|
22 | 22 | "SUR VOTRE BOX": "NA SUA CAIXA"
|
23 | 23 | },
|
24 | 24 | "plugins\/Freebox_OS\/core\/class\/Freebox_OS.class.php": {
|
| 25 | + "Afficheur LCD": "Ecrã LCD", |
| 26 | + "Appareils connectés": "Dispositivos ligados", |
| 27 | + "Appareils connectés Wifi Invité": "Dispositivos com ligação Wifi para convidados", |
25 | 28 | "Calcul": "Cálculo",
|
26 | 29 | "Catégorie": "Categoria",
|
| 30 | + "Check Version API de la Freebox": "Verificar a versão da API do Freebox", |
27 | 31 | "Création Commande": "Criação de encomendas",
|
28 | 32 | "Création Équipement": "Equipamento de criação",
|
29 | 33 | "ERREUR CRON UPDATE TILES\/NODE ": "ERRO CRON ACTUALIZAR MOSAICOS\/NÓ",
|
30 | 34 | "Erreur Cron Actualisation Ajout nouvelle commande ": "Erro Cron Atualizar Adicionar novo comando",
|
31 | 35 | "Expression Cron Actualisation Ajout nouvelle commande non valide pour ": "Atualização do Expression Cron Adicionar novo comando inválido para",
|
32 | 36 | "Expression cron non valide pour ": "Expressão cron inválida para",
|
| 37 | + "Fonction passe en version en": "Função actualizada para", |
| 38 | + "Freebox débits": "Velocidades da Freebox", |
33 | 39 | "Freebox_OS": "Freebox_OS",
|
| 40 | + "Gestion réseau": "Gestão de redes", |
| 41 | + "Https disponible": "Https disponível", |
34 | 42 | "Icône": "Ícone",
|
| 43 | + "Il est possible d\\'avoir le message suivant dans les messages : API NON COMPATIBLE : Version d\\'API inconnue": "É possível que apareça a seguinte mensagem nas mensagens: API NOT COMPATIBLE : Versão da API desconhecida", |
35 | 44 | "Interrupteur": "Interruptor",
|
36 | 45 | "Interrupteur Bouton Off Freebox_OS)": "Interruptor de botão Desligar Freebox_OS)",
|
37 | 46 | "Interrupteur Bouton On Freebox_OS)": "Interruptor de botão No Freebox_OS)",
|
38 | 47 | "Interrupteur Etat (Freebox_OS)": "Interruptor de estado (Freebox_OS)",
|
39 | 48 | "Inverser Affichage": "Inverter ecrã",
|
40 | 49 | "Inverser Valeur Binaire": "Inverter valor binário",
|
| 50 | + "Le champ \"Temps de rafraichissement (cron)\" ne peut être vide": "O campo \"Hora de atualização (cron)\" não pode estar vazio", |
41 | 51 | "Min\/Max": "Mínimo\/Máximo",
|
| 52 | + "Mise à jour de Version dans la base": "Atualização da versão na base de dados", |
42 | 53 | "Mise à jour de la liste de choix avec les valeurs": "Atualizar a lista de opções com valores",
|
| 54 | + "Modele de Box": "Modelo de caixa", |
| 55 | + "Nom Box": "Nome da caixa", |
43 | 56 | "Nom Information": "Informações sobre o nome",
|
| 57 | + "Nom du type de Box": "Nome do tipo de caixa", |
| 58 | + "Notification": "Notificação", |
44 | 59 | "Objet": "Objeto",
|
45 | 60 | "Ordre": "Encomendar",
|
| 61 | + "Partage Windows - Mac": "Partilha Windows - Mac", |
| 62 | + "Pas de vérification car Cron global titles actif": "Sem verificação porque os títulos globais da Cron estão activos", |
| 63 | + "Planification Wifi": "Planeamento Wifi", |
| 64 | + "Pour": "Para", |
46 | 65 | "Rafraichir": "Recarregar",
|
47 | 66 | "Regroupement": "Grupo",
|
| 67 | + "Système": "Sistema", |
48 | 68 | "Tache cron FreeboxGET introuvable": "Trabalho cron do FreeboxGET não encontrado",
|
49 | 69 | "Tache cron FreeboxPUT introuvable": "Trabalho cron do FreeboxPUT não encontrado",
|
50 | 70 | "Tache cron RefreshToken introuvable": "Trabalho cron RefreshToken não encontrado",
|
| 71 | + "Temps de rafraichissement est vide pour l\\'équipement": "O tempo de atualização está vazio para o equipamento", |
51 | 72 | "Type \/ SubType": "Tipo \/ Subtipo",
|
| 73 | + "Type de box": "Tipo de caixa", |
52 | 74 | "Type de générique": "Tipo de créditos",
|
| 75 | + "Téléchargements": "Transferências", |
| 76 | + "Téléphone": "Telefone", |
| 77 | + "Version actuelle dans la base": "Versão atual na base de dados", |
53 | 78 | "Veuillez vérifier la configuration": "Verificar a configuração",
|
| 79 | + "Wifi Invité": "Wifi para convidados", |
54 | 80 | "dans la commande": "no",
|
55 | 81 | "Équipement Type": "Tipo de equipamento"
|
56 | 82 | },
|
|
0 commit comments