Skip to content

Commit ec6ff2d

Browse files
VovaTheHumanweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 90.5% (1653 of 1826 strings) Translation: Prism Launcher/Launcher Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/prismlauncher/launcher/uk/
1 parent 00c7dab commit ec6ff2d

File tree

1 file changed

+36
-36
lines changed

1 file changed

+36
-36
lines changed

uk.ts

+36-36
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1666,22 +1666,22 @@ for details.</source>
16661666
<message>
16671667
<location filename="src/launcher/ui/widgets/EnvironmentVariables.ui" line="60"/>
16681668
<source>Name</source>
1669-
<translation type="unfinished">Назва</translation>
1669+
<translation>Назва</translation>
16701670
</message>
16711671
<message>
16721672
<location filename="src/launcher/ui/widgets/EnvironmentVariables.ui" line="65"/>
16731673
<source>Value</source>
1674-
<translation type="unfinished">Значення</translation>
1674+
<translation>Значення</translation>
16751675
</message>
16761676
<message>
16771677
<location filename="src/launcher/ui/widgets/EnvironmentVariables.ui" line="75"/>
16781678
<source>&amp;Add</source>
1679-
<translation type="unfinished">&amp;Додати</translation>
1679+
<translation>&amp;Додати</translation>
16801680
</message>
16811681
<message>
16821682
<location filename="src/launcher/ui/widgets/EnvironmentVariables.ui" line="82"/>
16831683
<source>&amp;Remove</source>
1684-
<translation type="unfinished">&amp;Видалити</translation>
1684+
<translation>&amp;Видалити</translation>
16851685
</message>
16861686
<message>
16871687
<location filename="src/launcher/ui/widgets/EnvironmentVariables.ui" line="89"/>
@@ -2345,12 +2345,12 @@ Please try again.</source>
23452345
<message>
23462346
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/ImportFTBPage.ui" line="29"/>
23472347
<source>Search and filter...</source>
2348-
<translation type="unfinished">Пошук і фільтр...</translation>
2348+
<translation>Пошук і фільтр...</translation>
23492349
</message>
23502350
<message>
23512351
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/import_ftb/ImportFTBPage.ui" line="39"/>
23522352
<source>Search</source>
2353-
<translation type="unfinished">Пошук</translation>
2353+
<translation>Пошук</translation>
23542354
</message>
23552355
</context>
23562356
<context>
@@ -3039,7 +3039,7 @@ NOTE: Make sure you made a backup of your important instance data before updatin
30393039
<message>
30403040
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp" line="148"/>
30413041
<source>The modpack %1 is blocked for third-parties! Please download it manually.</source>
3042-
<translation type="unfinished"></translation>
3042+
<translation>Збірка %1 заблокована для завантаження з лаунчера. Будь ласка, завантажте її вручну.</translation>
30433043
</message>
30443044
<message>
30453045
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp" line="165"/>
@@ -4104,7 +4104,7 @@ Please select one of the following or browse for a java executable.</oldsource>
41044104
<location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="91"/>
41054105
<source>In order to play Minecraft, you must have at least one Microsoft account which owns Minecraft logged in. Would you like to open the account manager to add an account now?</source>
41064106
<oldsource>In order to play Minecraft, you must have at least one Microsoft account which owns Minecraft logged in.Would you like to open the account manager to add an account now?</oldsource>
4107-
<translation type="unfinished">Для того, щоб грати в Minecraft, ви повинні увійти, як мінімум, в один обліковий запис Mojang, або Minecraft. Відкрити керування обліковими записами для додавання облікового запису?</translation>
4107+
<translation>Для того, щоб грати в Minecraft, ви повинні увйти в обліковий запис Microsoft з придбанним Minecraft. Відкрити керування обліковими записами для додавання облікового запису?</translation>
41084108
</message>
41094109
<message>
41104110
<location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="117"/>
@@ -4794,7 +4794,7 @@ Granting %1 access to it via Flatseal is recommended.</oldsource>
47944794
<message>
47954795
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="29"/>
47964796
<source>Search</source>
4797-
<translation type="unfinished">Пошук</translation>
4797+
<translation>Пошук</translation>
47984798
</message>
47994799
<message>
48004800
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="42"/>
@@ -5889,13 +5889,13 @@ Reason:
58895889
<location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="520"/>
58905890
<source>&amp;Create instance</source>
58915891
<oldsource>Create instance</oldsource>
5892-
<translation type="unfinished">Створити збірку</translation>
5892+
<translation>Створити &amp;збірку</translation>
58935893
</message>
58945894
<message>
58955895
<location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="534"/>
58965896
<source>&amp;Delete group</source>
58975897
<oldsource>Delete group &apos;%1&apos;</oldsource>
5898-
<translation type="unfinished">Видалити групу &apos;%1&apos;</translation>
5898+
<translation>&amp;Видалити групу &apos;%1&apos;</translation>
58995899
</message>
59005900
<message>
59015901
<source>Ctrl+Shift+O</source>
@@ -5980,8 +5980,8 @@ Reason:
59805980
Please add a Microsoft account.</source>
59815981
<oldsource>The launcher cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.
59825982
Please add your Microsoft or Mojang account.</oldsource>
5983-
<translation type="unfinished">Програма запуску не може завантажити Minecraft або оновити екземпляри, якщо у вас не додано принаймні один обліковий запис.
5984-
Будь ласка, додайте свій обліковий запис Mojang або Minecraft.</translation>
5983+
<translation>Лаунчер не може завантажити Minecraft або оновити збірки, якщо у вас не додано принаймні один обліковий запис.
5984+
Будь ласка, додайте свою обліковий запис Microsoft.</translation>
59855985
</message>
59865986
<message>
59875987
<location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="971"/>
@@ -6425,32 +6425,32 @@ Are you sure?</source>
64256425
<message>
64266426
<location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="249"/>
64276427
<source>&amp;Launch</source>
6428-
<translation type="unfinished">За&amp;пустити</translation>
6428+
<translation>За&amp;пустити</translation>
64296429
</message>
64306430
<message>
64316431
<location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="251"/>
64326432
<source>Launch &amp;Offline</source>
6433-
<translation type="unfinished">Запустити &amp;офлайн</translation>
6433+
<translation>Запустити &amp;офлайн</translation>
64346434
</message>
64356435
<message>
64366436
<location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="252"/>
64376437
<source>Ctrl+Shift+O</source>
6438-
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+O</translation>
6438+
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
64396439
</message>
64406440
<message>
64416441
<location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="253"/>
64426442
<source>Launch &amp;Demo</source>
6443-
<translation type="unfinished">Запустити &amp;демо</translation>
6443+
<translation>Запустити &amp;демо</translation>
64446444
</message>
64456445
<message>
64466446
<location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="254"/>
64476447
<source>Ctrl+Alt+O</source>
6448-
<translation type="unfinished">Ctrl+Alt+O</translation>
6448+
<translation>Ctrl+Alt+O</translation>
64496449
</message>
64506450
<message>
64516451
<location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="262"/>
64526452
<source>Profilers</source>
6453-
<translation type="unfinished">Профайлери</translation>
6453+
<translation>Профайлери</translation>
64546454
</message>
64556455
<message>
64566456
<location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="272"/>
@@ -7139,7 +7139,7 @@ Warning: This resource is hard linked elsewhere. Editing it will also change the
71397139
<message>
71407140
<location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="329"/>
71417141
<source>Confirm Removal</source>
7142-
<translation type="unfinished">Підтвердити видалення</translation>
7142+
<translation>Підтвердити видалення</translation>
71437143
</message>
71447144
<message>
71457145
<location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="330"/>
@@ -7348,7 +7348,7 @@ Please update %1!</source>
73487348
<message>
73497349
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="204"/>
73507350
<source>Checking for dependencies...</source>
7351-
<translation type="unfinished">Перевірка залежностей....</translation>
7351+
<translation>Перевірка залежностей....</translation>
73527352
</message>
73537353
<message>
73547354
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="301"/>
@@ -7408,12 +7408,12 @@ Please update %1!</source>
74087408
<message>
74097409
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="428"/>
74107410
<source>Required by: %1</source>
7411-
<translation type="unfinished">Вимагають: %1</translation>
7411+
<translation>Вимагають: %1</translation>
74127412
</message>
74137413
<message>
74147414
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="430"/>
74157415
<source>Required by:</source>
7416-
<translation type="unfinished">Вимагають:</translation>
7416+
<translation>Вимагають:</translation>
74177417
</message>
74187418
<message>
74197419
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="441"/>
@@ -7867,24 +7867,24 @@ NOTE: Make sure you made a backup of your important instance data before updatin
78677867
<location filename="src/launcher/net/NetRequest.cpp" line="142"/>
78687868
<source>%1 / %2</source>
78697869
<extracomment>Current amount of bytes downloaded, out of the total amount of bytes in the download</extracomment>
7870-
<translation type="unfinished">%1 / %2</translation>
7870+
<translation>%1 / %2</translation>
78717871
</message>
78727872
<message>
78737873
<location filename="src/launcher/net/NetRequest.cpp" line="146"/>
78747874
<source>unknown</source>
7875-
<translation type="unfinished">невідомий</translation>
7875+
<translation>невідомий</translation>
78767876
</message>
78777877
<message>
78787878
<location filename="src/launcher/net/NetRequest.cpp" line="148"/>
78797879
<source>%1 /s (%2)</source>
78807880
<extracomment>Download speed, in bytes per second (remaining download time in parenthesis)</extracomment>
7881-
<translation type="unfinished">%1 /с (%2)</translation>
7881+
<translation>%1 /с (%2)</translation>
78827882
</message>
78837883
<message>
78847884
<location filename="src/launcher/net/NetRequest.cpp" line="151"/>
78857885
<source>0 B/s</source>
78867886
<extracomment>Download speed at 0 bytes per second</extracomment>
7887-
<translation type="unfinished">0 Б/с</translation>
7887+
<translation>0 Б/с</translation>
78887888
</message>
78897889
</context>
78907890
<context>
@@ -8409,7 +8409,7 @@ Error message: %3</source>
84098409
<message>
84108410
<location filename="src/launcher/updater/PrismExternalUpdater.cpp" line="89"/>
84118411
<source>Checking for updates...</source>
8412-
<translation type="unfinished">Перевірка оновлень...</translation>
8412+
<translation>Перевірка оновлень...</translation>
84138413
</message>
84148414
<message>
84158415
<location filename="src/launcher/updater/PrismExternalUpdater.cpp" line="118"/>
@@ -10361,7 +10361,7 @@ Are you sure?</source>
1036110361
<location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="400"/>
1036210362
<location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="441"/>
1036310363
<source>The task has been aborted by the user.</source>
10364-
<translation type="unfinished">Процес було перервано користувачем.</translation>
10364+
<translation>Процес було перервано користувачем.</translation>
1036510365
</message>
1036610366
<message>
1036710367
<location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="414"/>
@@ -10414,7 +10414,7 @@ Are you sure?</source>
1041410414
<message>
1041510415
<location filename="src/launcher/updater/prismupdater/UpdaterDialogs.cpp" line="115"/>
1041610416
<source>Version</source>
10417-
<translation type="unfinished">Версія</translation>
10417+
<translation>Версія</translation>
1041810418
</message>
1041910419
<message>
1042010420
<location filename="src/launcher/updater/prismupdater/UpdaterDialogs.cpp" line="115"/>
@@ -10442,7 +10442,7 @@ Are you sure?</source>
1044210442
<message>
1044310443
<location filename="src/launcher/updater/prismupdater/UpdaterDialogs.cpp" line="43"/>
1044410444
<source>Version</source>
10445-
<translation type="unfinished">Версія</translation>
10445+
<translation>Версія</translation>
1044610446
</message>
1044710447
<message>
1044810448
<location filename="src/launcher/updater/prismupdater/UpdaterDialogs.cpp" line="43"/>
@@ -10689,7 +10689,7 @@ Are you sure?</source>
1068910689
<message>
1069010690
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="39"/>
1069110691
<source>Browse</source>
10692-
<translation type="unfinished">Огляд</translation>
10692+
<translation>Огляд</translation>
1069310693
</message>
1069410694
<message>
1069510695
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="49"/>
@@ -11567,7 +11567,7 @@ Please switch to one of the following Java versions for this instance:</source>
1156711567
<message>
1156811568
<location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="123"/>
1156911569
<source>Move Up</source>
11570-
<translation type="unfinished">Перемістити вгору</translation>
11570+
<translation>Перемістити вгору</translation>
1157111571
</message>
1157211572
<message>
1157311573
<location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="126"/>
@@ -11577,7 +11577,7 @@ Please switch to one of the following Java versions for this instance:</source>
1157711577
<message>
1157811578
<location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="131"/>
1157911579
<source>Move Down</source>
11580-
<translation type="unfinished">Перемістити вниз</translation>
11580+
<translation>Перемістити вниз</translation>
1158111581
</message>
1158211582
<message>
1158311583
<location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="134"/>
@@ -11796,8 +11796,8 @@ Are you sure?</source>
1179611796
Please add a Microsoft account.</source>
1179711797
<oldsource>Cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.
1179811798
Please add your Microsoft or Mojang account.</oldsource>
11799-
<translation type="unfinished">Неможливо завантажити Minecraft чи оновити збірку, поки ви не додасте хоча б один обліковий запис.
11800-
Будь ласка, додайте обліковий запис Mojang чи Minecraft.</translation>
11799+
<translation>Неможливо завантажити Minecraft чи оновити збірку, поки ви не додасте хоча б один обліковий запис.
11800+
Будь ласка, додайте обліковий запис Microsoft.</translation>
1180111801
</message>
1180211802
<message>
1180311803
<location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="549"/>

0 commit comments

Comments
 (0)