From c566c93bff56d3fa8ba5edf2f3d38ad0ffcb7f9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Helium314 Date: Mon, 20 May 2024 22:26:26 +0200 Subject: [PATCH] import translations, upgrade version --- app/build.gradle | 4 +- .../main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv | 5 +- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 14 +- app/src/main/res/values-be/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 5 + app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 200 ++++++++++++- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 5 + app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml | 183 +++++++++++- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 272 +++++++++++++++--- app/src/main/res/values-fil/strings.xml | 62 ++++ app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 44 ++- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 9 + app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 52 +++- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 45 +-- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 27 +- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 90 +++++- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 19 +- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values/strings.xml | 58 ++-- .../metadata/android/ar/changelogs/1001.txt | 20 ++ .../metadata/android/ar/changelogs/1003.txt | 7 + .../metadata/android/ar/changelogs/1004.txt | 7 + .../metadata/android/ar/full_description.txt | 29 ++ .../metadata/android/ar/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/ar/title.txt | 1 + .../android/cs-CZ/changelogs/1001.txt | 20 ++ .../android/cs-CZ/changelogs/1003.txt | 9 + .../android/cs-CZ/changelogs/1004.txt | 7 + .../android/cs-CZ/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/cs-CZ/title.txt | 1 + .../android/de-DE/changelogs/1001.txt | 20 ++ .../android/de-DE/changelogs/1003.txt | 9 + .../android/de-DE/changelogs/1004.txt | 7 + .../android/de-DE/full_description.txt | 29 ++ .../android/de-DE/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt | 1 + .../android/en-US/changelogs/2000.txt | 10 + .../android/fr-FR/full_description.txt | 29 ++ .../android/fr-FR/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt | 1 + .../android/gl-ES/changelogs/1001.txt | 20 ++ .../android/gl-ES/changelogs/1003.txt | 9 + .../android/gl-ES/changelogs/1004.txt | 7 + .../android/gl-ES/full_description.txt | 29 ++ .../android/pl-PL/changelogs/1001.txt | 20 ++ .../android/pl-PL/changelogs/1003.txt | 9 + .../android/pl-PL/changelogs/1004.txt | 7 + .../android/pl-PL/full_description.txt | 29 ++ .../android/pt-BR/full_description.txt | 29 ++ .../android/pt-BR/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt | 1 + .../android/ru-RU/full_description.txt | 29 ++ .../android/ru-RU/short_description.txt | 1 + 55 files changed, 1378 insertions(+), 144 deletions(-) create mode 100644 app/src/main/res/values-fil/strings.xml create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1001.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1003.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1004.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/title.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1001.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1003.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1004.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/title.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1001.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1003.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1004.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/2000.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr-FR/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr-FR/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1001.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1003.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1004.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/gl-ES/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1001.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1003.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1004.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pl-PL/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ru-RU/short_description.txt diff --git a/app/build.gradle b/app/build.gradle index 1df406d0d..2830cacbb 100755 --- a/app/build.gradle +++ b/app/build.gradle @@ -10,8 +10,8 @@ android { applicationId "helium314.keyboard" minSdkVersion 21 targetSdkVersion 34 - versionCode 1004 - versionName '1.3' + versionCode 2000 + versionName '2.0-alpha1' ndk { abiFilters 'armeabi-v7a', 'arm64-v8a', 'x86', 'x86_64' } diff --git a/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv b/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv index 34de7d2f8..fe9800762 100644 --- a/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv +++ b/app/src/main/assets/dictionaries_in_dict_repo.csv @@ -59,12 +59,13 @@ main,te, main,tok, main,tcy, main,tr, +emoji,uk, main,uk, main,ur, main,af,exp main,ar,exp -main,bn,exp main,bn_BD,exp +main,bn,exp main,bg,exp main,cs,exp main,en_GB,exp @@ -74,10 +75,12 @@ symbols,fr,exp main,fr,exp main,de_AT,exp main,de,exp +main,he,exp main,id,exp main,it,exp main,kab,exp addon,ml_ZZ,exp +main,pms,exp main,ru,exp main,sk,exp main,es,exp diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 70157b9b5..e0dcb8620 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -336,8 +336,9 @@ هذه الكلمة موجودة بالفعل في قاموس المستخدم %s. الرجاء كتابة واحدة أخرى. تفضيل المحلية على الأرقام اللاتينية حدد الألوان للنص والخلفيات - "بدون قاموس، ستحصل فقط على اقتراحات للنص الذي أدخلته من قبل.<br> -\n يمكنك تنزيل القواميس %1$s، أو التحقق من إمكانية تنزيل قاموس \"%2$s\" مباشرة %3$s." + بدون قاموس، ستحصل فقط على اقتراحات للنص الذي أدخلته من قبل.<br> +\n +\n . . . . . . . .يمكنك تنزيل القواميس %1$s، أو التحقق من إمكانية تنزيل قاموس \"%2$s\" مباشرة %3$s. %s (Probhat) %s (Sebeolsik 390) اختر ترتيب المفاتيح المنبثقه @@ -345,4 +346,13 @@ اضغط لفترة طويلة على مفتاح الرموز للوحة الرقمية قصّ %s (طالب) + استخدم دائمًا الاقتراح الأوسط + عند الضغط على مسافة أو علامات الترقيم، سيتم إدخال الاقتراح الأوسط + إغلاق تاريخ الحافظة + حدد مفاتيح شريط أدوات الحافظة + %s (Extended) + مانسي + مانسي (%s) + عرض المزيد من الالوان + يعرض هذا الإعداد كافة الألوان المستخدمة داخليًا. قد تتغير قائمة الألوان في أي وقت. لا يوجد لون افتراضي، ولن تتم ترجمة الأسماء. \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index 81a6d108e..cbaf32b54 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -90,7 +90,7 @@ Праграма %s ўжо ўключана ў наладах «Мова і ўвод». Перайдзіце да наступнага кроку! Ўключыць ў наладах Пераключыцца на %s - Выберыце \"%s\" як актыўны метад ўводу тэксту. + Выберыце «%s» бягучым метадам ўводу. Змена спосабаў ўводу Ўсё гатова! Цяпер вы можаце пісаць ва ўсіх вашых любімых праграмах з дапамогай %s. @@ -152,9 +152,9 @@ Шэрая Чорная Карыстацкая - Карыстацкая (Цёмная тэма) + Карыстацкая (цёмная тэма) Настройка колераў тэмы - Настройка колераў тэмы (Цёмная тэма) + Настройка колераў тэмы (цёмная тэма) Аўтаматычны выбар колеру Націсніце для прадпрагляду Абярыце колеру для тэксту і фону @@ -194,7 +194,7 @@ Стыль тэмы Закруглены Колеры тэмы - Колеры тэмы (Цёмная тэма) + Колеры тэмы (цёмная тэма) Контуры клавіш Правядзіце пальцам ад клавішы выдалення, каб выбраць і выдаліць адразу большыя часткі тэксту Аўтаматычна ўстаўляць прабел пасля знакаў прыпынку пры ўводзе новага слова @@ -291,7 +291,7 @@ Сімвалы тэлефона Лічбы Лічбавая клавіятура - Лічбавая клавіятура(гарызантальная) + Лічбавая клавіятура (гарызантальная) Ўсталяваць фонавы малюнак Ўсталяваць малюнак для дзённага ці начнога рэжыму? Дзень diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 5d1ddfbc8..4d92a285f 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -336,4 +336,9 @@ স্পেসবারের পটভূমি স্পেসবারে উল্লম্ব অঙ্গুলিহেলন স্পেসবারে অনুভূমিক অঙ্গুলিহেলন + কাটো + নাম্বারপ্যাডের জন্য সিম্বল বোতাম কিছুক্ষণ ধরে রাখো + পরিবর্তনশীল টুলবার দিক + ডান থেকে বাম কিবোর্ড নির্বাচন করলে উল্টো দিকে যাও + %s (শিক্ষার্থী) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index a82757710..fe60dd5d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -3,9 +3,9 @@ Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project modified SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only ---> +--> "Vyhledat kontakty" - "Kontrola pravopisu používá záznamy z vašeho seznamu kontaktů." + Kontrola pravopisu používá záznamy z vašeho seznamu kontaktů "Při stisku klávesy vibrovat" "Zvuk při stisku klávesy" "Detail znaku při stisku klávesy" @@ -24,7 +24,7 @@ Použít jména ze seznamu kontaktů k návrhům a opravám "Personalizované návrhy" "Tečka dvojitým mezerníkem" - "Dvojím klepnutím na mezerník vložíte tečku následovanou mezerou." + Dvojím klepnutím na mezerník vložíte tečku následovanou mezerou "Velká písmena automaticky" "Kapitalizovat první slovo každé věty" "Vlastní slovník" @@ -48,7 +48,7 @@ "Dynamický plovoucí náhled" "Zobrazení navrhovaného slova při psaní gesty" "Frázové gesto" - "Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku." + Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku "Angličtina (Velká Británie)" "Angličtina (USA)" "Španělština (USA)" @@ -78,7 +78,7 @@ "Hlasitost stisknutí klávesy" "Prodleva dlouhého stisknutí" "Emodži pro fyzickou klávesnici" - "Paletu emodži zobrazíte stisknutím fyzické klávesy Alt." + Paletu emodži zobrazíte stisknutím fyzické klávesy Alt "Výchozí" "Vítá vás %s" "s psaním gesty" @@ -87,12 +87,12 @@ "Nastavení aplikace %s" "Zapnutí aplikace %s" "Zaškrtněte aplikaci %s v nastavení Jazyky a zadávání, povolíte tak její spuštění." - "Aplikace %s je již v nastavení Jazyky a zadávání zapnuta, tento krok je tedy již proveden. Pokračujte dalším." + Aplikace %s je již v nastavení Jazyky a zadávání zapnuta, tento krok je tedy již proveden. Pokračujte dalším! "Aktivovat v nastavení" "Přepnutí na aplikaci %s" "Poté vyberte jako aktivní metodu zadávání textu možnost %s." "Přepnout metody zadávání" - "Gratulujeme, vše je připraveno." + Gratulujeme, vše je připraveno! "Nyní můžete ve všech svých oblíbených aplikacích psát pomocí aplikace %s." "Hotovo" "Zobrazit ikonu aplikace" @@ -133,11 +133,11 @@ Automaticky vloží mezeru po ukončení slova znaménkem Vynutit režim inkognito Vypnout učení nových slov - Číselná řada + Číselný řádek Vstup Dodatečné klávesy Mazat posunutím - Vždy aktivní číselná řada + Vždy aktivní číselný řádek Nápověda kláves Nápověda při dlouhém stisku Změnit metodu zadávání mezerníkem @@ -168,4 +168,186 @@ "Čekat" Separační vzdálenost Přepnout jazyk + Přidat slova do osobního slovníku + Použít osobní slovník zařízení k ukládání naučených slovíček + Další automatické opravy + Automatické opravy, i když to není výslovně požadováno ve vstupním poli + Jazyk + Denní + Vždy používat prostřední návrh + Po stisknutí mezery nebo interpunkčního znaménka se zadá prostřední návrh + Chyba při obnovení zálohy: %s + Chyba při zálohování: %s + Načíst knihovnu pro psaní gesty + Zajistit nativní knihovnu umožňující psaní gesty + Neznámý soubor knihovny. Jste si jisti, že jste jej získali z důvěryhodného zdroje a že je určen pro \'%s\'? + Načíst knihovnu + Odstranit knihovnu + Zobrazit další písmena s diakritikou ve vyskakovacím okně + Zobrazit varianty definované v jazycích klávesnice (výchozí) + Přidat společné varianty + Přidat všechny dostupné varianty + Detekce URL + Snažit se detekovat URL a podobné adresy jako jedno slovo + Jazyky & Rozvržení + Lokalizace číselného řádku + Číselný řádek + Upřednostňovat lokalizovaná čísla před čísly v latince + Zvolit zdroj tipů + Jazyk (prioritní) + Rozvržení + Symboly + Vyjmout + Vybrat slovo + Režim ovládání jednou rukou + Úplně vlevo + Dlouhé stisknutí klávesy se symboly pro numerickou klávesnici + Zvolit pořadí kláves vyskakovacího okna + Výběr kláves na panelu nástrojů + Zmenšit mezery mezi klávesami + Přidat vlastní rozvržení + Konfigurace klávesnice + Výběr jazyka + Přidat do %s + Barvy (noční) + Barvy + Černý + Hnědý + Čokoládový + Dynamické barvy + Indigový + Text tipů klávesy + Text návrhové lišty + Pozadí klávesy + Pozadí funkční klávesy + Pozadí mezerníku + Text mezerníku + Žádné + Kaitag + Zavřít historii schránky + Výběr kláves panelu nástrojů schránky + Měřítko dolní výplně + Kaitag (%s) + Zkopírovat stávající rozložení + Nastavit název rozvržení + Vybrat soubor v kompatibilním formátu. Informace o formátech jsou k dispozici %s. + Symboly + Symboly (arabské) + Čísla + Opravdu odstranit vlastní rozložení %s? + Chyba rozložení: %s + Klepnutím lze upravit původní rozvržení + Rozložení (kromě symbolů) obsahují vnitřní nastavení, které se může ještě změnit. Pokud se tak stane, vlastní rozvržení již nemusí fungovat správně. + Numerická klávesnice (na šířku) + Nastavení obrázku na pozadí + Nastavit obrázek pro denní nebo noční režim? + Noční + Přidat slovník ze souboru + Slovníky + Interní hlavní slovník + Do kterého jazyka má být přidán slovník „%1$s“ pro %2$s? + Toto slovo se již nachází v uživatelském slovníku %s. Zadejte prosím jiné. + Lesní + Oceánový + Růžový + Zobrazit funkce, které mohou zůstat nepovšimnuty + chráněné úložiště zařízení + Přesun kurzoru + Svislé gesto přejetí mezerníku + Ignorovat požadavek jiných aplikací na zakázání návrhů (může způsobit problémy) + Přizpůsobit symboly a rozvržení čísel + "Bez slovníku se zobrazí pouze návrhy textu, který jste zadali dříve.<br> +\n Můžete si stáhnout slovníky %1$s nebo zkontrolovat, zda lze slovník pro „%2$s“ stáhnout přímo %3$s." + zde + Vybrat slovník, který chcete přidat. Slovníky ve formátu .dict lze stáhnout %s. + %s (experimentální) + Vybraný soubor je pro %1$s, ale byl očekáván soubor %2$s. Přesto jej použít pro %2$s? + Chyba: Vybraný soubor není platný soubor slovníku + Chyba: skript není kompatibilní s touto klávesnicí + Chyba při načítání souboru slovníku + Přesto použít + Váha: + Styl + Zaoblený + Obarvit navigační panel + Tmavší + Oblačný + Písečný + Pozadí klávesnice + Text klávesy + Akcent + Zadávání gesty + Zobrazit na GitHubu + Uložit protokol + Obrácení směru při výběru podtypu klávesnice zprava doleva + Proměnlivý směr panelu nástrojů + Záloha + Obnovení + Vícejazyčné psaní + Vlevo + Vpravo + Nahoru + Dolů + Zobrazit funkční tipy + Schránka + Vymazat schránku + Hlasové zadávání + Úplně vpravo + Zobrazit tipy, pokud dlouhé stisknutí klávesy aktivuje další funkce + %s (Akkhor) + %s (Sebeolsik 390) + %s (Sebeolsik Final) + Abeceda (Bépo) + Načíst soubor + Přidat slovo + Světlý + Holo bílá + Tmavý + Modrošedý + O aplikaci + Verze + Vodorovné gesto přejetí mezerníku + Varování: Vypnutím tohoto nastavení se vymažou naučená data + Přepínat oba + Vždy zobrazovat návrhy + Spolehlivost automatických oprav + Záloha a obnovení + Uložit nebo načíst ze souboru. Upozornění: obnovení přepíše stávající data + Numerická klávesnice + Znovu nezobrazovat + Budete potřebovat knihovnu pro \'%s\'. Nekompatibilní knihovny mohou při použití psaní gesty selhat. +\n +\nVarování: načítání externího kódu může představovat bezpečnostní riziko. Používejte pouze knihovnu ze zdroje, kterému důvěřujete. + Popis skrytých funkcí + %s (Rozšířené) + ► Dlouhým stisknutím klávesy schránky (volitelná v pruhu návrhů) vložíte obsah systémové schránky. <br> <br> ► Dlouhé stisknutí kláves na panelu nástrojů pruhu návrhů je připne na pruh návrhů. <br> <br> ► Dlouhým stisknutím klávesy čárka otevřete zobrazení schránky, zobrazení emodži, režim jedné ruky, nastavení nebo přepnutí jazyka: <br> • Zobrazení emodži a přepínání jazyků zmizí, pokud máte odpovídající klávesu povoleno; <br> • U některých rozvržení to není klávesa Comma, ale klávesa na stejné pozici (např. je to \'q\' pro rozvržení Dvorak). <br> <br> ► Když je povolen režim inkognito, nebudou se učit žádná slova a nebudou přidány žádné emotikony. <br> <br> ► Stisknutím ikony inkognito otevřete panel nástrojů. <br> <br> ► Zadávání pomocí posuvné klávesy: Přejetím z Shift na jinou klávesu zadejte jednu klávesu velkých písmen: <br> • Toto funguje také pro klávesu „?123“ pro psaní jediného symbolu z klávesnice se symboly a pro související klíče. <br> <br> ► Dlouhým stisknutím návrhu v pruhu návrhů zobrazíte další návrhy a stisknutím tlačítka Smazat tento návrh odstraníte. <br> <br> ► Přejetím prstem nahoru z návrhu otevřete další návrhy a uvolněním návrh jej vyberte. <br> <br> ► Dlouhým stisknutím položky v historii schránky ji připnete (uchovávejte ji ve schránce, dokud ji neuvolníte). <br> <br> ► Slovníky můžete přidávat tak, že je otevřete v průzkumníku souborů: <br> • Toto funguje pouze s <i>content-uris</i> a nikoli s <i>file-uris</i> , což znamená, že nemusí fungovat s některými průzkumníky souborů. <br> <br> <i>Režim ladění / ladění APK</i> <br> <br> • Dlouhým stisknutím návrhu zobrazíte zdrojový slovník.<br> <br> • Při použití ladícího souboru APK můžete najděte Nastavení ladění v Pokročilých předvolbách, i když užitečnost je omezená s výjimkou ukládání slovníků do protokolu. <br> <br> • V případě pádu aplikace budete při otevření Nastavení dotázáni, zda chcete protokoly o selhání. <br> <br> • Při použití vícejazyčného psaní bude mezerník zobrazovat hodnotu spolehlivosti používanou k určení aktuálně používaného jazyka. <br> <br> • Návrhy budou mít navrchu malá čísla zobrazující nějaké interní skóre a zdrojový slovník (lze vypnout). <br> <br> ► Pro uživatele, kteří provádějí ruční zálohování s přístupem root: Počínaje Androidem 7 není soubor sdílených předvoleb ve výchozím umístění, protože aplikace používá %s. <br> To je nezbytné, aby bylo možné načíst nastavení před odemknutím zařízení, např. při startu. <br> Soubor se nachází v /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, i když to může záviset na zařízení a verzi Androidu. + Nelze přečíst soubor + Další symboly + Telefon + Telefonní symboly + Opravdu nahradit uživatelem přidaný slovník „%1$s“? +\n +\nAktuální slovník: +\n%2$s +\n +\nNový slovník: +\n%3$s + Nahradit slovník + Opravdu odstranit slovník „%s“ přidaný uživatelem? + Open-source licence + GNU General Public License v3.0 + Zavřít + Klepnutím na jazyk otevřete nastavení + %s (Probhat) + Výběr barev pro text a pozadí + Fialový + Uživatelsky definovaný + Uživatelsky definovaný (noční) + Upravit barvy + Upravit barvy (noční) + Vybrat barvu automaticky + Zobrazit pouze hlavní barvy + Zobrazit všechny barvy + Klikněte pro náhled + %s (Student) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index a3e7a3b79..a64b38b3b 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -345,4 +345,9 @@ Richtung umkehren, wenn die Tastatur einer Rechts-nach-Links-Sprache ausgewählt ist %s (Student) %s (Probhat) + Bei Eingabe eines Leerzeichens oder eines Punktes wird der mittlere Vorschlag gewählt + Schließe Zwischenablagen-Verlauf + Immer mittleren Vorschlag verwenden + Wähle die Tasten der Symbolleiste für die Zwischenablage + %s (Extended) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml index e6d789ed2..a016bf9fe 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -3,8 +3,7 @@ Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project modified SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only ---> - +--> "Nombres de contactos" "El corrector ortográfico usa entradas de tu lista de contactos." "Vibrar al presionar teclas" @@ -166,4 +165,184 @@ "Buscar" "Pausa" "Esp." + Otros + Distancia de dividido + Intercambiar ambos + Advertencia: Desactivar esta opción eliminará la información aprendida + Añadir palabras al diccionario personal + Siempre mostrar sugerencias + Autocorrección incluso cuando el campo de entrada no lo solicita explícitamente + Más autocorrecciones + Confianza de autocorrección + Copia de seguridad y restauración + Guardar o cargar desde archivo. Advertencia: la restauración sobrescribirá los datos existentes + Error de copia de seguridad: %s + Error al restaurar la copia de seguridad: %s + Copia de seguridad + Teclado númerico (apaisado) + Día + Noche + Peso: + Violeta + Toca el idioma para abrir los ajustes + Más símbolos + Teléfono + Símbolos de teléfono + Números + Teclado numérico + Añadir una palabra + Ajustar colores (noche) + Gesto horizontal en la barra espaciadora + Gesto vertical en la barra espaciadora + Ninguna + Mover cursor + Cargar biblioteca de escritura gestual + Proporcionar una biblioteca nativa para permitir la escritura gestual + Intercambiar idioma + Restaurar + Escritura multilingüe + Necesitarás la biblioteca para \'%s\'. Las bibliotecas incompatibles pueden bloquearse al utilizar la escritura gestual. +\n +\nAdvertencia: cargar código externo puede ser un riesgo para la seguridad. Utiliza únicamente una biblioteca de una fuente en la que confíes. + Archivo de biblioteca desconocido. ¿Está seguro de que lo ha obtenido de una fuente de confianza y que es para \'%s\'? + Cargar librería + Eliminar librería + Mostrar más letras con diacríticos en la ventana emergente + Mostrar las variantes definidas en los idiomas del teclado (por defecto) + Añadir variantes comunes + Añadir todas las variantes disponibles + Detección de URL + Intenta detectar las URL y similares como una sola palabra + Idiomas y diseños + Localizar fila de números + Preferir los números localizados a los latinos + Seleccionar fuente de pistas + Seleccionar el orden de las teclas emergentes + Fila de números + Idioma + Lengua (prioridad) + Diseño + Símbolos + Seleccionar teclas de la barra de herramientas + Portapapeles + Definido por el usuario + Definido por el usuario (noche) + Color del texto de tecla + Texto de la pista de la tecla + Licencia Pública General GNU v3.0 + Cerrar + Descripción de los elementos ocultos + Cortar + Limpiar portapapeles + Entrada de voz + Seleccionar palabra + Modo de una mano + A la derecha + Izquierda + Derecha + Arriba + Abajo + Mostrar pistas si al pulsar prolongadamente una tecla se activan funciones adicionales + Pulsación larga de la tecla de símbolos para cambiar al teclado numérico + Reducir la distancia de las teclas + Kaitag + Alfabeto (Bépo) + Añadir diseño personalizado + Cargar archivo + No se puede leer el archivo + Seleccione un archivo en un formato compatible. La información sobre los formatos está disponible %s. + Copiar diseño existente + Establecer el nombre del diseño + ¿Borrar realmente el diseño personalizado %s? + Error de diseño: %s + Pulse para editar el diseño sin procesar + Personaliza los símbolos y la disposición de los números + Los diseños (excepto los símbolos) exponen ajustes internos que aún pueden cambiar. Si esto ocurre, es posible que el diseño personalizado deje de funcionar correctamente. + Símbolos + Símbolos (árabe) + Establecer imagen de fondo + ¿Poner la imagen en modo día o noche? + Configurar el teclado + Diccionarios + Diccionario interno principal + Añadir diccionario desde archivo + Seleccionar idioma + Añadir a %s + ¿Realmente desea reemplazar el diccionario añadido por el usuario \"%1$s\"? +\n +\nDiccionario actual: +\n%2$s +\n +\nNuevo diccionario: +\n%3$s + Reemplazar diccionario + ¿Eliminar realmente el diccionario añadido por el usuario \"%s\"? + No mostrar de nuevo + Seleccione el diccionario que desea añadir. Los diccionarios en formato .dict pueden descargarse de %s. + aquí + %s (experimental) + Error: El archivo seleccionado no es un archivo de diccionario válido + El fichero seleccionado es para %1$s, pero se esperaba %2$s. ¿Seguir utilizándolo para %2$s? + Error: script no compatible con este teclado + Seguir usando + Error al cargar el archivo del diccionario + Estilo + Esta palabra ya está presente en el diccionario del usuario %s. Por favor, escriba otra. + Redondeado + Colores + Colores (noche) + Seguir color en la barra de navegación + Claro + Claro Holo + Rosa + Arena + Ajustar colores + Escoger colores automáticamente + Mostrar sólo los colores principales + Mostrar todos los colores + Haga clic para ver la vista previa + Seleccionar colores para el texto y los fondos + Fondo del teclado + Texto de la tira de sugerencias + Fondo de la tecla + Fondo de la tecla funcional + Fondo de la barra espaciadora + Texto de la barra espaciadora + Acento + Entrada gestual + Acerca de + Versión + Ver en GitHub + Guardar registro + Licencia de código abierto + Apariencia + almacenamiento protegido del dispositivo + Mostrar características que pueden pasar desapercibidas + Dirección variable de la barra de herramientas + Invertir la dirección cuando se selecciona un subtipo de teclado de derecha a izquierda + %s (Probhat) + %s (Sebeolsik 390) + %s (Sebeolsik Final) + Océano + Oscuro + Más oscuro + Negro + Colores dinámicos + Gris azulado + Café + Chocolate + Nuboso + Bosque + Indigo + A la izquierda + %s (Student) + Utilizar el diccionario personal del dispositivo para almacenar las palabras aprendidas + Ignorar la petición de otras aplicaciones de desactivar las sugerencias (puede producir problemas) + Mostrar pistas de funciones + Escala del borde inferior + Kaitag (%s) + ¿A qué idioma debe añadirse el diccionario \"%1$s\" para %2$s? + "Sin diccionario, sólo obtendrá sugerencias para el texto que haya introducido anteriormente.<br> +\n Puede descargar los diccionarios %1$s, o comprobar si se puede descargar directamente un diccionario para \"%2$s\" %3$s." + ► Pulsando prolongadamente la tecla del portapapeles (la opcional en la tira de sugerencias) se pega el contenido del portapapeles del sistema. <br> <br> ► Al pulsar prolongadamente las teclas de la barra de sugerencias, éstas se fijan a la barra de sugerencias. <br> <br> ► Pulse prolongadamente la tecla Coma para acceder a la vista del portapapeles, la vista de emoji, el modo de una mano, Ajustes o Cambiar idioma: <br> \t• La vista Emoji y el cambio de idioma desaparecerán si tienes activada la tecla correspondiente; <br> \t• Para algunas distribuciones no es la tecla Coma, sino la tecla en la misma posición (por ejemplo, es \'q\' para la distribución Dvorak). <br> <br> ► Cuando el modo incógnito está activado, no se aprende ninguna palabra ni se añaden emojis a los favoritos. <br> <br> ► Pulse el icono Incógnito para acceder a la barra de herramientas. <br> <br> ► Tecla deslizante: Desliza desde Mayúsculas a otra tecla para escribir una sola mayúscula: <br> \t• Esto también funciona con la tecla \'?123\' para escribir un solo símbolo del teclado de símbolos, y con las teclas relacionadas. <br> <br> ► Mantenga pulsada una sugerencia en la tira de sugerencias para mostrar más sugerencias, y el botón suprimir para eliminar esta sugerencia. <br> <br> ► Desliza el dedo hacia arriba desde una sugerencia para abrir más sugerencias y suéltalo para seleccionarla. <br> <br> ► Mantén pulsada una entrada del historial del portapapeles para anclarla (se mantendrá en el portapapeles hasta que la desancles). <br> <br> ► Puedes añadir diccionarios abriéndolos en un explorador de archivos: <br> \t• Esto sólo funciona con <i>content-uris</i> y no con <i>file-uris</i>, lo que significa que puede no funcionar con algunos exploradores de archivos. <br> <br> <i>Modo depuración / depurar APK</i> <br> <br> \t• Pulsa prolongadamente una sugerencia para mostrar el diccionario de origen.<br> <br> \t• Cuando se utiliza el APK de depuración, se puede encontrar la Configuración de Depuración dentro de las Preferencias Avanzadas, aunque la utilidad es limitada excepto para volcar diccionarios en el registro. <br> <br> \t• En caso de que se bloquee una aplicación, se te preguntará si quieres los registros de bloqueo cuando abras la Configuración. <br> <br> \t• Al utilizar la escritura multilingüe, la barra espaciadora mostrará un indicador de confianza utilizado para determinar el idioma utilizado en ese momento. <br> <br> \t• Las sugerencias tendrán unos pequeños números en la parte superior mostrando alguna puntuación interna y el diccionario de fuentes (se puede desactivar). <br> <br> ► Para usuarios que realizan copias de seguridad manuales con acceso root: A partir de Android 7, el archivo de preferencias compartidas no está en la ubicación predeterminada, porque la aplicación está utilizando %s. <br> Esto es necesario para poder leer los ajustes antes de desbloquear el dispositivo, por ejemplo, en el arranque. <br> El archivo se encuentra en /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, aunque esto puede depender del dispositivo y de la versión de Android. \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index af0067079..157059e6a 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -231,7 +231,7 @@ Modo claro Holo modo claro Modo oscuro - Modo oscuro + Negro Color dinámico Marrón Ajustar colores diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index c7d350228..07b4d2dcd 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -3,15 +3,14 @@ Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project modified SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only ---> - +--> "Bilatu kontaktu-izenak" "Ortografia-zuzentzaileak kontaktuak erabiltzen ditu" "Egin dar-dar sakatzean" "Soinua teklak sakatzean" - "Handitu teklak, sakatzean" + Handitu tekla sakatzean "Hobespenak" - "Idazketa lerrakorra" + Keinu-idazketa "Testu-zuzenketa" "Aurreratuak" "Gaia" @@ -19,11 +18,11 @@ "Aldatu idazketa-metodoa" "Hizkuntza aldatzeko tekla" "%s ms" - "Sistemaren balio lehenetsia" + Sistemak lehenetsitakoa "Iradoki kontaktu-izenak" - Erabili kontaktuetako izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko + Erabili kontaktuen izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko "Iradokizun pertsonalizatuak" - "Zuriune bikoitzarekin puntu" + Zuriunearen sakatze bikoitzaren tartea "Zuriune-tekla bi aldiz sakatuta, puntua eta zuriunea txertatzen dira" "Maiuskula automatikoak" "Ezarri esaldi bakoitzaren lehenengo hizkia maiuskulaz" @@ -35,14 +34,14 @@ "Blokeatu hitz iraingarriak" "Ez iradoki iraingarria izan daitekeen hitzik" "Zuzenketa automatikoa" - "Zuzendu auto. zuriuneak eta puntuazioa gaizki idatzitako hitzetan" + Zuriuneak eta puntuak automatikoki zuzentzeko gaizki idatzitako hitzak "Desaktibatu" "Zuhurra" - "Neurriz gainekoa" - "Oso neurriz gainekoa" + Ausarta + Oso ausarta "Hurrengo hitza iradokitzea" "Erabili aurreko hitza iradokizunak egiteko" - "Gaitu idazketa lerrakorra" + Gaitu keinu-idazketa "Idatzi hitzak hizki batetik bestera hatza lerratuta" "Erakutsi keinuaren bidea" "Flotatze dinamikodun aurrebista" @@ -62,33 +61,33 @@ %s (Tradizionala) %s (Trinkoa) "Ez dago hizkuntzarik (alfabetoa)" - "alfabetoa (QWERTY)" - "alfabetoa (QWERTZ)" - "alfabetoa (AZERTY)" - "alfabetoa (Dvorak)" - "alfabetoa (Colemak)" - "alfabetoa (PC)" + Alfabetoa (QWERTY) + Alfabetoa (QWERTZ) + Alfabetoa (AZERTY) + Alfabetoa (Dvorak) + Alfabetoa (Colemak) + Alfabetoa (PC) "Emojiak" "Gehitu" "Kendu" "Gorde" "Hizkuntza" "Diseinua" - "Tekla sakatzearen dardararen iraupena" + Tekla sakatzean dardararen iraupena "Tekla sakatzearen bolumena" "Luze sakatzearen atzerapena" "Teklatu fisikorako emojiak" "Teklatu fisikoko Alt tekla sakatuta emojiak agertzen dira" "Lehenetsia" Ongi etorri %s aplikaziora - "Idazketa lerrakorrarekin" + Keinu-idazketarekin "Hasi erabiltzen" "Hurrengo urratsa" %s konfiguratzen %s gaitu Hautatu \"%s\" Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan &. Horrek gailuan exekutatzea baimenduko dio. %s gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan & beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari! - "Gaitu Ezarpenak atalean" + Gaitu Ezarpenetan Aldatu %s aplikaziora Ondoren, hautatu \"%s\" idazketa-metodo aktibo gisa. "Aldatu idazketa-metodoak" @@ -96,7 +95,7 @@ Gogokoen dituzun aplikazioetan idatz dezakezu dagoeneko %s erabilita. "Amaituta" "Erakutsi aplikazioaren ikonoa" - "Bistaratu aplikazioaren ikonoa abiarazlean" + Bistaratu aplikazioaren ikonoa panelean "Hiztegi gehigarriak" "Hiztegien ezarpenak" "Hiztegia erabilgarri" @@ -124,36 +123,36 @@ Esperimentala Denetarikoa Mugarik ez - %sminutu. - Erakutsi beti zenbaki-errenkada - Erakutsi aholku nagusiak - Luzaroko pultsazioen aholkuak erakutsi - Arbelaren historia aktibatu + %sminutu + Erakutsi beti zenbakien errenkada + Erakutsi teklen iradokizunak + Erakutsi sakatze luzeen iradokizunak + Gaitu arbelaren historia Desgaituta badago, arbeleko teklak arbeleko edukia itsatsiko du halakorik badago - Historikoaren atxikitutako denbora - Hitz berrien ikasketa desaktibatu + Historikoa gordetzeko denbora + Desgaitu hitz berrien ikasketa Tekla gehiago - zenbaki errenkada - Espazio tekla luze sakatzeak sarrera-metodoa hautatzeko menua piztuko du - HeliBoard Ortografia Zuzentzailea - Autoespazioa puntuazioen ondoren - Ezezagun modua behartu - %s (Akkhor hizkuntza) + Zenbakien errenkada + Zuriune tekla luze sakatzeak sarrera-metodoa hautatzeko menua erakutsiko du + HeliBoard ortografia zuzentzailea + Zuriunea puntuazioen ondoren + Behartu ezkutuko modua + %s (Akkhor hizkuntza) Sarrera - Gako-ertzak + Teklen ertzak Egun/gau modu automatikoa Itxurak sistemaren ezarpenei jarraituko die - HeliBoard Ezarpenak - Giltza gehigarriak - HeliBoard Ortografia Zuzentzailearen Ezarpenak - Emoji giltza - Ezabatu irristatzea - Ezabatu teklatik hatza irristatu, aldiberean testuen zati handiagoak hautatzeko eta ezabatzeko + HeliBoard ezarpenak + Tekla gehigarriak + HeliBoard ortografia zuzentzailearen ezarpenak + Emoji tekla + Desgaitu irristatzea + Ezabatu teklatik hatza irristatu, testuaren zati handiagoak hautatzeko eta ezabatzeko Sartu automatikoki zuriunea puntuazioen ondoren hitz berri bat idaztean - Aldatu idazketa-metodoa espazio teklarekin + Aldatu idazketa-metodoa zuriune teklarekin Teklatuaren altuera eskala - Alfabeto (Colemak Mod-DH) - Alfabeto (Workman) + Alfabetoa (Colemak Mod-DH) + Alfabetoa (Workman) "Erabili sistemaren hizkuntzak" "Aukeratu idazketa-metodoa" "Desegin" @@ -161,10 +160,193 @@ "Iradokizunak hobetzeko, ikasi komunikazioetatik eta idazten duzunetik" "Joan" "Hurrengoa" - "Atzera" + Aurrekoa "Eginda" "Bidali" "Bilatu" "Pausatu" "Itxaron" + Aldatu biak + Aldatu hizkuntza + Abisua: ezarpen hau desgaituz gero, ikasitako datuak garbituko dira + Zabaldu tartea + Gehitu hitzak hiztegi pertsonalera + Erabili gailuko hiztegi pertsonala ikasitako hitzak gordetzeko + Erakutsi beti iradokizunak + Zuzenketa automatiko gehiago + Zuzendu automatikoki sarrera-eremuak esplizituki eskatzen ez badu ere + Autozuzenketaren konfiantza + Babeskopia-errorea: %s + Babeskopia + Errore bat gertatu da babeskopiaren berreskuratzean: %s + Babeskopia eta berreskuratzea + Gorde edo kargatu fitxategitik. Abisua: berreskuratzeak lehendik dauden datuak gainidatziko ditu + Ez ikusi iradokizunak desgaitzeko beste aplikazioen eskaerak (arazoak sor ditzake) + Berreskuratu + Idazketa eleanitza + Kargatu keinu-idazketaren liburutegia + Hornitu jatorrizko liburutegi bat keinu-idazketa gaitzeko + \'%s\' liburutegia beharko duzu. Bateraezinak diren liburutegiek huts egin dezakete keinu-idazketa erabiltzean. +\n +\nAbisua: kanpoko kodea kargatzea segurtasun arriskua izan daiteke. Erabili soilik konfiantzazko iturri bateko liburutegi bat. + Liburutegiko fitxategi ezezaguna. Ziur iturri fidagarri batetik lortu duzula eta \'%s\'rentzat dela? + Kargatu liburutegia + Ezabatu liburutegia + Erakutsi pop-up leihoan ikur diakritikoak dituzten letra gehiago + Erakutsi teklatuko hizkuntzetako aldaerak (lehenetsia) + Gehitu ohiko aldaerak + Gehitu eskuragarri dauden aldaera guztiak + URL hautematea + Saiatu URLak eta antzekoak hitz bakar gisa antzematen + Hizkuntzak eta diseinuak + Aurkitu zenbakien errenkada + Hautatu iradokizunen iturria + "Hiztegirik gabe, aurretik idatzitako testuko iradokizunak soilik jasoko dituzu.<br> +\n %1$s hiztegiak deskarga ditzakezu edo egiaztatu \"%2$s\" hiztegi bat zuzenean %3$s deskargatu daitekeen." + Hautatu gehitzeko hiztegi bat. .dict formatuan dauden hiztegiak %s deskargatu daitezke. + Ilunago + Ahots sarrera + Sakatu luze ikurren tekla teklatu numerikorako + Murriztu teklen arteko tarteak + Beheko betegarriaren eskala + Kaitag (%s) + ikurrak + Pisua: + Marroia + Erabiltzaileak definituta (gauekoa) + Egin klik aurrebista ikusteko + Hautatu koloreak testurako eta atzeko planoetarako + Kaitag + Itxi + Sakatu hizkuntza ezarpenak irekitzeko + Ikusi GitHuben + Kode irekiko lizentzia + GNU General Public License v3.0 + Estiloa + Gorde erregistroa + Zuriune-barrako keinu bertikala + Zuriune-barrako keinu horizontala + Bat ere ez + Mugitu kurtsorea + Nahiago lokalizatutakoak zenbaki latindarren aldean + Teklen pop-upeko ordena hautatu + Zenbakien errenkada + Hizkuntza + Hizkuntza (lehenetsia) + Diseinua + Ikurrak + Hautatu tresna barraren teklak + Arbela + Esku bakarreko modua + Guztiz ezkerrean + Guztiz eskuinean + Ezkerrean + Eskuinean + Goian + Behean + Erakutsi aholku funtzionalak + Erakutsi aholkuak tekla bat luze sakatzeak funtzionalitate gehigarriak abiarazten baditu + Argia + Moztu + Garbitu arbela + Hautatu hitza + %s (Sebeolsik 390) + %s (Sebeolsik Final) + Alfabetoa (Bépo) + Gehitu diseinu pertsonalizatua + Hautatu fitxategi bat formatu bateragarri batean. Formatuei buruzko informazioa eskuragarri dago %s. + Kargatu fitxategia + Ezin da fitxategia irakurri + Kopiatu lehendik dagoen diseinua + Ezarri diseinuaren izena + Benetan ezabatu %s diseinu pertsonalizatua? + Sakatu diseinu gordina editatzeko + Pertsonalizatu ikurrak eta zenbaki-diseinuak + Diseinuek (ikurrak izan ezik) oraindik alda daitezkeen barne ezarpenak erakusten dituzte. Hori gertatzen bada, baliteke diseinu pertsonalizatuak behar bezala ez funtzionatzea. + Ikurrak (Arabiarrak) + ikur gehiago + Telefonoa + Telefonoaren ikurrak + Zenbakiak + Zenbakien teklatua + Zenbakien teklatua (horizontala) + Ezarri atzeko planoko irudia + Irudia eguneko edo gaueko moduan ezarri nahi duzu? + Eguna + Gaua + Konfiguratu teklatua + Ordeztu hiztegia + Erabiltzaileak gehitutako \"%s\" hiztegia benetan kendu? + Ez erakutsi berriro + hemen + %s (esperimentala) + Errorea: hautatutako fitxategia ez da baliozko hiztegi-fitxategi bat + Hautatutako fitxategia %1$srentzat da, baina %2$s espero zen. Oraindik %2$s erabiltzen al duzu? + Errorea: script-a ez da bateragarria teklatu honekin + Erabili oraindik + Errore bat gertatu da hiztegi-fitxategia kargatzean + Hitz hau %s erabiltzailearen hiztegian dago jada. Mesedez, idatzi beste bat. + Gehitu hitz bat + Borobildua + Koloreak + Koloreak (gauekoak) + Koloretako nabigazio-barra + Holo Zuria + Iluna + Gris urdina + Txokolate + Hodeitsu + Basoa + Indigo + Ozeanoa + Arrosa + Hondarra + Violeta + Erabiltzaileak definituta + Doitu koloreak + Doitu koloreak (gauekoa) + Aukeratu kolorea automatikoki + Erakutsi kolore nagusiak soilik + Erakutsi kolore guztiak + Teklatuaren atzeko planoa + Teklaren testua + Teklaren aholku-testua + Iradokizunaren testua + Teklaren atzeko planoa + Funtzio-teklaren atzeko planoa + Zuriune-teklaren atzeko planoa + Zuriune-teklaren testua + Azentua + Keinu-sarrera + Honi buruz + Bertsioa + Itxura + Ezkutuko ezaugarrien deskribapena + Erakutsi oharkabean pasa daitezkeen ezaugarriak + gailuak babestutako biltegiratzea + Tresna-barraren norabide aldakorra + ► Arbeleko tekla luze sakatuz (iradokizunen zerrendako aukerakoa) sistemako arbeleko edukia itsatsi egiten da. <br> <br> Iradokizun-zerrendako tresna-barrako teklak luze sakatuz gero, iradokizun-zerrendan finkatzen dira. <br> <br> Luze sakatu koma tekla arbelaren ikuspegia, emoji ikuspegia, esku bakarreko modua, ezarpenak edo hizkuntza aldatzeko atzitzeko: <br> • Emoji ikuspegia eta hizkuntza aldatzea desagertuko dira dagokion tekla baduzu. gaituta; <br> • Diseinu batzuetan ez da koma-tekla, posizio berean dagoen tekla baizik (adibidez, \'q\' da Dvorak diseinurako). <br> <br> Ezkutuko modua gaituta dagoenean, ez da hitzik ikasiko eta ez da emojirik gehituko azken berrietan. <br> <br> Sakatu ezkutuko ikonoa tresna-barrara sartzeko. <br> <br> Irristatu teklaren sarrera: Irristatu shift batetik beste tekla batera maiuskulazko tekla bakarra idazteko: <br> • Honek \'?123\' teklak ere balio du sinboloen teklatuan ikur bakarra idazteko eta erlazionatutako gakoak. <br> <br> Luze sakatu iradokizunen zerrendako iradokizun bat iradokizun gehiago erakusteko, eta ezabatzeko botoia iradokizun hau kentzeko. <br> <br> Irristatu gorantz iradokizun batetik iradokizun gehiago irekitzeko, eta askatu iradokizuna hautatzeko. <br> <br> Luze sakatu arbeleko historiako sarrera bat ainguratzeko (jar ezazu arbelean aingura kendu arte). <br> <br> Hiztegiak gehi ditzakezu fitxategi-esploratzaile batean irekita: <br> • Honek <i>content-uris</i>-ekin bakarrik funtzionatzen du eta ez <i>file-uris</i>-ekin , hau da, baliteke fitxategi-esploratzaile batzuekin ez funtzionatzea. <br> <br> <i>Arazte modua / APK arazketa</i> <br> <br> • Luze sakatu iradokizun bat iturburu-hiztegia erakusteko.<br> <br> • Arazketa APK erabiltzean, dezakezu bilatu Arazte-ezarpenak Hobespen aurreratuen barruan, nahiz eta erabilgarritasuna mugatua den hiztegiak erregistroan isurtzea izan ezik. <br> <br> • Aplikazioaren hutsegite bat gertatuz gero, Ezarpenak irekitzean hutsegiteen erregistroak nahi dituzun galdetuko zaizu. <br> <br> • Idazketa eleanitza erabiltzean, zuriune-barrak unean erabiltzen den hizkuntza zehazteko erabiltzen den konfiantza-balioa erakutsiko du. <br> <br> • Iradokizunek goian zenbaki txiki batzuk izango dituzte barne puntuazio eta iturburu-hiztegiren bat erakutsiz (desgaitu daiteke). <br> <br> Root sarbidearekin eskuzko babeskopiak egiten dituzten erabiltzaileentzat: Android 7-tik aurrera, partekatutako hobespen-fitxategia ez dago lehenetsitako kokapenean, aplikazioa %s erabiltzen ari delako. <br> Hau beharrezkoa da ezarpenak irakurri ahal izateko gailua desblokeatu aurretik, adibidez. abioan. <br> Fitxategia /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ helbidean dago, baina gailuaren eta Android bertsioaren araberakoa izan daiteke. + %s (Probhat) + Diseinu errorea: %s + Beltza + Kolore dinamikoak + Alderantzikatu norabidea eskuinetik ezkerrera teklatu mota hautatzen denean + %s (Ikasle) + Hiztegiak + Barneko hiztegi nagusia + Gehitu hiztegia fitxategitik + Zein hizkuntzari gehitu behar zaio %2$s-ren \"%1$s\" hiztegia? + Hautatu hizkuntza + Gehitu %s-ri + Erabiltzaileak gehitutako \"%1$s\" hiztegia benetan ordezkatu? +\n +\nUneko hiztegia: +\n%2$s +\n +\nHiztegi berria: +\n%3$s + Erabili beti erdiko iradokizuna + Zuriunea edo puntuazioa sakatzean, erdiko iradokizuna sartuko da + Itxi arbelaren historia + Hautatu arbeleko tresna-barrako teklak \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-fil/strings.xml b/app/src/main/res/values-fil/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..30b51741d --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-fil/strings.xml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + Mga Setting ng HeliBoard + Gagamitin ng spell checker ang mga entry mula sa iyong listahan ng contact + Mag-vibrate sa keypress + Tunog sa keypress + Mag-popup sa keypress + Mga Kagustuhan + Gesture na Pagta-type + Pagwawasto ng text + Advanced + Tema + Input + Mga karagdagang key + History ng clipboard + Pagwawasto + Pang-eksperimento + Miscellaneous + Paganahin ang split keyboard + Distansya ng split + Lumipat sa iba pang mga input method + Magpalit ng Wika + Ilipat ang pareho + Key sa paglipat ng wika + Key ng emoji + %s min + Default ng sistema + Walang limitasyon + Imungkahi ang mga pangalan ng Mga Contact + Babala: Ang pag-disable ng setting na ito ay iki-clear ang mga natutong data + Personalized na mungkahi + Gamitin ang personal na diksyunaryo ng device para ilagay ang mga natutong salita + Double-space period + Auto-capitalization + I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap + Personal na diksyunaryo + Mga add-on na diksyunaryo + Paunang diksyunaryo + Ipakita ang mga suhestiyon sa pagwawasto + Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type + Palaging ipakita ang mga suhestiyon + Huwag pansinin ang hiling ng mga ibang app na i-disable ang mga suhestiyon (maaring magdulot ng mga isyu) + I-block ang masakit na salita + Auto na pagwawasto + Automatikong tinatama ng spacebar at bantas ang maling na-type + Higit pang auto na pagwawasto + Awtomatikong iwasto kahit hindi malinaw hiniling ng input field + Tapang ng auto na pagwawasto + Off + Mababang-loob + Agresibo + Spell Checker ng HeliBoard + Mga Setting ng Spell Checker ng Heliboard + Hanapin ang mga pangalan ng contact + Mga mungkahi + %s ms + Gamitin ang pangalan mula sa Mga Contact para sa mungkahi at pagtatama + Idagdag ang mga salita sa personal na diksyunaryo + Naglalagay ng tuldok na may puwang ang pag-double tap sa spacebar + Huwag magmungkahi ng mga maaring nakakapanakit na salita + Napaka-agresibo + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index eeb808ba8..4d03b5d53 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -304,7 +304,40 @@ Nouveau dictionnaire: Description des fonctionnalités cachées Montre les caractéristiques qui peuvent passer inaperçues stockage protégé de l\'appareil - ► Un appui long sur la touche presse-papiers (celle qui est optionnelle dans la bande de suggestions) permet de coller le contenu du presse-papiers. <br> <br> ► Un appui long sur les touches de la barre d\'outils permet de les épingler à la bande de suggestions. <br> <br> ► Appuyez longuement sur la virgule pour accéder à l\'affichage du presse-papiers, des emojis, au mode à une main, aux paramètres ou au changement de langue : <br> \t• l\'affichage des emojis et le changement de langue disparaîtront si les touches correspondantes sont affichées ; <br> \t• pour certaines dispositions, ce n\'est pas sur la touche virgule mais sur la touche à la même position (par exemple, c\'est `q` pour la disposition Dvorak). <br> <br> ► Lorsque le mode incognito est activé, aucun mot n\'est appris et aucun emojis n\'est ajouté à la catégorie récent. <br> <br> ► Appuyez sur l\'icône incognito pour ouvrir la barre d\'outils. <br> <br> ► Saisie par balayage des touches : passez de la touche Maj à une autre touche pour taper un seul caractère en majuscule : <br> \t• fonctionne également avec la touche `?123` qui permet de taper un seul symbole à partir du clavier des symboles, ainsi que pour les touches associées. <br> <br> ► Un appui long sur une suggestion dans la bande de suggestions permet d\'afficher d\'autres suggestions et un bouton de suppression qui permet de supprimer cette suggestion. <br> <br> ► Balayez vers le haut à partir d\'une suggestion pour ouvrir d\'autres suggestions, puis relâchez la pression sur la suggestion pour la sélectionner. <br> <br> ► Appuyez longuement sur une entrée dans l\'historique du presse-papiers pour l\'épingler (elle reste dans le presse-papiers jusqu\'à ce que vous la désépingliez). <br> <br> ► Vous pouvez ajouter des dictionnaires en les ouvrant dans un explorateur de fichiers : <br> \t• ne fonctionne qu\'avec <i>content-uris</i> et non avec <i>file-uris</i>, ce qui signifie que cela peut ne pas fonctionner avec certains explorateurs de fichiers. <br> <br> <i> Mode debug / APK de debogage </i> <br> <br> \t• Un appui-long sur une suggestion montre la source du dictionnaire.<br> <br> \t• Lorsque vous utilisez l\'APK de débogage, vous trouverez les paramètres de débogage dans les préférences avancées, bien qu\'ils ne soient pas très utiles, sauf pour transférer les dictionnaires dans le journal de débogage. <br> <br> \t• Lorsque l\'application se bloque, un message vous demande où vous souhaitez enregistrer les journaux d\'incidents lorsque vous ouvrez les paramètres. <br> <br> \t• Lors de la saisie multilingue, la barre d\'espace affiche une valeur de fiabilité utilisée pour déterminer la langue en cours d\'utilisation. <br> <br> \t• Les suggestions seront accompagnées de petits chiffres indiquant un score interne et la source du dictionnaire (peut être désactivé). <br> <br> ► Pour les utilisateurs effectuant des sauvegardes manuelles avec un accès root : à partir d\'Android 7, le fichier de préférences partagées ne se trouve pas dans l\'emplacement par défaut car l\'application utilise le %s. <br> Cela est nécessaire pour que les paramètres puissent être lus avant que l\'appareil ne soit déverrouillé, par exemple au démarrage. <br> Le fichier se trouve dans <i>/data/user_de/0/package_id/shared_prefs/</i>, mais cela peut dépendre de l\'appareil et de la version d\'Android. + ► L\'appui long sur les touches de la barre d\'outils permet d\'obtenir des fonctionnalités supplémentaires : <br> +\n\t• presse-papier &#65515; coller <br> +\n\t• déplacer vers la gauche/droite &#65515; début de ligne/fin de ligne <br> +\n\t• déplacer vers le haut/bas &#65515; début de page/fin de page <br> +\n\t• copier &#65515; tout copier <br> +\n\t• sélectionner mot &#65515; tout sélectionner <br> +\n\t• annuler &#8596; restaurer <br> <br> +\n► Un appui long sur les touches de la barre d\'outils permet de les épingler à la bande de suggestions. <br> <br> +\n► Appuyez longuement sur la virgule pour accéder à l\'affichage du presse-papiers, des emojis, au mode à une main, aux paramètres ou au changement de langue : <br> +\n\t• L\'affichage des emojis et le changement de langue disparaîtront si les touches correspondantes sont affichées ; <br> +\n\t• Pour certaines dispositions, ce n\'est pas sur la touche virgule mais sur la touche à la même position (par exemple, c\'est `q` pour la disposition Dvorak <br> <br> +\n► Lorsque le mode incognito est activé, aucun mot n\'est appris et aucun emojis n\'est ajouté à la catégorie récent. <br> <br> +\n► Appuyez sur l\'icône incognito pour ouvrir la barre d\'outils. <br> <br> +\n► Saisie par glissement des touches : passez de la touche majuscule à une autre touche pour taper un seul caractère en majuscule : <br> +\n\t• Fonctionne également avec la touche `?123` qui permet de taper un seul symbole à partir du clavier des symboles, ainsi que pour les touches associées <br> <br> +\n► Maintenez la touche majuscule ou symbole enfoncée, appuyez sur une ou plusieurs touches, puis relâchez la touche majuscule ou symbole pour revenir au clavier précédent. <br> <br> +\n► Un appui long sur une suggestion dans la bande de suggestions permet d\'afficher d\'autres suggestions et un bouton de suppression qui permet de supprimer cette suggestion. <br> <br> +\n► Balayez vers le haut à partir d\'une suggestion pour ouvrir d\'autres suggestions, puis relâchez la pression sur la suggestion pour la sélectionner. <br> <br> +\n► Appuyez longuement sur une entrée dans l\'historique du presse-papiers pour l\'épingler (elle reste dans le presse-papiers jusqu\'à ce que vous la désépingliez). <br> <br> +\n► Glissez vers la gauche dans l\'affichage du presse-papiers pour supprimer une entrée (sauf lorsqu\'elle est épinglée). <br> <br> +\n► Sélectionnez un texte et appuyez sur la touche majuscule pour passer des majuscules aux minuscules. <br> <br> +\n► Vous pouvez ajouter des dictionnaires en les ouvrant dans un explorateur de fichiers : <br> +\n\t• Ne fonctionne qu\'avec <i>content-uris</i> et non avec <i>file-uris</i>, ce qui signifie que cela peut ne pas fonctionner avec certains explorateurs de fichiers. <br> <br> +\n► Pour les utilisateurs effectuant des sauvegardes manuelles avec un accès root : <br> +\n\t• À partir d\'Android 7, le fichier de préférences partagées ne se trouve pas dans l\'emplacement par défaut car l\'application utilise le %s. Cela est nécessaire pour que les paramètres puissent être lus avant que l\'appareil ne soit déverrouillé, par exemple au démarrage ; <br> +\n\t• Le fichier se trouve dans <i>/data/user_de/0/package_id/shared_prefs/</i> mais cela peut dépendre de l\'appareil et de la version d\'Android. <br> <br> +\n<i><b>Mode debug / APK de debogage</b></i> <br> <br> +\n► Un appui-long sur une suggestion montre la source du dictionnaire. <br> <br> +\n► Lorsque vous utilisez l\'APK de débogage, vous trouverez les paramètres de débogage dans les préférences avancées, bien qu\'ils ne soient pas très utiles, sauf pour transférer les dictionnaires dans le journal de débogage. <br> +\n\t• Pour un APK en version release, vous devez taper plusieurs fois sur la version dans <i>À propos</i>, puis vous trouverez les paramètres de débogage dans les <i>Paramètres avancés</i>. <br> +\n\t• Lorsque l\'option <i>Show suggestion infos</i> est activée, les suggestions sont accompagnées de petits chiffres indiquant un score interne et le dictionnaire source. <br> <br> +\n► Lorsque l\'application se bloque, un message vous demande où vous souhaitez enregistrer les journaux d\'incidents lorsque vous ouvrez les paramètres. <br> <br> +\n► Lors de la saisie multilingue, la barre d\'espace affiche une valeur de fiabilité utilisée pour déterminer la langue en cours d\'utilisation. <br> <br> +\n► Les suggestions seront accompagnées de petits chiffres indiquant un score interne et la source du dictionnaire (peut être désactivé). "Améliore les suggestions en fonction des messages et des données saisies" "Accès" "Suiv." @@ -342,4 +375,13 @@ Nouveau dictionnaire: %s (Étudiant) %s (Probhat) Les mises en page (à l\'exception des symboles) exposent des paramètres internes qui peuvent encore changer. Dans ce cas, la mise en page personnalisée risque de ne plus fonctionner correctement + Toujours utiliser la suggestion du milieu + En appuyant sur espace ou sur un signe de ponctuation, la suggestion du milieu sera saisie + Fermer le presse-papiers + Sélectionner les touches de la barre d\'outils du presse-papiers + %s (Étendu) + Mansi + Mansi (%s) + Afficher plus de couleurs + Ce paramètre expose toutes les couleurs utilisées en interne. La liste des couleurs peut être modifiée à tout moment. Il n\'y a pas de couleur par défaut et les noms ne seront pas traduits. \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index e5ed8df76..3db7a2e12 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -345,4 +345,13 @@ %s (Estudante) Tecla con pulsación longa para teclado numérico Cortar + Usar sempre a suxestión do medio + Ao premer no espazo ou puntuación, escríbese a suxestión do medio + Escoller teclas da barra de ferramentas do portapapeis + Pechar historial do portapapeis + %s (Extendido) + Mansi + Mansi (%s) + Mostrar máis cores + Este axuste expón todas as cores que se usan internamente. A lista de cores pode cambiar en calquera momento. Non hai cor por defecto, e os nomes non serán traduciddos. \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index c368e0947..617a8c493 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -59,8 +59,8 @@ Hiszpański (USA) (%s) hinglish (%s) serbski (%s) - %s (tradycyjny) - %s (kompaktowa) + %s (tradycyjny) + %s (kompaktowy) standardowy (Alfabet) "Alfabet (QWERTY)" "Alfabet (QWERTZ)" @@ -143,7 +143,7 @@ Pokazuj wskazówki klawiszy Skala wysokości klawiatury Alfabet (Workman) - %s (Akkhor) + %s (Akkhor) Ustawienia HeliBoard Dodatkowe klawisze Wprowadzanie @@ -219,7 +219,40 @@ Błąd podczas dodawania słownika Preferuj liczby lokalne zamiast łacińskich Nieznany plik biblioteki. Czy na pewno pochodzi z zaufanego źródła i jest przeznaczony dla \\\'%s\\\'? - ► Długie naciśnięcie klawisza schowka (opcjonalnego na pasku sugestii) spowoduje wklejenie zawartości schowka systemowego. <br> <br> ► Długie naciśnięcie przycisków na pasku narzędzi spowoduje przypięcie ich do paska sugestii. <br> <br> ► Przytrzymaj klawisz przecinka, aby uzyskać dostęp do schowka, emotikonów, trybu jednej ręki, ustawień lub zmiany języka: <br> \t• Przyciski emotikonów i zmiany języka znikną, jeśli masz włączone odpowiednie klawisze; <br> \t• W niektórych układach nie jest to klawisz przecinka, tylko inny w tym samym miejscu (np. w układzie Dvorak jest to \'q\'). <br> <br> ► Gdy tryb incognito jest włączony, słowa nie będą pamiętane, a emotikony nie zostaną dodane do ostatnio używanych. <br> <br> ► Dotknij ikonkę incognito, aby uzyskać dostęp do paska narzędzi. <br> <br> ► Pisanie za pomocą przesuwania po klawiszu: przesuń palcem od klawisza Shift do innego klawisza, aby wpisać pojedynczą wielką literę: <br> \t• Działa to również w przypadku klawisza \\\'?123\\\' do wpisywania pojedynczego symbolu z klawiatury symboli oraz podobnych klawiszy. <br> <br> ► Przytrzymaj sugestię na pasku sugestii, aby wyświetlić więcej sugestii oraz przycisk usuwania, aby ją usunąć. <br> <br> ► Przesuń palcem w górę na sugestii, aby wyświetlić więcej sugestii i puść, aby wybrać sugestię. <br> <br> ► Przytrzymaj wpis w schowku, aby go przypiąć (pozostanie w schowku do czasu odpięcia). <br> <br> ► Możesz dodać słowniki otwierając je w eksploratorze plików: <br> \t• Działa to tylko z <i>content-uris</i> nie z <i>file-uris</i>, co oznacza, że może nie działać z niektórymi eksploratorami plików. <br> <br> <i>Tryb debugowania / aplikacja w wersji debug</i> <br> <br> \t• Przytrzymaj sugestię, aby wyświetlić słownik źródłowy.<br> <br> \t• Korzystając z aplikacji w wersji debug, w ustawieniach zaawansowanych znajdziesz ustawienia debugowania, choć ich użyteczność jest ograniczona, z wyjątkiem dodawania słowników do dziennika zdarzeń. <br> <br> \t• W przypadku awarii aplikacji, po otwarciu ustawień zostaniesz zapytany, czy chcesz zapisać dzienniki awarii. <br> <br> \t• Podczas pisania wielojęzycznego spacja wyświetli wartość służącą do określenia aktualnie używanego języka. <br> <br> \t• Sugestie będą miały na górze cyferki pokazujące wewnętrzne numery i słownik źródłowy (można to wyłączyć). <br> <br> ► Do użytkowników wykonujących ręczne kopie zapasowe z dostępem do roota: od Androida 7 udostępniony plik ustawień nie znajduje się w domyślnej lokalizacji, ponieważ aplikacja korzysta z %s. <br> Jest to konieczne, aby można było odczytać ustawienia przed odblokowaniem urządzenia, np. podczas uruchamiania. <br> Plik zwykle znajduje się w /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, ale może to zależeć od urządzenia i wersji Androida. + ► Długie naciśnięcie przypiętych klawiszy paska narzędzi zapewnia dodatkową funkcję: <br> +\n\t• schowek &#65515; wklej <br> +\n\t• w lewo/w prawo &#65515; na początek/na koniec <br> +\n\t• w górę/w dół &#65515; strona w górę/w dół <br> +\n\t• skopiuj &#65515; skopiuj wszystko <br> +\n\t• wybierz słowo &#65515; zaznacz wszystko <br> +\n\t• cofnij &#8596; ponów <br> <br> +\n► Długie naciśnięcie przycisków na pasku narzędzi spowoduje przypięcie ich do paska sugestii. <br> <br> +\n► Przytrzymaj klawisz przecinka, aby uzyskać dostęp do schowka, emotikonów, trybu jednej ręki, ustawień lub zmiany języka: <br> +\n\t• Przyciski emotikonów i zmiany języka znikną, jeśli masz włączone odpowiednie klawisze; <br> +\n\t• W niektórych układach nie jest to klawisz przecinka, tylko inny w tym samym miejscu (np. w układzie Dvorak jest to \'q\'). <br> <br> +\n► Gdy tryb incognito jest włączony, słowa nie będą pamiętane, a emotikony nie zostaną dodane do ostatnio używanych. <br> <br> +\n► Dotknij ikonkę incognito, aby uzyskać dostęp do paska narzędzi. <br> <br> +\n► Pisanie za pomocą przesuwania po klawiszu: przesuń palcem od klawisza Shift do innego klawisza, aby wpisać pojedynczą wielką literę: <br> +\n\t• Działa to również w przypadku klawisza \\\'?123\\\' do wpisywania pojedynczego symbolu z klawiatury symboli oraz podobnych klawiszy. <br> <br> +\n► Przytrzymaj Shift lub klawisz symboli, naciśnij jeden lub więcej klawiszy, a następnie puść Shift lub klawisz symboli, aby powrócić do poprzedniej klawiatury. <br> <br> +\n► Przytrzymaj sugestię na pasku sugestii, aby wyświetlić więcej sugestii oraz przycisk usuwania, aby ją usunąć. <br> <br> +\n► Przesuń palcem w górę na sugestii, aby wyświetlić więcej sugestii i puść, aby wybrać sugestię. <br> <br> +\n► Przytrzymaj wpis w schowku, aby go przypiąć (pozostanie w schowku do czasu odpięcia). <br> <br> +\n► Przesuń w lewo w widoku schowka, aby usunąć wpis (jeśli nie jest przypięty) <br> <br> +\n► Zaznacz tekst i naciśnij Shift, aby przełączać się między wielkimi i małymi literami. <br> <br> +\n► Możesz dodać słowniki otwierając je w eksploratorze plików: <br> +\n\t• Działa to tylko z <i>content-uris</i> nie z <i>file-uris</i>, co oznacza, że może nie działać z niektórymi eksploratorami plików. <br> <br> +\n► Do użytkowników wykonujących ręczne kopie zapasowe z dostępem do roota: <br> +\n\t• Od Androida 7 udostępniony plik ustawień nie znajduje się w domyślnej lokalizacji, ponieważ aplikacja korzysta z %s. Jest to konieczne, aby można było odczytać ustawienia przed odblokowaniem urządzenia, np. podczas uruchamiania. <br> +\n\t• Plik zwykle znajduje się w /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, ale może to zależeć od urządzenia i wersji Androida. <br> <br> +\n<i><b>Tryb debugowania / aplikacja debug</b></i> <br> <br> +\n► Przytrzymaj sugestię, aby wyświetlić słownik źródłowy. <br> <br> +\n► Korzystając z aplikacji debug, w ustawieniach zaawansowanych znajdziesz ustawienia debugowania, choć ich użyteczność jest ograniczona, z wyjątkiem dodawania słowników do dziennika zdarzeń. <br> +\n\t• W przypadku aplikacji release należy kilkukrotnie dotknąć jej wersję w sekcji <i>O aplikacji</i>, a następnie w <i>Ustawieniach zaawansowanych</i> znaleźć ustawienia debugowania. <br> +\n\t• Po włączeniu opcji <i>Pokaż informacje o sugestii</i>, sugestie będą miały na górze cyferki pokazujące wewnętrzne numery i słownik źródłowy. <br> <br> +\n► W przypadku awarii aplikacji, po otwarciu ustawień zostaniesz zapytany, czy chcesz zapisać dzienniki awarii. <br> <br> +\n► Podczas pisania wielojęzycznego spacja wyświetli wartość służącą do określenia aktualnie używanego języka. <br> <br> +\n► Sugestie będą miały na górze cyferki pokazujące wewnętrzne numery i słownik źródłowy (można to wyłączyć). Niebiesko-szare Tekst spacji Jasne @@ -243,7 +276,7 @@ Wersja Wybierz źródło wskazówek Dodaj natywną bibliotekę, aby umożliwić pisanie gestami - Więcej symboli + Dodatkowe symbole Próbuj wykrywać adresy URL i podobne jako pojedyncze słowo Wybierz język Tekst klawiszy @@ -345,4 +378,13 @@ %s (Uczeń) Przytrzymaj klawisz symboli, aby wyświetlić klawiaturę numeryczną Wytnij + Zawsze używaj środkowej sugestii + Po naciśnięciu spacji lub znaku interpunkcyjnego zostanie wpisana środkowa sugestia + Zamknij schowek + Wybierz klawisze paska narzędzi w schowku + %s (rozszerzony) + mansyjski (%s) + mansyjski + Pokaż więcej kolorów + To ustawienie wyświetla wszystkie kolory używane wewnętrznie. Lista kolorów może w każdej chwili ulec zmianie. Nie ma domyślnego koloru, a nazwy nie zostaną przetłumaczone. \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index decbb1913..040b0bc6b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -102,7 +102,7 @@ Área de transferência Sugestões %sms - %smin. + %s min Sem limite Padrão do Sistema Sugerir nomes de contatos @@ -167,24 +167,23 @@ Digitação multilinguagem Carregar biblioteca de digitação por gesto Fornecer uma biblioteca nativa para ativar a digitação por gesto - Você precisará da biblioteca para \'%s\'. -\nBibliotecas incompatíveis podem causar um crash quando a digitação por gesto é usada. + Você precisará da biblioteca para \'%s\'. Bibliotecas incompatíveis podem causar um crash quando a digitação por gesto é usada. \n \nAviso: carregar código externo pode ser um risco à segurança. Use somente uma biblioteca de uma fonte que você confia. Arquivo de biblioteca desconhecido. Você tem certeza que você pegou ele de uma fonte confiável, e que é para \'%s\'? Carregar biblioteca - Mostrar variantes definidas nas línguas do teclado (padrão) + Mostrar variantes definidas nos idiomas do teclado (padrão) Adicionar variantes comuns Adicionar todas as variantes disponíveis Detecção de URL Tentar detectar URLs e similares como uma única palavra - Línguas & Layouts + Idiomas & Layouts Localizar linha de números Selecionar fonte de dicas Selecionar ordem do popup de teclas Linha de números - Língua - Língua (prioridade) + Idioma + Idioma (prioridade) Layout Símbolos Área de transferência @@ -197,12 +196,12 @@ Preferir números localizados em vez de latim Mostrar mais letras com diacríticos no popup Direção da barra de ferramentas variável - Distância de separação + Distância da separação Mudar ambos Adicionar palavras ao dicionário pessoal Mais autocorreção Automaticamente corrigir mesmo quando não explicitamente solicitado pelo campo de entrada - Fazer backup e restaurar + Backup e restauração Salvar ou carregar para/de um arquivo. Aviso: A restauração substituirá dados existentes Carregar arquivo Não foi possível ler o arquivo @@ -211,11 +210,11 @@ Definir imagem para o modo de dia ou noite? Dia Noite - Selecionar língua + Selecionar idioma Aprender de suas comunicações e dados digitados para melhorar sugestões Versão Sempre mostrar sugestões - Aviso: Desativar isso limpará dados aprendidos + Aviso: Desativar esta opção limpará dados aprendidos Ignorar a solicitação de outros apps de desativar as sugestões (pode causar problemas) Deseja realmente excluir o layout customizado %s? Definir imagem de fundo @@ -228,26 +227,25 @@ "Sem um dicionário, você só receberá sugestões de texto que você já escreveu. <br> \n Você pode baixar dicionários %1$s, ou verificar se um dicionário para \"%2$s\" pode ser baixado diretamente. %3$s." Alfabeto (Bépo) - Para qual língua o dicionário \"%1$s\" para %2$s deve ser adicionado? + Para qual idioma o dicionário \"%1$s\" para %2$s deve ser adicionado? Essa palavra já está presente no dicionário do usuário %s. Digite outra. Definido pelo usuário (noite) Texto da tecla Fundo da barra de espaço Mostrar funções que podem passar despercebido - Mudar língua + Mudar Idioma Selecionar teclas da barra de ferramentas - Totalmente para a esquerda - Totalmente para a direita + Inteiramente para a esquerda + Inteiramente para a direita Esquerda Direita Cima Baixo Mostrar dicas se um toque longo numa tecla ativa funcionalidade adicional - Escala do preenchimento inferior + Escala do preenchimento da parte inferior Kaitag Kaitag (%s) Acento - ► Toque longo no botão da área de transferência (o opcional, na faixa de sugestões) cola o conteúdo da área de transferência do sistema. <br> <br> ► Long-pressing keys in the suggestion strip toolbar pins them to the suggestion strip. <br> <br> ► Long-press the Comma-key to access Clipboard View, Emoji View, One-handed Mode, Settings, or Switch Language: <br> \t• Emoji View and Language Switch will disappear if you have the corresponding key enabled; <br> \t• For some layouts it\'s not the Comma-key, but the key at the same position (e.g. it\'s \'q\' for Dvorak layout). <br> <br> ► When incognito mode is enabled, no words will be learned, and no emojis will be added to recents. <br> <br> ► Press the Incognito icon to access the toolbar. <br> <br> ► Sliding key input: Swipe from shift to another key to type a single uppercase key: <br> \t• This also works for the \'?123\' key to type a single symbol from the symbols keyboard, and for related keys. <br> <br> ► Long-press a suggestion in the suggestion strip to show more suggestions, and a delete button to remove this suggestion. <br> <br> ► Swipe up from a suggestion to open more suggestions, and release on the suggestion to select it. <br> <br> ► Long-press an entry in the clipboard history to pin it (keep it in clipboard until you unpin). <br> <br> ► You can add dictionaries by opening them in a file explorer: <br> \t• This only works with <i>content-uris</i> and not with <i>file-uris</i>, meaning that it may not work with some file explorers. <br> <br> <i>Debug mode / debug APK</i> <br> <br> \t• Long-press a suggestion to show the source dictionary.<br> <br> \t• When using debug APK, you can find Debug Settings within the Advanced Preferences,though the usefulness is limited except for dumping dictionaries into the log. <br> <br> \t• In the event of an application crash, you will be prompted whether you want the crash logs when you open the Settings. <br> <br> \t• When using multilingual typing, space bar will show an confidence value used for determining the currently used language. <br> <br> \t• Suggestions will have some tiny numbers on top showing some internal score and source dictionary (can be disabled). ► For users doing manual backups with root access: Starting at Android 7, the shared preferences file is not in the default location, because the app is using %s. <br> This is necessary so the settings can be read before the device is unlocked, e.g. at boot. <br> The file is located in /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, though this may depend on the device and Android version. Gesto de deslizar horizontal na barra de espaço Mover cursor %s (Sebeolsik 390) @@ -255,8 +253,8 @@ Adicionar layout customizado Selecionar um arquivo num formato compatível. Infomações sobre os formatos estão disponíveis em %s. Copiar layout existente - Toque para editar o layout cru - Customizar símbolos e layouts de números + Toque para editar o layout bruto + Customizar layouts de símbolos ou números Layouts (exceto símbolos) expõem configurações internas que podem mudar ainda. Se isso acontecer, o layout customizado pode não mais funcionar corretamente. Símbolos Símbolos (Árabe) @@ -264,7 +262,7 @@ Telefone Símbolos de telefone Números - Numpad + Teclado númerico Numpad (paisagem) Dicionários Dicionário interno principal @@ -328,7 +326,7 @@ Salvar log Licença de código aberto Fechar - Toque na língua para abrir configurações + Toque no idioma para abrir configurações Aparência Descrição de funções escondidas armazenamento protegido pelo dispositivo @@ -346,4 +344,9 @@ Cortar %s (Estudante) Licença Pública Geral GNU v3.0 + Sempre usar a sugestão do meio + Quando pressionar espaço ou adicionar pontuação, a sugestão do meio será inserida + Fechar histórico da área de transferência + Selecionar teclas da barra de ferramentas de área de transferência + %s (Extendido) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index d660f567f..d62c7ef9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -94,7 +94,7 @@ Приложение %s уже включено в настройках «Язык и ввод». Перейдите к следующему шагу! Включить в настройках Переключитесь на %s - Выберите приложение \"%s\" как текущий способ ввода. + Выберите «%s» текущем методом ввода. Другой способ ввода Поздравляем, всё готово! Теперь вы можете использовать приложение %s для набора текста. @@ -160,7 +160,7 @@ Стиль темы Закруглённый Цвета темы - Цвета темы (Тёмная тема) + Цвета темы (тёмная тема) Внешний вид будет следовать настройкам системы Автоматически добавлять пробел после знаков препинания при вводе нового слова Если отключено, клавиша буфера обмена будет вставлять содержимое буфера обмена, если таковое имеется @@ -181,9 +181,9 @@ Серая Чёрная Пользовательская - Пользовательская (Тёмная тема) + Пользовательская (тёмная тема) Настройка цветов темы - Настройка цветов темы (Тёмная тема) + Настройка цветов темы (тёмная тема) Автоматический выбор цвета Нажмите для предпросмотра Выберите цвета для текста и фона diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index f1029bf18..5d7337758 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -3,10 +3,9 @@ Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project modified SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only ---> - +--> "Потражи имена контаката" - "Контролор правописа користи уносе са листе контаката" + Контрола правописа користи уносе са листе контаката "Вибрирај на притисак тастера" "Звук на притисак тастера" "Искачући прозор приликом притиска тастера" @@ -18,12 +17,12 @@ "Омогући подељену тастатуру" "Пребаци на друге методе уноса" "Тастер за пребацивање језика" - "%s ms" + %s мс "Подразумевано" "Предложи имена контаката" "Користи имена из Контаката за предлоге и исправке" "Персонализовани предлози" - "Тачка и размак" + Дупли размак тачка "Двоструким додиром размака умеће се тачка праћена размаком" "Аутоматски унос великих слова" "Писање великог слова на почетку сваке реченице" @@ -120,9 +119,9 @@ " АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ" "Користи језике система" "Избор метода уноса" - ОпенБоард провера правописа - ОпенБоард подешавања провере правописа - ОпенБоард подешавања + ХелиБоард провера правописа + ХелиБоард подешавања провере правописа + ХелиБоард подешавања Унос Додатни кључеви Поузданост ауто-корекције @@ -147,7 +146,7 @@ Омогући историју међуспремника Време задржавања историје Висина тастатуре - %sмин. + %sмин Прикажи савете за дуги притисак Уклањање превлачењем Емоји кључ @@ -168,4 +167,14 @@ "Тражи" "Пауза" "Чекај" + Променити обоје + Додати речи у лични речник + Користити лични речник уређаја за чување научених речи + Увек приказати сугестије + Више ауткорекције + Аутокорекција чак и кад није експлицитно захтевана од поља за унос + Локализуј ред бројева + Додај уобичајене варијанте + Промена језика + Упозорење: онемогућавање овог подешавања ће обрисати научене податке \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index d23243781..a72f9af19 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -15,8 +15,8 @@ "Avancerat" "Tema" "Aktivera delat tangentbord" - "Byt till annan inmatning" - "Knapp för att byta språk" + Byt till andra inmatningsmet. + Språkbytestangent %sms "Standardinställning" "Föreslå kontaktnamn" @@ -44,7 +44,7 @@ "Aktivera svepskrivning" "Skriv genom att dra från tecken till tecken utan att lyfta handen" "Visa spår efter rörelse" - "Visa ordförslag vid svepskrivning" + Dynamisk flytande förhandsvis. "Ordförslaget visas i rörelsen medan du skriver" "Frasrörelse" "Infoga blanksteg genom att dra fingret över blankstegstangenten" @@ -98,9 +98,9 @@ "Visa appikonen i startprogrammet" "Tilläggsordlistor" "Inställningar för ordlistor" - "En ordlista är tillgänglig" + Ordlista tillgänglig "Problem med att ansluta till ordlistetjänsten" - "Inga ordlistor finns" + Inga ordlistor tillgängliga "Informationen uppdaterades senast" "Huvudordlista" "Inställningar" @@ -121,7 +121,7 @@ Förslag Experimentella Diverse - %smin. + %s min Ingen gräns Långtryckning på mellanslagstangenten öppnar menyn för val av inmatningsmetod Ändra inmatningsmetod med mellanslagstangenten @@ -139,14 +139,14 @@ Inaktivera inlärningen av nya ord Inmatning Aktivera urklippshistorik - Urklippsknappen kommer att klistra in eventuellt urklippsinnehåll om denna är inaktiverad + Om inaktiverad, kommer urklippstangenten att klistra in eventuellt urklippsinnehåll Lagringstid för historik Backstegssvepning Gör en svepning från backstegstangenten för att markera och ta bort större mängder text på en gång Infoga automatiskt mellanslag efter skiljetecken när ett nytt ord skrivs Automatiskt mellanslag efter skiljetecken Fler tangenter - Tangentbordets höjdskala + Skala för tangentbordets höjd %s (akkhor) Alfabet (Colemak Mod-DH) Alfabet (Workman) @@ -196,4 +196,78 @@ Säkerhetskopiering och återställning Stäng Lägg till ett ord + Byt båda + Lägg till ord i personlig ordbok + Använd enhetens personliga ordbok för lagring av inlärda ord + Visa alltid förslag + Mer autokorrigering + Spara till eller ladda från fil. Varning: Återställning kommer att skriva över befintliga data + Byt språk + Ignorera andra appars begäran om att inaktivera förslag (kan orsaka problem) + Visa alla färger + Autokorrigera även när det inte uttryckligen begärs av inmatningsfältet + Varning: Inaktivering av denna inställning kommer att rensa inlärda data + Tryck på språket för att öppna inställningar + Blågrått + Brunt + Ljust + Dynamiska färger + Mörkt + Mörkare + Svart + Choklad + Molnigt + Skog + Indigo + Stil + Avrundad + Färger + Färger (natt) + Rosa + Hav + Sand + Violett + Användardefinierat + Smala tangentmellanrum + Skala för avstånd till nederkant + Välj färger på text och bakgrunder + Delningsavstånd + Visa endast huvudfärger + Färga navigeringsfält + Anpassa färger + Anpassa färger (natt) + Intern huvudordlista + Välj ordning på popup-tangenter + Välj tipskälla + Natt + Lägg till ordlista från fil + Välj en ordlista att lägga till. Ordlistor i .dict-format kan laddas ner %s. + Välj språk + här + Dag + Flerspråkigt skrivande + Tangenttipstext + Ordlistor + Vänster + Höger + Språk (prioriterat) + Sifferrad + Symboler + Layout + Språk + Välj verktygsfältstangenter + Stäng urklippshistorik + Välj urklippsverktygsfältstangenter + Visa tips om långtryck på en tangent aktiverar ytterligare funktionalitet + Visa funktionalitetstips + Urklipp + Rensa urklipp + Röstinmatning + Markera ord + Klipp ut + Enhandsläge + Upp + Ner + Längst åt vänster + Längst åt höger \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 17d465896..1f991631f 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -3,8 +3,7 @@ Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project modified SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 AND GPL-3.0-only ---> - +--> "Kişi adlarını denetle" "Yazım denetleyici, kişi listenizdeki girişleri kullanır" "Tuşa basıldığında titret" @@ -168,4 +167,20 @@ "Arama" "Dur" "Bekle" + Uyarı: Bu ayarı devre dışı bırakmak öğrenilmiş verileri temizler + Kişisel sözlüğe kelime ekleyin + Her zaman önerileri göster + İkisini de değiştir + Yedekleme + Yedekle ve geri yükle + Yedekleme hatası: %s + Yedeklemeyi yüklerken hata: %s + Dili Değiştir + Geri yükle + Çok dilli yazmak + Kitaplığı yükle + Kitaplığı sil + Diller ve Düzenler + Daha fazla otomatik düzenleme + Öğrenilmiş kelimeleri depolamak için cihaz kişisel sözlüğünü kullan \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index df5e9139b..1d2ab0f8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -90,7 +90,7 @@ Застосунок %s уже увімкнено в налаштуваннях «Мова та введення». Переходьте до наступного кроку! Увімкнути в налаштуваннях Перемкнути на %s - Далі виберіть \"%s\" як ваш активний спосіб введення тексту. + Виберіть «%s» поточним методом введення. Змінити метод введення Вітаємо, налаштування завершено! Тепер ви можете писати в усіх улюблених застосунках за допомогою %s. @@ -124,7 +124,7 @@ Стиль теми Закруглений Кольори теми - Кольори теми (Темна тема) + Кольори теми (темна тема) Використати тему системи Введення %s (Аккгор) @@ -176,7 +176,7 @@ Вимкнути вивчення нових слів Показувати підказки довгим натисканням Показувати підказки клавіш - Змінювати спосіб введення клавішею пробіл + Змінювати метод введення клавішею пробіл Довге натискання клавіші пробіл виводить меню вибору способу введення Алфавіт (Workman) Перевірка правопису HeliBoard diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 68222c3f2..dc5e9b79f 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -753,30 +753,40 @@ New dictionary: device protected storage - - ► Long-pressing the Clipboard Key (the optional one in the suggestion strip) pastes system clipboard contents. <br> <br> - ► Long-pressing keys in the suggestion strip toolbar pins them to the suggestion strip. <br> <br> - ► Long-press the Comma-key to access Clipboard View, Emoji View, One-handed Mode, Settings, or Switch Language: <br> - \t• Emoji View and Language Switch will disappear if you have the corresponding key enabled; <br> - \t• For some layouts it\'s not the Comma-key, but the key at the same position (e.g. it\'s \'q\' for Dvorak layout). <br> <br> - ► When incognito mode is enabled, no words will be learned, and no emojis will be added to recents. <br> <br> - ► Press the Incognito icon to access the toolbar. <br> <br> - ► Sliding key input: Swipe from shift to another key to type a single uppercase key: <br> - \t• This also works for the \'?123\' key to type a single symbol from the symbols keyboard, and for related keys. <br> <br> - ► Long-press a suggestion in the suggestion strip to show more suggestions, and a delete button to remove this suggestion. <br> <br> - ► Swipe up from a suggestion to open more suggestions, and release on the suggestion to select it. <br> <br> - ► Long-press an entry in the clipboard history to pin it (keep it in clipboard until you unpin). <br> <br> - ► You can add dictionaries by opening them in a file explorer: <br> - \t• This only works with <i>content-uris</i> and not with <i>file-uris</i>, meaning that it may not work with some file explorers. <br> <br> - <i>Debug mode / debug APK</i> <br> <br> - \t• Long-press a suggestion to show the source dictionary.<br> <br> - \t• When using debug APK, you can find Debug Settings within the Advanced Preferences,though the usefulness is limited except for dumping dictionaries into the log. <br> <br> - \t• In the event of an application crash, you will be prompted whether you want the crash logs when you open the Settings. <br> <br> - \t• When using multilingual typing, space bar will show an confidence value used for determining the currently used language. <br> <br> - \t• Suggestions will have some tiny numbers on top showing some internal score and source dictionary (can be disabled). <br> <br> - ► For users doing manual backups with root access: Starting at Android 7, the shared preferences file is not in the default location, because the app is using %s. <br> - This is necessary so the settings can be read before the device is unlocked, e.g. at boot. <br> - The file is located in /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/, though this may depend on the device and Android version. + ► Long-pressing pinned toolbar keys results in additional functionality: <br> +\n\t• clipboard &#65515; paste <br> +\n\t• move left/right &#65515; move full left/right <br> +\n\t• move up/down &#65515; page up/down <br> +\n\t• copy &#65515; copy all <br> +\n\t• select word &#65515; select all <br> +\n\t• undo &#8596; redo <br> <br> +\n► Long-pressing keys in the suggestion strip toolbar pins them to the suggestion strip. <br> <br> +\n► Long-press the Comma-key to access Clipboard View, Emoji View, One-handed Mode, Settings, or Switch Language: <br> +\n\t• Emoji View and Language Switch will disappear if you have the corresponding key enabled; <br> +\n\t• For some layouts it\\\'s not the Comma-key, but the key at the same position (e.g. it\\\'s \\\'q\\\' for Dvorak layout). <br> <br> +\n► When incognito mode is enabled, no words will be learned, and no emojis will be added to recents. <br> <br> +\n► Press the Incognito icon to access the toolbar. <br> <br> +\n► Sliding key input: Swipe from shift to another key to type a single uppercase key: <br> +\n\t• This also works for the \\\'?123\\\' key to type a single symbol from the symbols keyboard, and for related keys. <br> <br> +\n► Hold shift or symbol key, press one or more keys, and then release shift or symbol key to return to the previous keyboard. <br> <br> +\n► Long-press a suggestion in the suggestion strip to show more suggestions, and a delete button to remove this suggestion. <br> <br> +\n► Swipe up from a suggestion to open more suggestions, and release on the suggestion to select it. <br> <br> +\n► Long-press an entry in the clipboard history to pin it (keep it in clipboard until you unpin). <br> <br> +\n► Swipe left in clipboard view to remove an entry (except when it\\\'s pinned) <br> <br> +\n► Select text and press shift to switch between uppercase, lowercase and capitalize words. <br> <br> +\n► You can add dictionaries by opening them in a file explorer: <br> +\n\t• This only works with <i>content-uris</i> and not with <i>file-uris</i>, meaning that it may not work with some file explorers. <br> <br> +\n► For users doing manual backups with root access: <br> +\n\t• Starting at Android 7, the shared preferences file is not in the default location, because the app is using %s. This is necessary so the settings can be read before the device is unlocked, e.g. at boot; <br> +\n\t• The file is located in /data/user_de/0/package_id/shared_prefs/ though this may depend on the device and Android version. <br> <br> +\n<i><b>Debug mode / debug APK</b></i> <br> <br> +\n► Long-press a suggestion to show the source dictionary. <br> <br> +\n► When using debug APK, you can find Debug Settings within the Advanced Preferences,though the usefulness is limited except for dumping dictionaries into the log. <br> +\n\t• For a release APK, you need to tap the version in <i>About</i> several times, then you can find debug settings in <i>Advanced Preferences</i>. <br> +\n\t• When enabling <i>Show suggestion infos</i>, suggestions will have some tiny numbers on top showing some internal score and source dictionary. <br> <br> +\n► In the event of an application crash, you will be prompted whether you want the crash logs when you open the Settings. <br> <br> +\n► When using multilingual typing, space bar will show an confidence value used for determining the currently used language. <br> <br> +\n► Suggestions will have some tiny numbers on top showing some internal score and source dictionary (can be disabled). Learn from your communications and typed data to improve suggestions Go diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1001.txt b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1001.txt new file mode 100644 index 000000000..1df442381 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1001.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +* أيقونة جديدة من @FabianOvrWrt مع مساهمات من @the-eclectic-dyslexic (#517, #592) +* لوحة تتبع وشريط المسافة قابلة للتخصيص بشكل أكبر بواسطة @arcarum (#486) +* إضافة % لتغيير تخطيط الرموز (#568، #428) +* تحسين السلوك عند ضبط مفتاح تبديل اللغة على تبديل اللغة ولوحة المفاتيح +* إظهار الروابط إلى القواميس الموجودة عند إضافة قاموس +* إضافة تصميم Kaitag بواسطة @alkaitagi (#519) +* إضافة تصميم Probhat بواسطة @fahimscirex (#489) +* عكس ترتيب شريط الأدوات اختياريًا للغات RTL بواسطةcodokie (#557، #574) +* السماح بتخصيص تخطيطات خاصة (اللوحة الرقمية، الهاتف، ...) + * لا يزال تجريبيًا، حيث قد تتغير التخطيطات الأساسية +* تم تحديث Spellchecker.xml ليشمل اللغات التي تتوفر فيها القواميس، ولكن لم يتم تضمينها في التطبيق +* تحديث الترجمات (شكرًا لجميع المترجمين!) +* ترقية ndk بواسطةSyphyr (#560) +* ترقية رمز الملء التلقائي المضمّن بواسطة @arcarum (#595) +* إصلاح مشكلة مربع حوار مفتاح شريط الأدوات (#505) +*إصلاح مشكلة التخطيط التركي (#508) +* إصلاح حالات التبديل الخاطئة عند تدوير شاشة تخصيص الألوان (#563) +* إصلاح مشكلة عدم تحميل الرموز التعبيرية الحديثة (#527) +*إصلاح مشكلة عدم ظهور الأرقام في بعض الحقول (#585) +* بعض الإصلاحات الطفيفة diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1003.txt b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1003.txt new file mode 100644 index 000000000..003dbf1db --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1003.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +* تغيير أيقونات التصحيح التلقائي وتحديد جميع مفاتيح شريط الأدوات بواسطة @codokie (#524, #651) +* إضافة تخطيط Chuvash بواسطة @tenextractor (#677) +* إضافة مفتاح شريط الأدوات بواسطة @codokie (#678) +* تحديث تخطيط Probhat بواسطة @fahimscirex (#628) +* إظهار أيقونات شريط الأدوات في مربع حوار مفتاح شريط الأدوات +* إضافة زر إغلاق في سجل الحافظة بواسطة @codokie (#403, #649) +* إضافة التصميم الروسي (الطالب) بواسطة @Zolax9 (#640) diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1004.txt b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1004.txt new file mode 100644 index 000000000..1f966f0e5 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/1004.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +- تحديث تخطيط السيريلية الصربية بواسطة @markokocic (#704, #705) +- تحديث تخطيط إستونيا بواسطة @tenextractor (#693) +- إصلاح الإدخالات المكررة في سجل الحافظة بواسطة @codokie (#616, #680) +- قم فقط بإضافة الإدخالات النصية إلى سجل الحافظة بواسطة @codokie (#711) +- صور أفضل في البيانات الوصفية بواسطة @RHJihan (#713) +- ضبط لون الأيقونات بشكل صحيح في مربع حوار تحديد شريط الأدوات بواسطة @codokie (#715, #716) +- إصلاحات أخرى (#684، #723 والمزيد) diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..3bf6a3aa4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt @@ -0,0 +1,29 @@ +HeliBoard عبارة عن لوحة مفاتيح مفتوحة المصدر تهتم بالخصوصية، وتعتمد على AOSP / OpenBoard. +لا يستخدم إذن الإنترنت، وبالتالي فهو غير متصل بالإنترنت بنسبة 100٪. + +المميزات: +
    +
  • أضف قواميس للاقتراحات والتدقيق الإملائي
  • +
      +
    • قم ببناء قاموس خاص بك، أو احصل عليه هنا، أو في القسم التجريبي (قد تختلف الجودة)
    • +
    • يمكن استخدام قواميس إضافية للرموز التعبيرية أو الرموز العلمية لتقديم اقتراحات (على غرار "البحث عن الرموز التعبيرية")
    • +
    • لاحظ أنه بالنسبة للتخطيطات الكورية، تعمل الاقتراحات فقط باستخدام هذا القاموس، والأدوات الموجودة في مستودع القاموس غير قادرين على إنشاء قواميس صالحة للعمل
    • +
    +
  • تخصيص سمات لوحة المفاتيح (النمط والألوان وصورة الخلفية)
  • +
      +
    • يمكنه متابعة إعداد النهار/الليل للنظام على نظام التشغيل Android 10+ (وفي بعض إصدارات Android 9)
    • +
    • يمكنه متابعة الألوان الديناميكية لنظام التشغيل Android 12+
    • +
    +
  • تخصيص لوحة المفاتيح تخطيطات (متوفرة فقط عند تعطيل استخدام لغات النظام)
  • +
  • الكتابة بلغات متعددة
  • +
  • الكتابة بالتمرير (فقط مع مكتبة المصادر المغلقة ☹️)
  • +
      +
    • المكتبة غير مضمنة في التطبيق، حيث لا تتوفر مكتبة متوافقة مفتوحة المصدر
    • +
    • يمكن استخراجه من حزم GApps ("swypelibs")، أو تنزيله هنا
    • +
    +
  • سجل الحافظة
  • +
  • وضع اليد الواحدة
  • +
  • تقسيم لوحة المفاتيح (متاح فقط إذا كانت الشاشة كبيرة بدرجة كافية)
  • +
  • لوحة الأرقام
  • +
  • النسخ الاحتياطي واستعادة بيانات الكلمات / السجل التي تعلمتها
  • +
diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..1a70a647d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +لوحة مفاتيح مفتوحة المصدر قابلة للتخصيص diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/title.txt b/fastlane/metadata/android/ar/title.txt new file mode 100644 index 000000000..e9841ace0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +HeliBoard diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1001.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1001.txt new file mode 100644 index 000000000..77ee5b7e7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1001.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +* nová ikona od @FabianOvrWrt s přispěním @the-eclectic-dyslexic (#517, #592) +* více přizpůsobitelný trackpad s mezerníkem a přepínačem jazyků od @arcarum (#486) +* přidání % do rozložení symbolů pro posun (#568, #428) +* zlepšení chování, když je klávesa přepínače jazyka nastavena na přepínání jazyka i klávesnice +* při přidávání slovníku zobrazit odkazy na existující slovníky +* přidat rozložení Kaitag od @alkaitagi (#519) +* přidat rozložení Probhat od @fahimscirex (#489) +* volitelné obrácení pořadí panelu nástrojů pro jazyky RTL od @codokie (#557, #574) +* umožnit přizpůsobení speciálních rozvržení (numpad, telefon, ...) +* stále experimentální, protože základní rozvržení se mohou změnit +* aktualizován spellchecker.xml tak, aby zahrnoval lokality, kde jsou k dispozici slovníky, ale nejsou součástí aplikace +* aktualizace překladů (děkujeme všem překladatelům!) +* aktualizace ndk podle @Syphyr (#560) +* aktualizace kódu automatického doplňování inline od @arcarum (#595) +* oprava problému s dialogovým oknem s klíčem na panelu nástrojů (#505) +* oprava problému s tureckým rozložením (#508) +* oprava špatných stavů přepínačů při otáčení na obrazovce přizpůsobení barev (#563) +* oprava problému s nenačítáním posledních emotikonů (#527) +* oprava problému s nezobrazováním čísel v některých polích (#585) +* některé drobné opravy diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1003.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1003.txt new file mode 100644 index 000000000..29569aee4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1003.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +* změna ikon pro automatickou opravu a výběr všech kláves na panelu nástrojů od @codokie (#524, #651) +* přidání čuvašského rozložení od @tenextractor (#677) +* přidání klávesy pro řezání na panelu nástrojů od @codokie (#678) +* aktualizovat rozložení Probhat od @fahimscirex (#628) +* zobrazit ikony panelu nástrojů v dialogovém okně klíče panelu nástrojů +* přidat tlačítko zavřít v historii schránky od @codokie (#403, #649) +* přidat ruské (studentské) rozložení od @Zolax9 (#640) +* volitelný numerický blok při dlouhém stisku klávesy se symboly (#588) +* drobné opravy a vylepšení, včetně #632, #637, #638 od @RHJihan diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1004.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1004.txt new file mode 100644 index 000000000..caa2ae214 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1004.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +- aktualizace rozložení srbské cyrilice od @markokocic (#704, #705) +- aktualizace rozvržení Estonsko od @tenextractor (#693) +- oprava duplicitních záznamů v historii schránky od @codokie (#616, #680) +- do historie schránky přidávat pouze textové záznamy od @codokie (#711) +- lepší obrázky v metadatech od @RHJihan (#713) +- správně nastavit barvu ikon v dialogovém okně výběru panelu nástrojů od @codokie (#715, #716) +- další opravy (#684, #723 a další) diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..e6545014f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Přizpůsobitelná open-source klávesnice diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/title.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/title.txt new file mode 100644 index 000000000..e9841ace0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +HeliBoard diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1001.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1001.txt new file mode 100644 index 000000000..55f3fd812 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1001.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +* neues Icon von @FabianOvrWrt mit Beiträgen von @the-eclectic-dyslexic (#517, #592) +* anpassbareres Leertaste-Trackpad und Sprachschalter von @arcarum (#486) +* % zum Layout der Schaltsymbole hinzufügen (#568, #428) +* Verhalten verbessern, wenn die Sprachumschalttaste so eingestellt ist, dass sowohl Sprache als auch Tastatur umgeschaltet werden +* Beim Hinzufügen eines Wörterbuchs Links zu vorhandenen Wörterbüchern anzeigen +* Kaitag-Layout von @alkaitagi hinzufügen (#519) +* Probhat-Layout von @fahimscirex hinzufügen (#489) +* optional umgekehrte Symbolleistenreihenfolge für RTL-Sprachen von @codokie (#557, #574) +* ermöglicht das Anpassen spezieller Layouts (Nummernblock, Telefon, ...) + * Noch experimentell, da sich die Grundlayouts ändern können +* Rechtschreibprüfung.xml aktualisiert, um Gebietsschemata einzuschließen, in denen Wörterbücher verfügbar, aber nicht in der App enthalten sind +* Übersetzungen aktualisieren (Danke an alle Übersetzer!) +* ndk aktualisieren von @Syphyr (#560) +* Inline-Autofill-Code von @arcarum aktualisieren (#595) +* Problem mit dem Tastendialog in der Symbolleiste behoben (#505) +* Problem mit türkischem Layout behoben (#508) +* Falsche Schalterzustände beim Drehen im Bildschirm „Farben anpassen“ behoben (#563) +* Problem behoben, bei dem aktuelle Emojis nicht geladen wurden (#527) +* Problem behoben, bei dem Zahlen in bestimmten Feldern nicht angezeigt wurden (#585) +* einige kleinere Korrekturen diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1003.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1003.txt new file mode 100644 index 000000000..f3ae9ec43 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1003.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +* Symbole für die Autokorrektur ändern und alle Symbolleistentasten auswählen von @codokie (#524, #651) +* Tschuwaschisches Layout von @tenextractor hinzufügen (#677) +* Ausschneiden-Symbolleistentaste von @codokie hinzufügen (#678) +* Probhat-Layout von @fahimscirex aktualisieren (#628) +* Symbolleistensymbole im Tastendialog der Symbolleiste anzeigen +* Schaltfläche „Schließen“ im Verlauf der Zwischenablage hinzufügen von @codokie (#403, #649) +* Russisches (Studenten-)Layout von @Zolax9 hinzufügen (#640) +* Nummernblock auf Symboltaste durch langes Drücken optional machen (#588) +* kleinere Korrekturen und Verbesserungen, einschließlich #632, #637, #638 von @RHJihan diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1004.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1004.txt new file mode 100644 index 000000000..bcae5aa26 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/1004.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +- Aktualisierung des serbisch-kyrillischen Layouts von @markokocic (#704, #705) +- Estland-Layout von @tenextractor aktualisieren (#693) +- Doppelte Einträge im Zwischenablageverlauf von @codokie behoben (#616, #680) +- Fügen Sie nur Texteinträge zum Zwischenablageverlauf von @codokie hinzu (#711) +- bessere Bilder in Metadaten von @RHJihan (#713) +- Farbe der Symbole im Auswahldialog der Symbolleiste richtig eingestellt von @codokie (#715, #716) +- andere Korrekturen (#684, #723 und mehr) diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..de046a148 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt @@ -0,0 +1,29 @@ +HeliBoard ist eine datenschutzbewusste quelloffene Tastatur, die auf AOSP / OpenBoard basiert. +Verwendet keine Internetberechtigung und ist daher zu 100 % offline. + +Features: +
    +
  • Wörterbücher für Vorschläge und Rechtschreibprüfung hinzufügen
  • +
      +
    • Erstelle deine eigene oder hole sie sich hier oder im experimenteller Abschnitt (Qualität kann variieren)
    • +
    • Zusätzliche Wörterbücher für Emojis oder wissenschaftliche Symbole können zur Bereitstellung von Vorschlägen genutzt werden (ähnlich wie bei der „Emoji-Suche“)
    • +
    • Beachten Sie, dass Vorschläge für koreanische Layouts nur mit diesem Wörterbuch, den Tools im Wörterbuch-Repository, funktionieren können keine funktionierenden Wörterbücher erstellen
    • +
    +
  • Tastaturdesigns anpassen (Stil, Farben und Hintergrundbild)
  • +
      +
    • kann die Tag-/Nachteinstellung des Systems auf Android 10+ (und auf einigen Versionen von Android 9) verfolgen
    • +
    • kann dynamischen Farben für Android 12+ folgen
    • +
    +
  • Tastatur-Layouts anpassen (nur verfügbar, wenn Systemsprachen verwenden)
  • +
  • Mehrsprachiges Tippen
  • +
  • Glide Typing (nur mit quellgeschlossener Bibliothek ☹️)
  • +
      +
    • Bibliothek nicht in der App enthalten, da keine kompatible quelloffene Bibliothek verfügbar ist
    • +
    • kann aus GApps-Paketen („swypelibs“) extrahiert oder heruntergeladen werden hier
    • +
    +
  • Zwischenablageverlauf
  • +
  • Einhandmodus
  • +
  • Geteilte Tastatur (nur verfügbar, wenn der Bildschirm groß genug ist)
  • +
  • Ziffernblock
  • +
  • Sichere gelernte Wort-/Verlaufsdaten und stelle sie wieder her
  • +
diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..b64342590 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Anpassbare quelloffene Tastatur diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt new file mode 100644 index 000000000..e9841ace0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +HeliBoard diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/2000.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/2000.txt new file mode 100644 index 000000000..bd1ce4e3b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/2000.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +* add basic support for modifier keys +* add long press functions to more toolbar keys +* and more clipboard history toolbar keys +* make clipboard history toolbar customizable +* allow customizing all colors +* add setting to always show word to be enterd as middle suggestion +* add caps lock indicator +* add Piedmontese, Eastern Mari, Mansi, extended layouts for Kannada and Hungarian +* fix cut off text in key preview popup on some devices +* further fixes and improvements, see release notes diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..c1cac934b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/full_description.txt @@ -0,0 +1,29 @@ +HeliBoard est un clavier open-source respectueux de la vie privée, basé sur AOSP / OpenBoard. +N'utilise pas l'autorisation internet et est donc 100% hors ligne. + +Caractéristiques : +
    +
  • Ajouter des dictionnaires pour les suggestions et la vérification de l'orthographe
  • +
      +
    • construisez les vôtres ou obtenez-les ici, ou dans la section expérimental (la qualité peut varier)
    • +
    • des dictionnaires supplémentaires pour les emojis ou les symboles scientifiques peuvent être utilisés pour fournir des suggestions (similaires à la "recherche d'emojis")
    • +
    • Notez que pour les mises en page coréennes, les suggestions ne fonctionnent qu'en utilisant ce dictionnaire ; les outils du dépôt des dictionnaires ne sont pas en mesure de créer des dictionnaires fonctionnels
    • +
    +
  • Personnalisation des thèmes du clavier (style, couleurs et image de fond)
  • +
      +
    • peut utiliser les paramètres jour/nuit du système sur Android 10+ (et sur certaines versions d'Android 9)
    • +
    • peut utiliser les couleurs dynamiques pour Android 12+
    • +
    +
  • Personnaliser les dispositions du clavier (disponible uniquement lorsque l'option "utiliser les langues du système" est désactivée)
  • +
  • Saisie multilingue
  • +
  • Saisie par glissement (uniquement avec une bibliothèque à code source privé ☹️)
  • +
      +
    • bibliothèque non incluse dans l'application car il n'y a pas de bibliothèque open source compatible disponible
    • +
    • peut être extraite des paquets GApps ("swypelibs"), ou téléchargée ici
    • +
    +
  • Historique du presse-papiers
  • +
  • Mode à une main
  • +
  • Clavier fractionné (disponible uniquement si l'écran est suffisamment grand)
  • +
  • Pavé numérique
  • +
  • Sauvegarde et restauration des mots appris et des historiques
  • +
diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..995627e89 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Clavier open-source personnalisable diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt new file mode 100644 index 000000000..e9841ace0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +HeliBoard diff --git a/fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1001.txt b/fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1001.txt new file mode 100644 index 000000000..5b0bbb450 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1001.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +* nova icona por @FabianOvrWrt coa colaboración de @the-eclectic-dyslexic (#517, #592) +* barra de espazo de cambio de idioma máis personalizables, por @arcarum (#486) +* engadir % á disposición alternativa de símbolos (#568, #428) +* mellora do comportamento cando a tecla de cambio de idioma se configura para cambiar de teclado e de idioma +* mostra ligazón aos dicionarios existentes ao engadir un dicionario +* disposición Kaitag por @alkaitagi (#519) +* disposición Probhat por @fahimscirex (#489) +* darlle a volta á barra de ferramentas para idiomas RTL por @codokie (#557, #574) +* permitir personalizar disposicións especiais (telcado numérico, teléfono, ...) + * aínda experimental, polo que podería cambiar a disposición base +* actualizado spellchecker.xml para incluír os idiomas cando están dispoñibles os dicionarios, pero non incluídos na app +* traducións actualizadas (grazas ás tradutoras!) +* actualización de ndk por @Syphyr (#560) +* actualización do código do autocompletado por @arcarum (#595) +* arranxo da incidencia co diálogo da tecla da barra de ferramentas (#505) +* arranco da incidencia coa disposición do teclado turco (#508) +* arranxo dos estados non válidos ao rotar o dispositivo na pantalla de cores personalizadas (#563) +* arranxo da incidencia dos emojis recentes que non se cargaban (#527) +* arranxo da incidencia cos número que non aparecían en determinados campos (#585) +* outros arranxos menores diff --git a/fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1003.txt b/fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1003.txt new file mode 100644 index 000000000..07712a989 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1003.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +* cambia as iconas para a corrección automática e selecciona todas as teclas da barra de ferramentas por @codokie (#524, #651) +* engadir a disposición Chuvash por @tenextractor (#677) +* engadir a tecla de Cortar á barra por @codokie (#678) +* actualizar a disposición Probhat por @fahimscirex (#628) +* mostrar as iconas da barra de ferramentas no diálogo de teclas da barra de ferramentas +* engadir o botón de pechar no historial do portapapeis por @codokie (#403, #649) +* engadir o disposición rusa (Studet) por @Zolax9 (#640) +* facer que o teclado numérico sexa optativo coa pulsación longa da tecla de símbolos (#588) +* arranxos e melloras menores, incluíndo #632, #637, #638 por @RHJihan diff --git a/fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1004.txt b/fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1004.txt new file mode 100644 index 000000000..a230205d7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/gl-ES/changelogs/1004.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +- actualizar a disposición Serbio Cirílico por @markokocic (#704, #705) +- actualizar a disposición do Estonio por @tenextractor (#693) +- corrixir as entradas duplicadas no historial do portapapeis por @codokie (#616, #680) +- só engade entradas de texto ao historial do portapapeis por @codokie (#711) +- mellores imaxes nos metadatos por @RHJihan (#713) +- pór a cor correcta das iconas no diálogo de selección da barra de ferramentas por @codokie (#715, #716) +- outros arranxos (#684, #723 e outras) diff --git a/fastlane/metadata/android/gl-ES/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/gl-ES/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..83ba89982 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/gl-ES/full_description.txt @@ -0,0 +1,29 @@ +HeliBoard é un teclado de código aberto para coidar a túa privacidade, baseado en AOSP / OpenBoard. +Non precisa permiso de acceso a internet, xa que é 100% sen conexión á rede. + +Características: +
    +
  • Engade dicionarios para suxestións e ortografía.
  • +
      +
    • fai o teu propio, ou descárgao aquí, ou na sección experimental (calidade variable)
    • +
    • pódense usar dicionarios adicionais para emojis ou símbolos científicos para obter suxestións (semellante a "buscar emoji")
    • +
    • ten en conta que para suxestións da disposición Coreana, éstas so funcionan se usas este dicionario, as ferramentas no repositorio de dicionarios non son para crear dicionarios funcionais
    • +
    +
  • Personaliza a aparencia do teclado (estilo, cores e imaxe de fondo)
  • +
      +
    • pode seguir o axuste do sistema día/noite en Android 10+ (e algunhas versións de Android 9)
    • +
    • pode seguir as cores dinámicas de Android 12+
    • +
    +
  • Personaliza a disposición teclado (só dispoñible ao desactivar Usar Idiomas do Sistema)
  • +
  • Escritura con varios idiomas
  • +
  • Escribe desprazándote (só cunha biblioteca de código privativo ☹️)
  • +
      +
    • a biblioteca non está incluída na app ao non haber unha biblioteca de código aberto compatible
    • +
    • pode extraerse dos paquetes GApps ("swypelibs"), ou descargala aquí
    • +
    +
  • Historial do portapapeis
  • +
  • Modo Unha sóa man
  • +
  • Teclado separado (só se a pantalla é grande abondo)
  • +
  • Teclado numérico
  • +
  • Copia e restablecemento das palabras aprendidas e historial
  • +
diff --git a/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1001.txt b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1001.txt new file mode 100644 index 000000000..2a95ff21e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1001.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +* nowa ikona autorstwa @FabianOvrWrt we współpracy z @the-eclectic-dyslexic (#517, #592) +* bardziej konfigurowalne przesuwanie po spacji i zmiana języka dzięki @arcarum (#486) +* dodano % do układu dodatkowych symboli (#568, #428) +* poprawiono zachowanie, gdy klawisz przełączania języka jest ustawiony na przełączanie obu języków i klawiatury +* wyświetlanie linków do istniejących słowników podczas dodawania słownika +* dodano układ kaitag dzięki @alkaitagi (#519) +* dodano układ probhat dzięki @fahimscirex (#489) +* opcjonalne odwrócenie kolejności na pasku narzędzi dla języków RTL dzięki @codokie (#557, #574) +* możliwość dostosowywania układów specjalnych (klawiatura numeryczna, telefon, ...) + * wciąż eksperymentalne, ponieważ podstawowe układy mogą ulec zmianie +* zaktualizowano spellchecker.xml, aby uwzględniał lokalizacje, w których słowniki są dostępne, ale nie są zawarte w aplikacji +* aktualizacja tłumaczeń (dzięki wszystkim tłumaczom!) +* aktualizacja ndk dzięki @Syphyr (#560) +* aktualizacja kodu autouzupełniania dzięki @arcarum (#595) +* naprawiono błąd z oknem wybierania przycisków paska narzędzi (#505) +* poprawka błędu w układzie tureckim (#508) +* naprawiono nieprawidłowe stany przełączników na ekranie dostosowywania kolorów po obróceniu urządzenia (#563) +* naprawiono błąd związany z brakiem ładowania najnowszych emoji (#527) +* naprawiono błąd powodujący, że liczby nie pojawiały się w niektórych polach (#585) +* kilka drobnych poprawek diff --git a/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1003.txt b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1003.txt new file mode 100644 index 000000000..c41adafcf --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1003.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +* zmiana ikon na pasku narzędzi dla autokorekty i wybierania wszystkiego dzięki @codokie (#524, #651) +* dodano układ czuwaski dzięki @tenextractor (#677) +* dodano przycisk wycinania dzięki @codokie (#678) +* aktualizacja układu probhat dzięki @fahimscirex (#628) +* pokazywanie ikon paska narzędzi w oknie wybierania przycisków +* dodano przycisk zamykania historii schowka dzięki @codokie (#403, #649) +* dodano układ rosyjski (uczeń) dzięki @Zolax9 (#640) +* wyświetlanie klawiatury numerycznej poprzez przytrzymanie klawisza symboli jest teraz opcjonalne (#588) +* drobne poprawki i ulepszenia, w tym #632, #637, #638 dzięki @RHJihan diff --git a/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1004.txt b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1004.txt new file mode 100644 index 000000000..3a1baabfa --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/1004.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +- aktualizacja układu serbskiego (cyrylica) dzięki @markokocic (#704, #705) +- aktualizacja układu estońskiego dzięki @tenextractor (#693) +- naprawa zduplikowanych wpisów w historii schowka dzięki @codokie (#616, #680) +- dodawanie tylko wpisów tekstowych do historii schowka dzięki @codokie (#711) +- lepsze obrazy w metadanych dzięki @RHJihan (#713) +- prawidłowe ustawienie koloru ikon w oknie wybierania przycisków paska narzędzi dzięki @codokie (#715, #716) +- inne poprawki (#684, #723 i więcej) diff --git a/fastlane/metadata/android/pl-PL/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/pl-PL/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..980cc13e4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pl-PL/full_description.txt @@ -0,0 +1,29 @@ +HeliBoard to dbająca o prywatność klawiatura typu open source, oparta na AOSP / OpenBoard. +Nie korzysta z uprawnień do internetu, więc jest w 100% offline. + +Funkcje: +
    +
  • Dodawaj słowniki, aby otrzymywać sugestie i sprawdzać pisownię
  • +
      +
    • stwórz własny lub pobierz stąd albo z sekcji eksperymentalnej (jakość może być różna)
    • +
    • dodatkowe słowniki dla emoji lub symboli naukowych można wykorzystać do otrzymywania sugestii (coś w stylu "wyszukiwania emoji")
    • +
    • weź pod uwagę, że w przypadku układów koreańskich sugestie działają tylko przy użyciu tego słownika, narzędzia w repozytorium nie są w stanie stworzyć działających słowników
    • +
    +
  • Dostosuj motyw klawiatury (styl, kolory i obraz tła)
  • +
      +
    • może śledzić ustawienie dzień/noc w systemie Android 10+ (oraz w niektórych wersjach Androida 9)
    • +
    • może stosować dynamiczne kolory w systemie Android 12+
    • +
    +
  • Dostosuj układ klawiatury (możliwe tylko po wyłączeniu opcji użyj języków systemu)
  • +
  • Pisanie wielojęzyczne
  • +
  • Pisanie gestami (tylko z zamkniętą biblioteką ☹️)
  • +
      +
    • biblioteka nie znajduje się w aplikacji, ponieważ nie ma kompatybilnej biblioteki typu open source
    • +
    • można ją wyodrębnić z pakietów GApps ("swypelibs"), lub pobrać stąd
    • +
    +
  • Historia schowka
  • +
  • Tryb jednej ręki
  • +
  • Podzielona klawiatura (jeśli ekran jest wystarczająco duży)
  • +
  • Klawiatura numeryczna
  • +
  • Tworzenie kopii zapasowych i przywracanie nauczonych słów / danych
  • +
diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..ca6995045 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt @@ -0,0 +1,29 @@ +O HeliBoard é um teclado que é consciente sobre a privacidade, e de código de aberto, baseado no do AOSP / OpenBoard. +Não usa a permissão de internet, e então é 100% offline. + +Recursos: +
    +
  • Adicione dicionários para sugestões ou verificação de ortografia
  • +
      +
    • faça os seus, ou obtenha-os aqui, ou na seção experimental (a qualidade pode variar)
    • +
    • dicionários adicionas de emojis ou símbolos podem ser usados para dar sugestões (similar à "pesquisa de emoji")
    • +
    • é importante notar que para layouts Coreanos, sugestões só funcionam usando este dicionário, as ferramentas no repositório de dicionários não conseguem criar dicionários funcionais
    • +
    +
  • Customize o tema do teclado (estilo, cores e a imagem de fundo)
  • +
      +
    • pode seguir a configuração de dia/noite do sistema no Android 10+ (e em alguns versões do Android 9)
    • +
    • pode seguir as cores dinâmicas no Android 12+
    • +
    +
  • Customize os layouts do teclado (disponível somente quando a opção Usar idiomas do sistema é desativada)
  • +
  • Escrita multi-linguagem
  • +
  • Escrita por Gestos (somente com uma biblioteca proprietária ☹️)
  • +
      +
    • a biblioteca não é inclusa no app, pois não existe uma alternativa de código aberto
    • +
    • pode ser extraída de pacotes GApps ("swypelibs"), ou baixados aqui
    • +
    +
  • Histórico da área de transferência
  • +
  • Modo de uma mão só
  • +
  • Teclado separado (só disponível quando a tela é grande o sucifiente)
  • +
  • Teclado númerico
  • +
  • Faça backup e restaure seus dados de palavras aprendidas ou de histórico
  • +
diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..21bfa940d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Teclado customizável de código aberto diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt new file mode 100644 index 000000000..e9841ace0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +HeliBoard diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..80c31b125 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt @@ -0,0 +1,29 @@ +HeliBoard это клавиатура с открытым исходным кодом, обеспечивающая приватность, основанная на AOSP / OpenBoard. +Не использует Интернет и, таким образом, на 100% автономна. + +Возможности: +
    +
  • Добавьте словари для подсказок и проверки правописания.
  • +
      +
    • Создайте свои собственные или получите их здесь или в экспериментальном разделе (качество может отличаться)
    • +
    • Для предоставления подсказок можно использовать дополнительные словари смайлов или научных символов (аналогично «поиску смайлов»)
    • +
    • Обратите внимание, что для корейских раскладок предложения работают только с использованием этого словаря, инструментов из репозитория словарей.
    • +
    +
  • Настройка тем клавиатуры (стиль, цвета и фоновое изображение)
  • +
      +
    • Может следовать настройкам дня/ночи системы на Android 10+ (и на некоторых версиях Android 9)
    • +
    • Может следовать динамическим цветам для Android 12+
    • +
    +
  • Настроить раскладки клавиатуры (доступно только при отключении использования системных языков)
  • +
  • Многоязычный набор текста
  • +
  • Скользящий ввод текста (только с закрытой библиотекой ☹️)
  • +
      +
    • Библиотека не включена в приложение, поскольку не совместима с открытым исходным кодом.
    • +
    • Можно извлечь из пакетов GApps (swypelibs) или загрузить здесь
    • +
    +
  • История буфера обмена
  • +
  • Режим одной руки
  • +
  • Раздельная клавиатура (доступна только при достаточно большом экране)
  • +
  • Цифровая клавиатура
  • +
  • Создание резервной копии и восстанавление запомненных слов/истории
  • +
diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..703299a9e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Настраиваемая клавиатура с открытым исходным кодом