Skip to content

Commit 2b3dd46

Browse files
committed
Automatic translation import
1 parent 1278e64 commit 2b3dd46

37 files changed

+68
-134
lines changed

quickmenu/nitrofiles/languages/fr/language.ini

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,12 +24,12 @@ DATE_YEAR_FORMAT=%m/%Y
2424
TIME_FORMAT_12=%I:%M
2525
TIME_FORMAT_24=%H:%M
2626

27-
TWO_LETTER_SUNDAY=Su
28-
TWO_LETTER_MONDAY=Mo
29-
TWO_LETTER_TUESDAY=Tu
30-
TWO_LETTER_WEDNESDAY=We
31-
TWO_LETTER_THURSDAY=Th
32-
TWO_LETTER_FRIDAY=Fr
27+
TWO_LETTER_SUNDAY=Di
28+
TWO_LETTER_MONDAY=Lu
29+
TWO_LETTER_TUESDAY=Ma
30+
TWO_LETTER_WEDNESDAY=Me
31+
TWO_LETTER_THURSDAY=Je
32+
TWO_LETTER_FRIDAY=Ve
3333
TWO_LETTER_SATURDAY=Sa
3434

3535
B_BACK=\B Retour

quickmenu/nitrofiles/languages/pt/language.ini

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,13 +24,13 @@ DATE_YEAR_FORMAT=%m/%Y
2424
TIME_FORMAT_12=%I:%M
2525
TIME_FORMAT_24=%H:%M
2626

27-
TWO_LETTER_SUNDAY=Su
28-
TWO_LETTER_MONDAY=Mo
29-
TWO_LETTER_TUESDAY=Tu
30-
TWO_LETTER_WEDNESDAY=We
31-
TWO_LETTER_THURSDAY=Th
32-
TWO_LETTER_FRIDAY=Fr
33-
TWO_LETTER_SATURDAY=Sa
27+
TWO_LETTER_SUNDAY=Dom
28+
TWO_LETTER_MONDAY=Seg
29+
TWO_LETTER_TUESDAY=Ter
30+
TWO_LETTER_WEDNESDAY=Qua
31+
TWO_LETTER_THURSDAY=Qui
32+
TWO_LETTER_FRIDAY=Sex
33+
TWO_LETTER_SATURDAY=Sab
3434

3535
B_BACK=\B Voltar
3636

romsel_dsimenutheme/nitrofiles/languages/fr/language.ini

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,7 +25,7 @@ LOCATION_SD=Emplacement : carte SD
2525
2626
START_FAILED_ERROR=Échec de démarrage. Erreur %i
2727
GBA_BIOS_ERROR=Code d'erreur : BINF
28-
GBA_BIOS_ERROR_DESC=The GBA BIOS is required.\nPlease place "bios.bin"\nin "root:/_gba/".
28+
GBA_BIOS_ERROR_DESC=Le BIOS GBA est nécessaire.\nVeuillez placer "bios.bin"\ndans "root:/_gba/".
2929
BOOTSTRAP_NIGHTLY_NOT_FOUND=nds-bootstrap (bêta) non trouvé.
3030
BOOTSTRAP_RELEASE_NOT_FOUND=nds-bootstrap (stable) non trouvé.
3131
BOOTSTRAP_HB_NIGHTLY_NOT_FOUND=nds-bootstrap pour homebrew\n(bêta) non trouvé.
@@ -65,9 +65,9 @@ TWLMENU_ALREADY_RUNNING=TWiLight Menu++ est déjà\nen cours d'exécution.
6565
CANNOT_LAUNCH_WITHOUT_SD=Ce jeu ne peut pas être lancé\nsans une carte SD.
6666
CANNOT_LAUNCH_IN_DS_MODE=Ce jeu ne peut pas être lancé\nen mode DS.
6767
CANNOT_LAUNCH_HB_ON_3DS=Cet homebrew ne peut pas être\nlancé sur des consoles 3DS.
68-
CANNOT_LAUNCH_WITH_UI=Cannot launch this title.\nPlease switch to a different user\ninterface, then try again.
69-
CANNOT_LAUNCH_CORRUPT_TITLE_SD=Cannot launch this title.\nEither the title or SD Card\nis corrupted.
70-
CANNOT_LAUNCH_CORRUPT_TITLE_MICRO_SD=Cannot launch this title.\nEither the title or microSD Card\nis corrupted.
68+
CANNOT_LAUNCH_WITH_UI=Impossible de lancer ce\ntitre. Veuillez changer\nd'interface et réessayer.
69+
CANNOT_LAUNCH_CORRUPT_TITLE_SD=Impossible de lancer ce\ntitre. Le titre ou la\ncarte SD est corrompu.
70+
CANNOT_LAUNCH_CORRUPT_TITLE_MICRO_SD=Impossible de lancer ce\ntitre. Le titre ou la\ncarte microSD est\ncorrompu.
7171
PRESS_B_RETURN=Appuyez sur \B pour revenir en arrière.
7272
BAD_CLUSTER_SIZE=Votre carte SD n'est pas formatée en\nutilisant des clusters de 32 ko, ce qui\nfait que certains jeux se chargent\ntrès lentement. Il est recommandé\nde reformater votre carte SD en\nutilisant des clusters de 32 ko.
7373
@@ -120,9 +120,9 @@ AP_USE_LATEST=This game has AP (Anti-Piracy).\nPlease make sure you're\nusing th
120120
B_A_OK_X_DONT_SHOW=\B/\A OK, \X Ne plus montrer
121121

122122
DEFAULT_DIR_SET=Do you want to set this\nas the default directory\nfor this device?
123-
DEFAULT_DIR_ALREADY=This is already the\ndefault directory\nfor this device!
124-
X_SET_DEFAULT_DIR=\X Set Default Directory
125-
Y_DISABLE=\Y Disable
123+
DEFAULT_DIR_ALREADY=Il s'agit déjà du\nrépertoire par défaut\npour cet appareil !
124+
X_SET_DEFAULT_DIR=\X Définir le répertoire par défaut
125+
Y_DISABLE=\Y Désactiver
126126
127127
A_OK=\A OK
128128
B_NO=\B Non
@@ -193,14 +193,14 @@ SAVING=Sauvegarde…
193193
LOADING=Chargement…
194194
NO_CHEATS_FOUND=Aucun code de triche trouvé
195195
CHEATS_CANNOT_BE_USED=Les codes de triche\nne peuvent pas être utilisés.
196-
CHEATS_DISCARD_CHANGES=Discard unsaved changes?
196+
CHEATS_DISCARD_CHANGES=Abandonner les\nmodifications non\sauvegardées ?
197197
CHEATS_FOLDER=\A Ouvrir \X Sauvegarder \B Annuler
198198
CHEATS_SELECTED=\A Désélect. \X Sauv. \B Annuler
199199
CHEATS_DESELECTED=\A Sélect. \X Sauv. \B Annuler
200200
CHEATS_FOLDER_INFO=\A Ouvrir \Y Infos \X Sauv. \B Annuler
201201
CHEATS_SELECTED_INFO=\A Désél. \Y Infos \X Sauv. \B Annul.
202202
CHEATS_DESELECTED_INFO=\A Sélect. \Y Infos \X Sauv. \B Annul.
203-
CHEATS_DISCARD_BUTTONS=\A Discard \B Cancel
203+
CHEATS_DISCARD_BUTTONS=\A Rejeter \B Annuler
204204
205205
ERROR_HAS_OCCURRED=Une erreur est survenue.
206206
DISABLE_SD_REMOVAL_CHECK=Veuillez redémarrer la console\ntout en maintenant SELECT\nau démarrage pour ouvrir\nles paramètres TWLMenu++\net désactivez la détection\nde retrait de la carte SD.

romsel_dsimenutheme/nitrofiles/languages/pt/language.ini

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,7 @@ RAM_LIMIT_SPECIFIC_AREA=Devido a limitações de memória, o jogo\nirá crashar
5555
RAM_LIMIT_CERTAIN_POINT=Devido a limitações de memória, o jogo\nirá crashar em certas áreas.\n Para evitar momentos assim,\ninicie este título em Sistemas\nNintendo DSi ou 3DS.
5656
RAM_LIMIT_STATE=Devido a limitações de memória, o jogo\nirá ser executado duma forma limitada.\n Para jogar este jogo por completo,\ninicie este título em Sistemas\nNintendo DSi ou 3DS.
5757
RAM_LIMIT_NO_SAVE_STATE=Devido a falta de suporte para dados guardados\n o jogo irá ser executado duma\nforma limitada. Para jogar este jogo por\ncompleto, inicie este título em\nSistemas Nintendo DSi ou 3DS.
58-
RAM_LIMIT_NO_SOUND_FX=Due to memory limitations,\nsound effects will not be played.\nTo play this game with sound\neffects, launch this on Nintendo\nDSi or 3DS systems.
58+
RAM_LIMIT_NO_SOUND_FX=Devido a limitações de\n memória, os efeitos de som não \n podem ser utilizados. \n Para jogar este título \n com efeitos de som, inicie este título em \n Sistemas Nintendo DSi ou 3DS.
5959
INSERT_MEMORY_EXPANSION_PAK=Para iniciar este título,\npor favor insira o Memory Expansion Pak.
6060
INSERT_SLOT2_RAM_CART=Para iniciar este título,\npor favor desligue a consola\ne insira um cartucho de\nexpansão de memória que não\nseja o Memory Expansion Pak.
6161
INSERT_LARGER_THAN_MEP=Este título precisa de mais\nmemória que o Memory\nExpansion Pak tem. Por favor desligue\no sistema, e insira um cartucho\nSlot-2 com mais memória.
@@ -65,7 +65,7 @@ TWLMENU_ALREADY_RUNNING=O TWiLight Menu++ já\n está a funcionar.\n Iniciar o p
6565
CANNOT_LAUNCH_WITHOUT_SD=Este jogo não pode ser\nexecutado sem um Cartão SD.
6666
CANNOT_LAUNCH_IN_DS_MODE=Este jogo não pode ser\nexecutado no Modo DS.
6767
CANNOT_LAUNCH_HB_ON_3DS=Este Homebrew não pode ser\nexecutado em sistemas 3DS.
68-
CANNOT_LAUNCH_WITH_UI=Cannot launch this title.\nPlease switch to a different user\ninterface, then try again.
68+
CANNOT_LAUNCH_WITH_UI=Não é possível iniciar este título.\nPor favor mude para um interface diferente\n e tente novamente.
6969
CANNOT_LAUNCH_CORRUPT_TITLE_SD=Não é possível iniciar este título.\nO Cartão SD ou o título podem\nestar corrompidos.
7070
CANNOT_LAUNCH_CORRUPT_TITLE_MICRO_SD=Não é possível iniciar este título.\nO Cartão microSD ou o\ntítulo podem estar corrompidos.
7171
PRESS_B_RETURN=Press. \B para voltar.
@@ -134,7 +134,7 @@ R=\R
134134
NEXT_R=Próx. Pág. \R
135135
136136
SDK_VER=Vers. do SDK: %s
137-
DS_PHAT_COLORS=DS Phat Colors
137+
DS_PHAT_COLORS=Cores DS Phat
138138
LANGUAGE=Idioma
139139
REGION=Região
140140
RAM_DISK=RAM Disk

settings/nitrofiles/languages/ar/language.ini

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -134,7 +134,6 @@ COL_EMULATOR=ColecoVision emulator
134134
DSIWAREBOOTER=DSiWare booter
135135
GBA_BOOTER=GBA booter
136136
SG_EMULATOR=Sega SG/SC emulator
137-
CPC_EMULATOR=Amstrad CPC emulator
138137
SMS_EMULATOR=Sega MS/GG emulator
139138
MD_EMULATOR=Sega MD/Gen emulator
140139
RUNFLUBBAEMUSIN=Run FluBBa emus. in
@@ -150,7 +149,6 @@ DESCRIPTION_COL_EMULATOR=Select which emulator to use for ColecoVision ROMs.
150149
DESCRIPTION_DSIWAREBOOTER=Select which app boots launched DSiWare apps or games.
151150
DESCRIPTION_GBA_BOOTER=Select how to run GBA ROMs.
152151
DESCRIPTION_SG_EMULATOR=Select which emulator to use for SG-1000 and SC-3000 ROMs.
153-
DESCRIPTION_CPC_EMULATOR=Select which emulator to use for Amstrad CPC ROMs.
154152
DESCRIPTION_SMS_EMULATOR=Select which emulator to use for Sega Master System and Game Gear ROMs.
155153
DESCRIPTION_MD_EMULATOR=Select which emulator to use for Sega Genesis/Mega Drive ROMs.
156154
DESCRIPTION_RUNFLUBBAEMUSIN=Run emulators developed by FluBBa in either DS or DSi mode. An older S8DS version will be used for SMS/GG ROMS. Set to DS mode if you can't run ROMs.

settings/nitrofiles/languages/bg/language.ini

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -134,7 +134,6 @@ COL_EMULATOR=ColecoVision emulator
134134
DSIWAREBOOTER=DSiWare booter
135135
GBA_BOOTER=GBA booter
136136
SG_EMULATOR=Sega SG/SC emulator
137-
CPC_EMULATOR=Емулатор на Amstrad CPC
138137
SMS_EMULATOR=Sega MS/GG emulator
139138
MD_EMULATOR=Sega MD/Gen emulator
140139
RUNFLUBBAEMUSIN=Run FluBBa emus. in
@@ -150,7 +149,6 @@ DESCRIPTION_COL_EMULATOR=Select which emulator to use for ColecoVision ROMs.
150149
DESCRIPTION_DSIWAREBOOTER=Select which app boots launched DSiWare apps or games.
151150
DESCRIPTION_GBA_BOOTER=Select how to run GBA ROMs.
152151
DESCRIPTION_SG_EMULATOR=Select which emulator to use for SG-1000 and SC-3000 ROMs.
153-
DESCRIPTION_CPC_EMULATOR=Изберете кой емулатор да използвате за ROM-ове на Amstrad CPC.
154152
DESCRIPTION_SMS_EMULATOR=Select which emulator to use for Sega Master System and Game Gear ROMs.
155153
DESCRIPTION_MD_EMULATOR=Select which emulator to use for Sega Genesis/Mega Drive ROMs.
156154
DESCRIPTION_RUNFLUBBAEMUSIN=Run emulators developed by FluBBa in either DS or DSi mode. An older S8DS version will be used for SMS/GG ROMS. Set to DS mode if you can't run ROMs.

settings/nitrofiles/languages/ca/language.ini

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -134,7 +134,6 @@ COL_EMULATOR=Emulador de ColecoVision
134134
DSIWAREBOOTER=Iniciar DSiWare amb
135135
GBA_BOOTER=GBA booter
136136
SG_EMULATOR=Sega SG/SC emulator
137-
CPC_EMULATOR=Amstrad CPC emulator
138137
SMS_EMULATOR=Sega MS/GG emulator
139138
MD_EMULATOR=Sega MD/Gen emulator
140139
RUNFLUBBAEMUSIN=Run FluBBa emus. in
@@ -150,7 +149,6 @@ DESCRIPTION_COL_EMULATOR=Select which emulator to use for ColecoVision ROMs.
150149
DESCRIPTION_DSIWAREBOOTER=Select which app boots launched DSiWare apps or games.
151150
DESCRIPTION_GBA_BOOTER=Select how to run GBA ROMs.
152151
DESCRIPTION_SG_EMULATOR=Select which emulator to use for SG-1000 and SC-3000 ROMs.
153-
DESCRIPTION_CPC_EMULATOR=Select which emulator to use for Amstrad CPC ROMs.
154152
DESCRIPTION_SMS_EMULATOR=Select which emulator to use for Sega Master System and Game Gear ROMs.
155153
DESCRIPTION_MD_EMULATOR=Select which emulator to use for Sega Genesis/Mega Drive ROMs.
156154
DESCRIPTION_RUNFLUBBAEMUSIN=Run emulators developed by FluBBa in either DS or DSi mode. An older S8DS version will be used for SMS/GG ROMS. Set to DS mode if you can't run ROMs.

settings/nitrofiles/languages/cs/language.ini

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -134,7 +134,6 @@ COL_EMULATOR=Emulátor ColecoVision
134134
DSIWAREBOOTER=Spouštěč DSiWare
135135
GBA_BOOTER=GBA spouštěč
136136
SG_EMULATOR=Sega SG/SC emulátor
137-
CPC_EMULATOR=Emulátor Amstrad CPC
138137
SMS_EMULATOR=Emulátor Sega MS/GG
139138
MD_EMULATOR=Emulátor Sega MD/Gen
140139
RUNFLUBBAEMUSIN=Spustit FluBBa emus. v
@@ -150,7 +149,6 @@ DESCRIPTION_COL_EMULATOR=Vyberte, který emulátor má být použit pro ColecoVi
150149
DESCRIPTION_DSIWAREBOOTER=Vyberte, která aplikace spustí aplikace nebo hry DSiWare.
151150
DESCRIPTION_GBA_BOOTER=Vyberte způsob spouštění GBA ROM.
152151
DESCRIPTION_SG_EMULATOR=Vyberte emulátor, který se má použít pro ROM SG-1000 a SC-3000.
153-
DESCRIPTION_CPC_EMULATOR=Vyberte emulátor, který chcete použít pro ROM Amstrad CPC.
154152
DESCRIPTION_SMS_EMULATOR=Vyberte emulátor, který chcete použít pro ROM Sega Master System a Game Gear.
155153
DESCRIPTION_MD_EMULATOR=Vyberte emulátor, který chcete použít pro ROM Sega Genesis/Mega Drive.
156154
DESCRIPTION_RUNFLUBBAEMUSIN=Spusťte emulátory vyvinuté společností FluBBa v režimu DS nebo DSi. Pro SMS/GG ROM se použije starší verze S8DS. Pokud nemůžete spustit ROM, nastavte režim DS.

settings/nitrofiles/languages/da/language.ini

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -134,7 +134,6 @@ COL_EMULATOR=ColecoVision emulator
134134
DSIWAREBOOTER=DSiWare-starter
135135
GBA_BOOTER=GBA booter
136136
SG_EMULATOR=Sega SG/SC emulator
137-
CPC_EMULATOR=Amstrad CPC-emulator
138137
SMS_EMULATOR=Sega MS/GG-emulator
139138
MD_EMULATOR=Sega MD/Gen-emulator
140139
RUNFLUBBAEMUSIN=Kør FluBBa-emu'er i
@@ -150,7 +149,6 @@ DESCRIPTION_COL_EMULATOR=Vælg hvilken emulator der skal bruges til ColecoVision
150149
DESCRIPTION_DSIWAREBOOTER=Vælg hvilken app bruges til start af DSiWare-programmer og -spil.
151150
DESCRIPTION_GBA_BOOTER=Vælg, hvordan du vil køre GBA ROM'er.
152151
DESCRIPTION_SG_EMULATOR=Select which emulator to use for SG-1000 and SC-3000 ROMs.
153-
DESCRIPTION_CPC_EMULATOR=Vælg hvilken emulator der skal bruges til Amstrad CPC ROM'er.
154152
DESCRIPTION_SMS_EMULATOR=Vælg hvilken emulator der skal bruges til Sega Master System og Game Gear ROMs.
155153
DESCRIPTION_MD_EMULATOR=Vælg hvilken emulator der skal bruges til Sega Genesis/Mega Drive ROM'er.
156154
DESCRIPTION_RUNFLUBBAEMUSIN=Kør emulatorer udviklet af FluBBa i DS- eller DSi-tilstand. En ældre version af S8DS vil blive brugt til SMS-/GG-ROMs. Vælg DS-tilstand hvis ikke kan køre ROMs.

settings/nitrofiles/languages/de/language.ini

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -134,7 +134,6 @@ COL_EMULATOR=ColecoVision-Emulator
134134
DSIWAREBOOTER=DSiWare-Booter
135135
GBA_BOOTER=GBA-Booter
136136
SG_EMULATOR=Sega SG-/SC-Emulator
137-
CPC_EMULATOR=Amstrad CPC-Emulator
138137
SMS_EMULATOR=Sega MS-/GG-Emulator
139138
MD_EMULATOR=Sega MD-/Gen-Emulator
140139
RUNFLUBBAEMUSIN=FluBBa emus ausführen im
@@ -150,7 +149,6 @@ DESCRIPTION_COL_EMULATOR=Wähle welcher Emulator für ColecoVision-ROMs verwende
150149
DESCRIPTION_DSIWAREBOOTER=Wähle, welche App DSiWare-Apps oder -Spiele startet.
151150
DESCRIPTION_GBA_BOOTER=Wähle aus, wie GBA-ROMs ausgeführt werden.
152151
DESCRIPTION_SG_EMULATOR=Wähle welcher Emulator für SG-1000-ROMS und SC-3000-ROMS verwendet wird.
153-
DESCRIPTION_CPC_EMULATOR=Wähle welcher Emulator für Armstrad CPC-ROMS verwendet wird.
154152
DESCRIPTION_SMS_EMULATOR=Wähle welcher Emulator für Sega Master System- und Game Gear-ROMs verwendet wird.
155153
DESCRIPTION_MD_EMULATOR=Wähle, welcher Emulator für Sega Genesis-/Mega-Drive-ROMs verwendet werden soll.
156154
DESCRIPTION_RUNFLUBBAEMUSIN=Starte Emus von FluBBa im DS- oder DSi-Modus. Eine ältere S8DS-Version wird für SMS/GG-ROMS verwendet. Auf DS-Modus stellen, wenn keine ROMs ausgeführt werden.

0 commit comments

Comments
 (0)