-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
Copy path1689549158000-58398544-4e48c6bf.ttml
1 lines (1 loc) · 24.4 KB
/
1689549158000-58398544-4e48c6bf.ttml
1
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"><head><metadata xmlns=""><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><ttm:agent type="other" xml:id="v2"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="1832428134"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="58398544"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="chali1997"/><amll:meta key="album" value="Fearless (Taylor's Version)"/><amll:meta key="musicName" value="That's When (Taylor's Version) (From The Vault)"/><amll:meta key="artists" value="Taylor Swift"/><amll:meta key="artists" value="Keith Urban"/></metadata></head><body dur="03:02.010"><div xmlns="" begin="00:11.460" end="03:02.010"><p begin="00:11.460" end="00:13.770" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:11.460" end="00:11.820">You</span> <span begin="00:11.820" end="00:12.510">said</span> <span begin="00:12.570" end="00:12.570">"</span><span begin="00:12.570" end="00:13.080">I</span> <span begin="00:13.080" end="00:13.770">know</span><span begin="00:13.770" end="00:13.770">"</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你说“那时我就明白”</span></p><p begin="00:13.830" end="00:18.510" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:13.830" end="00:14.310">When</span> <span begin="00:14.310" end="00:14.430">I</span> <span begin="00:14.430" end="00:15.210">said</span> <span begin="00:15.270" end="00:15.270">"</span><span begin="00:15.270" end="00:16.170">I</span> <span begin="00:16.170" end="00:16.530">need</span> <span begin="00:16.530" end="00:16.680">some</span> <span begin="00:16.680" end="00:17.220">time</span> <span begin="00:17.220" end="00:17.520">need</span> <span begin="00:17.520" end="00:17.670">some</span> <span begin="00:17.670" end="00:18.510">space</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在我对你说“我需要些时日</span></p><p begin="00:18.660" end="00:20.820" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:18.660" end="00:18.810">To</span> <span begin="00:18.810" end="00:19.110">think</span> <span begin="00:19.110" end="00:19.620">about</span> <span begin="00:19.620" end="00:19.830">all</span> <span begin="00:19.830" end="00:19.950">of</span> <span begin="00:19.950" end="00:20.820">this</span><span begin="00:20.820" end="00:20.820">"</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">来审视我们之间的罅隙”</span></p><p begin="00:22.080" end="00:24.480" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:22.080" end="00:22.170">And</span> <span begin="00:22.170" end="00:22.530">you</span> <span begin="00:22.530" end="00:23.280">watched</span> <span begin="00:23.280" end="00:23.820">me</span> <span begin="00:23.820" end="00:24.480">go</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">而你就只是目送我离开</span></p><p begin="00:24.750" end="00:28.500" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:24.750" end="00:24.900">And</span> <span begin="00:24.900" end="00:25.230">I</span> <span begin="00:25.230" end="00:25.830">knew</span> <span begin="00:25.830" end="00:26.820">my</span> <span begin="00:26.820" end="00:27.240">words</span> <span begin="00:27.240" end="00:27.330">were</span> <span begin="00:27.330" end="00:27.930">hard</span> <span begin="00:27.930" end="00:28.020">to</span> <span begin="00:28.020" end="00:28.500">hear</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我知道我说的话有些尖锐</span></p><p begin="00:28.500" end="00:30.840" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:28.500" end="00:28.650">And</span> <span begin="00:28.650" end="00:29.370">harder</span> <span begin="00:29.370" end="00:29.550">to</span> <span begin="00:29.550" end="00:29.850">ever</span> <span begin="00:29.850" end="00:30.180">take</span> <span begin="00:30.180" end="00:30.840">back</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但也已经覆水难收</span></p><p begin="00:31.380" end="00:36.030" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:31.380" end="00:31.620">And</span> <span begin="00:31.620" end="00:31.740">I</span> <span begin="00:31.740" end="00:32.220">said</span> <span begin="00:32.250" end="00:32.250">"</span><span begin="00:32.250" end="00:32.520">When</span> <span begin="00:32.520" end="00:32.790">can</span> <span begin="00:32.790" end="00:34.440">I</span> <span begin="00:34.440" end="00:35.160">come</span> <span begin="00:35.160" end="00:36.030">back</span><span begin="00:36.030" end="00:36.030">"</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">当我问你“要如何我们才能回到当初?”</span></p><p begin="00:36.360" end="00:40.170" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:36.360" end="00:36.510">And</span> <span begin="00:36.510" end="00:36.750">you</span> <span begin="00:36.750" end="00:37.470">said</span> <span begin="00:37.470" end="00:37.470">"</span><span begin="00:37.470" end="00:37.920">That's</span> <span begin="00:37.920" end="00:38.370">when</span> <span begin="00:38.370" end="00:38.790">when</span> <span begin="00:38.790" end="00:38.850">I</span> <span begin="00:38.850" end="00:39.150">wake</span> <span begin="00:39.150" end="00:39.300">up</span> <span begin="00:39.300" end="00:39.420">in</span> <span begin="00:39.420" end="00:39.540">the</span> <span begin="00:39.540" end="00:40.170">morning</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你说“就在那天觉晓时</span></p><p begin="00:40.200" end="00:42.840" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:40.200" end="00:40.590">That's</span> <span begin="00:40.590" end="00:41.010">when</span> <span begin="00:41.010" end="00:41.460">when</span> <span begin="00:41.460" end="00:41.580">it's</span> <span begin="00:41.580" end="00:41.970">sunny</span> <span begin="00:41.970" end="00:42.120">or</span> <span begin="00:42.120" end="00:42.840">storming</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在晴空下或是暴雨中</span></p><p begin="00:42.840" end="00:47.550" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="00:42.840" end="00:44.610">Laughing</span> <span begin="00:44.610" end="00:45.180">when</span> <span begin="00:45.180" end="00:45.390">I'm</span> <span begin="00:45.390" end="00:47.550">crying</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在我喜忧相迭时</span></p><p begin="00:47.850" end="00:50.910" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="00:47.850" end="00:48.180">And</span> <span begin="00:48.180" end="00:48.570">that's</span> <span begin="00:48.570" end="00:49.170">when</span> <span begin="00:49.170" end="00:49.380">I'll</span> <span begin="00:49.380" end="00:49.530">be</span> <span begin="00:49.530" end="00:49.920">waiting</span> <span begin="00:49.920" end="00:50.070">at</span> <span begin="00:50.070" end="00:50.190">the</span> <span begin="00:50.190" end="00:50.550">front</span> <span begin="00:50.550" end="00:50.910">gate</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就在那时我会在你前门等待</span></p><p begin="00:50.910" end="00:53.220" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="00:50.910" end="00:51.240">That's</span> <span begin="00:51.240" end="00:51.810">when</span> <span begin="00:51.810" end="00:52.110">when</span> <span begin="00:52.110" end="00:52.170">I</span> <span begin="00:52.170" end="00:52.560">see</span> <span begin="00:52.560" end="00:52.890">your</span> <span begin="00:52.890" end="00:53.220">face</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就在你面孔重新映入眼帘时</span></p><p begin="00:53.250" end="00:59.700" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="00:53.250" end="00:53.520">I</span> <span begin="00:53.520" end="00:54.150">let</span> <span begin="00:54.150" end="00:54.510">you</span> <span begin="00:54.510" end="00:55.830">in</span> <span begin="00:55.830" end="00:56.160">and</span> <span begin="00:56.160" end="00:57.150">baby</span> <span begin="00:57.150" end="00:58.230">that's</span> <span begin="00:58.230" end="00:59.700">when</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就在那时我会为你打开大门”</span></p><p begin="01:10.110" end="01:12.360" ttm:agent="v2" itunes:key="L14"><span begin="01:10.110" end="01:10.350">I</span> <span begin="01:10.350" end="01:11.250">said</span> <span begin="01:11.310" end="01:11.310">"</span><span begin="01:11.310" end="01:11.789">I</span> <span begin="01:11.789" end="01:12.360">know</span><span begin="01:12.360" end="01:12.360">"</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我说“那我懂了”</span></p><p begin="01:12.630" end="01:17.100" ttm:agent="v2" itunes:key="L15"><span begin="01:12.630" end="01:12.840">When</span> <span begin="01:12.840" end="01:13.020">you</span> <span begin="01:13.020" end="01:13.890">said</span> <span begin="01:13.950" end="01:13.950">"</span><span begin="01:13.950" end="01:14.820">I</span> <span begin="01:14.820" end="01:15.180">did</span> <span begin="01:15.180" end="01:15.330">you</span> <span begin="01:15.330" end="01:15.840">wrong</span> <span begin="01:15.840" end="01:16.230">made</span> <span begin="01:16.230" end="01:17.100">mistakes</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">当你对我说“我确实让你作出了错误的决定</span></p><p begin="01:17.160" end="01:18.720" ttm:agent="v2" itunes:key="L16"><span begin="01:17.160" end="01:17.550">Put</span> <span begin="01:17.550" end="01:17.760">you</span> <span begin="01:17.760" end="01:18.270">through</span> <span begin="01:18.270" end="01:18.450">all</span> <span begin="01:18.450" end="01:18.539">of</span> <span begin="01:18.539" end="01:18.720">this</span><span begin="01:18.720" end="01:18.720">"</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:18.750" end="01:20.850"><span begin="01:18.750" end="01:19.275">(Through</span> <span begin="01:19.275" end="01:19.800">all</span> <span begin="01:19.800" end="01:20.325">of</span> <span begin="01:20.325" end="01:20.850">this)</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在这场混乱之中</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">让你身陷囹圄"</span></p><p begin="01:20.850" end="01:23.220" ttm:agent="v2" itunes:key="L17"><span begin="01:20.850" end="01:21.180">Then</span> <span begin="01:21.180" end="01:21.870">through</span> <span begin="01:21.870" end="01:22.440">the</span> <span begin="01:22.440" end="01:23.220">phone</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">透过电话的那端</span></p><p begin="01:23.250" end="01:25.920" ttm:agent="v2" itunes:key="L18"><span begin="01:23.250" end="01:23.940">Came</span> <span begin="01:23.940" end="01:24.480">all</span> <span begin="01:24.480" end="01:25.440">your</span> <span begin="01:25.440" end="01:25.920">tears</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">传来的是你辞泪俱下</span></p><p begin="01:25.920" end="01:29.370" ttm:agent="v2" itunes:key="L19"><span begin="01:25.920" end="01:26.100">And</span> <span begin="01:26.100" end="01:26.250">I</span> <span begin="01:26.250" end="01:26.640">said</span> <span begin="01:26.640" end="01:27.060">leave</span> <span begin="01:27.060" end="01:27.450">those</span> <span begin="01:27.450" end="01:27.690">all</span> <span begin="01:27.690" end="01:27.870">in</span> <span begin="01:27.870" end="01:28.470">our</span> <span begin="01:28.470" end="01:29.370">past</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">而我决定让旧事都留在过去</span></p><p begin="01:29.850" end="01:34.800" ttm:agent="v2" itunes:key="L20"><span begin="01:29.850" end="01:30.060">And</span> <span begin="01:30.060" end="01:30.240">you</span> <span begin="01:30.240" end="01:30.810">said</span> <span begin="01:30.870" end="01:30.870">"</span><span begin="01:30.870" end="01:31.200">When</span> <span begin="01:31.200" end="01:31.470">can</span> <span begin="01:31.470" end="01:33.120">I</span> <span begin="01:33.120" end="01:33.840">come</span> <span begin="01:33.840" end="01:34.800">back</span><span begin="01:34.800" end="01:34.800">"</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">然后你问我“要何时我们才能破镜重圆?”</span></p><p begin="01:35.250" end="01:38.880" ttm:agent="v2" itunes:key="L21"><span begin="01:35.250" end="01:35.460">And</span> <span begin="01:35.460" end="01:35.580">I</span> <span begin="01:35.580" end="01:36.150">said</span> <span begin="01:36.210" end="01:36.210">"</span><span begin="01:36.210" end="01:36.570">That's</span> <span begin="01:36.570" end="01:37.140">when</span> <span begin="01:37.140" end="01:37.440">when</span> <span begin="01:37.440" end="01:37.530">I</span> <span begin="01:37.530" end="01:37.770">wake</span> <span begin="01:37.770" end="01:37.920">up</span> <span begin="01:37.920" end="01:38.100">in</span> <span begin="01:38.100" end="01:38.190">the</span> <span begin="01:38.190" end="01:38.880">morning</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我说“在那黎明破晓时</span></p><p begin="01:38.880" end="01:41.460" ttm:agent="v2" itunes:key="L22"><span begin="01:38.880" end="01:39.210">That's</span> <span begin="01:39.210" end="01:39.810">when</span> <span begin="01:39.810" end="01:40.080">when</span> <span begin="01:40.080" end="01:40.200">it's</span> <span begin="01:40.200" end="01:40.620">sunny</span> <span begin="01:40.620" end="01:40.770">or</span> <span begin="01:40.770" end="01:41.460">storming</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在晴空下或是暴雨中</span></p><p begin="01:41.460" end="01:46.380" ttm:agent="v2" itunes:key="L23"><span begin="01:41.460" end="01:43.380">Laughing</span> <span begin="01:43.380" end="01:43.800">when</span> <span begin="01:43.800" end="01:43.979">I'm</span> <span begin="01:43.979" end="01:46.380">crying</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在我悲喜交集时</span></p><p begin="01:46.530" end="01:49.560" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="01:46.530" end="01:46.800">And</span> <span begin="01:46.800" end="01:47.220">that's</span> <span begin="01:47.220" end="01:47.820">when</span> <span begin="01:47.820" end="01:48.060">I'll</span> <span begin="01:48.060" end="01:48.180">be</span> <span begin="01:48.180" end="01:48.570">waiting</span> <span begin="01:48.570" end="01:48.720">at</span> <span begin="01:48.720" end="01:48.840">the</span> <span begin="01:48.840" end="01:49.229">front</span> <span begin="01:49.229" end="01:49.560">gate</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就在那时我会在你前门徘徊</span></p><p begin="01:49.560" end="01:51.900" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="01:49.560" end="01:49.890">That's</span> <span begin="01:49.890" end="01:50.520">when</span> <span begin="01:50.520" end="01:50.759">when</span> <span begin="01:50.759" end="01:50.850">I</span> <span begin="01:50.850" end="01:51.240">see</span> <span begin="01:51.240" end="01:51.570">your</span> <span begin="01:51.570" end="01:51.900">face</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就在我重新看见你面孔时</span></p><p begin="01:51.930" end="01:58.440" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="01:51.930" end="01:52.200">I'll</span> <span begin="01:52.200" end="01:52.770">let</span> <span begin="01:52.770" end="01:53.190">you</span> <span begin="01:53.190" end="01:54.509">in</span> <span begin="01:54.509" end="01:54.840">and</span> <span begin="01:54.840" end="01:55.830">baby</span> <span begin="01:55.830" end="01:56.880">that's</span> <span begin="01:56.880" end="01:58.440">when</span><span begin="01:58.440" end="01:58.440">"</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就在那时我会为你打开大门”</span></p><p begin="02:07.320" end="02:13.170" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"><span begin="02:07.320" end="02:07.560">And</span> <span begin="02:07.560" end="02:07.710">you</span> <span begin="02:07.710" end="02:08.190">said</span> <span begin="02:08.250" end="02:08.250">"</span><span begin="02:08.250" end="02:12.000">honestly</span> <span begin="02:12.000" end="02:12.210">when</span> <span begin="02:12.210" end="02:12.390">you</span> <span begin="02:12.390" end="02:12.660">were</span> <span begin="02:12.660" end="02:13.170">gone</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">而你又问我“实话说在你离开以后</span></p><p begin="02:13.200" end="02:17.460" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="02:13.200" end="02:13.410">Did</span> <span begin="02:13.410" end="02:13.680">you</span> <span begin="02:13.680" end="02:14.790">ever</span> <span begin="02:14.790" end="02:15.540">think</span> <span begin="02:15.540" end="02:16.260">of</span> <span begin="02:16.260" end="02:17.460">me</span><span begin="02:17.460" end="02:17.460">"</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">是否有曾想起过我?”</span></p><p begin="02:17.700" end="02:21.510" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="02:17.700" end="02:17.970">And</span> <span begin="02:17.970" end="02:18.090">I</span> <span begin="02:18.090" end="02:18.570">said</span> <span begin="02:18.810" end="02:18.810">"</span><span begin="02:18.810" end="02:19.260">That's</span> <span begin="02:19.260" end="02:19.680">when</span> <span begin="02:19.680" end="02:20.130">when</span> <span begin="02:20.130" end="02:20.190">I</span> <span begin="02:20.190" end="02:20.460">woke</span> <span begin="02:20.460" end="02:20.610">up</span> <span begin="02:20.610" end="02:20.760">in</span> <span begin="02:20.760" end="02:20.850">the</span> <span begin="02:20.850" end="02:21.510">morning</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我说“那是还在天觉晓时</span></p><p begin="02:21.540" end="02:24.210" ttm:agent="v1" itunes:key="L30"><span begin="02:21.540" end="02:21.900">That's</span> <span begin="02:21.900" end="02:22.500">when</span> <span begin="02:22.500" end="02:22.680">it</span> <span begin="02:22.680" end="02:22.829">was</span> <span begin="02:22.829" end="02:23.280">sunny</span> <span begin="02:23.280" end="02:23.430">or</span> <span begin="02:23.430" end="02:24.210">storming</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那是天空还是阴晴不定时</span></p><p begin="02:24.210" end="02:28.890" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="02:24.210" end="02:25.890">Laughing</span> <span begin="02:25.890" end="02:26.280">when</span> <span begin="02:26.280" end="02:26.430">I</span> <span begin="02:26.430" end="02:26.700">was</span> <span begin="02:26.700" end="02:28.890">crying</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">还在我泪眼含笑时</span></p><p begin="02:29.190" end="02:32.220" ttm:agent="v1" itunes:key="L32"><span begin="02:29.190" end="02:29.520">And</span> <span begin="02:29.520" end="02:29.880">that's</span> <span begin="02:29.880" end="02:30.450">when</span> <span begin="02:30.450" end="02:30.720">you</span> <span begin="02:30.720" end="02:30.840">were</span> <span begin="02:30.840" end="02:31.230">waiting</span> <span begin="02:31.230" end="02:31.380">at</span> <span begin="02:31.380" end="02:31.500">the</span> <span begin="02:31.500" end="02:31.890">front</span> <span begin="02:31.890" end="02:32.220">gate</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那还是你在我前门踌躇时</span></p><p begin="02:32.220" end="02:34.590" ttm:agent="v1" itunes:key="L33"><span begin="02:32.220" end="02:32.550">That's</span> <span begin="02:32.550" end="02:33.120">when</span> <span begin="02:33.120" end="02:33.420">when</span> <span begin="02:33.420" end="02:33.480">I</span> <span begin="02:33.480" end="02:33.870">saw</span> <span begin="02:33.870" end="02:34.200">your</span> <span begin="02:34.200" end="02:34.590">face</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就在那我还能看见你面孔</span></p><p begin="02:34.590" end="02:40.290" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"><span begin="02:34.590" end="02:34.800">You</span> <span begin="02:34.800" end="02:35.370">let</span> <span begin="02:35.370" end="02:35.880">me</span> <span begin="02:35.880" end="02:37.170">in</span> <span begin="02:37.170" end="02:37.530">and</span> <span begin="02:37.530" end="02:38.460">baby</span> <span begin="02:38.460" end="02:39.570">that's</span> <span begin="02:39.570" end="02:40.290">when</span><span begin="02:40.290" end="02:40.290">"</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你还曾让我走进你内心时”</span></p><p begin="02:40.290" end="02:42.630" ttm:agent="v1" itunes:key="L35"><span begin="02:40.290" end="02:40.290">(</span><span begin="02:40.290" end="02:40.590">That's</span> <span begin="02:40.590" end="02:40.710">when</span> <span begin="02:40.710" end="02:41.310">when</span> <span begin="02:41.310" end="02:41.520">I</span> <span begin="02:41.520" end="02:41.760">wake</span> <span begin="02:41.760" end="02:42.030">up</span> <span begin="02:42.030" end="02:42.090">in</span> <span begin="02:42.090" end="02:42.150">the</span> <span begin="02:42.150" end="02:42.630">morning</span><span begin="02:42.630" end="02:42.630">)</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">(在天觉晓时)</span></p><p begin="02:42.630" end="02:44.950" ttm:agent="v1" itunes:key="L36"><span begin="02:42.630" end="02:42.920">(</span><span begin="02:42.920" end="02:43.210">That's</span> <span begin="02:43.210" end="02:43.500">when</span> <span begin="02:43.500" end="02:43.790">when</span> <span begin="02:43.790" end="02:44.079">it's</span> <span begin="02:44.079" end="02:44.370">sunny</span> <span begin="02:44.370" end="02:44.660">or</span> <span begin="02:44.660" end="02:44.950">storming</span><span begin="02:44.950" end="02:44.950">)</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">(在晴或雨时)</span></p><p begin="02:45.240" end="02:50.430" ttm:agent="v1" itunes:key="L37"><span begin="02:45.240" end="02:45.450">When</span> <span begin="02:45.450" end="02:45.570">I'm</span> <span begin="02:45.570" end="02:47.730">laughing</span> <span begin="02:47.730" end="02:48.060">when</span> <span begin="02:48.060" end="02:48.120">I'm</span> <span begin="02:48.120" end="02:50.430">crying</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在我笑靥染泪时</span></p><p begin="02:50.430" end="02:52.920" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"><span begin="02:50.430" end="02:50.790">(</span><span begin="02:50.790" end="02:51.240">That's</span> <span begin="02:51.240" end="02:51.900">when</span> <span begin="02:51.900" end="02:52.020">I'll</span> <span begin="02:52.020" end="02:52.170">be</span> <span begin="02:52.170" end="02:52.530">waiting</span> <span begin="02:52.530" end="02:52.590">at</span> <span begin="02:52.590" end="02:52.680">the</span> <span begin="02:52.680" end="02:52.829">front</span> <span begin="02:52.829" end="02:52.920">gate</span><span begin="02:52.920" end="02:52.920">)</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">(就在那时我会在前门等候)</span></p><p begin="02:52.920" end="02:54.630" ttm:agent="v1" itunes:key="L39"><span begin="02:52.920" end="02:53.190">That's</span> <span begin="02:53.190" end="02:53.430">when</span> <span begin="02:53.430" end="02:53.520">I</span> <span begin="02:53.520" end="02:54.090">miss</span> <span begin="02:54.090" end="02:54.630">you</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:54.730" end="02:55.430"><span begin="02:54.730" end="02:54.829">(That's</span> <span begin="02:54.829" end="02:54.930">when</span> <span begin="02:54.930" end="02:55.030">when</span> <span begin="02:55.030" end="02:55.130">I</span> <span begin="02:55.130" end="02:55.230">see</span> <span begin="02:55.230" end="02:55.329">your</span> <span begin="02:55.329" end="02:55.430">face)</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">(就在我重新看见你面孔时)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就在那我想念你时</span></p><p begin="02:55.530" end="02:57.810" ttm:agent="v1" itunes:key="L40"><span begin="02:55.530" end="02:55.829">That's</span> <span begin="02:55.829" end="02:56.070">when</span> <span begin="02:56.070" end="02:56.190">I</span> <span begin="02:56.190" end="02:56.760">want</span> <span begin="02:56.760" end="02:57.810">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就在那我渴望你时</span></p><p begin="02:58.140" end="03:00.480" ttm:agent="v1" itunes:key="L41"><span begin="02:58.140" end="02:58.500">That's</span> <span begin="02:58.500" end="02:58.740">when</span> <span begin="02:58.740" end="02:58.890">I</span> <span begin="02:58.890" end="02:59.490">love</span> <span begin="02:59.490" end="03:00.480">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就在那我迷恋你时</span></p><p begin="03:00.750" end="03:02.010" ttm:agent="v1" itunes:key="L42"><span begin="03:00.750" end="03:01.290">That's</span> <span begin="03:01.290" end="03:02.010">when</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就在那时…</span></p></div></body></tt>