From 28bc9a433e3195a32ee6d6da515419eee08e43cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Helium314 Date: Fri, 12 Apr 2024 17:49:06 +0200 Subject: [PATCH] upgrade version and update translations --- app/build.gradle | 4 +- .../main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv | 1 + app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 99 ++++++ app/src/main/res/values-be/strings.xml | 89 +++--- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 25 +- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 79 ++--- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 195 +++++++++++- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 16 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 189 ++++++++++- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 295 +++++++++++++++--- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 49 +-- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 26 +- .../android/en-US/changelogs/1003.txt | 9 + 16 files changed, 896 insertions(+), 190 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1003.txt diff --git a/app/build.gradle b/app/build.gradle index f6ac739f8..4f4972d4b 100755 --- a/app/build.gradle +++ b/app/build.gradle @@ -10,8 +10,8 @@ android { applicationId "helium314.keyboard" minSdkVersion 21 targetSdkVersion 34 - versionCode 1002 - versionName '1.2' + versionCode 1003 + versionName '1.3-beta1' ndk { abiFilters 'armeabi-v7a', 'arm64-v8a', 'x86', 'x86_64' } diff --git a/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv b/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv index f7110bf2f..34de7d2f8 100644 --- a/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv +++ b/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv @@ -64,6 +64,7 @@ main,ur, main,af,exp main,ar,exp main,bn,exp +main,bn_BD,exp main,bg,exp main,cs,exp main,en_GB,exp diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 1b171655f..a9f8162aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -243,4 +243,103 @@ وردي تحذير: سيؤدي تعطيل هذا الإعداد إلى مسح البيانات التي تم تعلمها إضافة كلمات إلى القاموس الشخصي + نص تلميح رئيسي + عكس الاتجاه عند تحديد نوع فرعي من لوحة المفاتيح من اليمين إلى اليسار + اتجاه شريط الأدوات المتغير + استخدم القاموس الشخصي للجهاز لتخزين الكلمات التي تم تعلمها + التصحيح التلقائي حتى عندما لا يطلبه حقل الإدخال بشكل صريح + حفظ أو تحميل من الملف. تحذير: ستؤدي الاستعادة إلى استبدال البيانات الموجودة + إلى أي لغة يجب إضافة القاموس \"%1$s\" لـ %2$s؟ + النيلي + كايتاج + حدد قاموسًا لإضافته. يمكن تنزيل القواميس بتنسيق .dict %s. + الرموز + الرموز(العربية) + ارقام + لوحة ارقام + الهاتف + تخصيص الرموز وتخطيطات الأرقام + تكشف التخطيطات (باستثناء الرموز) عن الإعدادات الداخلية التي قد تتغير. إذا حدث ذلك، فقد لا يعمل التخطيط المخصص بشكل صحيح بعد الآن. + رموز الهاتف + لوحة رقمية (أفقي) + هل تريد حقًا إزالة القاموس الذي أضافه المستخدم \"%s\"؟ + خطأ: الملف المحدد ليس ملف قاموس صالح + اسود + إيماءة التمرير بشريط المسافة الأفقي + إيماءة التمرير بشريط المسافة العمودي + لاشيء + حرك المؤشر + خطأ النسخ الاحتياطي: %s + خطأ في استعادة النسخة الاحتياطية: %s + قم بتوفير مكتبة أصلية لتمكين الكتابة بالإيماءات + ستحتاج إلى مكتبة \'%s\'. قد تتعطل المكتبات غير المتوافقة عند استخدام الكتابة بالإيماءات. +\n +\nتحذير: تحميل التعليمات البرمجية الخارجية يمكن أن يشكل خطراً أمنياً. استخدم فقط مكتبة من مصدر تثق به. + ملف مكتبة غير معروف. هل أنت متأكد أنك حصلت عليه من مصدر موثوق به وأنه مخصص لـ \'%s\'؟ + عرض المزيد من الحروف مع علامات التشكيل في النافذة المنبثقة + إضافة المتغيرات المشتركة + إضافة جميع المتغيرات المتاحة + كشف عنوان URL + حاول اكتشاف عناوين URL وما شابه ذلك من كلمة واحدة + اللغات والتخطيطات + حدد مصدر التلميح + تَخطِيط + حدد مفاتيح شريط الأدوات + اليسار الكامل + اليمين الكامل + قم بعرض التلميحات إذا كان الضغط لفترة طويلة على المفتاح يؤدي إلى تشغيل وظائف إضافية + كايتاج (%s) + تعيين الصورة لوضع النهار أو الليل؟ + صباح + %s (Sebeolsik Final) + حدد ملفًا بتنسيق متوافق. المعلومات حول التنسيقات متاحة %s. + انسخ التخطيط الموجود + تعيين اسم التخطيط + هل تريد حقًا حذف التخطيط المخصص %s؟ + خطأ في التخطيط: %s + انقر لتحرير التخطيط الأولي + ليل + تعيين صورة الخلفية + هل تريد حقًا استبدال القاموس الذي أضافه المستخدم \"%1$s\"؟ +\n +\nالقاموس الحالي: +\n%2$s +\n +\nقاموس جديد: +\n%3$s + حدث خطأ أثناء تحميل ملف القاموس + الملف المحدد مخصص لـ %1$s، لكن %2$s كان متوقعًا. هل مازلت تستخدمه لـ %2$s؟ + الألوان (الليل) + اللون الثانوي + الخلفية الرئيسية الوظيفية + نص شريط الاقتراح + عرض الألوان الرئيسية فقط + ضبط الألوان (ليلا) + ضبط الألوان + محدد من قبل المستخدم (ليلا) + البنفسج + شوكولاتة + هولو الأبيض + شريط التنقل الملون + تخزين محمي بالجهاز + إظهار الميزات التي قد تمر دون أن يلاحظها أحد + وصف الميزات المخفية + اضغط على اللغة لفتح الإعدادات + التبديل بينهما + تجاهل طلب التطبيقات الأخرى لتعطيل الاقتراحات (قد يسبب مشاكل) + إظهار التلميحات الوظيفية + خطأ: البرنامج النصي غير متوافق مع لوحة المفاتيح هذه + إظهار المتغيرات المحددة بلغات لوحة المفاتيح (افتراضي) + مقياس الحشو السفلي + ► يؤدي الضغط لفترة طويلة على مفتاح الحافظة (المفتاح الاختياري الموجود في شريط الاقتراحات) إلى لصق محتويات حافظة النظام. <br> <br> ► يؤدي الضغط لفترة طويلة على المفاتيح في شريط أدوات شريط الاقتراحات إلى تثبيتها في شريط الاقتراحات. <br> <br> ► اضغط لفترة طويلة على مفتاح الفاصلة للوصول إلى عرض الحافظة، أو عرض الرموز التعبيرية، أو الوضع بيد واحدة، أو الإعدادات، أو تبديل اللغة: <br> • سيختفي عرض الرموز التعبيرية وتبديل اللغة إذا كان لديك المفتاح المقابل ممكّن؛ <br> • بالنسبة لبعض التخطيطات، لا يكون مفتاح الفاصلة هو المفتاح، بل المفتاح الموجود في نفس الموضع (على سبيل المثال، يكون \"q\" لتخطيط دفوراك). <br> <br> ► عند تمكين وضع التصفح المتخفي، لن يتم تعلم أي كلمات، ولن تتم إضافة أي رموز تعبيرية إلى الأحدث. <br> <br> ► اضغط على أيقونة التصفح المتخفي للوصول إلى شريط الأدوات. <br> <br> ► إدخال المفتاح المنزلق: اسحب من مفتاح Shift إلى مفتاح آخر لكتابة مفتاح واحد كبير: <br> • يعمل هذا أيضًا مع المفتاح \"?123\" لكتابة رمز واحد من لوحة مفاتيح الرموز، ولـ المفاتيح ذات الصلة. <br> <br> ► اضغط لفترة طويلة على أحد الاقتراحات في شريط الاقتراحات لإظهار المزيد من الاقتراحات، ثم اضغط على زر الحذف لإزالة هذا الاقتراح. <br> <br> ► اسحب لأعلى من أحد الاقتراحات لفتح المزيد من الاقتراحات، ثم حرر الاقتراح لتحديده. <br> <br> ► اضغط لفترة طويلة على أحد الإدخالات في سجل الحافظة لتثبيته (احتفظ به في الحافظة حتى تقوم بإلغاء تثبيته). <br> <br> ► يمكنك إضافة قواميس عن طريق فتحها في مستكشف الملفات: <br> • يعمل هذا فقط مع <i>content-uris</i> وليس مع <i>file-uris</i> مما يعني أنه قد لا يعمل مع بعض مستكشفات الملفات. <br> <br> <i>وضع التصحيح / تصحيح APK</i> <br> <br> • اضغط لفترة طويلة على اقتراح لإظهار القاموس المصدر.<br> <br> • عند استخدام تصحيح APK، يمكنك ابحث عن إعدادات التصحيح ضمن التفضيلات المتقدمة، على الرغم من أن الفائدة محدودة باستثناء تفريغ القواميس في السجل. <br> <br> • في حالة تعطل التطبيق، سيتم سؤالك عما إذا كنت تريد سجلات التعطل عند فتح الإعدادات. <br> <br> • عند استخدام الكتابة متعددة اللغات، سيُظهر شريط المسافة قيمة الثقة المستخدمة لتحديد اللغة المستخدمة حاليًا. <br> <br> • ستحتوي الاقتراحات على بعض الأرقام الصغيرة في الأعلى لتظهر بعض النتائج الداخلية وقاموس المصدر (يمكن تعطيلها). ► بالنسبة للمستخدمين الذين يقومون بالنسخ الاحتياطي اليدوي مع الوصول إلى الجذر: بدءًا من Android 7، لا يكون ملف التفضيلات المشتركة في الموقع الافتراضي، لأن التطبيق يستخدم %s. <br> يعد ذلك ضروريًا حتى يمكن قراءة الإعدادات قبل إلغاء قفل الجهاز، على سبيل المثال. في التمهيد. <br> الملف موجود في /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/، على الرغم من أن هذا قد يعتمد على الجهاز وإصدار Android. + رخصة جنو العامة v3.0 + هذه الكلمة موجودة بالفعل في قاموس المستخدم %s. الرجاء كتابة واحدة أخرى. + تفضيل المحلية على الأرقام اللاتينية + حدد الألوان للنص والخلفيات + "بدون قاموس، ستحصل فقط على اقتراحات للنص الذي أدخلته من قبل.<br> +\n يمكنك تنزيل القواميس %1$s، أو التحقق من إمكانية تنزيل قاموس \"%2$s\" مباشرة %3$s." + %s (Probhat) + %s (Sebeolsik 390) + اختر ترتيب المفاتيح المنبثقه + الأبجدية (بيبو) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index 82bdd8527..1e52833d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -15,9 +15,9 @@ "Выпраўленне тэксту" "Дадатковыя" "Тэма" - "Уключыць раздзеленую клавіятуру" - Пераключаць метады ўводу - "Кнопка пераключэння мовы" + Ўключыць раздзеленую клавіятуру + Змена метадаў ўводу + Клавіша змены мовы "%s мс" "Стандартныя сістэмныя" "Падказваць імёны кантактаў" @@ -36,19 +36,19 @@ "Не прапануйце патэнцыяльна абразлівых слоў" "Аўтавыпраўленне" "Прабелы і пунктуацыйныя знакі дазваляюць аўтаматычна выпраўляць памылкова ўведзеныя словы" - "Адключаны" + Адкл. "Сціплы" "Агрэсіўна" "Вельмі агрэсіўна" "Падказкi для наступнага слова" "Выкарыстоўваць папярэдняе слова, каб атрымлiваць падказкi" - Уключыць ўвод жэстамі - "Уводзьце слова, перасоўваючы палец па літарах" + Ўключыць ўвод жэстамі + Ўвядзіце слова, перасоўваючы палец па літарах "Паказаць след жэста" "Дынамічны плаваючы прагляд" "Праглядаць прапанаванае слова падчас жэсту" "Жэст фразы" - "Уводзьце прабелы паміж жэстамі, праводзячы па клавішы прабелу" + Ўвядзіце прабелы паміж жэстамі, праводзячы па клавішы прабелу "Англійская (Вялікабрытанія)" "Англійская (ЗША)" "Іспанская (ЗША)" @@ -80,23 +80,23 @@ "Эмодзі для фізічнай клавіятуры" "Фізічная клавіша Alt паказвае ўсе даступныя эмодзі" "Па змаўчанні" - Вітаем у прыкладанні %s - "з уводам жэстамі" + Вітаем ў %s + з ўводам жэстамі "Пачаць" "Далей" - Наладка прыкладання %s - Уключыць прыкладанне %s - Праверце праграму \"%s\" у сваіх наладах параметра \"Мовы і ўвод\". Гэта дазволіць ёй працаваць на вашай прыладзе. - Праграма %s ужо ўключана ў вашых наладах параметра \"Мовы і ўвод\", так што гэты крок зроблены. Пераходзім да наступнага! - "Уключыць у наладах" - Пераключыцца на прыкладанне %s - Выберыце \"%s\" як актыўны метад уводу тэксту. - "Пераключэнне метадаў уводу" - "Усё гатова!" - Цяпер вы можаце ўводзіць ўсе свае любімыя прыкладанні з iмем %s. + Наладка %s + Ўключыць %s + Праверце праграму \"%s\" ў сваіх наладах параметра «Мовы і ўвод». Гэта дазволіць ёй працаваць на вашай прыладзе. + Праграма %s ўжо ўключана ў вашых наладах параметра «Мовы і ўвод», так што гэты крок зроблены. Пераходзім да наступнага! + Ўключыць ў наладах + Пераключыцца на %s + Выберыце \"%s\" як актыўны метад ўводу тэксту. + Змена спосабаў ўводу + Ўсё гатова! + Цяпер вы можаце пісаць ва ўсіх вашых любімых праграмах з дапамогай %s. "Гатова" "Паказаць значок прыкладання" - "Паказаць значок прыкладання ў панэлi запуску" + Паказаць значок праграмы ў панэлi запуску "Дадатковыя слоўнікі" "Налады для слоўнікаў" "Даступны слоўнік" @@ -108,13 +108,13 @@ "Выдаліць" Версія %1$s "Дадаць" - "Дадаць у слоўнік" + Дадаць ў слоўнік "Гарачая клавіша:" "Мова:" - "Увядзіце слова" + Ўвядзіце слова "Неабавязковая гарачая клавіша" "Рэдагаваць слова" - "У карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, дакраніце да кнопкі \"Дадаць\" (+)." + Ў карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, дакраніце да кнопкі «Дадаць» (+). "Для ўсіх моў" "Іншыя мовы…" " АБВГДЕЁЖЗІЙКЛМНОПРСТУЎФХЦЧШЫЬЭЮЯ'" @@ -131,12 +131,12 @@ Ўвод Дадатковыя клавішы Праверка правапісу HeliBoard - Уключыць гісторыю буфера абмену + Ўключыць гісторыю буфера абмену Калі выключана, клавіша буфера абмену будзе ўстаўляць змесціва буфера абмену, калі яно ёсць Час захоўвання гісторыі буфера абмену Адключыць вывучэнне новых слоў Рэзервовае капіраванне і аднаўленне - Захавайце ці загрузіце з файла. Увага: аднаўленне перазапіша існуючыя дадзеныя + Захавайце ці загрузіце з файла. Ўвага: аднаўленне перазапіша існуючыя дадзеныя Памылка рэзервовага капіявання: %s Памылка аднаўлення з рэзервовай копіі: %s Рэзервовае капіраванне @@ -152,9 +152,9 @@ Шэрая Чорная Карыстацкая - Карыстацкая (цёмная тэма) + Карыстацкая (Цёмная тэма) Настройка колераў тэмы - Настройка колераў тэмы (цёмная тэма) + Настройка колераў тэмы (Цёмная тэма) Аўтаматычны выбар колеру Націсніце для прадпрагляду Абярыце колеру для тэксту і фону @@ -174,7 +174,7 @@ Закрыць "Выкарыстоўваць мовы сістэмы" Націсніце на мову, каб адкрыць наладкі - "Выберыце метад уводу" + Выберыце метад ўводу Апісанне схаваных функцый Паказаць функцыі, якія могуць застацца незаўважанымі Заўсёды паказваць лічбавы радок @@ -192,18 +192,18 @@ Алфавіт (Colemak Mod-DH) Выкарыстоўваць тэму сістэмы Стыль тэмы - Rounded + Закруглены Колеры тэмы - Колеры тэмы (цёмная тэма) + Колеры тэмы (Цёмная тэма) Контуры клавіш Правядзіце пальцам ад клавішы выдалення, каб выбраць і выдаліць адразу большыя часткі тэксту Аўтаматычна ўстаўляць прабел пасля знакаў прыпынку пры ўводзе новага слова Аўтапрабел пасля знакаў прыпынку Алфавіт (Workman) Знешні выгляд будзе адпавядаць наладам сістэмы - Упэўненасць у аўтавыпраўленні + Канфідэнцыяльнасць аўтавыпраўлення "Адрабіць" - "Узнавіць" + Паўтарыць "Запам. паведамл. і даныя, якія вы ўводзіце, для паляпшэння прапаноў" "Пачаць" "Далей" @@ -226,16 +226,16 @@ Дадаць ўсе даступныя варыянты Больш аўтакарэкцыі Адлегласць падзелу - Ігнараваць запыты іншых праграм на адключэнне прапаноў - Пераключыць мову + Ігнараваць запыты іншых праграм на адключэнне прапаноў (можа выклікаць праблемы) + Змена мовы Папярэджанне: Адключэнне гэтай налады прывядзе да выдалення атрыманых дадзеных Загрузіць бібліятэку Паказаць больш літар з дыякрытычнымі знакамі пры ўтрыманні Аўтавыпраўленне, нават калі гэта відавочна не запытана ў полі ўводу - Пераключаць абодва - Уверх + Змена абодвух + Ўверх Паказаць функцыянальныя падказкі - Выберыце файл у сумяшчальным фармаце. Інфармацыя пра фарматы даступна %s. + Выберыце файл ў сумяшчальным фармаце. Інфармацыя пра фарматы даступна %s. Мова (прыярытэт) Немагчыма прачытаць файл Мова @@ -243,12 +243,12 @@ Буфер абмену Ўніз Выберыце клавішы панэлі інструментаў - У левы канец + Ў левы канец Выберыце слова Налева - Дадаць уласную раскладку + Дадаць карыстацкую раскладку Сімвалы - У правы канец + Ў правы канец Ачысціць буфер абмену Загрузіць файл Вышыня ніжняй водступу @@ -256,4 +256,13 @@ Раскладка Лакалізаваць лікавы радок Выкарыстоўваць асабісты слоўнік прылады для захоўвання вывучаных слоў + кайтагская (%s) + %s (Прабгат) + %s (Себяольсік 390) + %s (Себяольсік фінальная) + Да якой мовы трэба дадаць слоўнік «%1$s» для %2$s? + Сапраўды выдаліць дададзены карыстальнікам слоўнік «%s»? + Шэраг з лічбамі + Выберыце парадак ўсплывальных клавіш + Выберыце крыніцу падказкі \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index bbc329b27..5d1ddfbc8 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -244,7 +244,7 @@ "অপেক্ষা" সর্বদা পরামর্শ প্রদর্শন ইনপুট ফিল্ড থেকে নির্দেশনা না থাকলেও স্বতঃসংশোধন করবে - সংরক্ষণ অথবা ফাইল থেকে লোড। সতর্কতা পুনরুদ্ধার করলে তা বর্তমান তথ্যকে প্রতিস্থাপন করবে + সংরক্ষণ অথবা ফাইল থেকে লোড। সতর্কতা: পুনরুদ্ধার করলে তা বর্তমান তথ্যকে প্রতিস্থাপন করবে ব্যাকআপ ত্রুটি: %s ব্যাকআপ পুনরুদ্ধার করতে ত্রুটি: %s ব্যাকআপ diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 6e5b597b6..0f7f37a59 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -304,30 +304,7 @@ Nouveau dictionnaire: Description des fonctionnalités cachées Montre les caractéristiques qui peuvent passer inaperçues stockage protégé de l\'appareil - - ► Un appui long sur la touche presse-papiers (celle qui est optionnelle dans la bande de suggestions) permet de coller le contenu du presse-papiers. <br> <br> - ► Un appui long sur les touches de la barre d\'outils permet de les épingler à la bande de suggestions. <br> <br> - ► Appuyez longuement sur la virgule pour accéder à l\'affichage du presse-papiers, des emojis, au mode à une main, aux paramètres ou au changement de langue : <br> - \t• l\'affichage des emojis et le changement de langue disparaîtront si les touches correspondantes sont affichées ; <br> - \t• pour certaines dispositions, ce n\'est pas sur la touche virgule mais sur la touche à la même position (par exemple, c\'est `q` pour la disposition Dvorak). <br> <br> - ► Lorsque le mode incognito est activé, aucun mot n\'est appris et aucun emojis n\'est ajouté à la catégorie récent. <br> <br> - ► Appuyez sur l\'icône incognito pour ouvrir la barre d\'outils. <br> <br> - ► Saisie par balayage des touches : passez de la touche Maj à une autre touche pour taper un seul caractère en majuscule : <br> - \t• fonctionne également avec la touche `?123` qui permet de taper un seul symbole à partir du clavier des symboles, ainsi que pour les touches associées. <br> <br> - ► Un appui long sur une suggestion dans la bande de suggestions permet d\'afficher d\'autres suggestions et un bouton de suppression qui permet de supprimer cette suggestion. <br> <br> - ► Balayez vers le haut à partir d\'une suggestion pour ouvrir d\'autres suggestions, puis relâchez la pression sur la suggestion pour la sélectionner. <br> <br> - ► Appuyez longuement sur une entrée dans l\'historique du presse-papiers pour l\'épingler (elle reste dans le presse-papiers jusqu\'à ce que vous la désépingliez). <br> <br> - ► Vous pouvez ajouter des dictionnaires en les ouvrant dans un explorateur de fichiers : <br> - \t• ne fonctionne qu\'avec <i>content-uris</i> et non avec <i>file-uris</i>, ce qui signifie que cela peut ne pas fonctionner avec certains explorateurs de fichiers. <br> <br> - <i> Mode debug / APK de debogage </i> <br> <br> - \t• Un appui-long sur une suggestion montre la source du dictionnaire.<br> <br> - \t• Lorsque vous utilisez l\'APK de débogage, vous trouverez les paramètres de débogage dans les préférences avancées, bien qu\'ils ne soient pas très utiles, sauf pour transférer les dictionnaires dans le journal de débogage. <br> <br> - \t• Lorsque l\'application se bloque, un message vous demande où vous souhaitez enregistrer les journaux d\'incidents lorsque vous ouvrez les paramètres. <br> <br> - \t• Lors de la saisie multilingue, la barre d\'espace affiche une valeur de fiabilité utilisée pour déterminer la langue en cours d\'utilisation. <br> <br> - \t• Les suggestions seront accompagnées de petits chiffres indiquant un score interne et la source du dictionnaire (peut être désactivé). <br> <br> - ► Pour les utilisateurs effectuant des sauvegardes manuelles avec un accès root : à partir d\'Android 7, le fichier de préférences partagées ne se trouve pas dans l\'emplacement par défaut car l\'application utilise le %s. <br> - Cela est nécessaire pour que les paramètres puissent être lus avant que l\'appareil ne soit déverrouillé, par exemple au démarrage. <br> - Le fichier se trouve dans <i>/data/user_de/0/package_id/shared_prefs/</i>, mais cela peut dépendre de l\'appareil et de la version d\'Android. + ► Un appui long sur la touche presse-papiers (celle qui est optionnelle dans la bande de suggestions) permet de coller le contenu du presse-papiers. <br> <br> ► Un appui long sur les touches de la barre d\'outils permet de les épingler à la bande de suggestions. <br> <br> ► Appuyez longuement sur la virgule pour accéder à l\'affichage du presse-papiers, des emojis, au mode à une main, aux paramètres ou au changement de langue : <br> \t• l\'affichage des emojis et le changement de langue disparaîtront si les touches correspondantes sont affichées ; <br> \t• pour certaines dispositions, ce n\'est pas sur la touche virgule mais sur la touche à la même position (par exemple, c\'est `q` pour la disposition Dvorak). <br> <br> ► Lorsque le mode incognito est activé, aucun mot n\'est appris et aucun emojis n\'est ajouté à la catégorie récent. <br> <br> ► Appuyez sur l\'icône incognito pour ouvrir la barre d\'outils. <br> <br> ► Saisie par balayage des touches : passez de la touche Maj à une autre touche pour taper un seul caractère en majuscule : <br> \t• fonctionne également avec la touche `?123` qui permet de taper un seul symbole à partir du clavier des symboles, ainsi que pour les touches associées. <br> <br> ► Un appui long sur une suggestion dans la bande de suggestions permet d\'afficher d\'autres suggestions et un bouton de suppression qui permet de supprimer cette suggestion. <br> <br> ► Balayez vers le haut à partir d\'une suggestion pour ouvrir d\'autres suggestions, puis relâchez la pression sur la suggestion pour la sélectionner. <br> <br> ► Appuyez longuement sur une entrée dans l\'historique du presse-papiers pour l\'épingler (elle reste dans le presse-papiers jusqu\'à ce que vous la désépingliez). <br> <br> ► Vous pouvez ajouter des dictionnaires en les ouvrant dans un explorateur de fichiers : <br> \t• ne fonctionne qu\'avec <i>content-uris</i> et non avec <i>file-uris</i>, ce qui signifie que cela peut ne pas fonctionner avec certains explorateurs de fichiers. <br> <br> <i> Mode debug / APK de debogage </i> <br> <br> \t• Un appui-long sur une suggestion montre la source du dictionnaire.<br> <br> \t• Lorsque vous utilisez l\'APK de débogage, vous trouverez les paramètres de débogage dans les préférences avancées, bien qu\'ils ne soient pas très utiles, sauf pour transférer les dictionnaires dans le journal de débogage. <br> <br> \t• Lorsque l\'application se bloque, un message vous demande où vous souhaitez enregistrer les journaux d\'incidents lorsque vous ouvrez les paramètres. <br> <br> \t• Lors de la saisie multilingue, la barre d\'espace affiche une valeur de fiabilité utilisée pour déterminer la langue en cours d\'utilisation. <br> <br> \t• Les suggestions seront accompagnées de petits chiffres indiquant un score interne et la source du dictionnaire (peut être désactivé). <br> <br> ► Pour les utilisateurs effectuant des sauvegardes manuelles avec un accès root : à partir d\'Android 7, le fichier de préférences partagées ne se trouve pas dans l\'emplacement par défaut car l\'application utilise le %s. <br> Cela est nécessaire pour que les paramètres puissent être lus avant que l\'appareil ne soit déverrouillé, par exemple au démarrage. <br> Le fichier se trouve dans <i>/data/user_de/0/package_id/shared_prefs/</i>, mais cela peut dépendre de l\'appareil et de la version d\'Android. "Améliore les suggestions en fonction des messages et des données saisies" "Accès" "Suiv." diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 2c6f57b29..c2c061da6 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -79,7 +79,7 @@ "Emojis para o teclado físico" "A tecla Alt física mostra a paleta de emoji" "Predeterminado" - "Benvido a %s" + Benvinda a %s "con escritura por xestos" "Comezar" "Seguinte paso" @@ -332,7 +332,7 @@ Teclado numérico Teclado Num (paisaxe) As disposicións (excepto os símbolos) usan axustes internos que aínda poderían cambiar. Se acontece, a disposición podería deixar de funcionar. - ► Coa pulsación longa na tecla do Portapapeis (opcional nas barra coas suxestións) pegas o contido do portapapeis. <br><br> ► Coa pulsación longa nunha tecla la barra de suxestións fíxala na barra. <br> <br> ► Coa pulsación longa na telca da vírgula accedes a Vista do Portapapeis, Vista de Emojis, Modo dunha soa man, Axustes ou Cambiar de Idioma: <br> • A Vista de Emoji e Cambio de Idioma aparecerán se tes a tecla correspondente activada; <br> \t • Nalgunhas disposicións non é a tecla da Vírgula, se non a tecla que está na mesma posición (ex. é \'q\' no teclado Dvorak). <br> <br> ► Co modo Incógnito activado, non aprenderá palabras, e tampouco se engaden emojis aos recentes. <br> <br> ► Preme na icona Incógnito para acceder ás ferramentas. <br> <br> ► Escribir con tecla esvaradía: Despraza desde a tecla Shift hacia outra letra para escribir unha sóa maiúscula: <br> \t• Isto tamén funciona para a tecla \'?123\" para escribir un só símbolo dos do teclado de símbolos, e as teclas relacionadas. <br> <br> ► Coa pulsación longa nunha suxestión da barra de suxestións aparecen máis suxestións, e tamén un botón para eliminar esa suxestión. <br> <br> ► Desprázate hacia arriba para ter máis suxestións, e solta onde estea suxestión que queres. <br> <br> ► Fixa unha entrada do historial do portapapeis coa pulsación longa sobre ela (mantela no portapapeis ata que a liberes). <br> <br> ► Podes engadir dicionarios abríndoos nun explorador de ficheiros: <br> \t• Isto só funciona con <i>content-uris</i> e non con <i>file-uris</i>, polo que podería non funcionar nalgúns exploradores de ficheiros. <br> <br> <i>Modo depuración / APK debug</i> <br> <br> \t • Pulsación longa sobre unha suxestión para mostrar o dicionario de orixe.<br> <br> \t • No modo depuración APK, podes atopar os Axustes de Depuración dentro de Preferencias Avanzadas, aínda que a utilidade é limitada excepto para meter os dicionarios no ficheiro de depuración.<br> <br> \t • Se fallase a aplicación, pediráseche se queres ver os ficheiros de depuración ao abrir os Axustes. <br> <br> \t• Ao usar a escritura multi-idioma, a barra espazadora mostrará un valor de confianza usado para determinar o idioma que estás a usar. <br> <br> \t• As suxestións terán un número pequeniño enriba mostrando unha puntuación interna e o dicionario de orixe (pode desactivarse). ► Para as usuarias que fan copias de apoio con acceso root: Desde Android 7, o ficheiro de preferencias compartidas non está na localización por defecto, xa que a app usa %s. <br> isto é preciso para que os axustes se poidan ler antes de que o dispositivo se desbloquee, por exemplo no inicio (boot). <br> O ficheiro está en /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, aínda que podería depender da versión do dispositivo Android. + ► Coa pulsación longa na tecla do Portapapeis (opcional nas barra coas suxestións) pegas o contido do portapapeis. <br><br> ► Coa pulsación longa nunha tecla la barra de suxestións fíxala na barra. <br> <br> ► Coa pulsación longa na telca da vírgula accedes a Vista do Portapapeis, Vista de Emojis, Modo dunha soa man, Axustes ou Cambiar de Idioma: <br> • A Vista de Emoji e Cambio de Idioma aparecerán se tes a tecla correspondente activada; <br> \t • Nalgunhas disposicións non é a tecla da Vírgula, se non a tecla que está na mesma posición (ex. é \'q\' no teclado Dvorak). <br> <br> ► Co modo Incógnito activado, non aprenderá palabras, e tampouco se engaden emojis aos recentes. <br> <br> ► Preme na icona Incógnito para acceder ás ferramentas. <br> <br> ► Escribir con tecla esvaradía: Despraza desde a tecla Shift hacia outra letra para escribir unha sóa maiúscula: <br> \t• Isto tamén funciona para a tecla \'?123\" para escribir un só símbolo dos do teclado de símbolos, e as teclas relacionadas. <br> <br> ► Coa pulsación longa nunha suxestión da barra de suxestións aparecen máis suxestións, e tamén un botón para eliminar esa suxestión. <br> <br> ► Desprázate hacia arriba para ter máis suxestións, e solta onde estea suxestión que queres. <br> <br> ► Fixa unha entrada do historial do portapapeis coa pulsación longa sobre ela (mantela no portapapeis ata que a liberes). <br> <br> ► Podes engadir dicionarios abríndoos nun explorador de ficheiros: <br> \t• Isto só funciona con <i>content-uris</i> e non con <i>file-uris</i>, polo que podería non funcionar nalgúns exploradores de ficheiros. <br> <br> <i>Modo depuración / APK debug</i> <br> <br> \t • Pulsación longa sobre unha suxestión para mostrar o dicionario de orixe.<br> <br> \t • No modo depuración APK, podes atopar os Axustes de Depuración dentro de Preferencias Avanzadas, aínda que a utilidade é limitada excepto para meter os dicionarios no ficheiro de depuración.<br> <br> \t • Se fallase a aplicación, pediráseche se queres ver os ficheiros de depuración ao abrir os Axustes. <br> <br> \t• Ao usar a escritura multi-idioma, a barra espazadora mostrará un valor de confianza usado para determinar o idioma que estás a usar. <br> <br> \t• As suxestións terán un número pequeniño enriba mostrando unha puntuación interna e o dicionario de orixe (pode desactivarse).<br> <br> ► Para as usuarias que fan copias de apoio con acceso root: Desde Android 7, o ficheiro de preferencias compartidas non está na localización por defecto, xa que a app usa %s. <br> isto é preciso para que os axustes se poidan ler antes de que o dispositivo se desbloquee, por exemplo no inicio (boot). <br> O ficheiro está en /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, aínda que podería depender da versión do dispositivo Android. Kaitag (%s) Kaitag Xesto de desprazamento vertical na barra @@ -342,4 +342,6 @@ Dirección variable barra ferramentas Dirección inversa cando está seleccionado o tipo de teclado de dereita a esquerda %s (Probhat) + %s (Estudante) + Tecla con pulsación longa para teclado numérico \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index d67b4d0a8..dd3e5cc92 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "%s ms" "Predefinito" "Suggerisci nomi di contatti" - "Utilizza nomi di Contatti per suggerimenti e correzioni" + Utilizza i nomi dei contatti per suggerimenti e correzioni "Suggerimenti personalizzati" "Doppio spazio per punto" Tocca due volte la barra spaziatrice per inserire un punto seguito da uno spazio @@ -29,7 +29,7 @@ "Dizionario personale" "Dizionari aggiuntivi" "Dizionario principale" - "Mostra suggerimenti correzioni" + Mostra suggerimenti di correzione "Visualizza le parole suggerite durante la digitazione" "Blocca parole offensive" "Non suggerire parole potenzialmente offensive" @@ -47,7 +47,7 @@ "Anteprima mobile dinamica" "Visualizza la parola suggerita durante il gesto" "Gesto frase" - "Inserisci spazi durante gesti facendo scivolare dito su spazio" + Inserisci spazi durante i gesti facendo scorrere il dito sulla barra spaziatrice Inglese (Regno Unito) Inglese (Stati Uniti) Spagnolo (Stati Uniti) @@ -73,11 +73,11 @@ "Salva" "Lingua" "Layout" - "Durata vibrazione pressione tasto" - "Volume audio a pressione tasto" - "Ritardo pressione lunga tasti" - "Emoji per tastiera fisica" - "Il tasto fisico ALT consente di mostrare il riquadro di emoji" + Durata vibrazione tasti + Volume suono tasti + Ritardo pressione prolungata dei tasti + Emoji con la tastiera fisica + Il tasto fisico ALT mostra il selettore delle emoji "Predefinito" Benvenuto in %s con la digitazione gestuale @@ -93,7 +93,7 @@ "Cambia metodo di immissione" "Grazie, adesso sei pronto!" Puoi usare %s per digitare in tutte le tue app preferite. - "Terminato" + Fine "Mostra icona app" "Mostra l\'icona dell\'app in Avvio app" "Dizionari aggiuntivi" @@ -131,15 +131,15 @@ Periodo conservazione cronologia HeliBoard - Controllo ortografico HeliBoard - Impostazioni controllo ortografico - Riga numeri + Riga dei numeri Scorri per cancellare - Scorri sul tasto cancella per selezionare e rimuovere grandi porzioni di testo in una sola volta + Scorri sul tasto Cancella per selezionare e rimuovere porzioni di testo più ampie in una sola volta Forza modalità incognito Tasto emoji Mostra sempre la riga dei numeri - Mostra suggerimenti tasti - Mostra i suggerimenti quando si tiene premuto un tasto - Cambia metodo immissione con barra spaziatrice + Mostra indicatori sui tasti + Mostra gli indicatori di pressione prolungata dei tasti + Cambia metodo di immissione con barra spaziatrice Premendo a lungo la barra spaziatrice verrà visualizzato il menu di selezione del metodo di immissione %s (Akkhor) L\'aspetto seguirà le impostazioni di sistema @@ -151,7 +151,7 @@ Immissione HeliBoard - Impostazioni Disattiva l\'apprendimento di nuove parole - Bordi tasto + Bordi dei tasti Modalità giorno/notte automatica Modalità correzione automatica "Utilizza le lingue di sistema" @@ -170,7 +170,7 @@ Mostra sempre i suggerimenti In alto Input vocale - Mostra suggerimenti funzionali + Mostra indicatori di funzionalità Selezionare un file in un formato compatibile. Le informazioni sui formati sono disponibili %s. Errore nel ripristinare il backup: %s Utilizza il dizionario personale del dispositivo per memorizzare le parole apprese @@ -189,19 +189,19 @@ Preferire i numeri localizzati a quelli latini File di libreria sconosciuto. Si è sicuri di averlo ottenuto da una fonte affidabile e che sia per \'%s\'? Mostra le varianti definite nelle lingue della tastiera (impostazione predefinita) - Aggiungere varianti comuni + Aggiungi varianti comuni Appunti - Riga numerica + Riga dei numeri Ripristino - Selezionare l\'ordine dei tasti a comparsa - Selezionare la fonte del suggerimento - Fornire una libreria nativa per abilitare la digitazione gestuale + Seleziona l\'ordine dei tasti a comparsa + Seleziona la fonte degli indicatori + Fornisci una libreria nativa per abilitare la digitazione gestuale Cerca di rilevare URL e simili come una singola parola - Caricare la libreria di digitazione gestuale + Carica libreria per la digitazione gestuale In basso - Selezionare i tasti della barra degli strumenti + Seleziona i tasti della barra degli strumenti Errore backup: %s - Mostra i suggerimenti se premendo a lungo un tasto si attivano funzionalità aggiuntive + Mostra degli indicatori se premendo a lungo un tasto si attivano funzionalità aggiuntive Backup e ripristino A sinistra Seleziona parola @@ -211,11 +211,11 @@ Simboli Rilevamento URL A destra - Localizzare la riga dei numeri - Aggiungere tutte le varianti disponibili + Localizza la riga dei numeri + Aggiungi tutte le varianti disponibili Più autocorrezione Distanza divisione - Ignora la richiesta di altre applicazioni di disabilitare i suggerimenti + Ignora la richiesta di altre applicazioni di disabilitare i suggerimenti (può causare problemi) Imposta nome layout Cambia lingua Pulisci appunti @@ -237,7 +237,7 @@ Diurna Imposta un\'immagine di sfondo Alphabet (tipo tastiera Bépo) - Più simboli + Altri simboli Imposta immagine per modalità diurna o notturna? Dizionari Configura la tastiera @@ -264,13 +264,13 @@ qui Errore: Il file selezionato non è un file dizionario valido dispositivo di archiviazione protetto - Colore barra di navigazione + Colora la barra di navigazione Utilizza ancora Foresta Selezionare un dizionario da aggiungere. I dizionari in formato .dict possono essere scaricati %s. Errore nel caricamento del file del dizionario Blu grigio - testo barra spaziatrice + Testo barra spaziatrice Chiaro Aggiungi una parola Testo riga suggerimenti @@ -283,20 +283,20 @@ Visualizza su GitHub Versione Seleziona la lingua - Tasti chiave + Caratteri dei tasti Sfondo barra spaziatrice Più scuro Scegli colore automaticamente Informazioni - Licenza Open-source + Licenza open-source Oceano Sabbia Stile Mostra le funzionalità che potrebbero passare inosservate Colori (notte) Mostra tutti i colori - Selezionare i colori per il testo e gli sfondi - Tasti suggerimento + Seleziona i colori per il testo e gli sfondi + Caratteri degli indicatori dei tasti Definito dall\'utente (notte) Marrone Sostituire davvero il dizionario aggiunto dall\'utente \"%1$s\"? @@ -315,7 +315,7 @@ Il file selezionato è per %1$s, ma %2$s era previsto. Lo si usa ancora per %2$s? Chiudi Input gestuale - Toccare la lingua per aprire le impostazioni + Tocca la lingua per aprire le impostazioni Regola i colori Salva log Holo bianco @@ -331,4 +331,13 @@ I layout (eccetto i simboli) espongono impostazioni interne che possono essere modificate. In tal caso, il layout personalizzato potrebbe non funzionare più correttamente. Tastierino numerico Simboli telefono + %s (studenti) + Kaitag + Gesto di scorrimento verticale sulla barra spaziatrice + Nessuno + Gesto di scorrimento orizzontale sulla barra spaziatrice + Sposta il cursore + Kaitag (%s) + %s (Probhat) + Premi a lungo il tasto dei simboli per il tastierino numerico \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 5bcee0b66..b3eb990f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -3,8 +3,7 @@ Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project modified SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only ---> - +--> "Slå opp kontaktnavn" "Stavekontrollen bruker oppføringer fra kontaktlisten din" "Vibrer ved tastetrykk" @@ -17,7 +16,7 @@ "Tema" "Aktivér delt tastatur" "Bytt inndatametode" - "Nøkkel for språkskifte" + Knapp for språkskifte "%s ms" "Systemstandard" "Foreslå kontaktnavn" @@ -25,7 +24,7 @@ "Spesialtilpassede forslag" "Punktum ved doble mellomrom" "Dobbeltrykk på mellomromstasten for punktum etterfulgt av mellomrom" - "Stor forbokstav" + Automatisk stor forbokstav "Bruk stor forbokstav i det første ordet i hver setning" "Personlig ordliste" "Tilleggsordbøker" @@ -85,7 +84,7 @@ "Startveiledning" "Neste trinn" Sett opp %s - Skru på på %s + Skru på %s Sjekk «%s» i Språk og inndata-innstillingene dine. Dette tillater programmet å kjøre på enheten. "%s er allerede slått på i Språk og inndata-innstillingene dine, så dette trinnet er fullført. Gå til neste trinn!" Skru på i programinnstillingene @@ -116,7 +115,7 @@ "Rediger ord" "Du har ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)." "For alle språk" - "Flere språk" + Flere språk… " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ" Basert på systeminnstillinger Alltid vis tallraden @@ -158,4 +157,188 @@ "Søk" "Pause" "Vent" + Reverser retning når en høyre- til-venstre tastaturundertype er valgt + Variabel verktøylinjeretning + Bytt begge + Utklippstavlehistorikk + Delingsmellomrom + Uten begrensninger + Advarsel: Ved å skru av dette slettes også de lærte dataene + Legg til ord i personlig ordbok + Vis alltid forslag + Bruk enhetens personlige ordbok for å lagre lærte ord + Mer autokorrektur + Autokorrekt selv om det ikke er eksplisitt forespurt av inndatafeltet + Selvsikkerhet for autokorrektur + Tillate utklippstavlehistorikk + Sikkerhetskopi + Hvis deaktivert så vil utklippstavlen lime inn innhold hvis det finnes + Bevaringstid for utklipptavle + Sikkerhetskopiering og gjenooppretting + Lagre eller last fra fil. Advarsel: gjenoppretting vil overskrive gjeldende data + Sikkerhetskopieringsfeil: %s + Feil ved gjenoppretting av sikkerhetskopien: %s + Gjenoppretting + Flerspråklig skriving + Utklippstavle + Tøm utklippstavlen + Velg ord + Enhåndsmodus + Venstre + Høyre + Opp + Ned + Stemmestyring + Helt venstre + Helt høyre + Konfigurere tastaturet + Intern hovedordbok + Legg til ordbok fra fil + her + Velg ordbok å legge til. Ordbøker i formatet .dict kan lastes ned %s. + Feil: Valgt fil er ikke en gyldig ordbok-fil + Hav + Sand + Rosa + Velge farge automatisk + Vi bare hovedfarger + Vis alle farger + Brukerdefinert (natt) + Justere farger + Justere farger (natt) + Om + Trykk på språket for å åpne innstillingene + Utseende + Kan ikke lese fil + Knappebakgrunn + Funksjonsknapp bakgrunn + Inndata med bevegelser + Open-source lisens + enhetsbeskyttet lagring + Tilpass symboler og talloppsett + Oppsett (unntatt symboler) viser interne innstillinger som fortsatt kan endres. Hvis det skjer, kan det hende at det tilpassede oppsettet ikke fungerer som det skal lenger. + Symboler + Symboler (Arabisk) + Flere symboler + Telefon + Telefonsymboler + Nummer + Talltastatur + Talltastatur (landskap) + Natt + Fortsatt bruke + Feil: scriptet er ikke kompatibelt med dette tastaturet + Feil ved innlasting av ordbok-fil + Bytt språk + Last inn bevegelsesskrivebibliotek + Definer et innebygd bibliotek for å aktivere bevegelsesskriving + Du trenger bibliotek for \'%s\'. Ukompatible bibliotek kan tryne når man bruker bevegelsesskriving +\n +\nAdvarsel: Å laste inn ukompabile bibliotek kan være en sikkerhetsrisiko. Bru kun bibliotek fra kilder du stoler på. + Ukjent bibliotekfil. Er du sikker på at kilden for \'%s\' er sikker? + Last inn bibliotek + Slett bibliotek + Automatisk mellomrom etter punktum + Automatisk mellomrom etter punktum når man skriver et nytt ord + Vise varianter definert i tastaturspråk (standard) + Legg til vanlige varianter + Legg til tilgjengelige varianter + URL-gjenkjenning + Prøv å gjenkjenne URLer og lignende som ett ord + Lokaliser tallrad + Foretrekke lokaliserte fremfor latinske tall + Velg hint-kilde + Nummerrekke + Språk + Språk (prioritering) + Oppsett + Symboler + Vis funksjonshint + Vis hint hvis å holde knappen inne utløser tilleggsfunksjonalitet + Smal tastemellomrom + Kaitag + Velg verktøylinjetaster + %s (Akkhor) + Se på GitHub + %s (Sebeolsik Final) + Last inn fil + Kopier eksisterende oppsett + Sett navn på oppsett + Oppsettsfeil: %s + Sett bakgrunnsbilde + Sett bilde for dag- eller natt-modus? + Dag + Ordbøker + Velg språk + Legg til %s + Virkelig erstatte brukertillagt ordbok \"%1$s\"? +\n +\nNåværende ordbok: +\n%2$s +\n +\nNy ordbok: +\n%3$s + Erstatt ordbok + Virkelig fjerne brukertillagt ordbok \"%s\"? + Ikke vis igjen + %s (eksperimentell) + Den valgte filen er for %1$s, men %2$s var forventet. Fortsatt bruke den for %2$s? + Vekt: + Legg til ord + Stil + Avrundet + Farger + Farger (natt) + Farge navigasjonslinje + Lys + Holo hvit + Mørk + Sort + Dynamiske farger + Blå Grå + Brun + Sjokolade + Skog + Indigo + Fiolett + Brukerdefinert + Klikk for forhåndsvisning + Velg farger for tekst og bakgrunner + Tastaturbakgrunn + Tastaturtekst + Versjon + GNU General Public License v3.0 + Lukk + Beskrivelse av skjulte funksjoner + Skyete + Mellomromknappsbakgrunn + Mellomromsknapptekst + Vis funksjoner som kan gå ubemerket hen + Horisontal sveipebevegelse for mellomromstasten + Vertikal sveipebevegelse for mellomromstasten + Ingen + Flytt markøren + Ignorer andre appers fårespørsel om å deaktivere forslag (kan føre til problemer) + Språk og oppsett + Velg sprettoppnøkkelrekkefølge + Virkelig slette tilpasset oppsett %s? + Trykk for å redigere råoppsett + Vis flere bokstaver med diakritiske tegn i sprettoppvinduet + %s min + Legg til tilpasset oppsett + Legg til fil med kompatibelt format. Informasjon om kompatible format %s. + Til hvilket språk skal ordbok \"%1$s\" for %2$s legges til? + Mørkere + Lagre logg + %s (Sebeolsik 390) + Uten ordbok vil du kun få forslag til tekst som du tidligere har skrevet.<br> +\n........Du kan laste ned ordbøker %1$s, eller sjekke om ordbok for \"%2$s\" kan lastes ned direkte %3$s. + Dette ordet finnes allerede i %s brukerordbok. Vennligst skriv et annet. + Nederste polstringsskala + %s (Probhat) + Alfabet (Bépo) + Fargepreg + Kaitag (%s) + ► Et langt trykk på utklippstavlen (den valgfrie i forslagsstripen) limer inn innholdet i systemets utklippstavle. <br> <br> ► Et langt trykk på tastene på verktøylinjen for forslagsstripen fester dem til forslagsstripen. <br> <br> ► Trykk lenge på komma-tasten for å få tilgang til utklippstavlevisning, emojivisning, enhåndsmodus, innstillinger eller språkbytte: <br> \t• Emoji View og språkbytteknappen forsvinner hvis du har den tilsvarende nøkkelen aktivert; <br> \t• For noen oppsett er det ikke kommatasten, men tasten i samme posisjon (f.eks. er det \"q\" for Dvorak-oppsettet). <br> <br> ► Når inkognitomodus er aktivert, vil ingen ord læres, og ingen emojier blir lagt til i \"nylige\". <br> <br> ► Trykk på inkognitoikonet for å få tilgang til verktøylinjen. <br> <br> ► Skyvetastinntasting: Sveip fra skift til en annen tast for å skrive inn en enkelt stor bokstav: <br> \t• Dette fungerer også for \'?123\'-tasten for å skrive inn et enkelt symbol fra symboltastaturet, og for relaterte taster. <br> <br> ► Trykk lenge på et forslag i forslagsstripen for å vise flere forslag, og sletteknappen for å fjerne dette forslaget. <br> <br> ► Sveip opp fra et forslag for å åpne flere forslag, og slipp forslaget for å velge det. <br> <br> ► Trykk lenge på en oppføring i utklippstavleloggen for å feste den (behold den i utklippstavlen til du løsner den). <br> <br> ► Du kan legge til ordbøker ved å åpne dem i en filutforsker: <br> \t• Dette fungerer bare med <i>content-uris</i> og ikke med <i>file-uris</i>, noe som betyr at det kanskje ikke fungerer med enkelte filutforskere. <br> <br> <i>Feilsøkingsmodus / feilsøk APK</i> <br> <br> \t• Trykk lenge på et forslag for å vise kildeordboken.<br> <br> \t• Når du bruker debug APK, kan du finne feilsøkingsinnstillinger i de avanserte innstillingene, selv om nytten er begrenset bortsett fra å dumpe ordbøker i loggen. <br> <br> \t• Ved et programkrasj vil du bli spurt om du vil ha krasjloggene når du åpner Innstillinger. <br> <br> \t• Når du bruker flerspråklig skriving, vil mellomromstasten vise en konfidensverdi som brukes til å bestemme språket som brukes for øyeblikket. <br> <br> \t• \"Forslag\" vil ha noen små tall på toppen som viser noe internt partitur og kildeordbok (kan deaktiveres). <br> <br> ► For brukere som tar manuelle sikkerhetskopier med rottilgang: Fra og med Android 7 er ikke den delte preferansefilen på standardplasseringen, fordi appen bruker %s. <br> Dette er nødvendig for at innstillingene kan leses før enheten låses opp, f.eks. ved oppstart. <br> Filen ligger i /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, men dette kan avhenge av enheten og Android-versjonen. + %s (Student) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index d44d92502..e6ac96d5f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -219,7 +219,7 @@ Błąd podczas dodawania słownika Preferuj liczby lokalne zamiast łacińskich Nieznany plik biblioteki. Czy na pewno pochodzi z zaufanego źródła i jest przeznaczony dla \\\'%s\\\'? - ► Długie naciśnięcie klawisza schowka (opcjonalnego na pasku sugestii) spowoduje wklejenie zawartości schowka systemowego. <br> <br> ► Długie naciśnięcie przycisków na pasku narzędzi spowoduje przypięcie ich do paska sugestii. <br> <br> ► Przytrzymaj klawisz przecinka, aby uzyskać dostęp do schowka, emotikonów, trybu jednej ręki, ustawień lub zmiany języka: <br> \t•Przyciski emotikonów i zmiany języka znikną, jeśli masz włączone odpowiednie klawisze; <br> \t• W niektórych układach nie jest to klawisz przecinka, tylko inny w tym samym miejscu (np. w układzie Dvorak jest to \'q\'). <br> <br> ► Gdy tryb incognito jest włączony, słowa nie będą pamiętane, a emotikony nie zostaną dodane do ostatnio używanych. <br> <br> ► Dotknij ikonkę incognito, aby uzyskać dostęp do paska narzędzi. <br> <br> ► Pisanie za pomocą przesuwania po klawiszu: przesuń palcem od klawisza Shift do innego klawisza, aby wpisać pojedynczą wielką literę: <br> \t• Działa to również w przypadku klawisza \\\'?123\\\' do wpisywania pojedynczego symbolu z klawiatury symboli oraz podobnych klawiszy. <br> <br> ► Przytrzymaj sugestię na pasku sugestii, aby wyświetlić więcej sugestii oraz przycisk usuwania, aby ją usunąć. <br> <br> ► Przesuń palcem w górę na sugestii, aby wyświetlić więcej sugestii i puść, aby wybrać sugestię. <br> <br> ► Przytrzymaj wpis w schowku, aby go przypiąć (pozostanie w schowku do czasu odpięcia). <br> <br> ► Możesz dodać słowniki otwierając je w eksploratorze plików: <br> \t• Działa to tylko z <i>content-uris</i> nie z <i>file-uris</i>, co oznacza, że może nie działać z niektórymi eksploratorami plików. <br> <br> <i>Tryb debugowania / aplikacja w wersji debug</i> <br> <br> \t• Przytrzymaj sugestię, aby wyświetlić słownik źródłowy.<br> <br> \t• Korzystając z aplikacji w wersji debug, w ustawieniach zaawansowanych znajdziesz ustawienia debugowania, choć ich użyteczność jest ograniczona, z wyjątkiem dodawania słowników do dziennika zdarzeń. <br> <br> \t• W przypadku awarii aplikacji, po otwarciu ustawień zostaniesz zapytany, czy chcesz zapisać dzienniki awarii. <br> <br> \t• Podczas pisywania wielojęzycznego spacja wyświetli wartość służącą do określenia aktualnie używanego języka. <br> <br> \t• Sugestie będą miały na górze cyferki pokazujące wewnętrzne numery i słownik źródłowy (można to wyłączyć). ► Do użytkowników wykonujących ręczne kopie zapasowe z dostępem do roota: od Androida 7 udostępniony plik ustawień nie znajduje się w domyślnej lokalizacji, ponieważ aplikacja korzysta z %s. <br> Jest to konieczne, aby można było odczytać ustawienia przed odblokowaniem urządzenia, np. podczas uruchamiania. <br> Plik zwykle znajduje się w /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, ale może to zależeć od urządzenia i wersji Androida. + ► Długie naciśnięcie klawisza schowka (opcjonalnego na pasku sugestii) spowoduje wklejenie zawartości schowka systemowego. <br> <br> ► Długie naciśnięcie przycisków na pasku narzędzi spowoduje przypięcie ich do paska sugestii. <br> <br> ► Przytrzymaj klawisz przecinka, aby uzyskać dostęp do schowka, emotikonów, trybu jednej ręki, ustawień lub zmiany języka: <br> \t• Przyciski emotikonów i zmiany języka znikną, jeśli masz włączone odpowiednie klawisze; <br> \t• W niektórych układach nie jest to klawisz przecinka, tylko inny w tym samym miejscu (np. w układzie Dvorak jest to \'q\'). <br> <br> ► Gdy tryb incognito jest włączony, słowa nie będą pamiętane, a emotikony nie zostaną dodane do ostatnio używanych. <br> <br> ► Dotknij ikonkę incognito, aby uzyskać dostęp do paska narzędzi. <br> <br> ► Pisanie za pomocą przesuwania po klawiszu: przesuń palcem od klawisza Shift do innego klawisza, aby wpisać pojedynczą wielką literę: <br> \t• Działa to również w przypadku klawisza \\\'?123\\\' do wpisywania pojedynczego symbolu z klawiatury symboli oraz podobnych klawiszy. <br> <br> ► Przytrzymaj sugestię na pasku sugestii, aby wyświetlić więcej sugestii oraz przycisk usuwania, aby ją usunąć. <br> <br> ► Przesuń palcem w górę na sugestii, aby wyświetlić więcej sugestii i puść, aby wybrać sugestię. <br> <br> ► Przytrzymaj wpis w schowku, aby go przypiąć (pozostanie w schowku do czasu odpięcia). <br> <br> ► Możesz dodać słowniki otwierając je w eksploratorze plików: <br> \t• Działa to tylko z <i>content-uris</i> nie z <i>file-uris</i>, co oznacza, że może nie działać z niektórymi eksploratorami plików. <br> <br> <i>Tryb debugowania / aplikacja w wersji debug</i> <br> <br> \t• Przytrzymaj sugestię, aby wyświetlić słownik źródłowy.<br> <br> \t• Korzystając z aplikacji w wersji debug, w ustawieniach zaawansowanych znajdziesz ustawienia debugowania, choć ich użyteczność jest ograniczona, z wyjątkiem dodawania słowników do dziennika zdarzeń. <br> <br> \t• W przypadku awarii aplikacji, po otwarciu ustawień zostaniesz zapytany, czy chcesz zapisać dzienniki awarii. <br> <br> \t• Podczas pisania wielojęzycznego spacja wyświetli wartość służącą do określenia aktualnie używanego języka. <br> <br> \t• Sugestie będą miały na górze cyferki pokazujące wewnętrzne numery i słownik źródłowy (można to wyłączyć). <br> <br> ► Do użytkowników wykonujących ręczne kopie zapasowe z dostępem do roota: od Androida 7 udostępniony plik ustawień nie znajduje się w domyślnej lokalizacji, ponieważ aplikacja korzysta z %s. <br> Jest to konieczne, aby można było odczytać ustawienia przed odblokowaniem urządzenia, np. podczas uruchamiania. <br> Plik zwykle znajduje się w /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, ale może to zależeć od urządzenia i wersji Androida. Niebiesko-szare Tekst spacji Jasne @@ -329,17 +329,19 @@ Symbole Symbole (arabski) Telefon - Kaitag - Kaitag (%s) + kaitag + kaitag (%s) Klawiatura numeryczna Klawiatura numeryczna (poziomo) Liczby Symbole telefonu - Przesuwanie pionowe - Przesuwanie poziome - Przesuwanie kursora za pomocą spacji - Brak + Spacja - przesuwanie pionowe + Spacja - przesuwanie poziome + Przesuń kursor + Brak przesuwania Odwróć kierunek po wybraniu układu klawiatury od prawej do lewej Zmienny kierunek paska narzędzi %s (Probhat) + %s (Uczeń) + Przytrzymaj klawisz symboli, aby wyświetlić klawiaturę numeryczną \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 53ebbdedd..bf3bc0fe3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -3,8 +3,7 @@ Copyright (C) The Android Open Source Project modified SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only ---> - +--> Configurações do HeliBoard Vibrar ao tocar nas teclas Som ao tocar nas teclas @@ -96,7 +95,7 @@ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" Borda em teclas Corretor Ortográfico do HeliBoard - Configurar corretor ortográfico do HeliBoard + Configurar o corretor ortográfico do HeliBoard Procurar nomes de contatos Mostrar pop-up ao tocar em teclas Preferências @@ -159,4 +158,188 @@ "Selecione o método de entrada" "Desfazer" "Refazer" + Usar o dicionário pessoal do dispositivo para armazenar palavras aprendidas + Erro de backup: %s + Erro restaurando o backup: %s + Fazer backup + Restaurar + Teclas com espaços estreitos + Digitação multilinguagem + Carregar biblioteca de digitação por gesto + Fornecer uma biblioteca nativa para ativar a digitação por gesto + Você precisará da biblioteca para \'%s\'. +\nBibliotecas incompatíveis podem causar um crash quando a digitação por gesto é usada. +\n +\nAviso: carregar código externo pode ser um risco à segurança. Use somente uma biblioteca de uma fonte que você confia. + Arquivo de biblioteca desconhecido. Você tem certeza que você pegou ele de uma fonte confiável, e que é para \'%s\'? + Carregar biblioteca + Mostrar variantes definidas nas línguas do teclado (padrão) + Adicionar variantes comuns + Adicionar todas as variantes disponíveis + Detecção de URL + Tentar detectar URLs e similares como uma única palavra + Línguas & Layouts + Localizar linha de números + Selecionar fonte de dicas + Selecionar ordem do popup de teclas + Linha de números + Língua + Língua (prioridade) + Layout + Símbolos + Área de transferência + Limpar a área de transferência + Entrada de voz + Selecionar palavra + Modo de uma mão só + Mostrar dicas funcionais + Excluir biblioteca + Preferir números localizados em vez de latim + Mostrar mais letras com diacríticos no popup + Direção da barra de ferramentas variável + Distância de separação + Mudar ambos + Adicionar palavras ao dicionário pessoal + Mais autocorreção + Automaticamente corrigir mesmo quando não explicitamente solicitado pelo campo de entrada + Fazer backup e restaurar + Salvar ou carregar para/de um arquivo. Aviso: A restauração substituirá dados existentes + Carregar arquivo + Não foi possível ler o arquivo + Definir nome do layout + Erro de layout: %s + Definir imagem para o modo de dia ou noite? + Dia + Noite + Selecionar língua + Aprender de suas comunicações e dados digitados para melhorar sugestões + Versão + Sempre mostrar sugestões + Aviso: Desativar isso limpará dados aprendidos + Ignorar a solicitação de outros apps de desativar as sugestões (pode causar problemas) + Deseja realmente excluir o layout customizado %s? + Definir imagem de fundo + Configurar o teclado + Adicionar dicionário por um arquivo + Clique para uma pré-visualização + Fundo do teclado + Espera + %s (Probhat) + "Sem um dicionário, você só receberá sugestões de texto que você já escreveu. <br> +\n Você pode baixar dicionários %1$s, ou verificar se um dicionário para \"%2$s\" pode ser baixado diretamente. %3$s." + Alfabeto (Bépo) + Para qual língua o dicionário \"%1$s\" para %2$s deve ser adicionado? + Essa palavra já está presente no dicionário do usuário %s. Digite outra. + Definido pelo usuário (noite) + Texto da tecla + Fundo da barra de espaço + Mostrar funções que podem passar despercebido + Mudar língua + Selecionar teclas da barra de ferramentas + Totalmente para a esquerda + Totalmente para a direita + Esquerda + Direita + Cima + Baixo + Mostrar dicas se um toque longo numa tecla ativa funcionalidade adicional + Escala do preenchimento inferior + Kaitag + Kaitag (%s) + Acento + ► Toque longo no botão da área de transferência (o opcional, na faixa de sugestões) cola o conteúdo da área de transferência do sistema. <br> <br> ► Long-pressing keys in the suggestion strip toolbar pins them to the suggestion strip. <br> <br> ► Long-press the Comma-key to access Clipboard View, Emoji View, One-handed Mode, Settings, or Switch Language: <br> \t• Emoji View and Language Switch will disappear if you have the corresponding key enabled; <br> \t• For some layouts it\'s not the Comma-key, but the key at the same position (e.g. it\'s \'q\' for Dvorak layout). <br> <br> ► When incognito mode is enabled, no words will be learned, and no emojis will be added to recents. <br> <br> ► Press the Incognito icon to access the toolbar. <br> <br> ► Sliding key input: Swipe from shift to another key to type a single uppercase key: <br> \t• This also works for the \'?123\' key to type a single symbol from the symbols keyboard, and for related keys. <br> <br> ► Long-press a suggestion in the suggestion strip to show more suggestions, and a delete button to remove this suggestion. <br> <br> ► Swipe up from a suggestion to open more suggestions, and release on the suggestion to select it. <br> <br> ► Long-press an entry in the clipboard history to pin it (keep it in clipboard until you unpin). <br> <br> ► You can add dictionaries by opening them in a file explorer: <br> \t• This only works with <i>content-uris</i> and not with <i>file-uris</i>, meaning that it may not work with some file explorers. <br> <br> <i>Debug mode / debug APK</i> <br> <br> \t• Long-press a suggestion to show the source dictionary.<br> <br> \t• When using debug APK, you can find Debug Settings within the Advanced Preferences,though the usefulness is limited except for dumping dictionaries into the log. <br> <br> \t• In the event of an application crash, you will be prompted whether you want the crash logs when you open the Settings. <br> <br> \t• When using multilingual typing, space bar will show an confidence value used for determining the currently used language. <br> <br> \t• Suggestions will have some tiny numbers on top showing some internal score and source dictionary (can be disabled). ► For users doing manual backups with root access: Starting at Android 7, the shared preferences file is not in the default location, because the app is using %s. <br> This is necessary so the settings can be read before the device is unlocked, e.g. at boot. <br> The file is located in /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, though this may depend on the device and Android version. + Gesto de deslizar horizontal na barra de espaço + Mover cursor + %s (Sebeolsik 390) + %s (Sebeolsik Final) + Adicionar layout customizado + Selecionar um arquivo num formato compatível. Infomações sobre os formatos estão disponíveis em %s. + Copiar layout existente + Toque para editar o layout cru + Customizar símbolos e layouts de números + Layouts (exceto símbolos) expõem configurações internas que podem mudar ainda. Se isso acontecer, o layout customizado pode não mais funcionar corretamente. + Símbolos + Símbolos (Árabe) + Mais símbolos + Telefone + Símbolos de telefone + Números + Numpad + Numpad (paisagem) + Dicionários + Dicionário interno principal + Adicionar para %s + Deseja realmente substituir o dicionário \"%1$s\" adicionado pelo usuário? +\n +\nDicionário atual: +\n%2$s +\n +\nDicionário novo: +\n%3$s + Substituir dicionário + Deseja realmente excluir o dicionário \"%s\" adicionado pelo usuário? + Não mostrar novamente + Selecione um dicionário para adicionar. Dicionários no formato .dict podem ser baixados %s. + aqui + %s (experimental) + Erro: Arquivo selecionado não é um arquivo de dicionário válido + O arquivo selecionado é para %1$s, mas %2$s era esperado. Deseja ainda usar ele para %2$s? + Erro: script não compatível com esse teclado + Ainda usar + Erro carregando o arquivo de dicionário + Peso: + Adicionar palavra + Estilo + Arredondado + Cores + Cores (noite) + Cor da barra de navegação + Claro + Holo White + Escuro + Mais escuro + Preto + Cores dinâmicas + Cinza azul + Marrom + Chocolate + Nublado + Foresta + Índigo + Oceano + Rosa + Areia + Violeta + Definido pelo usuário + Ajustar cores + Ajustar cores (noite) + Escolher cor automaticamente + Mostrar somente cores principais + Mostrar todas as cores + Selecionar cores para texto e fundos + Texto da dica da tecla + Texto da faixa de sugestão + Fundo da tecla + Fundo da tecla funcional + Texto da barra de espaço + Entrada de gesto + Sobre + Veja no GitHub + Salvar log + Licença de código aberto + Fechar + Toque na língua para abrir configurações + Aparência + Descrição de funções escondidas + armazenamento protegido pelo dispositivo + Ir + Pronto + Enviar + Pesquisar + Pausar + Prévio + Próximo + Gesto de deslizar vertical na barra de espaço + Nenhum + Inverter a direção quando um teclado do subtipo direita-para-esquerda é selecionado \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 9014c0cc3..2f98fa96e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1,10 +1,9 @@ - + - +--> "Verificare nume în agendă" "Verificatorul ortografic utilizează intrări din lista de contacte" "Vibrare la apăsarea tastei" @@ -15,13 +14,13 @@ "Corectarea textului" "Avansate" "Temă" - "Activați tastatura divizată" + Activează tastatura divizată "Comut. alte metode de introd." "Tastă comutare limbi" "%s msec." "Valoare prestabilită" - "Sugerați nume din Agendă" - "Utilizați numele din Agendă pentru sugestii și corecții" + Sugerează nume din Agendă + Utilizează numele din Agendă pentru sugestii și corecții "Sugestii personalizate" "Inserează punct spațiu" "Dubla atingere a barei de spațiu inserează punct urmat de spațiu" @@ -30,9 +29,9 @@ "Dicționar personal" "Dicționare suplimentare" "Dicționar principal" - "Afișați sugestii de corectare" + Afișează sugestii de corectare "Afișează sugestii de cuvinte în timpul introducerii textului" - "Blocați cuvintele jignitoare" + Blochează cuvintele jignitoare "Nu se sugerează cuvinte potențial jignitoare" "Autocorectare" "Corectare automată cuvinte prin bară spațiu/semne punctuație" @@ -42,13 +41,13 @@ "Foarte agresivă" "Sugestii pentru cuvântul următor" "Utilizează cuvântul anterior pentru sugestii" - "Activați tastarea gestuală" - "Introduceți un cuvânt glisând ușor între litere" + Activează tastarea gestuală + Introdu un cuvânt glisând ușor între litere "Se afișează urma gestului" "Sugestie flotantă dinamică" - "Afișați cuvântul sugerat când utilizați gesturi" + Afișează cuvântul sugerat când utilizezi gesturi "Gest expresie" - "Introduceți spații în timpul gesturilor, glisând pe tasta spațiu" + Introdu spații în timpul gesturilor, glisând pe tasta spațiu "engleză (Regatul Unit)" "engleză (S.U.A.)" "spaniolă (S.U.A.)" @@ -69,9 +68,9 @@ "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" "Emoji" - "Adăugați" - "Eliminați" - "Salvați" + Adaugă + Elimină + Salvează "Limbă" "Aspect" "Vibrare după apăsarea tastei" @@ -82,21 +81,21 @@ "Prestabilit" "Bun venit la %s" "cu Tastarea gestuală" - "Începeți" + Începe "Pasul următor" - "Configurarea %s" - "Activați %s" - "Bifați „%s” în „Limbi și introducerea textului”. Astfel, o veți autoriza să ruleze pe dispozitiv." - "%s este activată deja în „Limbi și introducerea textului”, deci ați finalizat pasul. Treceți la următorul!" - "Activați în Setări" - "Comutați la %s." - "Apoi, selectați „%s” ca metodă de introducere a textului activă." - "Comutați între metodele de introducere a textului" - "Felicitări, sunteți gata!" - "Acum, puteți introduce text în toate aplicațiile preferate, utilizând %s." + Se configurează %s + Activează %s + Bifează \"%s\" în „Limbi și introducerea textului”. Astfel, o vei autoriza să ruleze pe dispozitiv. + %s este activată deja în „Limbi și introducerea textului”, deci ai finalizat pasul. Treci la următorul! + Activează în Setări + Comută la %s + Apoi, selectează \"%s\" ca metodă de introducere a textului. + Comută între metodele de introducere a textului + Felicitări, ai finalizat! + Acum, poți introduce text în toate aplicațiile preferate, utilizând %s. "Finalizat" - "Afișați pictograma aplicației" - "Afișați pictograma aplicației în lansator" + Afișează pictograma aplicației + Afișează pictograma aplicației în lansator "Dicționare suplimentare" "Setări pentru dicționare" "Dicționar disponibil" @@ -105,31 +104,243 @@ "Data ultimei modificări" "Dicționar principal" "Setări" - "Ștergeți" - "Versiunea %1$s" + Șterge + Versiunea %1$s "Adăugați" - "Adăugați în dicționar" + Adaugă în dicționar "Comandă rapidă:" "Limbă:" - "Introduceți un cuvânt" + Introdu un cuvânt "Comandă rapidă opțională" - "Editați cuvântul" - "Nu aveți niciun cuvânt în dicționarul utilizatorului. Pentru a adăuga un cuvânt, atingeți butonul Adăugați (+)." + Editează cuvântul + Nu ai niciun cuvânt în dicționarul utilizatorului. Pentru a adăuga un cuvânt, atinge butonul Adaugă (+). "Pentru toate limbile" "Mai multe limbi…" " AĂÂBCDEFGHIÎJKLMNOPQRSȘTȚUVWXYZ" "Folosește limbile sistemului" "Alege metoda de introducere de text" "Aspect" - "Anulați" - "Repetați" + Anulează + Repetă "Utilizează mesajele și datele introduse pt. a îmbunătăți sugestiile" "Start" - "Înai." - "Înap." + Înainte + Înapoi "Gata" - "Trim." - "Căutați" + Trimite + Caută "Pauză" - "Așt." - + Așteaptă + Setări HeliBoard + Chei suplimentare + Corectări + Sugestii + Experimental + Diverse + Distanță divizare + Comută ambele + Tasta Emoji + %s min + Fără limită + Adaugă cuvinte în dicționarul personal + Utilizează dicționarul personal al dispozitivului pentru a stoca cuvintele învățate + Afișează sugestii întotdeauna + Mai multă auto-corecție + Încrederea în corecție automată + Timpul de păstrare a istoricului + Introducere + Verificator ortografic HeliBoard + Setări pentru verificarea ortografică HeliBoard + Istoric clipboard + Activează istoricul clipboard-ului + Avertisment: dezactivarea acestei setări va șterge datele învățate + Ignoră solicitarea altor aplicații de a dezactiva sugestiile (poate cauza probleme) + Corectează automat chiar și atunci când nu este solicitat în mod explicit de câmpul de intrare + Dacă este dezactivată, tasta clipboard va lipi conținutul clipboard-ului, dacă există + Schimbă limba + Salvează sau încarcă din fișier. Avertisment: restaurarea va suprascrie datele existente + Eroare copie de rezervă: %s + Eroare la restaurarea copiei de rezervă: %s + Copie de rezervă + Ștergere prin glisare + Efectuează o glisare de la tasta de ștergere pentru a selecta și a elimina simultan porțiuni mai mari de text + Copie de rezervă și restaurare + Selectează ordinea tastelor pop-up + Rând de numere + Se afișează întotdeauna rândul de numere + Localizează rândul de numere + Preferă numerele localizate în detrimentul celor latine + Se afișează indicii tastelor + Afișare sugestii la apăsarea lungă + Restaurare + Tastare multilingvă + Încarcă biblioteca de tastare prin gesturi + Furnizează o bibliotecă nativă pentru a activa tastarea prin gesturi + Adaugă variante comune + Adaugă toate variantele disponibile + Detectare URL + Încearcă să detectezi adrese URL și similare ca un singur cuvânt + Forțează modul incognito + Dezactivează învățarea cuvintelor noi + Mai multe taste + Limbi și aspecte + Rând de numere + Limbă + Limbă (prioritate) + Aspect + Simboluri + Clipboard + Șterge clipboard-ul + Intrare vocală + Modul cu o singură mână + Selectare cuvânt + Stânga + Dreapta + Sus + Jos + Afișează sugestii dacă apăsarea lungă a unei taste declanșează funcționalități suplimentare + Schimbă metoda de introducere cu tasta spațiu + Goluri înguste ale tastelor + Vei avea nevoie de biblioteca pentru „%s”. Bibliotecile incompatibile se pot bloca atunci când utilizezi tastarea prin gesturi. +\n +\nAtenție: încărcarea codului extern poate reprezenta un risc de securitate. Utilizează doar o bibliotecă dintr-o sursă în care ai încredere. + Selectează tastele barei de instrumente + Afișează sugestii funcționale + Selectează sursa indicilor + Apăsarea lungă a tastei spațiu va solicita meniul de selectare a metodei de introducere + Inversează direcția când este selectat un subtip de tastatură de la dreapta la stânga + Direcție variabilă a barei de instrumente + Apasă lung tasta simbol pentru tastatura numerică + Alfabet (Workman) + Adaugă un aspect personalizat + Selectează un fișier într-un format compatibil. Informațiile despre formate sunt disponibile %s. + Încarcă fișierul + Nu se poate citi fișierul + Setează numele aspectului + Atinge pentru a edita aspectul brut + Personalizează simbolurile și modelele de numere + Aspectele (cu excepția simbolurilor) expun setările interne care se pot schimba în continuare. Dacă se întâmplă acest lucru, este posibil ca aspectul personalizat să nu mai funcționeze corect. + Simboluri + Simboluri (Arabă) + Mai multe simboluri + Telefon + Simboluri ale telefonului + Numere + Numpad + Numpad (peisaj) + În ce limbă ar trebui adăugat dicționarul „%1$s” pentru %2$s? + Selectează limba + Înlocuiește dicționarul + Elimini cu adevărat dicționarul adăugat de utilizator „%s”? + Nu mai afișa din nou + aici + Eroare: fișierul selectat nu este un fișier de dicționar valid + Fișierul selectat este pentru %1$s, dar se aștepta %2$s. Îl mai folosești pentru %2$s? + Neagră + Culori dinamice + Gri albastru + Maro + Ciocolată + Noros + Pădure + Indigo + Clic pentru previzualizare + Selectează culorile pentru text și fundal + Fundalul tastaturii + Descrierea caracteristicilor ascunse + Afișează caracteristici care pot trece neobservate + Gest de glisare pe bara de spațiu orizontală + Kaitag + %s (experimental) + Folosește oricum + Eroare la încărcarea fișierului dicționar + Eroare: scriptul nu este compatibil cu această tastatură + Adaugă un cuvânt + Acest cuvânt este deja prezent în dicționarul utilizatorului %s. Introdu altul. + Culori + Bară de navigare colorată + Luminoasă + Holo alb + Culori (noapte) + Chenar taste + Mod automat zi/noapte + Aspectul va urma setările sistemului + Roz + Nisip + Definită de utilizator (noapte) + Ajustează culorile + Afișează toate culorile + Alege culoarea automat + Licență GNU General Public v3.0 + Eroare de aspect: %s + Violet + Adaugă dicționar din fișier + Alfabet (Colemak Mod-DH) + Alfabet (Bépo) + Ștergi cu adevărat aspectul personalizat %s? + "Fără un dicționar, vei primi doar sugestii pentru textul pe care l-ai introdus anterior.<br> +\n Poți descărca dicționare %1$s sau poți verifica dacă un dicționar pentru „%2$s” poate fi descărcat direct %3$s." + Greutate: + Definită de utilizator + Ajustează culorile (noapte) + Copiază aspectul existent + Dicționare + Dicționar principal intern + Ocean + Text bandă de sugestii + stocarea protejată a dispozitivului + Adaugă la %s + Înlocuiești cu adevărat dicționarul adăugat de utilizator „%1$s”? +\n +\nDicționarul curent: +\n%2$s +\n +\nDicționarul nou: +\n%3$s + Mai întunecată + Afișează numai culorile principale + Rotunjit + Stil + Introducere prin gesturi + Despre + Versiune + Accent + Fișier de bibliotecă necunoscut. Ești sigur că l-ai luat dintr-o sursă de încredere și este pentru „%s”? + Încarcă biblioteca + Șterge biblioteca + Spațiu automat după punctuație + Se introduce automat spațiu după semnul de punctuație atunci când introduci un cuvânt nou + Afișează mai multe litere cu semne diacritice în pop-up + Afișează variantele definite în limbile tastaturii (implicit) + Scala de înălțime a tastaturii + Scala de umplere inferioară + Stânga integral + Dreapta integral + Kaitag (%s) + %s (Akkhor) + Selectează un dicționar de adăugat. Dicționarele în format .dict pot fi descărcate %s. + Întunecată + %s (Probhat) + %s (Sebeolsik 390) + %s (Sebeolsik Final) + Setează imaginea de fundal + Setezi imaginea pentru modul zi sau noapte? + Zi + Noapte + Configurează tastatura + Închide + Atinge limba pentru a deschide setările + Textul tastelor + Textul indicilor tastelor + Fundal taste + Fundal tastă funcțională + Fundal bară de spațiu + Text bară de spațiu + Vezi pe GitHub + Salvează jurnalul + Licență open-source + Gest de glisare pe bara de spațiu verticală + Fără + Mută cursorul + %s (Student) + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index d33a43f7b..a8b0a896b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ Дополнительные "Тема" "Включить разделённую клавиатуру" - "Смена способов ввода" + Смена методов ввода "Клавиша смены языка" %sмс "По умолчанию" @@ -36,7 +36,7 @@ "Не предлагать слова, которые могут быть сочтены оскорбительными" "Автоисправление" "Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела" - "Отключено" + Откл. "Умеренное" "Активно" "Очень активно" @@ -53,13 +53,13 @@ Английский (США) Испанский (США) хинглиш - Кайтагский + кайтагский сербский (латиница) - Английский (Великобритания, %s) - Английский (США, %s) - Испанский (США, %s) + Английский (Великобритания) (%s) + Английский (США) (%s) + Испанский (США) (%s) хинглиш (%s) - Кайтагский (%s) + кайтагский (%s) сербский (%s) %s (классическая) %s (Компактная) @@ -79,8 +79,8 @@ Вибросигнал при нажатии клавиш Звук при нажатии клавиш Долгое нажатие - Смайлики с внешней клавиатуры - Открывать список смайликов нажатием клавиши ALT + Эмодзи для физической клавиатуры + Физическая клавиша Alt показывает все доступные эмодзи По умолчанию Добро пожаловать в %s с непрерывным вводом @@ -156,9 +156,9 @@ Контуры клавиш Использовать тему системы Стиль темы - Закругленная + Закруглённый Цвета темы - Цвета темы (тёмная тема) + Цвета темы (Тёмная тема) Внешний вид будет следовать настройкам системы Автоматически добавлять пробел после знаков препинания при вводе нового слова Если отключено, клавиша буфера обмена будет вставлять содержимое буфера обмена, если таковое имеется @@ -179,9 +179,9 @@ Серая Чёрная Пользовательская - Пользовательская (тёмная тема) + Пользовательская (Тёмная тема) Настройка цветов темы - Настройка цветов темы (тёмная тема) + Настройка цветов темы (Тёмная тема) Автоматический выбор цвета Нажмите для предпросмотра Выберите цвета для текста и фона @@ -246,7 +246,7 @@ Серо-голубой Добавить слово Текст полосы предложений - Показать варианты, определенные для языков клавиатуры (по умолчанию) + Показать варианты, определённые в языках клавиатуры (по умолчанию) Добавить распространённые варианты Заменить словарь Добавить в %s @@ -277,8 +277,8 @@ Больше автокоррекции Расстояние разделения К какому языку следует добавить словарь \"%1$s\" для %2$s? - Игнорировать запросы других приложений об отключении предложений - Переключить язык + Игнорировать запросы других приложений об отключении предложений (может вызвать проблемы) + Смена языка Очистить буфер обмена Ночь Больше не показывать @@ -292,7 +292,7 @@ Раскладка Автокоррекция, даже если это явно не запрошено в поле ввода Holo Белая - Переключать оба + Смена обоих Вверх Удалить пользовательский словарь \"%s\"? Не получается прочитать файл @@ -302,7 +302,7 @@ Ошибка загрузки файла словаря Больше символов Вниз - В конец влево + В левый конец Влево Заменить пользовательский словарь \"%1$s\"? \n @@ -311,7 +311,7 @@ \n \nНовый словарь: \n%3$s - В конец вправо + В правый конец Высота: Задать имя раскладки Загрузить файл @@ -334,5 +334,14 @@ Раскладки (кроме символьных) зависят от внутренних настроек, которые ещё могут меняться. Если это произойдёт, кастомные раскладки могут перестать работать корректно. Телефон Символы телефона - ► Долгое нажатие клавиши буфера обмена (закреплённой в полосе подсказок) вставляет содержимое буфера обмена. <br> <br> ► Долгое нажатие клавиш на панели инструментов полосы подсказок закрепляет их на полосу подсказок. <br> <br> ► Удерживайте клавишу запятой для доступа к буферу обмена, меню эмодзи, режиму одной руки, настройкам или смене языка: <br> \t• Меню эмодзи и смена языка исчезнет, если соответствующая клавиша включена; <br> \t• Для некоторых раскладок это не клавиша запятой, а клавиша в той же позиции (например, это \'q\' для раскладки Dvorak). <br> <br> ► Когда включён режим инкогнито, ни одно слово не будет выучено и ни один эмодзи не будет добавлен в недавние. <br> <br> ► Нажмите на иконку Инкогнито для доступа к панели инструментов. <br> <br> ► Непрерывный ввод: Проведите от Shift до другой клавиши, чтобы ввести одну заглавную букву: <br> \t• Это также работает для клавиши \'?123\', чтобы ввести один символ из клавиатуры символов, и для связанных клавиш. <br> <br> ► Удерживайте подсказку в полосе подсказок, чтобы показать больше подсказок, и кнопку удалить, чтобы убрать эту подсказку. <br> <br> ► Проведите вверх от подсказки, чтобы открыть больше подсказок, и отпустите на подсказке, чтобы выбрать её. <br> <br> ► Удерживайте элемент в журнале буфера обмена, чтобы закрепить его (сохранять его в буфере обмена, пока не открепите). <br> <br> ► Вы можете добавить словари, открыв их в проводнике: <br> \t• Это работает только с <i>content-uris</i>, а не с <i>file-uris</i>, что означает, что это может не работать в некоторых проводниках. <br> <br> <i>Режим отладки / отладочный APK</i> <br> <br> \t• Удерживайте подсказку, чтобы показать исходный словарь.<br> <br> \t• При использовании отладочного APK, вы можете найти настройки отладки в дополнительных настройках, хотя польза от них невелика, за исключением сброса словарей в журнал. <br> <br> \t• При сбое приложения, вам будет предложен журнал отладки, когда вы откроете настройки. <br> <br> \t• При использовании многоязыкового ввода, на клавише пробела будет показано доверительное значение, используемое для определения текущего языка. <br> <br> \t• У подсказок будет некоторые маленькие числа сверху, показывающие внутренние показатели и исходный словарь (может быть отключено). ► Для пользователей, делающих ручное резервное копирование с root-доступом: Начиная с Android 7, общий файл настроек не находится в локации по умолчанию, потому что приложение использует %s. <br> Это необходимо, чтобы настройки могли быть прочитаны перед разблокировкой устройства, например при запуске. <br> Файл находится в /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, хотя это может зависеть от устройства и версии Android. + ► Долгое нажатие клавиши буфера обмена (закреплённой в полосе подсказок) вставляет содержимое буфера обмена. <br> <br> ► Долгое нажатие клавиш на панели инструментов полосы подсказок закрепляет их на полосу подсказок. <br> <br> ► Удерживайте клавишу запятой для доступа к буферу обмена, меню эмодзи, режиму одной руки, настройкам или смене языка: <br> \t• Меню эмодзи и смена языка исчезнет, если соответствующая клавиша включена; <br> \t• Для некоторых раскладок это не клавиша запятой, а клавиша в той же позиции (например, это \'q\' для раскладки Dvorak). <br> <br> ► Когда включён режим инкогнито, ни одно слово не будет выучено и ни один эмодзи не будет добавлен в недавние. <br> <br> ► Нажмите на иконку Инкогнито для доступа к панели инструментов. <br> <br> ► Непрерывный ввод: Проведите от Shift до другой клавиши, чтобы ввести одну заглавную букву: <br> \t• Это также работает для клавиши \'?123\', чтобы ввести один символ из клавиатуры символов, и для связанных клавиш. <br> <br> ► Удерживайте подсказку в полосе подсказок, чтобы показать больше подсказок, и кнопку удалить, чтобы убрать эту подсказку. <br> <br> ► Проведите вверх от подсказки, чтобы открыть больше подсказок, и отпустите на подсказке, чтобы выбрать её. <br> <br> ► Удерживайте элемент в журнале буфера обмена, чтобы закрепить его (сохранять его в буфере обмена, пока не открепите). <br> <br> ► Вы можете добавить словари, открыв их в проводнике: <br> \t• Это работает только с <i>content-uris</i>, а не с <i>file-uris</i>, что означает, что это может не работать в некоторых проводниках. <br> <br> <i>Режим отладки / отладочный APK</i> <br> <br> \t• Удерживайте подсказку, чтобы показать исходный словарь.<br> <br> \t• При использовании отладочного APK, вы можете найти настройки отладки в дополнительных настройках, хотя польза от них невелика, за исключением сброса словарей в журнал. <br> <br> \t• При сбое приложения, вам будет предложен журнал отладки, когда вы откроете настройки. <br> <br> \t• При использовании многоязыкового ввода, на клавише пробела будет показано доверительное значение, используемое для определения текущего языка. <br> <br> \t• У подсказок будет некоторые маленькие числа сверху, показывающие внутренние показатели и исходный словарь (может быть отключено). <br> <br> ► Для пользователей, делающих ручное резервное копирование с root-доступом: Начиная с Android 7, общий файл настроек не находится в локации по умолчанию, потому что приложение использует %s. <br> Это необходимо, чтобы настройки могли быть прочитаны перед разблокировкой устройства, например при запуске. <br> Файл находится в /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, хотя это может зависеть от устройства и версии Android. + Обратное направление, если выбран подтип клавиатуры с письмом справа налево + Переменное направление панели инструментов + %s (Пробхат) + Горизонтальный свайп по пробелу + Вертикальный свайп по пробелу + Бездействие + Перемещение курсора + Длительное нажатие клавиши символов для цифровой клавиатуры + %s (Студенческая) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 8f7291df6..d23243781 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -93,7 +93,7 @@ "Byt inmatningsmetod" Grattis, nu är allt klart! Nu kan du skriva i alla dina favoritappar med %s. - "Slutförda" + Slutförd "Visa appikon" "Visa appikonen i startprogrammet" "Tilläggsordlistor" diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 52538c10a..68b56812f 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project modified SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only ---> +--> "Шукати імена контактів" "Для перевірки правопису використовувати список контактів" "Вібр. при натисканні клавіш" @@ -16,7 +16,7 @@ Додаткові "Тема" "Увімкнути розділену клавіатуру" - "Інші методи введення" + Зміна методів введення "Клавіша зміни мови" "%s мс" "За умовчанням" @@ -78,7 +78,7 @@ Гучність натискання клавіш Затримка довгого натискання Смайли для фізичної клавіатури - Щоб переглянути смайли, натисніть фізичну клавішу Alt + Фізична клавіша Alt показує усі доступні емодзі За умовчанням Вітаємо в %s з функцією Ввід жестами @@ -122,9 +122,9 @@ Вигляд наслідує системні налаштування Автоматично вставляти пробіл після знаків пунктуації під час введення нового слова Стиль теми - Rounded + Закруглений Кольори теми - Кольори теми (темна тема) + Кольори теми (Темна тема) Використати тему системи Введення %s (Аккгор) @@ -216,7 +216,19 @@ Мови та розкладки Додати слова до особистого словника Відстань розділення - Переключити мову + Зміна мови Попередження: Вимкнення цього параметра призведе до видалення отриманих даних - Переключити обидва + Зміна обох + Хмарний + Ліс + Індиго + Океан + Рожевий + Віолетта + Коричневий + Holo Біла + Динамічні кольори + Шоколад + Пісок + Сіро-блакитний \ No newline at end of file diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1003.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1003.txt new file mode 100644 index 000000000..b6ad64140 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1003.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +* change icons for autocorrect and select all toolbar keys by @codokie (#524, #651) +* add Chuvash layout by @tenextractor (#677) +* add cut toolbar key by @codokie (#678) +* update Probhat layout by @fahimscirex (#628) +* show toolbar icons in toolbar key dialog +* add close button in clipboard history by @codokie (#403, #649) +* add Russian (Student) layout by @Zolax9 (#640) +* make numpad on symbols key long press optional (#588) +* minor fixes and improvements, including #632, #637, #638 by @RHJihan