diff --git a/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdPayments_v2.csv b/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdPayments_v2.csv index b985f6a89..aeeaaf3f8 100644 --- a/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdPayments_v2.csv +++ b/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdPayments_v2.csv @@ -5,21 +5,32 @@ /data/releases;releases;Lista dos pagamentos realizados no período;Lista;;Obrigatório;;;0;N;"";Não permitido;array;; /data/releases/paymentId;paymentId;Identificador de pagamento de responsabilidade de cada Instituição transmissora.;Texto;100;Opcional;^[a-zA-Z0-9][a-zA-Z0-9-]{0,99}$;;0;1;"";Não permitido;string;XlthLXpBLVowLTldW2EtekEtWjAtOVwtXXswLDk5fSQ;1 /data/releases/isOverParcelPayment;isOverParcelPayment;Identifica se é um pagamento pactuado (false) ou avulso (true).;Booleano;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;boolean;true; -/data/releases/instalmentId;instalmentId;Identificador de parcela, de responsabilidade de cada Instituição transmissora.;Texto;100;Condicional;^[a-zA-Z0-9][a-zA-Z0-9-]{0,99}$;;0;1;" Informação de envio obrigatório quando isOverParcelPayment tiver o valor FALSE. +/data/releases/instalmentId;instalmentId;"Identificador de parcela, de responsabilidade de cada Instituição transmissora. + +[Restrição] Informação de envio obrigatório quando isOverParcelPayment tiver o valor FALSE. +";Texto;100;Condicional;^[a-zA-Z0-9][a-zA-Z0-9-]{0,99}$;;0;1;" Informação de envio obrigatório quando isOverParcelPayment tiver o valor FALSE. ";Não permitido;string;WGx0aExYcEJMVm93TFRsZFcyRXRla0V0V2pBdE9Wd3RYWH;1 /data/releases/paidDate;paidDate;Data efetiva do pagamento referente ao contrato da modalidade de crédito consultada, conforme especificação RFC-3339. p.ex. 2014-03-19;Data;10;Obrigatório;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])$;;1;1;"";Não permitido;string;2021-05-21; /data/releases/currency;currency;"Moeda referente ao valor monetário informado, segundo modelo ISO-4217. p.ex. 'BRL'. -Todos os valores monetários informados estão representados com a moeda vigente do Brasil.";Texto;3;Obrigatório;^(\w{3}){1}$;;1;1;"";Não permitido;string;BRL; +Todos os valores monetários informados estão representados com a moeda vigente do Brasil. +";Texto;3;Obrigatório;^(\w{3}){1}$;;1;1;"";Não permitido;string;BRL; /data/releases/paidAmount;paidAmount;"Valor do pagamento referente ao contrato da modalidade de crédito consultada. -Expresso em valor monetário com no mínimo 2 casas e no máximo 4 casas decimais.";Texto;21;Obrigatório;^-?\d{1,15}\.\d{2,4}$;;1;1;"";Não permitido;string;100000.0400;4 -/data/releases/overParcel;overParcel;Objeto das tarifas e encargos que foram pagos fora da parcela.;Objeto;;Condicional;;;0;1;" Informação deve ser enviada caso ela exista. +Expresso em valor monetário com no mínimo 2 casas e no máximo 4 casas decimais. +";Texto;21;Obrigatório;^-?\d{1,15}\.\d{2,4}$;;1;1;"";Não permitido;string;100000.0400;4 +/data/releases/overParcel;overParcel;"Objeto das tarifas e encargos que foram pagos fora da parcela. + +[Restrição] Informação deve ser enviada caso ela exista. +";Objeto;;Condicional;;;0;1;" Informação deve ser enviada caso ela exista. ";Não permitido;object;; /data/releases/overParcel/fees;fees;Lista das tarifas que foram pagas fora da parcela, só para pagamento avulso.;Lista;;Obrigatório;;;0;N;"";Não permitido;array;; -/data/releases/overParcel/fees/feeName;feeName;Denominação da Tarifa pactuada.;Texto;140;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;Saque a descoberto; -/data/releases/overParcel/fees/feeCode;feeCode;Sigla identificadora da tarifa pactuada.;Texto;140;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;Saque descoberto; +/data/releases/overParcel/fees/feeName;feeName;"Denominação da Tarifa pactuada. +";Texto;140;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;Saque a descoberto; +/data/releases/overParcel/fees/feeCode;feeCode;"Sigla identificadora da tarifa pactuada. +";Texto;140;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;Saque descoberto; /data/releases/overParcel/fees/feeAmount;feeAmount;"Valor monetário da tarifa pactuada no contrato. -Expresso em valor monetário com no mínimo 2 casas e no máximo 4 casas decimais.";Texto;21;Obrigatório;^-?\d{1,15}\.\d{2,4}$;;1;1;"";Não permitido;string;100000.0400;4 +Expresso em valor monetário com no mínimo 2 casas e no máximo 4 casas decimais. +";Texto;21;Obrigatório;^-?\d{1,15}\.\d{2,4}$;;1;1;"";Não permitido;string;100000.0400;4 /data/releases/overParcel/charges;charges;Lista dos encargos que foram pagos fora da parcela.;Lista;;Obrigatório;;;0;N;"";Não permitido;array;; /data/releases/overParcel/charges/chargeType;chargeType;Tipo de encargo pactuado no contrato.;Texto;;Obrigatório;;"JUROS_REMUNERATORIOS_POR_ATRASO MULTA_ATRASO_PAGAMENTO @@ -28,6 +39,8 @@ IOF_CONTRATACAO IOF_POR_ATRASO SEM_ENCARGO OUTROS";1;1;"";Não permitido;string;JUROS_REMUNERATORIOS_POR_ATRASO; -/data/releases/overParcel/charges/chargeAdditionalInfo;chargeAdditionalInfo;Campo livre para preenchimento das informações adicionais referente ao encargo.;Texto;140;Condicional;[\w\W\s]*;;0;1;" Obrigatório quando chargeType for igual 'OUTROS'. +/data/releases/overParcel/charges/chargeAdditionalInfo;chargeAdditionalInfo;"Campo livre para preenchimento das informações adicionais referente ao encargo. +[Restrição] Obrigatório quando chargeType for igual 'OUTROS'. +";Texto;140;Condicional;[\w\W\s]*;;0;1;" Obrigatório quando chargeType for igual 'OUTROS'. ";Não permitido;string;Informações adicionais; /data/releases/overParcel/charges/chargeAmount;chargeAmount;Valor do pagamento do encargo pago fora da parcela. Expresso em valor monetário com no mínimo 2 casas e no máximo 4 casas decimais.;Texto;21;Obrigatório;^-?\d{1,15}\.\d{2,4}$;;1;1;"";Não permitido;string;100000.0400;4 diff --git a/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdScheduledInstalments_v2.csv b/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdScheduledInstalments_v2.csv index 7bead0cf4..20c33e235 100644 --- a/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdScheduledInstalments_v2.csv +++ b/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdScheduledInstalments_v2.csv @@ -5,14 +5,21 @@ SEMANA MES ANO SEM_PRAZO_TOTAL";1;1;"";Não permitido;string;MES; -/data/totalNumberOfInstalments;totalNumberOfInstalments;Prazo Total segundo o tipo (dia, semana, mês, ano) referente à Modalidade de Crédito informada.;Número;;Condicional;;;0;1;" Obrigatoriamente deve ser preenchido caso o typeNumberOfInstalments seja diferente de SEM_PRAZO_TOTAL. +/data/totalNumberOfInstalments;totalNumberOfInstalments;"Prazo Total segundo o tipo (dia, semana, mês, ano) referente à Modalidade de Crédito informada. + +[Restrição] Obrigatoriamente deve ser preenchido caso o typeNumberOfInstalments seja diferente de SEM_PRAZO_TOTAL. +";Número;;Condicional;;;0;1;" Obrigatoriamente deve ser preenchido caso o typeNumberOfInstalments seja diferente de SEM_PRAZO_TOTAL. ";Não permitido;number;130632; -/data/typeContractRemaining;typeContractRemaining;Tipo de prazo remanescente do contrato referente à modalidade de crédito informada.;Texto;;Obrigatório;;"DIA +/data/typeContractRemaining;typeContractRemaining;"Tipo de prazo remanescente do contrato referente à modalidade de crédito informada. +";Texto;;Obrigatório;;"DIA SEMANA MES ANO SEM_PRAZO_REMANESCENTE";1;1;"";Não permitido;string;; -/data/contractRemainingNumber;contractRemainingNumber;Prazo Remanescente segundo o tipo (dia, semana, mês, ano) referente à Modalidade de Crédito informada.;Número;;Condicional;;;0;1;" Obrigatoriamente deve ser preenchido caso o typeContractRemaining seja diferente de SEM_PRAZO_REMANESCENTE. +/data/contractRemainingNumber;contractRemainingNumber;"Prazo Remanescente segundo o tipo (dia, semana, mês, ano) referente à Modalidade de Crédito informada. + +[Restrição] Obrigatoriamente deve ser preenchido caso o typeContractRemaining seja diferente de SEM_PRAZO_REMANESCENTE. +";Número;;Condicional;;;0;1;" Obrigatoriamente deve ser preenchido caso o typeContractRemaining seja diferente de SEM_PRAZO_REMANESCENTE. ";Não permitido;number;80; /data/paidInstalments;paidInstalments;Quantidade de prestações pagas. (No caso de modalidades que não possuam parcelas, o número de prestações é igual a zero);Número;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;number;73; /data/dueInstalments;dueInstalments;Quantidade de prestações a vencer.(No caso de modalidades que não possuam parcelas, o número de prestações é igual a zero);Número;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;number;57; @@ -20,5 +27,5 @@ SEM_PRAZO_REMANESCENTE";1;1;"";Não permitido;string;; /data/balloonPayments;balloonPayments;Lista que traz as datas de vencimento e valor das parcelas não regulares do contrato da modalidade de crédito consultada;Lista;;Opcional;;;1;N;"";Não permitido;array;; /data/balloonPayments/dueDate;dueDate;Data de vencimento da parcela não regular a vencer do contrato da modalidade de crédito consultada, conforme especificação RFC-3339. p.ex. 2014-03-19;Data;10;Obrigatório;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])$;;1;1;"";Não permitido;string;2020-01-10; /data/balloonPayments/amount;amount;Valor monetário da parcela não regular a vencer. Expresso em valor monetário com no mínimo 2 casas e no máximo 4 casas decimais.;Objeto;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;object;; -/data/balloonPayments/amount/amount;amount;"";Texto;21;Obrigatório;^-?\d{1,15}\.\d{2,4}$;;1;1;"";Não permitido;string;100000.0400;4 +/data/balloonPayments/amount/amount;amount;;Texto;21;Obrigatório;^-?\d{1,15}\.\d{2,4}$;;1;1;"";Não permitido;string;100000.0400;4 /data/balloonPayments/amount/currency;currency;Moeda referente ao valor monetário, seguindo o modelo ISO-4217.;Texto;3;Obrigatório;^[A-Z]{3}$;;1;1;"";Não permitido;string;BRL; diff --git a/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdWarranties_v2.csv b/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdWarranties_v2.csv index 8537341f4..d5199b2bf 100644 --- a/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdWarranties_v2.csv +++ b/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractIdWarranties_v2.csv @@ -1,6 +1,6 @@ Xpath;Nome;Definição;Tipo de Dado;Tamanho;Mandatoriedade;Formato;Domínio;Mínimo de Ocorrências;Máximo de Ocorrências;Restrições;Nulidade;Tipo de Dado Json;Exemplo;Tamanho mínimo /data;data;Conjunto de informações referentes às garantias que avalizam a operação de crédito de adiantamento a depositantes;Lista;;Obrigatório;;;0;N;"";Não permitido;array;; -/data/currency;currency;Moeda referente ao valor da garantia, segundo modelo ISO-4217. p.ex. 'BRL'. Todos os valores monetários informados estão representados com a moeda vigente do Brasil;Texto;3;Opcional;^(\w{3}){1}$;;0;1;"";Não permitido;string;BRL; +/data/currency;currency;Moeda referente ao valor da garantia, segundo modelo ISO-4217. p.ex. 'BRL'. Todos os valores monetários informados estão representados com a moeda vigente do Brasil;Texto;3;Obrigatório;^(\w{3}){1}$;;1;1;"";Não permitido;string;BRL; /data/warrantyType;warrantyType;Denominação/Identificação do tipo da garantia que avaliza a Modalidade da Operação de Crédito contratada (Doc 3040, Anexo 12);Texto;;Obrigatório;;"CESSAO_DIREITOS_CREDITORIOS CAUCAO PENHOR @@ -14,7 +14,8 @@ BENS_ARRENDADOS GARANTIAS_INTERNACIONAIS OPERACOES_GARANTIDAS_OUTRAS_ENTIDADES ACORDOS_COMPENSACAO";1;1;"";Não permitido;string;CESSAO_DIREITOS_CREDITORIOS; -/data/warrantySubType;warrantySubType;Denominação/Identificação do sub tipo da garantia que avaliza a Modalidade da Operação de Crédito contratada (Doc 3040, Anexo 12).;Texto;;Obrigatório;;"ACOES_DEBENTURES +/data/warrantySubType;warrantySubType;"Denominação/Identificação do sub tipo da garantia que avaliza a Modalidade da Operação de Crédito contratada (Doc 3040, Anexo 12). +";Texto;;Obrigatório;;"ACOES_DEBENTURES ACORDOS_COMPENSACAO_LIQUIDACAO_OBRIGACOES APLICACOES_FINANCEIRAS_RENDA_FIXA APLICACOES_FINANCEIRAS_RENDA_VARIAVEL @@ -67,4 +68,5 @@ SEM_SUB_TIPO_GARANTIA TRIBUTOS_RECEITAS_ORCAMENTARIAS VEICULOS VEICULOS_AUTOMOTORES";1;1;"";Não permitido;string;NOTAS_PROMISSORIAS_OUTROS_DIREITOS_CREDITO; -/data/warrantyAmount;warrantyAmount;Valor original da garantia. Expresso em valor monetário com no mínimo 2 casas e no máximo 4 casas decimais.;Texto;21;Opcional;^-?\d{1,15}\.\d{2,4}$;;0;1;"";Não permitido;string;100000.0400;4 +/data/warrantyAmount;warrantyAmount;"Valor original da garantia. Expresso em valor monetário com no mínimo 2 casas e no máximo 4 casas decimais. +";Texto;21;Obrigatório;^-?\d{1,15}\.\d{2,4}$;;1;1;"";Não permitido;string;100000.0400;4 diff --git a/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractId_v2.csv b/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractId_v2.csv index d59061520..601fffedd 100644 --- a/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractId_v2.csv +++ b/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContractsContractId_v2.csv @@ -9,21 +9,30 @@ 1. Para clientes pessoa física com CPF (tipo de cliente = 1), informar as 11 (onze) posições do CPF; 2. Para clientes pessoa jurídica com CNPJ (tipo de cliente = 2), informar as 8 (oito) posições iniciais do CNPJ; 3. Para os demais clientes (tipos de cliente 3, 4, 5 e 6), informar 14 (catorze) posições com complemento de zeros à esquerda se a identificação tiver tamanho inferior; -- **Código do contrato:** 1 (uma) até 40 (quarenta) posições, sem complemento de caracteres.";Texto;67;Obrigatório;^\d{22,67}$;;1;1;"";Não permitido;string;92792126019929279212650822221989319252576;22 -/data/productName;productName;Denominação/Identificação do nome da Modalidade da Operação de Crédito divulgado ao cliente;Texto;140;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;AD; -/data/productType;productType;"Tipo da modalidade de crédito contratada, conforme circular 4.015 e descrição do DOC3040 do SCR). (Vide Enum) -Adiantamento a depositantes, Direitos creditórios descontados Empréstimos, Financiamentos, Financiamentos rurais e Financiamentos imobiliários";Texto;;Obrigatório;;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES;1;1;"";Não permitido;string;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES; -/data/productSubType;productSubType;"Sub tipo da modalidades de crédito contratadas, conforme circular 4.015 e descrição do DOC3040 do SCR). (Vide Enum) -Adiantamento a depositantes";Texto;;Obrigatório;;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES;1;1;"";Não permitido;string;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES; +- **Código do contrato:** 1 (uma) até 40 (quarenta) posições, sem complemento de caracteres. +";Texto;67;Obrigatório;^\d{22,67}$;;1;1;"";Não permitido;string;92792126019929279212650822221989319252576;22 +/data/productName;productName;"Denominação/Identificação do nome da Modalidade da Operação de Crédito divulgado ao cliente +";Texto;140;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;AD; +/data/productType;productType;"""Tipo da modalidade de crédito contratada, conforme circular 4.015 e descrição do DOC3040 do SCR). (Vide Enum) +Adiantamento a depositantes, Direitos creditórios descontados Empréstimos, Financiamentos, Financiamentos rurais e Financiamentos imobiliários"" +";Texto;;Obrigatório;;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES;1;1;"";Não permitido;string;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES; +/data/productSubType;productSubType;"""Sub tipo da modalidades de crédito contratadas, conforme circular 4.015 e descrição do DOC3040 do SCR). (Vide Enum) +Adiantamento a depositantes +";Texto;;Obrigatório;;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES;1;1;"";Não permitido;string;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES; /data/contractDate;contractDate;Data de contratação da operação de crédito. Especificação RFC-3339;Data;10;Obrigatório;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])$;;1;1;"";Não permitido;string;2018-01-05; -/data/disbursementDates;disbursementDates;Lista que traz as Datas de Desembolso do valor contratado.;Lista;10;Opcional;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])$;;1;N;"";Não permitido;array;2018-01-15; -/data/settlementDate;settlementDate;Data de liquidação da operação.;Data;10;Opcional;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])$;;0;1;"";Não permitido;string;2018-01-15; +/data/disbursementDates;disbursementDates;"Lista que traz as Datas de Desembolso do valor contratado. +";Lista;10;Opcional;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])$;;1;N;"";Não permitido;array;2018-01-15; +/data/settlementDate;settlementDate;"Data de liquidação da operação. +";Data;10;Opcional;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])$;;0;1;"";Não permitido;string;2018-01-15; /data/contractAmount;contractAmount;Valor contratado da operação. Expresso em valor monetário com no mínimo 2 casas e no máximo 4 casas decimais.;Texto;21;Opcional;^-?\d{1,15}\.\d{2,4}$;;0;1;"";Não permitido;string;100000.0400;4 /data/currency;currency;"Moeda referente ao valor da garantia, segundo modelo ISO-4217. p.ex. 'BRL' -Todos os valores monetários informados estão representados com a moeda vigente do Brasil";Texto;3;Opcional;^(\w{3}){1}$;;0;1;"";Não permitido;string;BRL; -/data/dueDate;dueDate;Data de vencimento Final da operação. Especificação RFC-3339;Data;10;Opcional;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])$;;0;1;"";Não permitido;string;2028-01-15;2 -/data/instalmentPeriodicity;instalmentPeriodicity;"Informação relativa à periodicidade regular das parcelas. (Vide Enum) -sem periodicidade regular, semanal, quinzenal, mensal, bimestral, trimestral, semestral, anual";Texto;;Obrigatório;;"SEM_PERIODICIDADE_REGULAR +Todos os valores monetários informados estão representados com a moeda vigente do Brasil +";Texto;3;Opcional;^(\w{3}){1}$;;0;1;"";Não permitido;string;BRL; +/data/dueDate;dueDate;"Data de vencimento Final da operação. Especificação RFC-3339 +";Data;10;Opcional;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])$;;0;1;"";Não permitido;string;2028-01-15;2 +/data/instalmentPeriodicity;instalmentPeriodicity;"""Informação relativa à periodicidade regular das parcelas. (Vide Enum) +sem periodicidade regular, semanal, quinzenal, mensal, bimestral, trimestral, semestral, anual"" +";Texto;;Obrigatório;;"SEM_PERIODICIDADE_REGULAR SEMANAL QUINZENAL MENSAL @@ -32,46 +41,57 @@ TRIMESTRAL SEMESTRAL ANUAL OUTROS";1;1;"";Não permitido;string;SEMANAL; -/data/instalmentPeriodicityAdditionalInfo;instalmentPeriodicityAdditionalInfo;Campo obrigatório para complementar a informação relativa à periodicidade de pagamento regular quando tiver a opção OUTROS.;Texto;50;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;Informações adicionais sobre periodicidade; -/data/firstInstalmentDueDate;firstInstalmentDueDate;Data de vencimento primeira parcela do principal;Data;10;Opcional;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])$;;0;1;"";Não permitido;string;2018-02-15;2 +/data/instalmentPeriodicityAdditionalInfo;instalmentPeriodicityAdditionalInfo;"Campo obrigatório para complementar a informação relativa à periodicidade de pagamento regular quando tiver a opção OUTROS. +";Texto;50;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;Informações adicionais sobre periodicidade; +/data/firstInstalmentDueDate;firstInstalmentDueDate;"Data de vencimento primeira parcela do principal +";Data;10;Opcional;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])$;;0;1;"";Não permitido;string;2018-02-15;2 /data/CET;CET;"CET – Custo Efetivo Total deve ser expresso na forma de taxa percentual anual e incorpora todos os encargos e despesas incidentes nas operações de crédito (taxa de juro, mas também tarifas, tributos, seguros e outras despesas cobradas). -O preenchimento deve respeitar as 6 casas decimais, mesmo que venham preenchidas com zeros (representação de porcentagem p.ex: 0.150000. sEste valor representa 15%. O valor 1 representa 100%).";Texto;9;Opcional;^\d{1,2}\.\d{6}$;;0;1;"";Não permitido;string;0.290000;8 +O preenchimento deve respeitar as 6 casas decimais, mesmo que venham preenchidas com zeros (representação de porcentagem p.ex: 0.150000. sEste valor representa 15%. O valor 1 representa 100%). +";Texto;9;Opcional;^\d{1,2}\.\d{6}$;;0;1;"";Não permitido;string;0.290000;8 /data/amortizationScheduled;amortizationScheduled;"Sistema de amortização (Vide Enum): - SAC (Sistema de Amortização Constante) - É aquele em que o valor da amortização permanece igual até o final. Os juros cobrados sobre o parcelamento não entram nesta conta. - PRICE (Sistema Francês de Amortização) - As parcelas são fixas do início ao fim do contrato. Ou seja, todas as parcelas terão o mesmo valor, desde a primeira até a última. Nos primeiros pagamentos, a maior parte do valor da prestação corresponde aos juros. Ao longo do tempo, a taxa de juros vai decrescendo. Como o valor da prestação é fixo, com o passar das parcelas, o valor de amortização vai aumentando. - SAM (Sistema de Amortização Misto) - Cada prestação (pagamento) é a média aritmética das prestações respectivas no Sistemas Price e no Sistema de Amortização Constante (SAC). -- SEM SISTEMA DE AMORTIZAÇÃO";Texto;;Obrigatório;;"SAC +- SEM SISTEMA DE AMORTIZAÇÃO +";Texto;;Obrigatório;;"SAC PRICE SAM SEM_SISTEMA_AMORTIZACAO OUTROS";1;1;"";Não permitido;string;SAC; -/data/amortizationScheduledAdditionalInfo;amortizationScheduledAdditionalInfo;Campo obrigatório para complementar a informação relativa à amortização quando selecionada a opção OUTROS.;Texto;200;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;Informações complementares relativa à amortização do tipo 'OUTROS'; +/data/amortizationScheduledAdditionalInfo;amortizationScheduledAdditionalInfo;"Campo obrigatório para complementar a informação relativa à amortização quando selecionada a opção OUTROS. +";Texto;200;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;Informações complementares relativa à amortização do tipo 'OUTROS'; /data/interestRates;interestRates;"Objeto que traz o conjunto de informações necessárias para demonstrar a composição das taxas de juros remuneratórios da Modalidade de crédito. -Caso o contrato não possua taxas de juros, deve ser compartilhada uma lista vazia. Caso o contrato possua uma taxa de juros com valor 0, deve ser compartilhado um objeto com o valor 0 de forma explícita.";Lista;;Obrigatório;;;0;N;"";Não permitido;array;; -/data/interestRates/taxType;taxType;"Tipo de Taxa (vide Enum) +Caso o contrato não possua taxas de juros, deve ser compartilhada uma lista vazia. Caso o contrato possua uma taxa de juros com valor 0, deve ser compartilhado um objeto com o valor 0 de forma explícita. +";Lista;;Obrigatório;;;0;N;"";Não permitido;array;; +/data/interestRates/taxType;taxType;"""Tipo de Taxa (vide Enum) - NOMINAL (taxa nominal é uma taxa de juros em que a unidade referencial não coincide com a unidade de tempo da capitalização. Ela é sempre fornecida em termos anuais, e seus períodos de capitalização podem ser diários, mensais, trimestrais ou semestrais. p.ex. Uma taxa de 12% ao ano com capitalização mensal) -- EFETIVA (É a taxa de juros em que a unidade referencial coincide com a unidade de tempo da capitalização. Como as unidades de medida de tempo da taxa de juros e dos períodos de capitalização são iguais, usa-se exemplos simples como 1% ao mês, 60% ao ano)";Texto;;Obrigatório;;"NOMINAL +- EFETIVA (É a taxa de juros em que a unidade referencial coincide com a unidade de tempo da capitalização. Como as unidades de medida de tempo da taxa de juros e dos períodos de capitalização são iguais, usa-se exemplos simples como 1% ao mês, 60% ao ano)"" +";Texto;;Obrigatório;;"NOMINAL EFETIVA";1;1;"";Não permitido;string;EFETIVA; -/data/interestRates/interestRateType;interestRateType;"Tipo de Juros (vide Enum) +/data/interestRates/interestRateType;interestRateType;"""Tipo de Juros (vide Enum) - SIMPLES (aplicada/cobrada sempre sobre o capital inicial, que é o valor emprestado/investido. Não há cobrança de juros sobre juros acumulados no(s) período(s) anterior(es). Exemplo: em um empréstimo de R$1.000, com taxa de juros simples de 8% a.a., com duração de 2 anos, o total de juros será R$80 no primeiro ano e R$ 80 no segundo ano. Ao final do contrato, o tomador irá devolver o principal e os juros simples de cada ano: R$1.000+R$80+R$80=R$1.160) -- COMPOSTO (para cada período do contrato (diário, mensal, anual etc.), há um “novo capital” para a cobrança da taxa de juros contratada. Esse “novo capital” é a soma do capital e do juro cobrado no período anterior. Exemplo: em um empréstimo de R$1.000, com taxa de juros composta de 8% a.a., com duração de 2 anos, o total de juros será R$80 no primeiro ano. No segundo ano, os juros vão ser somados ao capital (R$1.000 + R$ 80 = R$ 1.080), resultando em juros de R$ 86 (8%de R$ 1.080))";Texto;;Obrigatório;;"SIMPLES +- COMPOSTO (para cada período do contrato (diário, mensal, anual etc.), há um “novo capital” para a cobrança da taxa de juros contratada. Esse “novo capital” é a soma do capital e do juro cobrado no período anterior. Exemplo: em um empréstimo de R$1.000, com taxa de juros composta de 8% a.a., com duração de 2 anos, o total de juros será R$80 no primeiro ano. No segundo ano, os juros vão ser somados ao capital (R$1.000 + R$ 80 = R$ 1.080), resultando em juros de R$ 86 (8%de R$ 1.080))"" +";Texto;;Obrigatório;;"SIMPLES COMPOSTO";1;1;"";Não permitido;string;SIMPLES; -/data/interestRates/taxPeriodicity;taxPeriodicity;"Periodicidade da taxa . (Vide Enum) +/data/interestRates/taxPeriodicity;taxPeriodicity;"""Periodicidade da taxa . (Vide Enum) a.m - ao mês -a.a. - ao ano";Texto;;Obrigatório;;"AM +a.a. - ao ano"" +";Texto;;Obrigatório;;"AM AA";1;1;"";Não permitido;string;AA; /data/interestRates/calculation;calculation;Base de cálculo;Texto;;Obrigatório;;"21/252 30/360 30/365";1;1;"";Não permitido;string;21/252; -/data/interestRates/referentialRateIndexerType;referentialRateIndexerType;Tipos de taxas referenciais ou indexadores, conforme Anexo 5: Taxa referencial ou Indexador (Indx), do Documento 3040;Texto;;Obrigatório;;"SEM_TIPO_INDEXADOR +/data/interestRates/referentialRateIndexerType;referentialRateIndexerType;"""Tipos de taxas referenciais ou indexadores, conforme Anexo 5: Taxa referencial ou Indexador (Indx), do Documento 3040"" +";Texto;;Obrigatório;;"SEM_TIPO_INDEXADOR PRE_FIXADO POS_FIXADO FLUTUANTES INDICES_PRECOS CREDITO_RURAL OUTROS_INDEXADORES";1;1;"";Não permitido;string;PRE_FIXADO; -/data/interestRates/referentialRateIndexerSubType;referentialRateIndexerSubType;Sub tipos de taxas referenciais ou indexadores, conforme Anexo 5: Taxa referencial ou Indexador (Indx), do Documento 3040;Texto;;Opcional;;"SEM_SUB_TIPO_INDEXADOR +/data/interestRates/referentialRateIndexerSubType;referentialRateIndexerSubType;"""Sub tipos de taxas referenciais ou indexadores, conforme Anexo 5: Taxa referencial ou Indexador (Indx), do Documento 3040"" +";Texto;;Opcional;;"SEM_SUB_TIPO_INDEXADOR PRE_FIXADO TR_TBF TJLP @@ -90,32 +110,46 @@ TCR_POS TRFC_PRE TRFC_POS OUTROS_INDEXADORES";0;1;"";Não permitido;string;TJLP; -/data/interestRates/referentialRateIndexerAdditionalInfo;referentialRateIndexerAdditionalInfo;Campo livre para complementar a informação relativa ao Tipo de taxa referencial ou indexador.;Texto;140;Condicional;[\w\W\s]*;;0;1;" Obrigatório para complementar a informação relativa ao Tipo de taxa referencial ou indexador, quando selecionada o tipo ou subtipo OUTRO. +/data/interestRates/referentialRateIndexerAdditionalInfo;referentialRateIndexerAdditionalInfo;"Campo livre para complementar a informação relativa ao Tipo de taxa referencial ou indexador. +[Restrição] Obrigatório para complementar a informação relativa ao Tipo de taxa referencial ou indexador, quando selecionada o tipo ou subtipo OUTRO. +";Texto;140;Condicional;[\w\W\s]*;;0;1;" Obrigatório para complementar a informação relativa ao Tipo de taxa referencial ou indexador, quando selecionada o tipo ou subtipo OUTRO. ";Não permitido;string;Informações adicionais; /data/interestRates/preFixedRate;preFixedRate;"Taxa pré fixada aplicada sob o contrato da modalidade crédito. p.ex. 0.014500. -O preenchimento deve respeitar as 6 casas decimais, mesmo que venham preenchidas com zeros(representação de porcentagem p.ex: 0.150000. Este valor representa 15%. O valor 1 representa 100%).";Texto;9;Obrigatório;^\d{1,2}\.\d{6}$;;1;1;"";Não permitido;string;0.600000;8 +O preenchimento deve respeitar as 6 casas decimais, mesmo que venham preenchidas com zeros(representação de porcentagem p.ex: 0.150000. Este valor representa 15%. O valor 1 representa 100%). +";Texto;9;Obrigatório;^\d{1,2}\.\d{6}$;;1;1;"";Não permitido;string;0.600000;8 /data/interestRates/postFixedRate;postFixedRate;"Taxa pós fixada aplicada sob o contrato da modalidade crédito. p.ex. 0.014500. -O preenchimento deve respeitar as 6 casas decimais, mesmo que venham preenchidas com zeros (representação de porcentagem p.ex: 0.150000. Este valor representa 15%. O valor 1 representa 100%).";Texto;9;Obrigatório;^\d{1,2}\.\d{6}$;;1;1;"";Não permitido;string;0.550000;8 -/data/interestRates/additionalInfo;additionalInfo;Texto com informações adicionais sobre a composição das taxas de juros pactuadas.;Texto;1200;Condicional;[\w\W\s]*;;0;1;" Caso a instituição possua a informação para compartilhamento, esta deverá ser informada. +O preenchimento deve respeitar as 6 casas decimais, mesmo que venham preenchidas com zeros (representação de porcentagem p.ex: 0.150000. Este valor representa 15%. O valor 1 representa 100%). +";Texto;9;Obrigatório;^\d{1,2}\.\d{6}$;;1;1;"";Não permitido;string;0.550000;8 +/data/interestRates/additionalInfo;additionalInfo;"Texto com informações adicionais sobre a composição das taxas de juros pactuadas. + +[Restrição] Caso a instituição possua a informação para compartilhamento, esta deverá ser informada. +";Texto;1200;Condicional;[\w\W\s]*;;0;1;" Caso a instituição possua a informação para compartilhamento, esta deverá ser informada. ";Não permitido;string;Informações adicionais; /data/contractedFees;contractedFees;Lista que traz as informações das tarifas pactuadas no contrato.;Lista;;Obrigatório;;;0;N;"";Não permitido;array;; /data/contractedFees/feeName;feeName;Denominação da Tarifa pactuada;Texto;140;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;Excesso em Conta; /data/contractedFees/feeCode;feeCode;Sigla identificadora da tarifa pactuada;Texto;140;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;EXCESSO_CONTA; /data/contractedFees/feeChargeType;feeChargeType;Tipo de cobrança para a tarifa pactuada no contrato.;Texto;;Obrigatório;;"UNICA POR_PARCELA";1;1;"";Não permitido;string;UNICA; -/data/contractedFees/feeCharge;feeCharge;"Forma de cobrança relativa a tarifa pactuada no contrato. (Vide Enum) +/data/contractedFees/feeCharge;feeCharge;"""Forma de cobrança relativa a tarifa pactuada no contrato. (Vide Enum) - Mínimo - Máximo - Fixo -- Percentual";Texto;;Obrigatório;;"MINIMO +- Percentual"" +";Texto;;Obrigatório;;"MINIMO MAXIMO FIXO PERCENTUAL";1;1;"";Não permitido;string;MINIMO; -/data/contractedFees/feeAmount;feeAmount;Valor monetário da tarifa pactuada no contrato.;Texto;20;Condicional;^\d{1,15}\.\d{2,4}$;;0;1;" Preenchimento obrigatório quando a forma de cobrança for diferente de Percentual. +/data/contractedFees/feeAmount;feeAmount;"Valor monetário da tarifa pactuada no contrato. + +[Restrição] Preenchimento obrigatório quando a forma de cobrança for diferente de Percentual. +";Texto;20;Condicional;^\d{1,15}\.\d{2,4}$;;0;1;" Preenchimento obrigatório quando a forma de cobrança for diferente de Percentual. ";Não permitido;string;1000.0400;4 -/data/contractedFees/feeRate;feeRate;É o valor da tarifa em percentual pactuada no contrato.;Texto;8;Condicional;^[01]\.\d{6}$;;0;1;" Preenchimento obrigatório quando a forma de cobrança for Percentual. +/data/contractedFees/feeRate;feeRate;"É o valor da tarifa em percentual pactuada no contrato. + +[Restrição] Preenchimento obrigatório quando a forma de cobrança for Percentual. +";Texto;8;Condicional;^[01]\.\d{6}$;;0;1;" Preenchimento obrigatório quando a forma de cobrança for Percentual. ";Não permitido;string;0.062000;8 /data/contractedFinanceCharges;contractedFinanceCharges;Lista que traz os encargos pactuados no contrato;Lista;;Obrigatório;;;0;N;"";Não permitido;array;; /data/contractedFinanceCharges/chargeType;chargeType;Tipo de encargo pactuado no contrato.;Texto;;Obrigatório;;"JUROS_REMUNERATORIOS_POR_ATRASO @@ -125,8 +159,12 @@ IOF_CONTRATACAO IOF_POR_ATRASO SEM_ENCARGO OUTROS";1;1;"";Não permitido;string;JUROS_REMUNERATORIOS_POR_ATRASO; -/data/contractedFinanceCharges/chargeAdditionalInfo;chargeAdditionalInfo;Campo para informações adicionais.;Texto;;Condicional;[\w\W\s]*;;0;1;" Obrigatório se selecionada a opção 'OUTROS' em Tipo de encargo pactuado no contrato. +/data/contractedFinanceCharges/chargeAdditionalInfo;chargeAdditionalInfo;"Campo para informações adicionais. + +[Restrição] Obrigatório se selecionada a opção 'OUTROS' em Tipo de encargo pactuado no contrato. +";Texto;;Condicional;[\w\W\s]*;;0;1;" Obrigatório se selecionada a opção 'OUTROS' em Tipo de encargo pactuado no contrato. ";Não permitido;string;Informações adicionais sobre encargos.; /data/contractedFinanceCharges/chargeRate;chargeRate;"Representa o valor do encargo em percentual pactuado no contrato. -O preenchimento deve respeitar as 6 casas decimais, mesmo que venham preenchidas com zeros(representação de porcentagem p.ex: 0.150000. Este valor representa 15%. O valor 1 representa 100%).";Texto;8;Opcional;^[01]\.\d{6}$;;0;1;"";Não permitido;string;0.071200;8 +O preenchimento deve respeitar as 6 casas decimais, mesmo que venham preenchidas com zeros(representação de porcentagem p.ex: 0.150000. Este valor representa 15%. O valor 1 representa 100%). +";Texto;8;Opcional;^[01]\.\d{6}$;;0;1;"";Não permitido;string;0.071200;8 diff --git a/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContracts_v2.csv b/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContracts_v2.csv index c7c29964d..075726f42 100644 --- a/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContracts_v2.csv +++ b/dictionary/unarrangedAccountsOverdraftGetContracts_v2.csv @@ -1,13 +1,16 @@ Xpath;Nome;Definição;Tipo de Dado;Tamanho;Mandatoriedade;Formato;Domínio;Mínimo de Ocorrências;Máximo de Ocorrências;Restrições;Nulidade;Tipo de Dado Json;Exemplo;Tamanho mínimo /data;data;Conjunto de informações de contratos de adiantamento a depositantes mantidos pelo cliente na instituição transmissora e para os quais ele tenha fornecido consentimento;Lista;;Obrigatório;;;0;N;"";Não permitido;array;; /data/contractId;contractId;Um identificador único e imutável usado para identificar o contrato de uma operação de crédito. Este identificador não tem significado para o tomador do crédito;Texto;100;Obrigatório;^[a-zA-Z0-9][a-zA-Z0-9-]{0,99}$;;1;1;"";Não permitido;string;xcjklompowsa279212650822221989319aadrtjk;1 -/data/brandName;brandName;Nome da Marca reportada pelo participante no Open Finance. Recomenda-se utilizar, sempre que possível, o mesmo nome de marca atribuído no campo do diretório Customer Friendly Server Name (Authorisation Server).;Texto;80;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;Organização A; +/data/brandName;brandName;"Nome da Marca reportada pelo participante no Open Finance. Recomenda-se utilizar, sempre que possível, o mesmo nome de marca atribuído no campo do diretório Customer Friendly Server Name (Authorisation Server). +";Texto;80;Obrigatório;[\w\W\s]*;;1;1;"";Não permitido;string;Organização A; /data/companyCnpj;companyCnpj;Número completo do CNPJ da instituição responsável pelo Cadastro - o CNPJ corresponde ao número de inscrição no Cadastro de Pessoa Jurídica. Deve-se ter apenas os números do CNPJ, sem máscara;Texto;14;Obrigatório;^\d{14}$;;1;1;"";Não permitido;string;60500998000144; -/data/productType;productType;"Tipo da modalidade de crédito contratada, conforme circular 4.015 e descrição do DOC3040 do SCR). (Vide Enum) -Adiantamento a depositantes, Direitos creditórios descontados Empréstimos, Financiamentos, Financiamentos rurais e Financiamentos imobiliários";Texto;;Obrigatório;;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES;1;1;"";Não permitido;string;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES; -/data/productSubType;productSubType;"Sub tipo da modalidades de crédito contratadas, conforme circular 4.015 e descrição do DOC3040 do SCR). (Vide Enum) -Adiantamento a depositantes";Texto;;Obrigatório;;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES;1;1;"";Não permitido;string;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES; -/data/ipocCode;ipocCode;"Número padronizado do contrato - IPOC (Identificação Padronizada da Operação de Crédito). Segundo DOC 3040, composta por: +/data/productType;productType;"""Tipo da modalidade de crédito contratada, conforme circular 4.015 e descrição do DOC3040 do SCR). (Vide Enum) +Adiantamento a depositantes, Direitos creditórios descontados Empréstimos, Financiamentos, Financiamentos rurais e Financiamentos imobiliários"" +";Texto;;Obrigatório;;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES;1;1;"";Não permitido;string;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES; +/data/productSubType;productSubType;"""Sub tipo da modalidades de crédito contratadas, conforme circular 4.015 e descrição do DOC3040 do SCR). (Vide Enum) +Adiantamento a depositantes +";Texto;;Obrigatório;;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES;1;1;"";Não permitido;string;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES; +/data/ipocCode;ipocCode;"""Número padronizado do contrato - IPOC (Identificação Padronizada da Operação de Crédito). Segundo DOC 3040, composta por: - **CNPJ da instituição:** 8 (oito) posições iniciais; - **Modalidade da operação:** 4 (quatro) posições; - **Tipo do cliente:** 1 (uma) posição( 1 = pessoa natural - CPF, 2= pessoa jurídica – CNPJ, 3 = pessoa física no exterior, 4 = pessoa jurídica no exterior, 5 = pessoa natural sem CPF e 6 = pessoa jurídica sem CNPJ); @@ -15,4 +18,5 @@ Adiantamento a depositantes";Texto;;Obrigatório;;ADIANTAMENTO_A_DEPOSITANTES;1; 1. Para clientes pessoa física com CPF (tipo de cliente = 1), informar as 11 (onze) posições do CPF; 2. Para clientes pessoa jurídica com CNPJ (tipo de cliente = 2), informar as 8 (oito) posições iniciais do CNPJ; 3. Para os demais clientes (tipos de cliente 3, 4, 5 e 6), informar 14 (catorze) posições com complemento de zeros à esquerda se a identificação tiver tamanho inferior; -- **Código do contrato:** 1 (uma) até 40 (quarenta) posições, sem complemento de caracteres.";Texto;67;Obrigatório;^\d{22,67}$;;1;1;"";Não permitido;string;92792126019929279212650822221989319252576;22 +- **Código do contrato:** 1 (uma) até 40 (quarenta) posições, sem complemento de caracteres."" +";Texto;67;Obrigatório;^\d{22,67}$;;1;1;"";Não permitido;string;92792126019929279212650822221989319252576;22 diff --git a/swagger-apis/unarranged-accounts-overdraft/2.1.1-rc.1.yml b/swagger-apis/unarranged-accounts-overdraft/2.1.1-rc.1.yml index e09c6fa81..867149ada 100644 --- a/swagger-apis/unarranged-accounts-overdraft/2.1.1-rc.1.yml +++ b/swagger-apis/unarranged-accounts-overdraft/2.1.1-rc.1.yml @@ -930,6 +930,8 @@ components: type: object description: Conjunto de informações referentes às garantias que avalizam a operação de crédito contratada required: + - currency + - warrantyAmount - warrantyType - warrantySubType properties: