diff --git a/localization/localization_de_DE/localization_af_ZA.ts b/localization/localization_de_DE/localization_af_ZA.ts new file mode 100644 index 00000000..b2058c43 --- /dev/null +++ b/localization/localization_de_DE/localization_af_ZA.ts @@ -0,0 +1,1384 @@ + + + ConfigDialog + + + Configuration + Einstellungen + + + + Settings + Einstellungen + + + + Clipboard behaviour: + Verhalten der Zwischenablage: + + + + Use primary selection + Verwenden Sie die primäre Auswahl + + + + Autoclear after: + Zwischenablage löschen nach: + + + + + Seconds + Sekunden + + + Password Behaviour: + Passwort Anzeige: + + + + Content panel behaviour: + Verhalten des Inhaltsbereichs: + + + + Hide content + Inhalt ausblenden + + + + Hide password + Kennwort ausblenden + + + + Autoclear panel after: + Anzeigezeit: + + + + Use a monospace font + Bitte verwende eine monospace Font + + + + Display the files content as-is + Zeige den Inhalt der Datei unveränderter Weise + + + + No line wrapping + Kein Textumbruch + + + + Password Generation: + Kennwortgenerierung: + + + + Password Length: + Kennwortlänge: + + + + Characters + Zeichen + + + + Use characters: + Verfügbare Zeichen: + + + + Select character set for password generation + Zeichensatz für Kennwortgenerator auswählen + + + + All Characters + Alle Zeichen + + + + Alphabetical + Alphabetisch + + + + Alphanumerical + Alphanumerisch + + + + Custom + Eigene + + + + ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 + ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 + + + + Include special symbols + Spezielle Symbole einschließen + + + + Signing Key + Signing Schlüssel + + + + Current path + Aktueller Pfad + + + Use pwgen + pwgen verwenden + + + + Exclude capital letters + Großbuchstaben Ausschließen + + + Include special symbols + Sonderzeichen zulassen + + + + Generate easy to memorize but less secure passwords + Generiere einfach zu merkende, aber unsichere Kennwörter + + + + Exclude numbers + Zahlen ausschließen + + + + Git: + Git: + + + Use git + Git verwenden + + + + Automatically add .gpg-id files + .gpg-id Dateien automatisch hinzufügen + + + + Automatically push + Automatisches "Push" + + + + Automatically pull + Automatisches "Pull" + + + + Extensions: + Erweiterungen: + + + Use pass otp extension + Verwende pass otp Erweiterung + + + + System: + System: + + + + Use TrayIcon + Im System Tray anzeigen + + + + Start minimized + Minimiert starten + + + + Hide on close + Nur minimieren nicht beenden + + + + Always on top + Immer im Vordergrund + + + + Programs + Programme + + + + Select password storage program: + Zu verwendende Programme auswählen: + + + Nati&ve git/gpg + Einh&eimische git/gpg + + + + &Use pass + &pass verwenden + + + + Native + Nativ + + + git + git + + + ... + ... + + + gpg + gpg + + + pwgen + pwgen + + + + Pass + pass + + + + pass + pass + + + <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> + + + + Profiles + Profile + + + + Name + Name + + + + Path + Pfad + + + + Add + Hinzufügen + + + + Delete + Löschen + + + Current password-store + aktueller Passwort Speicher + + + + Template + Templates + + + Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view. + Ein Template macht weitere Felder bei der Passwort Generierung und Anzeige verfügbar. + + + + Use template + Templates verwenden + + + + Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones + Alle Zeilen, die mit einem Wort gefolgt von einem Doppelpunkt anfangen, als Template Element behandeln + + + + Show all fields templated + Alle Felder als Template benutzen + + + login +url +email + login +url +email + + + + <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version + <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> Version + + + + No Clipboard + Keine Zwischenablage + + + + Always copy to clipboard + Immer in Zwischenablage kopieren + + + + On-demand copy to clipboard + Bei Bedarf in Zwischenablage kopieren + + + + No profile selected + Kein Profil ausgewählt + + + + No profile selected to delete + Kein Profil zum Löschen ausgewählt + + + + GnuPG not found + GnuPG nicht gefunden + + + + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org + GnuPG ist nicht installiert. <br>Installiere <strong>gpg</strong> mit deinem favorisierten Paket Manager. Oder<a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1- 2"> lade dieses</a>von GnuPG.org herunter. + + + + Create password-store? + Kennwortspeicher erstellen? + + + + Would you like to create a password-store at %1? + Soll ein Kennwortspeicher in %1 erstellt werden? + + + + Password store not initialised + Kennwortspeicher nicht initialisiert + + + + The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. + Ordner %1 ist kein Kennwortspeicher oder wurde noch nicht initialisiert. + + + + <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> + + + + Autodetect + Automatisch erkennen + + + + System tray is not available + System-tray ist nicht verfügbar + + + + Pass OTP extension needs to be installed + Pass OTP-Erweiterung muss installiert werden + + + + qrencode needs to be installed + qrencode muss installiert werden + + + + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog. + Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store, um es zu erhalten. <br>Wenn Sie dies bereits getan haben, stellen Sie sicher, dass Sie es einmal gestartet haben<br>, und klicken Sie im nächsten Dialog auf "Autodetect". + + + + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org + Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store<br>oder "a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> es von GnuPG.org + + + + Use PWGen + PWGen verwenden + + + + Use Git + Git verwenden + + + + Use QRencode + QRencode verwenden + + + + Use pass-otp extension + Der pass-otp Erweiterung verwenden + + + + Nati&ve Git/GPG + Selbst installieres Git/GPG + + + + Git + Git + + + + + + + + … + + + + + GPG + GPG + + + + PWGen + PWGen + + + + Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view. + Vorlagen fügen zusätzliche Felder im Dialog zur Kennwortgenerierung und in der Kennwortansicht hinzu. + + + + login +URL +e-mail + login +URL +e-mail + + + + ImitatePass + + + + + Check .gpgid file signature! + Überprüfe .gpgid file Signatur + + + + + + Signature for %1 is invalid. + Unterschrift für %1 ist ungültig + + + + + Can not edit + Ändern nicht möglich + + + + + Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid. + Schlüssel nicht lesbar, .gpg-id Datei fehlt oder ist ungültig. + + + + No signing key! + Kein signing Key! + + + + None of the secret signing keys is available. +You will not be able to change the user list! + Keiner der secret signing Keys ist verfügbar. +Sie werden nicht die Benutzerliste verändern können! + + + + Cannot update + Update nicht möglich + + + + Failed to open .gpg-id for writing. + Schreibzugrif auf .gpg-id fehlgeschlagen. + + + + Check selected users! + Ausgewählte Benutzer prüfen! + + + + None of the selected keys have a secret key available. +You will not be able to decrypt any newly added passwords! + Der Partnerschlüssel der selektierten Schlüssel fehlt. +Hiermit können keine neu hinzugefügefügten Kennwörter entschlüsselt werden! + + + + Re-encrypting from folder %1 + Neu-Verschlüsselung aus Ordner %1 + + + + + Updating password-store + Kennwortspeicher wird aktualisiert + + + + KeygenDialog + + + Generate GnuPG keypair + GnuPG Schlüssel-Paar generieren + + + + Generate a new key pair + Neues Schlüssel-Paar generieren + + + + Passphrase + Passphrase + + + + Email + E-Mail + + + + Name + Name + + + + <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> + <html><head /><body><p>Es gibt keine Begrenzung für die Länge einer Passphrase und sie sollte sorgfältig ausgewählt werden. Aus der Sicht der Sicherheit, ist die Passphrase zum Entsperren des privaten Schlüssels einer der schwächsten Punkte in GnuPG (und anderen Public-Key-Verschlüsselungssystemen), da es der einzige Schutz, den Sie haben, wenn eine andere Person Ihren privaten Schlüssel bekommt. <br/> Idealerweise sollte die Passphrase nicht Wörter aus einem Wörterbuch sondern aus Klein- und Großbuchstaben sowie aus nicht-alphabetischen Zeichen bestehen. <br/> Eine gute Passphrase ist entscheidend für die sichere Nutzung von GnuPG. </p></body></html> + + + + Repeat pass + Pass wiederholen + + + + Expert + Experte + + + + # QtPass GPG key generator +# +# first test version please comment +# +%echo Generating a default key +Key-Type: RSA +Subkey-Type: RSA +Name-Real: +Name-Comment: QtPass +Name-Email: +Expire-Date: 0 +%no-protection +# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) +%commit +%echo done + # QtPass GPG Schlüssel Generator +# +# Erste Test Version Bitte kommentiere +# +5echo Generiert einen default Schlüssel +Schlüssel-Type: RSA +Subkey-Type: RSA +Name-Real: +Name-Comment: QtPass +Name-Email: +Verfall-Datum: 0 +%no-protection +# Hier einen commit einfügen, sodass wir später "done" printen können :-) +%commit +%echo done + + + # QtPass GPG key generator +# +# first test version please comment +# +%echo Generating a default key +Key-Type: default +Subkey-Type: default +Name-Real: +Name-Comment: QtPass +Name-Email: +Expire-Date: 0 +%no-protection +# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) +%commit +%echo done + # QtPass GPG Schlüssel Generator +# +# Erste Test Version Bitte kommentieren +# +%echo Generiert einen default Schlüssel +Schlüssel-Type: default +Subkey-Type: default +Name-Real: +Name-Comment: QtPass +Name-Email: +Verfall-Datum: 0 +%no-protection +# Hier einen commit einfügen, sodass wir später "done" printen können :-) +%commit +%echo done + + + + For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> + Einstellungen für Fortgeschrittene zu finden unter <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> + + + + Invalid name + Ungültiger Name + + + + Name must be at least 5 characters long. + Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein. + + + + Invalid email + Ungültige E-Mail + + + + The email address you typed is not a valid email address. + Die eingegebene E-Mail-Adresse ist keine gültige E-Mail-Adresse. + + + + This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. + Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.<br />Wir müssen eine Menge zufälliger Bytes erzeugen. Es ist hilfreich, während der Primzahlerzeugung andere Aktionen durchzuführen (auf der Tastatur tippen, die Maus bewegen, die Festplatten verwenden); dies gibt dem Zufallszahlengenerator eine bessere Chance, genügend Entropie zu entwicklen. + + + + MainWindow + + + QtPass + QtPass + + + Add + Hinzufügen + + + + + + Edit + Bearbeiten + + + + + + Delete + Löschen + + + git push + git push + + + + Push + Hochladen + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">QtPass</span><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> is a GUI for </span><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, the standard unix password manager.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />Please report any </span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">issues</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> you might have with this software.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentation</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">SourceCode</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">QtPass</span><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> ist ein GUI für </span><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, der standard unic Passwort Manager.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />Bitte geben sie uns Bescheid</span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">über jegliche Probleme</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">die beim Verwenden dieser Anwendung auftreten sollten.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Dokumentation</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">SourceCode</span></a></p></body></html> + + + + Ctrl+N + Strg+N + + + + OTP + OTP + + + + Generate OTP and copy to clipboard + Generiere OTP und kopiere in die Zwischenablage + + + + Ctrl+G + Strg+G + + + + Git push + Git push + + + + Git pull + Git pull + + + git pull + git pull + + + + Update + Aktualisieren + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'.SF NS Text'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> <span style=" font-family:'Lato';">QtPass</span> is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pass</span></a>, the standard unix password manager.<br /></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">issues</span></a> you might have with this software.</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Documentation</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">SourceCode</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML><html><head><meta name="qrichtext" content="1"/><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body><p><span style="font-family: Lato;">QtPass</span> ist ein GUI für <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, der standard unix Passwort Manager<br/></p><p>Bitte geben sie uns Bescheid<a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">über jegliche Probleme</a>die beim Verwenden dieser Anwendung auftreten sollten.</p><p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentation</a></p><p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p></body></html> + + + + Manage who can read password in folder + Bestimmen wer Kennwörter im Ordner lesen kann + + + + + Users + Benutzer + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'.SF NS Text'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lato';">QtPass</span> is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pass</span></a>, the standard unix password manager.<br /></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">issues</span></a> you might have with this software.</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Documentation</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">SourceCode</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML><html><head><meta name="qrichtext" content="1"/><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body><p><span style="font-family: Lato;">QtPass</span> ist ein GUI für <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, der standard unix Passwort Manager<br/></p><p>Bitte geben sie uns Bescheid<a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">über jegliche Probleme</a>die beim Verwenden dieser Anwendung auftreten sollten.</p><p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentation</a></p><p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p></body></html> + + + + Configuration + Einstellungen + + + + Config + Einstellungen + + + + Select profile + Profil auswählen + + + + Welcome to QtPass + Willkommen bei QtPass + + + + Search Password + Kennwort suchen + + + qtpass + qtpass + + + + Welcome to QtPass %1 + Willkommen bei QtPass %1 + + + Add Password + Passwort Hinzufügen + + + Add Folder + Ordner Hinzufügen + + + Failed to connect WebDAV: + + Verbindung zu WebDAV fehlgeschlagen: + + + + QtPass WebDAV password + QtPass WebDAV Passwort + + + Enter password to connect to WebDAV: + Passwort für WebDAV eingeben: + + + fusedav exited unexpectedly + + Unerwarteter Abbruch durch fusedav + + + + Failed to start fusedav to connect WebDAV: + + fusedav konnte nicht gestartet werden, WebDav Verbindung fehlgeschlagen: + + + + + + Updating password-store + Kennwortspeicher aktualisieren + + + Can not edit + Ändern nicht möglich + + + Selected password file does not exist, not able to edit + Gewählte Passwort-Datei existiert nicht, Änderung nicht möglich + + + Password hidden + Passwort ausgeblendet + + + + Content hidden + Inhalt ausgeblendet + + + + + Password + Kennwort + + + + OTP Code + OTP-Code + + + Clipboard cleared + Zwischenablage gelöscht + + + Clipboard not cleared + Zwischenablage nicht geleert + + + + Password and Content hidden + Kennwort und Inhalt ausgeblendet + + + QProcess::FailedToStart + QProcess::FailedToStart + + + QProcess::Crashed + QProcess::Crashed + + + QProcess::Timedout + QProcess::Timedout + + + QProcess::ReadError + QProcess::ReadError + + + QProcess::WriteError + QProcess::WriteError + + + QProcess::UnknownError + QProcess::UnknownError + + + + Looking for: %1 + Suche nach: %1 + + + + + New file + Neue Datei + + + + New password file: +(Will be placed in %1 ) + Neue Kennwortdatei: +(Wird in %1 platziert werden) + + + + and the whole content? + und der ganze Inhalt? + + + + and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> + und der gesamte Inhalt? <br><strong>Achtung: Im angegebenen Ordner befinden sich Dateien, überprüfen Sie diese, bevor Sie fortfahren.</strong> + + + + Are you sure you want to delete %1%2? + Sind Sie sicher, dass Sie %1%2 löschen möchten? + + + + Delete password? + Kennwort löschen? + + + Are you sure you want to delete %1? + Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen wollen? + + + + Delete folder? + Ordner löschen? + + + and whole content + und den gesamten Inhalt + + + Can not get key list + Schlüssel-Liste nicht gefunden + + + Unable to get list of available gpg keys + gpg Schlüssel-Liste konnte nicht gefunden werden + + + Key not found in keyring + Schlüssel nicht in Keyring gefunden + + + Generating GPG key pair + GPG Schlüssel-Paar wird generiert + + + + Profile changed to %1 + Profil geändert zu %1 + + + + Open folder with file manager + Öffnen Sie den Ordner mit dem Dateimanager + + + + + + Add folder + Ordner hinzufügen + + + + + + Add password + Kennwort hinzufügen + + + + New Folder: +(Will be placed in %1 ) + Neuer Ordner: +(Wird in %1 platziert werden) + + + Copied to clipboard + in Zwischenablage kopiert + + + + Rename folder + Ordner umbenennen + + + + Rename password + Kennwort umbenennen + + + + + Rename file + Datei umbenennen + + + + Rename Folder To: + Ordner umbenennen in: + + + + Rename File To: + Datei umbenennen in: + + + + <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> +<p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> +<p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> +<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p> + <p>QtPass ist eine GUI für <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, den Standard Unix Kennwortmanager.</p> +<p>Bitte melden Sie alle <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">Probleme</a>, die Sie mit dieser Software haben könnten.</p> +<p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentation</a></p> +<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Quellcode</a></p> + + + + Pass + + + No characters chosen + Keine Zeichen ausgewählt + + + + Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration! + Kennwortgenerierung nicht möglich: Keine Zeichen zur Generierung ausgewählt! + + + + PasswordDialog + + + + Password + Kennwort + + + + Generate + Generieren + + + + Show password + Kennwort anzeigen + + + + Character Set: + Zeichensatz: + + + + All Characters + Alle Zeichen + + + + Alphabetical + Alphabetisch + + + + Alphanumerical + Alphanumerisch + + + + Custom + Eigene + + + + Length: + Länge: + + + + QObject + + LTR + LTR + + + + QtPass + + + Generating GPG key pair + GPG Schlüssel-Paar wird generiert + + + + Failed to connect WebDAV: + + Verbindung zu WebDAV fehlgeschlagen: + + + + + QtPass WebDAV password + Kennwort für QtPass-WebDAV + + + + Enter password to connect to WebDAV: + Kennwort für WebDAV eingeben: + + + + fusedav exited unexpectedly + + Unerwarteter Abbruch durch fusedav + + + + + Failed to start fusedav to connect WebDAV: + + fusedav konnte nicht gestartet werden, WebDav Verbindung fehlgeschlagen: + + + + + QProcess::FailedToStart + QProcess::FailedToStart + + + + QProcess::Crashed + QProcess::Crashed + + + + QProcess::Timedout + QProcess::Timedout + + + + QProcess::ReadError + QProcess::ReadError + + + + QProcess::WriteError + QProcess::WriteError + + + + QProcess::UnknownError + QProcess::UnknownError + + + + Clipboard cleared + Zwischenablage gelöscht + + + + Clipboard not cleared + Zwischenablage nicht geleert + + + + Copied to clipboard + in Zwischenablage kopiert + + + + StoreModel + + + force overwrite? + Überschreiben erzwingen? + + + + overwrite %1 with %2? + Überschreiben %1 mit %2? + + + + TrayIcon + + + &Show + &Anzeigen + + + + &Hide + &Verstecken + + + + Mi&nimize + M&inimieren + + + + Ma&ximize + M&aximieren + + + + &Restore + &Wiederherstellen + + + + &Quit + &Schließen + + + + UsersDialog + + + Read access users + Benutzer mit Lese-Zugrif + + + + Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. +Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. +Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. +Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. + Wählen Sie aus, welche Benutzer die in diesem Ordner gespeicherten Kennwörter entschlüsseln können sollen. +Hinweis: Vorhandene Dateien werden nicht geändert und behalten die alten Berechtigungen bei, bis Sie sie bearbeiten. +Blaue Einträge haben einen geheimen Schlüssel zur Verfügung, wählen Sie einen aus, um ihn zu entschlüsseln. +Rote Einträge sind ungültig, Sie können diese nicht verschlüsseln. + + + + Search for users + Suche nach Benutzern + + + Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. +Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them. +Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. +Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. + Hier die Benutzer eintragen denen Entschlüsselungszugriff für Passwörter in diesem Ordner gewährt werden soll. +Hinweis: Nachträglich hinzugefügte Nutzer müssen durch erneutes editieren des Passwort Speichers aktualisiert werden. +Die blauen Einträgen verfügen über einen gültigen Schlüssel. Zum entschlüsseln auswählen. +Die roten Einträge sind ungültig / abgelaufen und für Entschlüsselung nicht wählbar. + + + Search Users + Benutzer suchen + + + + Show unusable keys + unbrauchbare Schlüssel anzeigen + + + Can not get key list + Schlüssel-Liste nicht gefunden + + + Unable to get list of available gpg keys + gpg Schlüssel-Liste konnte nicht gefunden werden + + + + Keylist missing + Schlüsselliste fehlt + + + + Could not fetch list of available GPG keys + Liste der verfügbaren GPG-Schlüssel konnte nicht abgerufen werden + + + + Key not found in keyring + Schlüssel nicht in Keyring gefunden + + + + created + erstellt + + + + expires + gültig bis + + + \ No newline at end of file