Skip to content
This repository was archived by the owner on Jan 23, 2019. It is now read-only.
Permalink

Comparing changes

Choose two branches to see what’s changed or to start a new pull request. If you need to, you can also or learn more about diff comparisons.

Open a pull request

Create a new pull request by comparing changes across two branches. If you need to, you can also . Learn more about diff comparisons here.
base repository: LonamiWebs/Stringlate
Failed to load repositories. Confirm that selected base ref is valid, then try again.
Loading
base: v0.15
Choose a base ref
...
head repository: LonamiWebs/Stringlate
Failed to load repositories. Confirm that selected head ref is valid, then try again.
Loading
compare: master
Choose a head ref

Commits on Jun 2, 2018

  1. Copy the full SHA
    09c8620 View commit details

Commits on Jun 3, 2018

  1. Copy the full SHA
    dd5190d View commit details

Commits on Jun 6, 2018

  1. Copy the full SHA
    af64036 View commit details
  2. Updated fr (French) translation (#226)

    anto2oo authored and Lonami committed Jun 6, 2018
    Copy the full SHA
    87e5fe2 View commit details
  3. Copy the full SHA
    4c33599 View commit details

Commits on Jun 7, 2018

  1. Copy the full SHA
    2716a29 View commit details

Commits on Jun 11, 2018

  1. Complete sv (Swedish) translation (#235)

    iah authored and Lonami committed Jun 11, 2018
    Copy the full SHA
    e1a2dfe View commit details

Commits on Jun 20, 2018

  1. Updated af (Afrikaans) translation (#237)

    ovginkel authored and Lonami committed Jun 20, 2018
    Copy the full SHA
    4574025 View commit details

Commits on Jun 23, 2018

  1. Fixed zh (Chinese) translation (#239)

    smallg0at authored and Lonami committed Jun 23, 2018
    Copy the full SHA
    786bb42 View commit details

Commits on Jun 30, 2018

  1. Update build.gradle

    TacoTheDank authored and Lonami committed Jun 30, 2018
    Copy the full SHA
    a816646 View commit details

Commits on Jul 2, 2018

  1. Copy the full SHA
    f5cd624 View commit details

Commits on Jul 4, 2018

  1. Update Polish translation (#243)

    krkk authored and Lonami committed Jul 4, 2018
    Copy the full SHA
    94e84d9 View commit details

Commits on Jul 7, 2018

  1. Copy the full SHA
    f5713e6 View commit details

Commits on Jul 11, 2018

  1. Copy the full SHA
    6eeb00e View commit details

Commits on Jul 12, 2018

  1. Updated cs (Czech) translation (#246)

    rr-vesp authored and Lonami committed Jul 12, 2018
    Copy the full SHA
    e75e14b View commit details

Commits on Jul 19, 2018

  1. Copy the full SHA
    1f89019 View commit details

Commits on Jul 28, 2018

  1. Updated sv (Swedish) translation (#249)

    iah authored and Lonami committed Jul 28, 2018
    Copy the full SHA
    f9dc50a View commit details

Commits on Aug 3, 2018

  1. Updated fi (Finnish) translation (#250)

    areee authored and Lonami committed Aug 3, 2018
    Copy the full SHA
    a0823bc View commit details

Commits on Aug 26, 2018

  1. Copy the full SHA
    83cded6 View commit details

Commits on Aug 30, 2018

  1. Rework Russian translation and translate new strings (#253)

    Dmitry Grigoryev authored and Lonami committed Aug 30, 2018
    Copy the full SHA
    dd407a4 View commit details

Commits on Sep 12, 2018

  1. Updated de (German) translation (#233)

    Commit made via Stringlate
    tacticalDevC authored and gsantner committed Sep 12, 2018
    Copy the full SHA
    49e5ed4 View commit details

Commits on Sep 13, 2018

  1. Make "community" string translatable

    Dmitry Grigoryev committed Sep 13, 2018
    Copy the full SHA
    731d59f View commit details
  2. Fix hardcoded "Copy build information" string

    Dmitry Grigoryev committed Sep 13, 2018
    Copy the full SHA
    2529df7 View commit details
  3. Translate strings to russian

    Dmitry Grigoryev committed Sep 13, 2018
    Copy the full SHA
    6306fd8 View commit details
  4. Merge pull request #257 from icecom-dg/string-fixes

    Merge string fixes (#257)
    Lonami authored Sep 13, 2018
    Copy the full SHA
    4f30d5d View commit details

Commits on Sep 14, 2018

  1. Updated fr (French) translation (#259)

    ldmpub authored and Lonami committed Sep 14, 2018
    Copy the full SHA
    332cffc View commit details

Commits on Sep 16, 2018

  1. Updated tr (Turkish) translation (#260)

    muhaaliss authored and Lonami committed Sep 16, 2018
    Copy the full SHA
    5e7ae4a View commit details

Commits on Sep 27, 2018

  1. Copy the full SHA
    67e847d View commit details

Commits on Sep 28, 2018

  1. Updated af (Afrikaans) translation (#264)

    ovginkel authored and Lonami committed Sep 28, 2018
    Copy the full SHA
    675f607 View commit details

Commits on Oct 1, 2018

  1. Updated pl (Polish) translation (#265)

    Shumatsu authored and Lonami committed Oct 1, 2018
    Copy the full SHA
    b71cec2 View commit details

Commits on Oct 2, 2018

  1. Update de (German) translation (#266)

    Robin B authored and Lonami committed Oct 2, 2018
    Copy the full SHA
    1fbe9ae View commit details
  2. Updated es (Spanish) translation (#267)

    larjona authored and Lonami committed Oct 2, 2018
    Copy the full SHA
    a257075 View commit details

Commits on Oct 4, 2018

  1. Updated zh (Chinese) translation (#268)

    linsui authored and Lonami committed Oct 4, 2018
    Copy the full SHA
    30c4ca5 View commit details
  2. Updated fi (Finnish) translation (#269)

    areee authored and Lonami committed Oct 4, 2018
    Copy the full SHA
    ac2e1fb View commit details

Commits on Oct 9, 2018

  1. Copy the full SHA
    0a74e1c View commit details

Commits on Oct 18, 2018

  1. Copy the full SHA
    eca07d1 View commit details

Commits on Oct 19, 2018

  1. Copy the full SHA
    3eda419 View commit details

Commits on Nov 20, 2018

  1. Updated cs (Czech) translation (#278)

    Paper Mountain Studio authored and Lonami committed Nov 20, 2018
    Copy the full SHA
    7144243 View commit details

Commits on Dec 22, 2018

  1. Updated fr (French) translation (#284)

    ldmpub authored and Lonami committed Dec 22, 2018
    Copy the full SHA
    d38baf0 View commit details

Commits on Jan 10, 2019

  1. Updated sc (Sardinian) translation (#285)

    asereze authored and Lonami committed Jan 10, 2019
    Copy the full SHA
    d0cd4d4 View commit details

Commits on Jan 22, 2019

  1. Add deprecation notice

    Lonami committed Jan 22, 2019
    Copy the full SHA
    230b84b View commit details
Showing with 1,372 additions and 225 deletions.
  1. +7 −0 README.md
  2. +2 −2 src/app/build.gradle
  3. +7 −0 src/app/src/main/java/io/github/lonamiwebs/stringlate/activities/repositories/HistoryFragment.java
  4. +12 −0 src/app/src/main/res/layout/fragment_history.xml
  5. +167 −0 src/app/src/main/res/values-af/strings.xml
  6. +35 −6 src/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
  7. +30 −3 src/app/src/main/res/values-de/strings.xml
  8. +35 −10 src/app/src/main/res/values-es/strings.xml
  9. +164 −0 src/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
  10. +51 −25 src/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
  11. +18 −1 src/app/src/main/res/values-in/strings.xml
  12. +41 −1 src/app/src/main/res/values-it/strings.xml
  13. +162 −0 src/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
  14. +37 −1 src/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
  15. +28 −2 src/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
  16. +162 −0 src/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
  17. +95 −69 src/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
  18. +28 −3 src/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
  19. +144 −49 src/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
  20. +47 −11 src/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
  21. +29 −2 src/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
  22. +61 −32 src/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
  23. +0 −1 src/app/src/main/res/values/strings-not_translatable.xml
  24. +4 −1 src/app/src/main/res/values/strings.xml
  25. +1 −1 src/app/src/main/res/xml/prefactions__more_information.xml
  26. +3 −3 src/build.gradle
  27. +2 −2 src/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties
7 changes: 7 additions & 0 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,11 @@
# Stringlate

## Deprecation Notice

**This application is no longer maintained**. Please
[read the full deprecation notice](https://lonamiwebs.github.io/stringlate/)
before using the application.

*Help translating FOSS applications.*

[![Translate - with Stringlate](https://img.shields.io/badge/stringlate-translate-green.svg)](https://lonamiwebs.github.io/stringlate/translate?git=https%3A%2F%2Fgithub.com%2FLonamiWebs%2Fstringlate.git&name=Stringlate&web=https%3A%2F%2Fgithub.com%2FLonamiWebs%2FStringlate)
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/app/build.gradle
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ android {
minSdkVersion version_setup_minSdk
targetSdkVersion version_setup_targetSdk

versionCode 1005
versionName "0.15"
versionCode 1007
versionName "0.15.2"
applicationId "io.github.lonamiwebs.stringlate"

testInstrumentationRunner "android.support.test.runner.AndroidJUnitRunner"
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -18,6 +18,7 @@
import android.view.MenuItem;
import android.view.View;
import android.view.ViewGroup;
import android.widget.Button;
import android.widget.TextView;
import android.widget.Toast;

@@ -49,6 +50,8 @@ public class HistoryFragment extends Fragment {

private AppSettings mSettings;

private Button mDeprecationButton;

private RecyclerView mRepositoryListView;
private RepoHandlerAdapter mRepositoryAdapter;

@@ -67,6 +70,10 @@ public View onCreateView(LayoutInflater inflater, ViewGroup container,
Bundle savedInstanceState) {
View rootView = inflater.inflate(R.layout.fragment_history, container, false);

mDeprecationButton = rootView.findViewById(R.id.deprecationButton);
mDeprecationButton.setOnClickListener(view -> startActivity(new Intent(
Intent.ACTION_VIEW, Uri.parse("https://lonamiwebs.github.io/stringlate/"))));

mRepositoryListView = rootView.findViewById(R.id.repositoryListView);
mRepositoryAdapter = new RepoHandlerAdapter(getContext());

12 changes: 12 additions & 0 deletions src/app/src/main/res/layout/fragment_history.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -8,6 +8,18 @@
android:paddingRight="@dimen/activity_horizontal_margin"
android:paddingTop="@dimen/activity_vertical_margin">

<TextView
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:text="@string/deprecated_long"
android:textStyle="bold" />

<Button
android:id="@+id/deprecationButton"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:text="@string/deprecated_short" />

<TextView
android:id="@+id/historyMessageTextView"
android:layout_width="match_parent"
167 changes: 167 additions & 0 deletions src/app/src/main/res/values-af/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,167 @@
<resources>
<string name="original_string">Oorspronklike frase:</string>
<string name="translated_string_colon">Vertaalde frase:</string>
<string name="next">Volgende</string>
<string name="welcome">Welkom by Stringlate! Voer \'n GitHub projeknaam en eienaar in of plak die kodebestuursgids se Git URL hieronder om voort te gaan.</string>
<string name="owner_hint">eienaar</string>
<string name="repository_hint">kodebestuursgids</string>
<string name="github_repo_url_hint">https://github.com/eienaar/kodebestuursgids</string>
<string name="update_strings">Dateer strings.xml op</string>
<string name="add_locale">Voeg streektaal by</string>
<string name="loading_ellipsis">Laai tans…</string>
<string name="no_strings_found_update">Geen strings.xml lêers is gevind nie. Bring asseblief die strings.xml op datum.</string>
<string name="repo_or_url_required">Voer asseblief \'n projekeienaar en naam of URL in.</string>
<string name="translated_string">Vertaalde frase. Vir herhaalde woorde of spesiale karakters word dit aanbeveel dat daar begin word met \'n kopie van die oorspronklike teks.</string>
<string name="previous">Vorige</string>
<string name="no_strings_left">Daar is geen meer frases oor nie.</string>
<string name="save_error">Kon nie veranderinge stoor nie.</string>
<string name="add_locale_to_start">Voeg \'n nuwe streektaal by om te begin.</string>
<string name="cancel">Kanseleer</string>
<string name="create_locale_error">Konnie die nuwe streektaaldokument skep nie.</string>
<string name="show_translated_strings">Toon vertaalde frases</string>
<string name="show_identical_strings_only">Toon slegs identiese frases</string>
<string name="delete_ellipsis">Wis…</string>
<string name="delete_string">Wis frase</string>
<string name="delete_locale">Wis streektaal</string>
<string name="delete_repository">Wis kodebestuursgids (tuis)</string>
<string name="no_locale_selected">Daar is geen taalstreek verkies nie.</string>
<string name="sure_question">Is u seker?</string>
<string name="delete_locale_confirm_long">Is u seker dat u die streektaal \"%s\" wil uitwis? Al die frases sal verlore gaan.</string>
<string name="delete_repository_confirm_long">Bedoel u werklik om die kodebestuursgids \"%s\" uit te wis? Die tuiskloon sal van die toestel se geheue geskrap word, maar dit kan weer bygevoeg word.</string>
<string name="export_ellipsis">Voer uit…</string>
<string name="export_sd_card">Voer uit na SD-kaart</string>
<string name="export_share">Deel gegenereerde xml</string>
<string name="delete_no_locale_bad_joke">U moet eers oor \'n streektaal beskik voor u die bestaan daarvan van hierdie planeet kan wis ;-)</string>
<string name="discover">Ontdek projekte</string>
<string name="gist_description">Gist beskrywing (opsioneel):</string>
<string name="gist_filename">Gist lêernaam:</string>
<string name="is_public_gist">Hietdie is \'n publieke Gist</string>
<string name="post_gist">Plaas GitHub Gist</string>
<string name="post_gist_success">U Gist is geplaas, welgedaan!</string>
<string name="open">Maak oop</string>
<string name="copy">Tas af</string>
<string name="share">Deel</string>
<string name="exit">Verlaat</string>
<string name="posting_gist_title">Plaas tans %s Gist</string>
<string name="error_gist_filename_empty">Gist lêernaam kannie leeg wees nie</string>
<string name="posting_gist_ellipsis_long">Probeer tans om die strings.xml as \'n GitHub Gist te plaas.</string>
<string name="post_gist_error">Die Gist kon nie geplaas word nie.</string>
<string name="copy_to_clipboard">Tas af na klipbord</string>
<string name="xml_copied_to_clipboard">Die %s lêergids se inhoud is na u klipbord afgetas</string>
<string name="no_internet_connection">U is nie aan die internet verbind nie.</string>
<string name="export_file_failed">Konnie die strings.xml lêer uitvoer nie</string>
<string name="export_file_success">Lêer suksesvol uitgevoer na %s</string>
<string name="import_file_failed">Kon nie die verkose item invoer nie</string>
<string name="import_file_success">Invoer suksesvol</string>
<string name="update_applications">Dateer toepassings op</string>
<string name="apps_repo_not_downloaded">Die toepassings-indeks is nog nie afgelaai nie. Tik die \"%s\" menu knoppie om die indeks af te laai sodat al die beskikbare toepassings ontdek kan word.</string>
<string name="sync_failed">Sinkronisasie van %s het gefaal.</string>
<string name="done">Voltooid!</string>
<string name="search">Soek</string>
<string name="search_apps_ellipsis">Soek toepassings…</string>
<string name="icon_cache_cleared">Ikoon kasgeheue gewis (%s freed).</string>
<string name="pulling_strings">Trek nuwe frases in</string>
<string name="pulling_strings_long">Deur nuwe frases in te trek sal u, u vertalings hou en moontlik nuwe onvertaalde frases invoeg. U moet dit liefs doen voor u, u vertalings oplaai om seker te maak u het alles vertaal. Wil u voortgaan?</string>
<string name="history">Geskiedenis</string>
<string name="add_project">Voeg projek by</string>
<string name="repository_plural">Kodebestuursgidse</string>
<string name="start_translating">Begin vertaal</string>
<string name="history_no_repos_hint">Nuut hier? Rig uself na die \"%s\" oortjie om te begin!</string>
<string name="history_contains_repos_hint">Hierdie is u voorheen gesinkroniseerde kodebestuursgidse. Kies een hieronder of voeg \'n nuwe een by om voort te gaan.</string>
<string name="clear_icons_cache">Wis ikoon kasgeheue</string>
<string name="help">Hulp</string>
<string name="open_online_help">Maak aanlyn hulp oop</string>
<string name="translation_progress">%1$d/%2$d frases vertaal (%3$.1f%%).</string>
<string name="allow_download_icons">Laat ikoonaflaai toe</string>
<string name="not_translated">Nie vertaal nie.</string>
<string name="search_id_content_ellipsis">Soek deur ID of inhoud…</string>
<string name="github_not_logged_long">Om addisionele funksionaliteit soos Giste, die lug van besprekingspunte en intrekversoeke te kan verskaf, moet u Stringlate outentiseer. Druk die knoppie hieronder om te begin.</string>
<string name="github_yes_logged_long">U is reeds in GitHub ingeteken. Geen verdere aksie is nodig nie. Indien sake skeefloop kan u altyd die knoppie weer druk en van voor af begin.</string>
<string name="login_to_github">Teken in GitHub in</string>
<string name="auth_success">Outentisering suksesvol</string>
<string name="auth_failure">Faling tydens outentisering</string>
<string name="completing_auth_ellipsis">Voltooi tans outentisering…</string>
<string name="gist_github_login_needed">Om Giste te kan plaas moet u die Stringlate verstellings oopmaak, \'%s\' selekteer en die outentiseringsversoek op GitHub bevestig.</string>
<string name="create_issue">Lug besprekingspunt</string>
<string name="creating_issue_long_ellipsis">Probeer tans die besprekingspunt op GitHub lug…</string>
<string name="issue_description">Besprekingspunt beskrywing (%x sal vervang word met die vertaling)</string>
<string name="url_copied">Die URL is na u klipbord afgetas.</string>
<string name="share_url">Deel URL</string>
<string name="create_issue_success">U besprekingspunt is gelug, baie geluk!</string>
<string name="create_issue_error">Die besprekingspunt kon nie gelug word nie.</string>
<string name="can_push_no_pr">Dit wil voorkom asof u nie skryftoegang het tot hierdie kodebestuursgids nie. Geen intrekversoek sal geloods word nie.</string>
<string name="cannot_push_will_pr">Dit wil voorkom asof u nie skryftoegang het tot hierdie kodebestuursgids nie. Stringlate sal dit vurk na u rekening (of \'n bestaande vurk nuttig) u vertaling inskakel en die intrekversoek loods.</string>
<string name="create_pr">Skep intrekversoek</string>
<string name="commit_message">Inskakel boodskap</string>
<string name="commit_changes">Skakel veranderinge in</string>
<string name="sync_required">Sinkroniseer asseblief en probeer weer.</string>
<string name="login_required">U moet in GitHub ingeteken wees om dit te kan doen.</string>
<string name="commit_msg_empty">Die inskakel boodskap kannie leeg wees nie.</string>
<string name="forking_repo_long">Die oorspronklike kodebestuursgids word tans gevurk sodat u skryftoegang mag hê…</string>
<string name="fork_failed">Vurking het gefaal.</string>
<string name="creating_commit_long">Laai tans die nuwe lêer om ingevoeg te word by inskakel…</string>
<string name="commit_failed">Inskakel-skepping het gefaal.</string>
<string name="creating_pr_long">Skep tans \'n intrekversoek op die oorspronklike kodebestuursgids…</string>
<string name="something_went_wrong">Iets het verkeerd geloop.</string>
<string name="issue_title_colon">Besprekingspunt titel:</string>
<string name="issue_title">Besprekingspunt titel</string>
<string name="title_empty">Die titel kannie leeg wees nie.</string>
<string name="issue_desc_x">Die besprekingspunt se beskrywing moet \"%x\" bevat.</string>
<string name="no_strings_to_export">Daar is geen frases om uit te voer nie.</string>
<string name="filtering_strings_with">Filtreer tans frases met \"%s\"</string>
<string name="clear_filter">Verwyder filter</string>
<string name="sort_by_ellipsis">Sorteer volgens…</string>
<string name="sort_alphabetically">Alfabeties</string>
<string name="sort_string_length">Frase lengte</string>
<string name="retry">Probeer weer</string>
<string name="import_repository">Voer kodebestuursgids in</string>
<string name="export_repository">Voer kodebestuursgids uit</string>
<string name="application_may_use_translation_platform">Hierdie toepassing mag %s gebruik om vertalings te bestuur. Hulp kan geraadpleeg word vir meer inligting.</string>
<string name="select_branch">Kies tak om te nuttig</string>
<string name="ignore">Ignoreer</string>
<string name="open_project_homepage">Maak projek se tuisblad oop</string>
<string name="open_in_external_browser">Maak in eksterne webblaaier oop</string>
<string name="peek_translations">Loer na vertalings</string>
<string name="syncing_now">Sinkroniseer tans:</string>
<string name="wait_until_sync">Wag liefs terwyl die kodebestuursgids gesinkroniseer word.</string>
<string name="settings">Instellings</string>
<string name="pref_desc__language">Verander die taal van hierdie toep. Herbegin toep vir veranderinge om in werking te tree</string>
<string name="pref_title__language">Taal</string>
<string name="appearance">Voorkoms</string>
<string name="user_accounts">Gebruikersrekeninge</string>
<string name="more">Meer</string>
<string name="next_steps">Sodra al die frases vertaal is, tik die drie kolle menu bo-regs en kies \"%s\" om u werk met die projek onderhouer te deel sodat hul dit kan hersien en gebruik.\n
\n
Indien u graag sommige van die reeds vertaalde frases wil hersien, aktiveer die \"%s\" opsie.</string>
<string name="cancel_sync">Kanseleer sinkronisasie?</string>
<string name="exported_to_hastebin">Suksesvol uitgevoer na Hastebin. URL is na klipbord afgetas</string>
<string name="export_unsuccessful">Uitvoer onsuksesvol</string>
<string name="base_branch_colon">Basis tak:</string>


<string name="open_source_licenses">Oopbron lisensies</string>
<string name="translate">Vertaal</string>
<string name="help_this_app">Meer inligting en hulp</string>
<string name="bug_reports">Rapporteer goggas</string>
<string name="more_info_on_how_to_donate_or_otherwise_support_this_project">Meer inligting rondom donasies en ondersteuning van hierdie projek</string>
<string name="android_contribution_guide">Android bydra-gids</string>
<string name="more_info_on_how_to_contribute_to_foss_android_projects">Meer inligting aangaande die bydra tot Oopbron projekte, veral Android toeps</string>
<string name="join_community">Sluit by die Gemeenskap aan</string>
<string name="bug_reports_suggest_improvements">Gee terugvoer, rapporteer goggas en stel verbeterings voor</string>
<string name="help_translating_this_app">Vertaal hierdie toep na ander tale</string>
<string name="source_code">Bronkode</string>
<string name="project_license">Projeklisensie</string>
<string name="project_contribution_info">Projek bydra inligting</string>
<string name="more_info_on_how_to_contribute_to_this_project">Meer inligting rondom bydraes tot hierdie projek</string>
<string name="contribute_code_to_this_project_anybody_welcome">Dra kode by tot die projek. Enigiemand, ingesluit nuwelinge, is welkom om dit te doen</string>
<string name="project_team">Projekspan</string>
<string name="community">Gemeenskap</string>
<string name="licenses">Lisensies</string>
<string name="contributors">Bydraers</string>
<string name="donate">Gee donasie</string>
<string name="contribute">Dra by</string>
<string name="view">Besigtig</string>
<string name="editing_font">Wysig tans skriftipe</string>
<string name="copy_build_information">Tas bou inligting af</string>

</resources>
Loading