You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
The aim is to correct spelling and translation errors in the application.
Errors that have been missed can be added below.
Error list
"limitations de vitesses" --> "limitations de vitesse"
"Outil 'Itinéraires'" --> "Outil 'Itinéraire'"
"Outil 'Ligne'"--> "Outil 'Voie'" (car Track Tool en anglais) (à faire valider)
"Ralentissements 30-60" --> Ajouter/reformuler avec la notion de TIV mobile (à revoir)
"Électrifications" --> "Électrification"
"Kp* Kilometric point of the detector" --> Milestone pour la traduction anglaise ? (à faire valider)
Où: Outil 'Vitesse limite'
"des aiguillages et leur positions" --> "des aiguillages et leur position"
Où: Outil 'Vitesse Électrification'
"des aiguillages et leur positions" --> "des aiguillages et leur position"
Où: projets/uriel/study/démo import v2
"Pas de profils électriques" --> "Pas de profil électrique"
"grille horaires" --> "grille horaire" ou "grilles horaires" (à revoir)
Où: Outil 'Vitesse Aiguillages'
Confusion entre parfois "aiguilles" et parfois "aiguillages", "aiguilles" et "groupe d'aiguilles" (à revoir)
Où: Outil 'Signal'
"Id" --> "Identifiant" (à faire valider)
"ajout de vias" --> "ajout de via" (à faire valider)
Où: Outil 'Ligne'
"son id unique" --> "son identifiant unique" (à faire valider)
Où: Outil 'Fusée'
"Entrez les trigrammes des points remarquables par lesquels vous voulez que l'itinéraire se fasse, séparés par un espace." --> "Entrez la liste des trigrammes des points remarquables composant l'itinéraire souhaité"
Où: Éditeur de matériel roulant
"1 résultats trouvés" --> "1 résultat trouvé" (à voir si la faute est aussi présente pour 0 résultat)
Où: Fiche train
"Masse 132T" --> "Masse 132t"
Où: Gev
Le M de l'unité devrait être minuscule
Il manque l'unité sur l'axe vertical
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Description and goal
The aim is to correct spelling and translation errors in the application.
Errors that have been missed can be added below.
Error list
Où: Outil 'Vitesse limite'
Où: Outil 'Vitesse Électrification'
Où: projets/uriel/study/démo import v2
Où: Outil 'Vitesse Aiguillages'
Où: Outil 'Signal'
Où: Outil 'Ligne'
Où: Outil 'Fusée'
Où: Éditeur de matériel roulant
Où: Fiche train
Où: Gev
The text was updated successfully, but these errors were encountered: