldig eller allerede udløbet :(, venligst "
"anmod om en ny en."
#: src\routes\api\auth\change_mail.js:44
#: src\routes\api\auth\change_passwd.js:34
#: src\routes\api\auth\delete_account.js:36
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Du er ikke godkendt."
#: src\routes\api\auth\change_mail.js:53
#: src\routes\api\auth\change_passwd.js:43
#: src\routes\api\auth\delete_account.js:55
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Forkerte adgangskode!"
#: src\routes\api\auth\delete_account.js:46
msgid "Muted users can not delete their account."
msgstr ""
#: src\routes\api\auth\delete_account.js:65 src\routes\api\auth\logout.js:20
msgid "Server error when logging out."
msgstr "Server fejl ved log ud."
#: src\routes\api\auth\change_mail.js:62
msgid "Muted users can not do this."
msgstr ""
#: src\routes\api\auth\logout.js:11
msgid "You are not even logged in."
msgstr "Du er engang logget in."
#: src\ssr\RedirectionPage.jsx:19
msgid "CanvasPixel - Accounts"
msgstr "CanvasPixel Kontoer"
#: src\ssr\RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr "Du vil blive automatisk omdirigeret efter 15s"
#: src\ssr\RedirectionPage.jsx:30
msgid "Or ${ clickHere } to go back to CanvasPixel"
msgstr "Eller ${ clickHere } for at gå tilbage til CanvasPixel"
#: src\canvasesDesc.js:19
msgid "Earth"
msgstr "Jorden"
#: src\canvasesDesc.js:20
msgid "Moon"
msgstr "Måne"
#: src\canvasesDesc.js:21
msgid "3D Canvas"
msgstr "3D Kanvas"
#: src\canvasesDesc.js:22
msgid "Coronavirus"
msgstr "Koronavirus"
#: src\canvasesDesc.js:23
msgid "PixelZone"
msgstr "PixelZone"
#: src\canvasesDesc.js:24
msgid "PixelCanvas"
msgstr "PixelKanvas"
#: src\canvasesDesc.js:25
msgid "1bit"
msgstr "1bit"
#: src\canvasesDesc.js:26
msgid "Top10"
msgstr "Top10"
#: src\canvasesDesc.js:29
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
msgstr "Vores hovedkanvas, et kæmpe verdenskort. Placer hvor end du vil"
#: src\canvasesDesc.js:30
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
"Måne kanvas. Sikkert sted for kunst. Ingen flager eller stor text (undtagen "
"hvis del af kunst) eller større end 1,5k x 1,5k pixels."
#: src\canvasesDesc.js:31
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
msgstr "Placer Voxels på et 3D kanvas med andre"
#: src\canvasesDesc.js:32
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2"
msgstr "Specielt kanvas for at sprede viden om SARS-CoV2"
#: src\canvasesDesc.js:33
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr "Spejl af PixelZone"
#: src\canvasesDesc.js:34
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr "Spejl af Pixelcanvas"
#: src\canvasesDesc.js:35
msgid "Black and White canvas"
msgstr "Sort og hvid kanvas"
#: src\canvasesDesc.js:36
msgid ""
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
"ranking updates at 00:00 UTC."
msgstr ""
"Et kanvas for de mest aktive spillere fra den tidligere dag. Daglig "
"rangering opdaterer kl. 00:00 UTC."
#: src\canvasesDesc.js:37
msgid "Copy of r/place canvas."
msgstr ""
#: src\core\MailProvider.js:66
msgid "Welcome ${ name } to CanvasPixel, please verify your mail"
msgstr "Velkommen ${ name } til CanvasPixel, venligst bekræft din mail"
#: src\core\MailProvider.js:67
msgid "Hello ${ name }"
msgstr "Hej ${ name }"
#: src\core\MailProvider.js:68
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
"velkommen til vores lille samfund of pixelplacere, for at bruge din konto, "
"har du brug for at bekræfte din mail. Du kan gøre det her: "
#: src\core\MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
msgstr "Klik for at Bekræfte"
#: src\core\MailProvider.js:68 src\core\MailProvider.js:105
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "Eller ved at kopiere følgende url:"
#: src\core\MailProvider.js:69
msgid ""
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
msgstr ""
"Hav' det sjovt og tøv ikke med at kontakte os hvis du støder på nogle "
"problemer :)"
#: src\core\MailProvider.js:70 src\core\MailProvider.js:107
msgid "Thanks"
msgstr "Tak"
#: src\core\MailProvider.js:87
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
"${ minLeft } minutes."
msgstr ""
"Vi har allerede sendt dig en bekræftelsesmail, du kan anmode om endnu en om "
"${ minLeft } minutter."
#: src\core\MailProvider.js:103
msgid "You forgot your password for CanvasPixel? Get a new one here"
msgstr "Glemt din adgangskode for CanvasPixel? Få en ny en her"
#: src\core\MailProvider.js:104
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
#: src\core\MailProvider.js:105
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
"next 30min here: "
msgstr ""
"Du anmodet om en ny adgangskode. Du kan ændre din adgangskode inden for de "
"næste 30min her: "
#: src\core\MailProvider.js:106
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"Hvis du ikke anmodet om denne mail, venligst bare ignorerer den (ip'en der "
"anmodet om denne mail var ${ ip })."
#: src\core\MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
msgstr "Mail er ikke konfigureret på serveren"
#: src\core\MailProvider.js:122
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
"Vi har allerede sendt dig en mail med instruktioner. Venligst vent før du "
"anmoder om en ny mail."
#: src\core\MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr "Kunne ikke finde denne mail i vores database"