-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Polyglot-100_zhTW_zhHK_zhMO.xml
executable file
·643 lines (643 loc) · 28.1 KB
/
Polyglot-100_zhTW_zhHK_zhMO.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<polyglot LANG="Traditional Chinese" DIRECTION="ltr" VERSION="100" DATE="2015-09-26"/>
<s n="CONTEXT_CHARACTER_CLASS">角色類</s>
<s n="CONTEXT_CHARACTER_DELETE">刪除角色</s>
<s n="CONTEXT_CHARACTER_NEW">創新角色</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_AI">人工智能</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_ALIEN">外星人</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_CLONE">複製人</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_CYBORG">機器人</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_DEITY">神靈</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_DEMON">魔鬼</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_DEMONNESS">女魔</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_DRAGON">龍</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_DRAGON_PLURAL">龍</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_GHOST">鬼</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_GOD">神</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_GOD_PLURAL">神</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_GODDESS">女神</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_MAGE">魔法師</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_MEDIC">軍醫</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_MONSTER">怪獸</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_NINJA">忍者</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_PIRATE">海賊</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_PRIEST">祭士</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_PRINCE">王子</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_PRINCESS">公主</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_ROBOT">機器人</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_SKELETON">屍骨</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_SNIPER">狙擊手</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_SOLDIER">戰士</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_THIEF">盜賊</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_WARRIOR">武士</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_WIZARD">巫師</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_ZOMBIE">僵尸</s>
<s n="CONTEXT_CLASS_ZOMBIE_PLURAL">僵尸</s>
<s n="CONTEXT_COMPETITION_FIRST">第一名</s>
<s n="CONTEXT_COMPETITION_PLACE_NOUN">名次</s>
<s n="CONTEXT_COMPETITION_SECOND">第二名</s>
<s n="CONTEXT_COMPETITION_THIRD">第三名</s>
<s n="CONTEXT_CONDITION_BURNING">燃燒中</s>
<s n="CONTEXT_CONDITION_CRITICAL">瀕死</s>
<s n="CONTEXT_CONDITION_DEAD">死亡</s>
<s n="CONTEXT_CONDITION_FROZEN">凍結</s>
<s n="CONTEXT_CONDITION_POISONED">中毒</s>
<s n="CONTEXT_CONDITION_SLOWED">減速</s>
<s n="CONTEXT_CONDITION_STUNNED">愕然</s>
<s n="CONTEXT_CONDITION_UNCONSCIOUS">失去知覺</s>
<s n="CONTEXT_CONDITION_UNHURT">未受傷</s>
<s n="CONTEXT_CONDITION_WET">.濕</s>
<s n="CONTEXT_CONDITION_WOUNDED">受傷</s>
<s n="CONTEXT_DESCRIPTION_BIG">大</s>
<s n="CONTEXT_DESCRIPTION_HUGE">極大</s>
<s n="CONTEXT_DESCRIPTION_SMALL">小</s>
<s n="CONTEXT_DESCRIPTION_TINY">極小</s>
<s n="CONTEXT_ELEMENT_AIR">風</s>
<s n="CONTEXT_ELEMENT_EARTH">地</s>
<s n="CONTEXT_ELEMENT_FIRE">火</s>
<s n="CONTEXT_ELEMENT_METAL">金</s>
<s n="CONTEXT_ELEMENT_WATER">水</s>
<s n="CONTEXT_GAMBLING_BET">賭</s>
<s n="CONTEXT_GAMBLING_DISCARD">拋棄</s>
<s n="CONTEXT_GAMBLING_JACKPOT">頭獎</s>
<s n="CONTEXT_GAMBLING_MAX">最高限度</s>
<s n="CONTEXT_GAMBLING_MIN">最低限度</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_ARMOR">護甲</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_ARROW">箭</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_ARROWS">箭</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_BOARD">遊戲盤</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_BOMB">炸彈</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_BOOK">書</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_BOOTS">靴</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_BOW">弓</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_CARD">卡片</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_CARD_PLURAL">卡片</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_CHEST">箱</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_COND_MAGICAL">魔法的</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_COND_RUSTY">生銹的</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_DAGGER">短劍</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_DIE_NOUN">骰子</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_DIE_PLURAL">骰子</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_DOOR">門</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_GAUNTLETS">鐵手套</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_GEM">寶石</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_GIFT_NOUN">贈品</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_GIFT_PLURAL">贈品</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_GLOVE">手套</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_GUN">槍</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_HAMMER">鐵錘</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_HELMET">鋼盔</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_KEY">鑰匙</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_KNIFE">小刀</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_LOCK">鎖</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_LOVE">愛</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_MACHINE_ITEM_GUN">機關槍</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_MAGIC">魔法</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_PISTOL">手槍</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_QUEST_NOUN">追尋</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_RANK_NOUN">軍階</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_RIFLE">步槍</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_ROCKET_ITEM_LAUNCHER">火箭炮</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_RPG">RPG</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_SCROLL">卷</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_SHIELD">盾</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_SHIELD_PLURAL">盾</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_SHIELD_SCIFI">能量罩</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_SHIELD_SCIFI_PLURAL">能量罩</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_SHOTGUN">散彈槍</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_SNIPER_ITEM_RIFLE">狙擊步槍</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_SPELL">咒語</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_STAFF">杖</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_SWORD">劍</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_TREASURE">財寶</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_TYPE_EPIC">特級的</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_TYPE_JUNK">沒用的</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_WAND">魔杖</s>
<s n="CONTEXT_ITEM_WOOD">木</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_ALTITUDE">高度</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_BRAKES">煞車閘</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_CHASSIS">馬車</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_DEPTH">深度</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_FUEL">燃料</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_GEAR">檔</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_HANDLING">操縱</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_SPEED">速度</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_STEERING">轉向</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_SUSPENSION">懸挂</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_WHEELS">輪</s>
<s n="CONTEXT_MACHINE_WINGS">翼</s>
<s n="CONTEXT_MEDAL">徽章</s>
<s n="CONTEXT_MEDAL_BRONZE">銅徽章</s>
<s n="CONTEXT_MEDAL_GOLD">金徽章</s>
<s n="CONTEXT_MEDAL_SILVER">銀徽章</s>
<s n="CONTEXT_METAL_BRONZE">青铜</s>
<s n="CONTEXT_METAL_COIN">硬幣</s>
<s n="CONTEXT_METAL_GOLD">金</s>
<s n="CONTEXT_METAL_INGOT">金屬塊</s>
<s n="CONTEXT_METAL_PLATINUM">白金</s>
<s n="CONTEXT_METAL_SILVER">銀</s>
<s n="CONTEXT_PLACE_CASTLE">城堡</s>
<s n="CONTEXT_PLACE_CAVE">洞穴</s>
<s n="CONTEXT_PLACE_DUNGEON">地下城</s>
<s n="CONTEXT_PLACE_INN">客棧</s>
<s n="CONTEXT_PLACE_PLANET">行星</s>
<s n="CONTEXT_PLACE_PLANET_EARTH">地球</s>
<s n="CONTEXT_PLACE_SPACE">太空</s>
<s n="CONTEXT_PLACE_SPACESHIP">太空船</s>
<s n="CONTEXT_STORY">故事</s>
<s n="CONTEXT_STORY_ADVENTURE">冒險</s>
<s n="CONTEXT_STORY_CHAPTER">章</s>
<s n="CONTEXT_STORY_PAGE">頁</s>
<s n="CREDITS_3D_MODELING">三維建模</s>
<s n="CREDITS_ANIMATION">動畫</s>
<s n="CREDITS_ANIMATION_DIRECTOR">動畫總監</s>
<s n="CREDITS_ANIMATOR">動畫師</s>
<s n="CREDITS_ART">美術</s>
<s n="CREDITS_ART_DIRECTOR">美術總監</s>
<s n="CREDITS_ARTIST">美術師</s>
<s n="CREDITS_ARTIST_PLURAL">美術師</s>
<s n="CREDITS_ASSISTANT">助理</s>
<s n="CREDITS_ASSOCIATE">副</s>
<s n="CREDITS_AUDIO_DIRECTOR">音樂總監</s>
<s n="CREDITS_CHARACTER_DESIGNER">角色設計</s>
<s n="CREDITS_CHIEF_TECH_OFFICER">首席技術官</s>
<s n="CREDITS_CINEMATIC_ANIMATOR">影片動畫</s>
<s n="CREDITS_CINEMATICS_DIRECTOR">影片導演</s>
<s n="CREDITS_CODE">程序</s>
<s n="CREDITS_COMPOSER">作曲家</s>
<s n="CREDITS_CONCEPT_ARTIST">觀念美術</s>
<s n="CREDITS_CREATIVE_DIRECTOR">創意總監</s>
<s n="CREDITS_DATABASE_ADMIN">數據庫管理員</s>
<s n="CREDITS_DESIGN DIRECTOR">設計總監</s>
<s n="CREDITS_DEVELOPED_BY">游戲開發由</s>
<s n="CREDITS_DIRECTOR">導演</s>
<s n="CREDITS_FOLEY_ARTIST">擬音藝術家</s>
<s n="CREDITS_FONT">字型</s>
<s n="CREDITS_FONT_PLURAL">字型</s>
<s n="CREDITS_GAME">游戲</s>
<s n="CREDITS_GAME_DESIGN">遊戲設計</s>
<s n="CREDITS_GAME_DESIGNER">遊戲設計師</s>
<s n="CREDITS_GAME_DEVELOPER">遊戲開發者</s>
<s n="CREDITS_GAME_DEVELOPMENT">游戲開發</s>
<s n="CREDITS_GRAPHIC_DESIGNER">圖像設計</s>
<s n="CREDITS_IMAGE">圖像</s>
<s n="CREDITS_IMAGE_PLURAL">圖像</s>
<s n="CREDITS_INTERFACE_ARTIST">影片美術</s>
<s n="CREDITS_JUNIOR">初級</s>
<s n="CREDITS_LEAD">領頭</s>
<s n="CREDITS_LEAD_PROGRAMMER">程序組長</s>
<s n="CREDITS_LEVEL_DESIGN">關卡設計</s>
<s n="CREDITS_LEVEL_DESIGNER">關卡設計師</s>
<s n="CREDITS_LOCALIZATION">本土化</s>
<s n="CREDITS_MANUSCRIPT">原稿</s>
<s n="CREDITS_MODELS">模型</s>
<s n="CREDITS_MUSICIAN">音樂家</s>
<s n="CREDITS_POLYGLOT">翻譯由Polyglot Project 提供</s>
<s n="CREDITS_PRODUCER">監制</s>
<s n="CREDITS_PRODUCTION">制作</s>
<s n="CREDITS_PROGRAM_MANAGER">規劃經理</s>
<s n="CREDITS_PROGRAMMER">程序員</s>
<s n="CREDITS_PROGRAMMER_PLURAL">程序員</s>
<s n="CREDITS_PROGRAMMING">編程</s>
<s n="CREDITS_PROJECT_MANAGER">項目經理</s>
<s n="CREDITS_PUBLISHER">出版商</s>
<s n="CREDITS_RECORDIST">錄音師</s>
<s n="CREDITS_SCRIPT_WRITER">劇本寫作人</s>
<s n="CREDITS_SENIOR">高級</s>
<s n="CREDITS_SFX">音響效果</s>
<s n="CREDITS_SOUND_DESIGNER">音響設計師</s>
<s n="CREDITS_SOUND_ENGINEER">錄音師</s>
<s n="CREDITS_SOUNDTRACK">原聲音樂</s>
<s n="CREDITS_SPECIAL_THANKS">特別感謝</s>
<s n="CREDITS_SPECIAL_THANKS_TO">特別感謝</s>
<s n="CREDITS_TECHNICAL_ARTIST">技術設計</s>
<s n="CREDITS_TECHNICAL_DIRECTOR">技術主任</s>
<s n="CREDITS_TEST_LEAD">測試領導</s>
<s n="CREDITS_TEST_MANAGER">測試經理</s>
<s n="CREDITS_TESTER">測試儀</s>
<s n="CREDITS_TRANSLATION">翻譯</s>
<s n="CREDITS_VFX">視覺效果</s>
<s n="CREDITS_VOICE_ACTING">配音員</s>
<s n="CREDITS_VOICE_ACTOR">配音演員</s>
<s n="CREDITS_WRITER">寫作人</s>
<s n="ERROR_DEVICE_NOT_FOUND">未檢測到{0}</s>
<s n="ERROR_DEVICE_VR_LEAVING_TRACKAREA">無信號</s>
<s n="ERROR_DEVICE_VR_NO_HMD">未檢測到HMD</s>
<s n="ERROR_GENERIC_CHEATING">已偵測到作弊!</s>
<s n="ERROR_GENERIC_ERRCODE">錯誤代碼:</s>
<s n="ERROR_GENERIC_INVALID_KEY">無效的遊戲序號。</s>
<s n="ERROR_GENERIC_INVALID_NAME">名稱無效!</s>
<s n="ERROR_GENERIC_TEXT">發生了錯誤。</s>
<s n="ERROR_NETWORK_CONNECTION_LOST">網絡連接失敗。</s>
<s n="ERROR_NETWORK_DISCONNECTED_YOUR_OPPONENT">你的對手斷線</s>
<s n="ERROR_NETWORK_DISCONNECTED_YOUR_PLAYER">另一個玩家斷線</s>
<s n="ERROR_NETWORK_DISCONNECTED_YOUR_TEAMMATE">你的隊友斷線</s>
<s n="ERROR_NETWORK_SERVER">不能連接至服務器。</s>
<s n="ERROR_SAVE_CORRUPTED">存檔文件已被破壞。</s>
<s n="ERROR_SAVE_NO_GAMES_FOUND">找不到游戲。</s>
<s n="ERROR_SAVE_NO_OPEN_GAMES">沒有招募中的游戲</s>
<s n="GAME_ACTION_ATTACK">攻擊</s>
<s n="GAME_ACTION_BOOST">提升</s>
<s n="GAME_ACTION_BUILD">建設</s>
<s n="GAME_ACTION_CAST_FISHING">投</s>
<s n="GAME_ACTION_CAST_SPELL">施咒語</s>
<s n="GAME_ACTION_CLAIM">索取</s>
<s n="GAME_ACTION_CLIMB">爬上</s>
<s n="GAME_ACTION_CLOSE">關閉</s>
<s n="GAME_ACTION_COLLECT">收取</s>
<s n="GAME_ACTION_COOK">煮</s>
<s n="GAME_ACTION_CRAFT">技術</s>
<s n="GAME_ACTION_CROUCH">蹲</s>
<s n="GAME_ACTION_DODGE">閃避</s>
<s n="GAME_ACTION_DRIVE">駕駛</s>
<s n="GAME_ACTION_FLY">飛</s>
<s n="GAME_ACTION_FULL_SPEED">急速</s>
<s n="GAME_ACTION_GO">前往</s>
<s n="GAME_ACTION_GO_TO_PLACE">去</s>
<s n="GAME_ACTION_HALF_SPEED">半速</s>
<s n="GAME_ACTION_HEAL">愈合</s>
<s n="GAME_ACTION_JUMP">跳</s>
<s n="GAME_ACTION_LAND">降落</s>
<s n="GAME_ACTION_LOOK">看</s>
<s n="GAME_ACTION_MIX">混合</s>
<s n="GAME_ACTION_OPEN">開</s>
<s n="GAME_ACTION_PICK_UP">拾起</s>
<s n="GAME_ACTION_RACE">競賽</s>
<s n="GAME_ACTION_READ">讀</s>
<s n="GAME_ACTION_REPLACE">更換</s>
<s n="GAME_ACTION_RUN">奔跑</s>
<s n="GAME_ACTION_RUN_AWAY">逃跑</s>
<s n="GAME_ACTION_SHOOT">射擊</s>
<s n="GAME_ACTION_SNEAK">潛行</s>
<s n="GAME_ACTION_SPIN">旋轉</s>
<s n="GAME_ACTION_SPRINT">沖刺</s>
<s n="GAME_ACTION_STEER">左右</s>
<s n="GAME_ACTION_TAKE_OFF">起飞 起飛</s>
<s n="GAME_ACTION_TALK">談話</s>
<s n="GAME_ACTION_THROW">扔</s>
<s n="GAME_ACTION_WALK">步行</s>
<s n="GAME_CHARACTER_ENDURANCE">耐力</s>
<s n="GAME_CHARACTER_EXP">經驗值</s>
<s n="GAME_CHARACTER_FEMALE">女性</s>
<s n="GAME_CHARACTER_HEALTH">健康值</s>
<s n="GAME_CHARACTER_HEART">心</s>
<s n="GAME_CHARACTER_HEART_PLURAL">心</s>
<s n="GAME_CHARACTER_LEVEL">等級</s>
<s n="GAME_CHARACTER_LEVEL_UP">升級</s>
<s n="GAME_CHARACTER_LIVES">生命</s>
<s n="GAME_CHARACTER_MALE">男性</s>
<s n="GAME_CHARACTER_MAN">男人</s>
<s n="GAME_CHARACTER_MAN_PLURAL">男人</s>
<s n="GAME_CHARACTER_RESPAWN">重生</s>
<s n="GAME_CHARACTER_RESPAWN_IN">於此之后重生:</s>
<s n="GAME_CHARACTER_RESPAWN_QUESTION">重生?</s>
<s n="GAME_CHARACTER_RESPAWNING">重生中</s>
<s n="GAME_CHARACTER_SKILL">技能</s>
<s n="GAME_CHARACTER_SPAWN_POINT">重生點</s>
<s n="GAME_CHARACTER_TRANSGENDER">跨性別</s>
<s n="GAME_CHARACTER_WOMAN">女人</s>
<s n="GAME_CHARACTER_WOMAN_PLURAL">女人</s>
<s n="GAME_DAMAGE">破損</s>
<s n="GAME_DAMAGE_CRITICAL_HIT">嚴重傷害</s>
<s n="GAME_DAMAGE_CRITICAL_MISS">嚴重失誤</s>
<s n="GAME_DAMAGE_HIT_NOUN">擊中 击中</s>
<s n="GAME_DAMAGE_HIT_POINTS_PLURAL">生命值</s>
<s n="GAME_DAMAGE_MISS_NOUN">失誤</s>
<s n="GAME_DAMAGE_UNIT">破壞值</s>
<s n="GAME_DAMAGE_UNIT_PLURAL">破壞率</s>
<s n="GAME_ENEMY">敵人</s>
<s n="GAME_ENEMY_FEMALE">敵人</s>
<s n="GAME_ENEMY_FEMALE_PLURAL">敵人</s>
<s n="GAME_ENEMY_PLURAL">敵人</s>
<s n="GAME_GENRE_ACTION">動作游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_ADVENTURE">冒險游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_CARD">卡牌遊戲</s>
<s n="GAME_GENRE_CASUAL">休閑游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_FANTASY">魔幻遊戲</s>
<s n="GAME_GENRE_HARDCORE">硬核游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_INDIE">獨立製作</s>
<s n="GAME_GENRE_MEDIEVAL">中世紀式游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_MISC">其他</s>
<s n="GAME_GENRE_MULTIPLAYER">多人游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_NAME">類型</s>
<s n="GAME_GENRE_PLATFORMER">平台游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_PUZZLE">智力遊戲</s>
<s n="GAME_GENRE_QUIZ">問答游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_RACING">競速遊戲</s>
<s n="GAME_GENRE_RETRO">復古游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_RPG">角色扮演游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_RTS">即時戰略遊戲</s>
<s n="GAME_GENRE_SCIFI">科幻游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_SHOOTER">射擊游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_SIMULATION">模擬游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_SINGLEPLAYER">單式游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_SPORTS">體育游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_STRATEGY">戰略游戲</s>
<s n="GAME_GENRE_TBS">回合戰略遊戲</s>
<s n="GAME_GENRE_TOWER_DEFENSE">塔防游戲</s>
<s n="GAME_INVENTORY">裝備</s>
<s n="GAME_INVENTORY_AMMO">彈藥</s>
<s n="GAME_INVENTORY_AMMUNITION">彈藥值</s>
<s n="GAME_INVENTORY_BULLET">子彈</s>
<s n="GAME_INVENTORY_BULLET_PLURAL">子彈</s>
<s n="GAME_INVENTORY_BUY">購買</s>
<s n="GAME_INVENTORY_CAPACITY">裝備容量</s>
<s n="GAME_INVENTORY_DROP">放下</s>
<s n="GAME_INVENTORY_ENCUMBRANCE">負擔</s>
<s n="GAME_INVENTORY_FULL">裝備已滿</s>
<s n="GAME_INVENTORY_ITEM">物品</s>
<s n="GAME_INVENTORY_KEY">鑰匙</s>
<s n="GAME_INVENTORY_POWERUP">提升功率</s>
<s n="GAME_INVENTORY_SELL">銷售</s>
<s n="GAME_INVENTORY_USE">使用</s>
<s n="GAME_INVENTORY_WEAPON">武器</s>
<s n="GAME_INVENTORY_WEAPONS">武器</s>
<s n="GAME_INVENTORY_YOU_CANNOT_CARRY">你拿不起了。</s>
<s n="GAME_LABEL_BE_CAREFUL">注意</s>
<s n="GAME_LABEL_PLEASE_BE_CAREFUL">請注意!</s>
<s n="GAME_LABEL_TACTICS">戰術</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE">目標</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_ASSIST">協助</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_ASSIST_PLURAL">協助</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_ATTACK">攻擊</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_BONUS">獎金</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_CAPTURE">捉取</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_COMPLETE">完成</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_DEATH">死亡</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_DEATH_PLURAL">死亡</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_DEFEND">防守</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_DESTROY">消滅</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_ESCAPE">逃生</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_GAME_FINISHED">結束</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_GAMEOVER">游戲結束!</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_GAMEOVER_CAPS">游戲結束!</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_HIGH_SCORE">最高分</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_INCOMPLETE">未完成</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_KILL">殺</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_KILL_ASSIST">助殺</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_KILL_NOUN">擊殺</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_KILL_PLURAL">擊殺</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_LOCKED">鎖定</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_LOSSES">失敗</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_MATCH">比賽</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_MISSION">任務</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_MISSION_OBJECTIVE">任務目標</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_MISSION_OBJECTIVE_PLURAL">任務目標</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_MULTIPLIER">倍</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_PLURAL">目標</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_POSITION">地位</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_RACE_LAP">全程</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_RACE_LAP_PLURAL">圈數</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_ROUND">回合</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_SCORE">評分</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_TIME">時間</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_TIME_LEFT">剩余時間</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_TOURNAMENT">比賽</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_TOURNAMENT_PLURAL">比賽</s>
<s n="GAME_OBJECTIVE_WINS">獲勝</s>
<s n="GAME_STATUS_DEFEAT">失敗</s>
<s n="GAME_STATUS_DEFEATED">你被擊敗了。</s>
<s n="GAME_STATUS_LOSER">輸家</s>
<s n="GAME_STATUS_TEAM_LOST">你的團隊失敗</s>
<s n="GAME_STATUS_TEAM_WON">你的團隊勝利</s>
<s n="GAME_STATUS_VICTORY">勝利</s>
<s n="GAME_STATUS_WINNER">贏家</s>
<s n="GAME_STATUS_YOU_ARE_DEAD">你死了。</s>
<s n="GAME_STATUS_YOU_DIED">你死了。</s>
<s n="GAME_STATUS_YOU_LOSE">你輸了!</s>
<s n="GAME_STATUS_YOU_LOST">你輸了!</s>
<s n="GAME_STATUS_YOU_WIN">你贏了!</s>
<s n="GAME_STATUS_YOU_WON">你贏了!</s>
<s n="MENU_CAMERA">攝影機</s>
<s n="MENU_CAMERA_INVERTED">反轉</s>
<s n="MENU_CAMERA_NORMAL">標准</s>
<s n="MENU_CAMERA_XAXIS">攝影機X坐標軸</s>
<s n="MENU_CAMERA_YAXIS">攝影機Y坐標軸</s>
<s n="MENU_CONTROLS_BUTTON">按鍵</s>
<s n="MENU_CONTROLS_CLICK">點擊</s>
<s n="MENU_CONTROLS_DEADZONE">危險地區</s>
<s n="MENU_CONTROLS_DOUBLE_CLICK">雙擊</s>
<s n="MENU_CONTROLS_DRAG">拖</s>
<s n="MENU_CONTROLS_DRAG_DROP">拖放</s>
<s n="MENU_CONTROLS_FINGER">手指</s>
<s n="MENU_CONTROLS_GAMEPAD">游戲手柄</s>
<s n="MENU_CONTROLS_GYROSCOPE">回轉儀</s>
<s n="MENU_CONTROLS_KEY">關鍵</s>
<s n="MENU_CONTROLS_KEYBOARD">鍵盤</s>
<s n="MENU_CONTROLS_MOUSE">鼠標</s>
<s n="MENU_CONTROLS_MOUSE_SENSITIVITY">鼠標靈敏度</s>
<s n="MENU_CONTROLS_PINCH">捏</s>
<s n="MENU_CONTROLS_ROTATE">環繞</s>
<s n="MENU_CONTROLS_SCROLL">滾動</s>
<s n="MENU_CONTROLS_SHAKE">震動</s>
<s n="MENU_CONTROLS_SPREAD">擴</s>
<s n="MENU_CONTROLS_SWIPE">滑動</s>
<s n="MENU_CONTROLS_TAP">觸摸</s>
<s n="MENU_CONTROLS_THE_BUTTON">按鍵</s>
<s n="MENU_CONTROLS_THE_KEY">關鍵</s>
<s n="MENU_CONTROLS_TILT">傾斜</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_ARM">臂</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_ARM_PLURAL">臂</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_CHEST">胸</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_CHIN">下巴</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_COLOR">顏色</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_EAR">耳</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_EAR_PLURAL">耳朵</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_EYE">眼</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_EYE_PLURAL">眼睛</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_FEET">雙腳</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_FOOT">腳</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_HAIR">毛</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_HAIR_BEARD">胡子</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_HAIR_FUR">毛皮</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_HAIR_HEAD">頭發</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_HAND">手</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_HAND_PLURAL">手</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_HEAD">頭</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_HIPS">臀部</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_LEG">腿</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_LEG_PLURAL">雙腿</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_MOUTH">嘴巴</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_NECK">頸</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_NOSE">鼻子</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_SKIN">皮膚</s>
<s n="MENU_CUSTOMIZE_THORAX">胸部</s>
<s n="MENU_DIFFICULTY">難度</s>
<s n="MENU_DIFFICULTY_EASY">簡單</s>
<s n="MENU_DIFFICULTY_HARD">困難</s>
<s n="MENU_DIFFICULTY_IMPOSSIBLE">不可能</s>
<s n="MENU_DIFFICULTY_INSANE">瘋狂</s>
<s n="MENU_DIFFICULTY_MEDIUM">中等</s>
<s n="MENU_DIFFICULTY_VERY_EASY">非常簡單</s>
<s n="MENU_DIFFICULTY_VERY_HARD">非常困難</s>
<s n="MENU_DIR_DOWN">下</s>
<s n="MENU_DIR_LEFT">左</s>
<s n="MENU_DIR_RIGHT">右</s>
<s n="MENU_DIR_UP">上</s>
<s n="MENU_IO_LOAD">載入</s>
<s n="MENU_IO_LOAD_GAME">載入游戲</s>
<s n="MENU_IO_LOADING">正在登錄中...</s>
<s n="MENU_IO_PLEASE_WAIT">請消侯等待...</s>
<s n="MENU_IO_RESET_SAVE_DATA">重設已保存數據</s>
<s n="MENU_IO_SAVE">保存</s>
<s n="MENU_IO_SAVE_DATA">保存數據</s>
<s n="MENU_IO_SAVE_GAME">保存歐系</s>
<s n="MENU_IO_SAVING">保存中…</s>
<s n="MENU_LABEL_AGE">年齡</s>
<s n="MENU_LABEL_ALL">全部</s>
<s n="MENU_LABEL_ARE_YOU_REALLY_SURE">你是否確認?</s>
<s n="MENU_LABEL_ARE_YOU_SURE">你確定嗎?</s>
<s n="MENU_LABEL_BACK">返回</s>
<s n="MENU_LABEL_BACKGROUND_MUSIC">背景音樂</s>
<s n="MENU_LABEL_CANCEL">取消</s>
<s n="MENU_LABEL_CLOSE">關閉</s>
<s n="MENU_LABEL_CONFIRM_BUTTON">確認</s>
<s n="MENU_LABEL_CONTINUE">繼續</s>
<s n="MENU_LABEL_CONTINUE_QUESTION">繼續?</s>
<s n="MENU_LABEL_CREDITS">製作群</s>
<s n="MENU_LABEL_DESKTOP">退出至桌面</s>
<s n="MENU_LABEL_DESKTOP_QUESTION">退出至桌面?</s>
<s n="MENU_LABEL_DLC">DLC</s>
<s n="MENU_LABEL_DOWNLOAD">下載</s>
<s n="MENU_LABEL_DOWNLOADABLE">下載內容</s>
<s n="MENU_LABEL_EXIT">退出</s>
<s n="MENU_LABEL_EXIT_QUESTION">退出?</s>
<s n="MENU_LABEL_EXTRAS">演員</s>
<s n="MENU_LABEL_FRAMESPERSEC">FPS</s>
<s n="MENU_LABEL_GALLERY">藝術館</s>
<s n="MENU_LABEL_GOODBYE">再見!</s>
<s n="MENU_LABEL_GRAPHICS">圖形設置</s>
<s n="MENU_LABEL_IAP">在應用程序內購買</s>
<s n="MENU_LABEL_LANGUAGE">語言</s>
<s n="MENU_LABEL_LEVEL">級別</s>
<s n="MENU_LABEL_MAIL">郵件</s>
<s n="MENU_LABEL_MAINMENU">主界面</s>
<s n="MENU_LABEL_MORE">更多</s>
<s n="MENU_LABEL_MUSIC">音樂</s>
<s n="MENU_LABEL_MUSIC_PLAYER">音樂播放器</s>
<s n="MENU_LABEL_NEW_GAME">新游戲</s>
<s n="MENU_LABEL_NEXT">下一個</s>
<s n="MENU_LABEL_NEXT_TRACK">下一個曲目</s>
<s n="MENU_LABEL_NO">否</s>
<s n="MENU_LABEL_NO_CAPS">否</s>
<s n="MENU_LABEL_NOPE">不行</s>
<s n="MENU_LABEL_OK">OK</s>
<s n="MENU_LABEL_PAUSE">暫停</s>
<s n="MENU_LABEL_PAUSED">暫停中</s>
<s n="MENU_LABEL_PLAY">開始</s>
<s n="MENU_LABEL_PLAY_AGAIN">再玩一次</s>
<s n="MENU_LABEL_PRESS_ANYKEY">按下任意鍵</s>
<s n="MENU_LABEL_PRESS_ANYKEY_CONTINUE">按下任意鍵以繼續</s>
<s n="MENU_LABEL_PRESS_START">按下開始</s>
<s n="MENU_LABEL_PRESS_START_CONTINUE">按下開始以繼續</s>
<s n="MENU_LABEL_PREVIOUS">返回</s>
<s n="MENU_LABEL_PREVIOUS_TRACK">上一曲目</s>
<s n="MENU_LABEL_PRICE">價錢</s>
<s n="MENU_LABEL_PRICE_FREE">免費</s>
<s n="MENU_LABEL_PURCHASE">購買</s>
<s n="MENU_LABEL_QUIT">退出</s>
<s n="MENU_LABEL_QUIT_CONFIRM">你確定你需要退出嗎?</s>
<s n="MENU_LABEL_QUIT_QUESTION">退出?</s>
<s n="MENU_LABEL_REPLAY">重播</s>
<s n="MENU_LABEL_RETURN">返回</s>
<s n="MENU_LABEL_RETURN_MAIN">返回至主界面</s>
<s n="MENU_LABEL_RETURN_MAIN_QUESTION">返回至主界面?</s>
<s n="MENU_LABEL_SHARE">分享</s>
<s n="MENU_LABEL_SKIP">跳過</s>
<s n="MENU_LABEL_SOUND">聲音</s>
<s n="MENU_LABEL_THANK_YOU">謝謝!</s>
<s n="MENU_LABEL_UNLOCK">開鎖</s>
<s n="MENU_LABEL_VIDEO">視頻設置</s>
<s n="MENU_LABEL_VOICES">聲音</s>
<s n="MENU_LABEL_WARNING">注意</s>
<s n="MENU_LABEL_WELCOME">歡迎</s>
<s n="MENU_LABEL_WORLD">世界</s>
<s n="MENU_LABEL_YEAH">好的</s>
<s n="MENU_LABEL_YES">是</s>
<s n="MENU_LABEL_YES_CAPS">是</s>
<s n="MENU_LANGUAGE_DIRECTION">ltr</s>
<s n="MENU_LANGUAGE_THIS">繁體中文</s>
<s n="MENU_LANGUAGE_THIS_EN">Traditional Chinese</s>
<s n="MENU_LOGIN">登錄</s>
<s n="MENU_LOGIN_EMAIL">電子郵件</s>
<s n="MENU_LOGIN_FORGOT">忘記密碼</s>
<s n="MENU_LOGIN_PASSWORD">密碼</s>
<s n="MENU_LOGIN_REGISTER">注冊</s>
<s n="MENU_LOGIN_REMEMBER">記住</s>
<s n="MENU_MODE_CHALLENGE">挑戰</s>
<s n="MENU_MODE_CHALLENGE_MODE">挑戰模式</s>
<s n="MENU_MODE_COOP">團隊合作</s>
<s n="MENU_MODE_COOPERATIVE">合作模式</s>
<s n="MENU_MODE_DEATHMATCH">死亡競賽</s>
<s n="MENU_MODE_HELP">幫助</s>
<s n="MENU_MODE_INSTRUCTIONS">說明</s>
<s n="MENU_MODE_MULTIPLAYER">聯機模式</s>
<s n="MENU_MODE_MULTIPLAYER_LOCAL">本地聯機</s>
<s n="MENU_MODE_MULTIPLAYER_ONLINE">在線聯機</s>
<s n="MENU_MODE_PLAY_ONLINE">在線游戲</s>
<s n="MENU_MODE_SINGLEPLAYER">單人模式</s>
<s n="MENU_MODE_TRAINING">訓練</s>
<s n="MENU_MODE_TUTORIAL">教程</s>
<s n="MENU_MODE_VERSUS">對抗模式</s>
<s n="MENU_NAME">名稱</s>
<s n="MENU_NAME_FIRST">名字</s>
<s n="MENU_NAME_LAST">姓</s>
<s n="MENU_NAME_USER">用戶名</s>
<s n="MENU_OPTIONS">設置</s>
<s n="MENU_OPTIONS_ADVANCEDGRAPHICS">先進的圖形</s>
<s n="MENU_OPTIONS_ANTIALIASING">抗折疊</s>
<s n="MENU_OPTIONS_BLOOM">盛開</s>
<s n="MENU_OPTIONS_CONTROLS">操作模式</s>
<s n="MENU_OPTIONS_DIFFICULTY">難度設置</s>
<s n="MENU_OPTIONS_DISPLAY">顯示</s>
<s n="MENU_OPTIONS_EFFECT_DETAIL">效果細節</s>
<s n="MENU_OPTIONS_FILTERING_ANISOTROPIC">異向</s>
<s n="MENU_OPTIONS_FILTERING_BILINEAR">雙線性</s>
<s n="MENU_OPTIONS_FILTERING_MODE">過濾模式</s>
<s n="MENU_OPTIONS_FILTERING_TRILINEAR">三線性</s>
<s n="MENU_OPTIONS_FIRST_PERSON_VIEW">第一人稱視角</s>
<s n="MENU_OPTIONS_FOV">視場角</s>
<s n="MENU_OPTIONS_FULLSCREEN">全屏</s>
<s n="MENU_OPTIONS_GAMEPLAY">游戲設置</s>
<s n="MENU_OPTIONS_GRAPHICS">圖形設置</s>
<s n="MENU_OPTIONS_HUD">HUD</s>
<s n="MENU_OPTIONS_MODEL_DETAIL">模型細節</s>
<s n="MENU_OPTIONS_MULTICORE_RENDERING">多核心渲染</s>
<s n="MENU_OPTIONS_MUSIC_VOLUME">音樂音量</s>
<s n="MENU_OPTIONS_NETWORK">網絡設置</s>
<s n="MENU_OPTIONS_QUALITY">質量</s>
<s n="MENU_OPTIONS_RESOLUTION">解析度</s>
<s n="MENU_OPTIONS_SFX_VOLUME">音效音量</s>
<s n="MENU_OPTIONS_SHADER_DETAIL">Shader 細節</s>
<s n="MENU_OPTIONS_SHADOW">影子</s>
<s n="MENU_OPTIONS_SHADOW_PLURAL">陰影效果</s>
<s n="MENU_OPTIONS_SIZE">大小</s>
<s n="MENU_OPTIONS_SOUND">聲音設置</s>
<s n="MENU_OPTIONS_SOUND_VOLUME">音量</s>
<s n="MENU_OPTIONS_SPLITSCREEN">分屏</s>
<s n="MENU_OPTIONS_TEXTURE_DETAIL">材質細節</s>
<s n="MENU_OPTIONS_THIRD_PERSON_VIEW">第三人稱視角</s>
<s n="MENU_OPTIONS_VIDEO">視頻設置</s>
<s n="MENU_OPTIONS_VIDEO_QUALITY">視頻質量</s>
<s n="MENU_OPTIONS_VOICE_VOLUME">聲音音量</s>
<s n="MENU_OPTIONS_VSYNC">垂直同步</s>
<s n="MENU_OPTIONS_WIDESCREEN">寬螢幕</s>
<s n="MENU_OPTIONS_WINDOWED">窗口模式</s>
<s n="MENU_SETTING_HIGH">高</s>
<s n="MENU_SETTING_LOW">低</s>
<s n="MENU_SETTING_MEDIUM">中</s>
<s n="MENU_SETTING_ULTRA">最高</s>
<s n="MENU_SETTING_VERY_HIGH">最高</s>
<s n="MENU_VERSION">版本</s>
<s n="MENU_VERSION_DEMO">試玩版</s>
<s n="MENU_VERSION_FREE">免費版</s>
<s n="MENU_VERSION_FULL">完整版</s>
<s n="MENU_VERSION_LITE">位版本</s>
<s n="MENU_VERSION_PREMIUM">超值版</s>
<s n="MENU_VERSION_SHAREWARE">共享軟件</s>
<s n="MENU_VERSION_TRIAL">試用版</s>
<s n="MENU_VR_COMFORT_MODE">虛擬現實舒適模式</s>
<s n="MENU_VR_HMD_ORIENT_RESET">HMD方向重置</s>
<s n="MENU_VR_VIRTUAL_REALITY">虛擬現實</s>
</resources>