-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
Copy path1698858309000-50747104-dffb284a.ttml
1 lines (1 loc) · 27.1 KB
/
1698858309000-50747104-dffb284a.ttml
1
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"><head><metadata xmlns=""><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="28018285"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="50747104"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="Xionghaizi001"/><amll:meta key="album" value="君が笑む夕暮れ"/><amll:meta key="musicName" value="君が笑む夕暮れ"/><amll:meta key="artists" value="南條愛乃"/></metadata></head><body dur="04:47.105"><div xmlns="" begin="00:28.021" end="04:47.105"><p begin="00:28.021" end="00:34.655" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:28.021" end="00:28.219">も</span><span begin="00:28.219" end="00:28.731">う</span><span begin="00:28.731" end="00:29.276">、</span><span begin="00:29.276" end="00:29.453">こ</span><span begin="00:29.453" end="00:30.037">の</span><span begin="00:30.037" end="00:30.406">季</span><span begin="00:30.406" end="00:30.967">節</span><span begin="00:30.967" end="00:31.536">も</span><span begin="00:32.243" end="00:32.911">終わ</span><span begin="00:32.911" end="00:33.202">り</span><span begin="00:33.202" end="00:33.628">だ</span><span begin="00:33.628" end="00:33.973">ね…</span><span begin="00:33.973" end="00:34.655">と</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">已经、到这个季节的尾声了呢…</span></p><p begin="00:35.060" end="00:39.420" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:35.060" end="00:35.756">君</span><span begin="00:35.756" end="00:36.143">が</span><span begin="00:36.143" end="00:36.510">ふ</span><span begin="00:36.510" end="00:36.685">い</span><span begin="00:36.685" end="00:37.621">に</span><span begin="00:37.989" end="00:38.337">つ</span><span begin="00:38.337" end="00:38.923">ぶ</span><span begin="00:38.923" end="00:39.079">や</span><span begin="00:39.079" end="00:39.420">く</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你突然间小声低语道</span></p><p begin="00:39.837" end="00:43.720" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:39.837" end="00:40.427">ああ</span><span begin="00:40.427" end="00:41.051">…</span><span begin="00:41.051" end="00:41.718">何</span><span begin="00:41.718" end="00:42.026">気</span><span begin="00:42.026" end="00:42.326">な</span><span begin="00:42.326" end="00:42.482">く</span><span begin="00:42.482" end="00:43.720">て</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">啊阿…漫不经心的</span></p><p begin="00:45.101" end="00:50.900" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:45.101" end="00:45.892">優</span><span begin="00:45.892" end="00:46.222">し</span><span begin="00:46.222" end="00:46.590">す</span><span begin="00:46.590" end="00:46.919">ぎ</span><span begin="00:46.919" end="00:47.337">る</span><span begin="00:47.337" end="00:47.503">か</span><span begin="00:47.503" end="00:47.870">ら</span><span begin="00:48.424" end="00:48.751">奥</span><span begin="00:48.751" end="00:49.515">歯</span> <span begin="00:49.515" end="00:49.854">か</span><span begin="00:49.854" end="00:50.675">ん</span><span begin="00:50.675" end="00:50.900">だ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">却过于温柔了 我好不甘心</span></p><p begin="00:51.348" end="00:57.703" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:51.348" end="00:52.073">ねぇ</span><span begin="00:52.073" end="00:52.500">、</span><span begin="00:52.500" end="00:53.127">繋</span><span begin="00:53.127" end="00:53.478">が</span><span begin="00:53.478" end="00:53.863">り</span><span begin="00:53.863" end="00:54.106">と</span><span begin="00:54.106" end="00:54.843">か</span><span begin="00:55.280" end="00:56.120">運</span><span begin="00:56.120" end="00:56.769">命</span><span begin="00:56.769" end="00:57.070">と</span><span begin="00:57.070" end="00:57.703">か</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">呐~、所谓的羁绊 还有命运</span></p><p begin="00:58.267" end="01:02.510" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:58.267" end="00:58.463">そ</span><span begin="00:58.463" end="00:58.918">ん</span><span begin="00:58.918" end="00:59.285">な</span><span begin="00:59.285" end="00:59.650">も</span><span begin="00:59.650" end="00:59.848">の</span><span begin="00:59.848" end="01:00.501">を</span> <span begin="01:01.069" end="01:01.435">捨</span><span begin="01:01.435" end="01:02.012">て</span><span begin="01:02.012" end="01:02.152">た</span><span begin="01:02.152" end="01:02.510">ら</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如果将它们 抛弃的话</span></p><p begin="01:02.859" end="01:12.571" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="01:02.859" end="01:03.319">も</span><span begin="01:03.319" end="01:03.967">っ</span><span begin="01:03.967" end="01:04.742">と</span><span begin="01:04.742" end="01:05.092">自</span><span begin="01:05.092" end="01:05.611">由</span><span begin="01:05.611" end="01:06.795">に</span> <span begin="01:08.323" end="01:08.491">こ</span><span begin="01:08.491" end="01:09.019">の</span><span begin="01:09.019" end="01:09.792">空</span><span begin="01:09.792" end="01:09.978">飛</span><span begin="01:09.978" end="01:10.516">べ</span><span begin="01:10.516" end="01:10.838">る</span><span begin="01:10.838" end="01:11.176">の</span><span begin="01:11.176" end="01:11.357">か</span><span begin="01:11.357" end="01:12.571">な</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">是不是就可以在这天空更加自由的飞翔呢?</span></p><p begin="01:15.539" end="01:17.009" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="01:15.539" end="01:16.216">教</span><span begin="01:16.216" end="01:16.406">え</span><span begin="01:16.406" end="01:16.771">て</span><span begin="01:16.771" end="01:17.009">よ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">告诉我啊…</span></p><p begin="01:17.781" end="01:20.211" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="01:17.781" end="01:17.912">い</span><span begin="01:17.912" end="01:18.088">つ</span><span begin="01:18.088" end="01:18.281">か</span><span begin="01:18.281" end="01:18.430">交</span><span begin="01:18.430" end="01:18.627">わ</span><span begin="01:18.627" end="01:18.864">し</span><span begin="01:18.864" end="01:19.211">た</span><span begin="01:19.211" end="01:19.344">約</span><span begin="01:19.344" end="01:20.211">束</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不知何时交换的约定</span></p><p begin="01:20.657" end="01:22.637" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="01:20.657" end="01:20.789">目</span><span begin="01:20.789" end="01:20.933">指</span><span begin="01:20.933" end="01:21.119">す</span><span begin="01:21.119" end="01:21.289">場</span><span begin="01:21.289" end="01:21.447">所</span><span begin="01:21.447" end="01:21.819">は</span><span begin="01:21.819" end="01:22.183">高</span><span begin="01:22.183" end="01:22.637">く</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">目标所在遥不可及</span></p><p begin="01:22.801" end="01:28.894" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="01:22.801" end="01:23.574">日</span><span begin="01:23.574" end="01:24.839">常</span><span begin="01:24.839" end="01:25.205">の</span><span begin="01:25.948" end="01:26.258">騒</span><span begin="01:26.258" end="01:26.407">が</span><span begin="01:26.407" end="01:26.599">し</span><span begin="01:26.599" end="01:26.758">さ</span><span begin="01:26.758" end="01:27.031">と</span><span begin="01:27.264" end="01:27.850">戯</span><span begin="01:27.850" end="01:28.002">れ</span><span begin="01:28.002" end="01:28.178">る</span><span begin="01:28.178" end="01:28.498">け</span><span begin="01:28.498" end="01:28.894">ど</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">虽然看起来是与日常的喧嚣一同嬉戏</span></p><p begin="01:29.260" end="01:31.682" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="01:29.260" end="01:29.607">君</span><span begin="01:29.607" end="01:29.824">の</span><span begin="01:29.824" end="01:29.956">た</span><span begin="01:29.956" end="01:30.148">め</span><span begin="01:30.148" end="01:30.366">に</span><span begin="01:30.366" end="01:30.890">強</span><span begin="01:30.890" end="01:31.276">く</span><span begin="01:31.276" end="01:31.452">な</span><span begin="01:31.452" end="01:31.682">る</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">却是为了你而变的坚强</span></p><p begin="01:32.152" end="01:34.035" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="01:32.152" end="01:32.536">今</span><span begin="01:32.536" end="01:32.734">気</span><span begin="01:32.734" end="01:32.902">付</span><span begin="01:32.902" end="01:33.140">い</span><span begin="01:33.140" end="01:33.485">た</span><span begin="01:33.485" end="01:33.789">欠</span><span begin="01:33.789" end="01:34.035">片</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如今注意到的碎片</span></p><p begin="01:34.263" end="01:39.709" ttm:agent="v1" itunes:key="L14"><span begin="01:34.263" end="01:34.628">手</span><span begin="01:34.628" end="01:35.692">放</span><span begin="01:35.692" end="01:36.325">し</span><span begin="01:36.325" end="01:36.801">て</span><span begin="01:37.499" end="01:37.648">し</span><span begin="01:37.648" end="01:37.959">ま</span><span begin="01:37.959" end="01:38.127">わ</span><span begin="01:38.127" end="01:38.513">な</span><span begin="01:38.513" end="01:38.777">い</span><span begin="01:38.777" end="01:39.148">よ</span><span begin="01:39.148" end="01:39.541">う</span><span begin="01:39.541" end="01:39.709">に</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">还请不要轻易的放手</span></p><p begin="01:40.190" end="01:45.320" ttm:agent="v1" itunes:key="L15"><span begin="01:40.190" end="01:40.514">だ</span><span begin="01:40.514" end="01:40.874">け</span><span begin="01:40.874" end="01:41.199">ど</span><span begin="01:41.199" end="01:41.712">今</span><span begin="01:41.712" end="01:42.511">は</span> <span begin="01:43.020" end="01:43.125">こ</span><span begin="01:43.125" end="01:43.364">っ</span><span begin="01:43.364" end="01:43.740">ち</span><span begin="01:43.740" end="01:44.124">見</span><span begin="01:44.124" end="01:44.445">な</span><span begin="01:44.445" end="01:44.603">い</span><span begin="01:44.603" end="01:45.320">で</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但是只有现在 先不要看向这边</span></p><p begin="01:45.860" end="01:54.639" ttm:agent="v1" itunes:key="L16"><span begin="01:45.860" end="01:46.297">濡</span><span begin="01:46.297" end="01:46.619">れ</span><span begin="01:46.619" end="01:46.795">た</span><span begin="01:46.795" end="01:47.652">頬</span> <span begin="01:47.595" end="01:48.291">夕</span><span begin="01:48.291" end="01:48.763">日</span><span begin="01:48.763" end="01:48.960">が</span><span begin="01:48.960" end="01:50.581">乾</span><span begin="01:50.949" end="01:51.294">か</span><span begin="01:51.294" end="01:51.674">す</span><span begin="01:51.674" end="01:51.882">ま</span><span begin="01:51.882" end="01:54.639">で</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">请等到润湿的脸颊 被夕阳烘干后</span></p><p begin="02:03.357" end="02:10.044" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"><span begin="02:03.357" end="02:03.648">も</span><span begin="02:03.648" end="02:04.222">う</span><span begin="02:04.694" end="02:04.904">放</span><span begin="02:04.904" end="02:05.426">っ</span><span begin="02:05.426" end="02:05.783">と</span><span begin="02:05.783" end="02:06.165">い</span><span begin="02:06.165" end="02:06.360">て…</span><span begin="02:06.360" end="02:06.466">と</span><span begin="02:07.633" end="02:08.312">強</span><span begin="02:08.312" end="02:08.565">が</span><span begin="02:08.565" end="02:09.000">る</span><span begin="02:09.000" end="02:09.176">の</span><span begin="02:09.176" end="02:10.044">は</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">请不要再管我了…爱逞強现在还是</span></p><p begin="02:10.478" end="02:14.705" ttm:agent="v1" itunes:key="L18"><span begin="02:10.478" end="02:11.187">君</span><span begin="02:11.187" end="02:11.535">の</span><span begin="02:11.535" end="02:11.947">悪</span><span begin="02:11.947" end="02:12.832">い</span><span begin="02:13.366" end="02:14.292">癖</span><span begin="02:14.292" end="02:14.469">だ</span><span begin="02:14.469" end="02:14.705">ね</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你的坏习惯呢</span></p><p begin="02:15.156" end="02:23.335" ttm:agent="v1" itunes:key="L19"><span begin="02:15.156" end="02:15.459">そ</span><span begin="02:15.459" end="02:16.275">う</span><span begin="02:16.275" end="02:16.586">言</span><span begin="02:16.586" end="02:16.972">っ</span><span begin="02:16.972" end="02:17.322">て</span><span begin="02:17.322" end="02:17.886">肩</span><span begin="02:17.886" end="02:18.771">を</span> <span begin="02:20.623" end="02:20.839">小</span><span begin="02:20.839" end="02:21.299">突</span><span begin="02:21.299" end="02:21.640">い</span><span begin="02:21.640" end="02:22.015">た</span><span begin="02:22.015" end="02:22.381">笑</span><span begin="02:22.381" end="02:22.958">顔</span><span begin="02:22.958" end="02:23.335">に</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">这样说着 用肩膀轻轻触碰笑脸</span></p><p begin="02:23.808" end="02:26.387" ttm:agent="v1" itunes:key="L20"><span begin="02:23.808" end="02:24.589">瞳</span><span begin="02:24.939" end="02:25.325">伏</span><span begin="02:25.325" end="02:25.889">せ</span><span begin="02:25.889" end="02:26.387">た</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">轻闭双眼……</span></p><p begin="02:26.722" end="02:33.168" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="02:26.722" end="02:26.893">ね</span><span begin="02:26.893" end="02:27.108">え</span><span begin="02:27.108" end="02:27.542">、</span><span begin="02:27.828" end="02:28.516">僕</span><span begin="02:28.516" end="02:28.882">が</span><span begin="02:28.882" end="02:29.287">書</span><span begin="02:29.287" end="02:29.465">い</span><span begin="02:29.465" end="02:30.152">た</span><span begin="02:30.731" end="02:31.027">あ</span><span begin="02:31.027" end="02:31.418">ら</span><span begin="02:31.418" end="02:31.806">す</span><span begin="02:31.806" end="02:32.179">じ</span><span begin="02:32.179" end="02:32.369">な</span><span begin="02:32.369" end="02:33.168">ど</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">呐~、我书写出来的故事简介等等</span></p><p begin="02:33.610" end="02:37.981" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="02:33.610" end="02:34.230">子</span><span begin="02:34.230" end="02:34.646">供</span><span begin="02:34.646" end="02:35.121">過</span><span begin="02:35.121" end="02:35.297">ぎ</span><span begin="02:35.297" end="02:36.079">て</span> <span begin="02:36.485" end="02:36.703">ち</span><span begin="02:36.703" end="02:36.881">っ</span><span begin="02:36.881" end="02:37.418">ぽ</span><span begin="02:37.418" end="02:37.576">け</span><span begin="02:37.576" end="02:37.981">で</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">过于孩子气 又微不足道</span></p><p begin="02:38.312" end="02:47.824" ttm:agent="v1" itunes:key="L23"><span begin="02:38.312" end="02:39.310">真</span><span begin="02:39.310" end="02:40.111">実</span><span begin="02:40.111" end="02:40.461">を</span><span begin="02:40.461" end="02:40.826">知</span><span begin="02:40.826" end="02:40.980">れ</span><span begin="02:40.980" end="02:42.240">ば</span> <span begin="02:43.725" end="02:44.661">脆</span><span begin="02:44.661" end="02:45.184">く</span><span begin="02:45.184" end="02:45.658">崩</span><span begin="02:45.658" end="02:46.002">れ</span><span begin="02:46.002" end="02:46.301">る</span><span begin="02:46.301" end="02:46.675">の</span><span begin="02:46.675" end="02:46.825">だ</span><span begin="02:46.825" end="02:47.316">ろ</span><span begin="02:47.316" end="02:47.824">う</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如果知道真相 应该就会脆弱的崩溃吧</span></p><p begin="02:50.982" end="02:52.714" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="02:50.982" end="02:51.310">そ</span><span begin="02:51.310" end="02:51.680">れ</span><span begin="02:51.680" end="02:51.832">で</span><span begin="02:51.832" end="02:52.215">も</span><span begin="02:52.215" end="02:52.396">さ</span><span begin="02:52.396" end="02:52.714">…</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">即便会如此…</span></p><p begin="02:53.122" end="02:57.847" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="02:53.122" end="02:53.453">暮</span><span begin="02:53.453" end="02:53.646">れ</span><span begin="02:53.646" end="02:53.820">る</span><span begin="02:53.820" end="02:54.006">空</span><span begin="02:54.006" end="02:54.404">に</span><span begin="02:54.404" end="02:54.826">夢</span><span begin="02:54.826" end="02:55.167">見</span><span begin="02:55.167" end="02:55.312">て</span><span begin="02:55.312" end="02:55.625">る</span> <span begin="02:56.170" end="02:56.440">思</span><span begin="02:56.440" end="02:56.643">う</span><span begin="02:56.643" end="02:56.801">時</span><span begin="02:56.801" end="02:57.215">は</span><span begin="02:57.215" end="02:57.655">長</span><span begin="02:57.655" end="02:57.847">く</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在暮色天空下做着梦 思念便会变得漫长</span></p><p begin="02:58.218" end="03:04.318" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="02:58.218" end="02:59.015">日</span><span begin="02:59.015" end="03:00.253">常</span><span begin="03:00.253" end="03:00.620">の</span><span begin="03:01.388" end="03:01.526">す</span><span begin="03:01.526" end="03:01.684">れ</span><span begin="03:01.684" end="03:01.847">違</span><span begin="03:01.847" end="03:02.255">い</span><span begin="03:02.255" end="03:02.801">で</span><span begin="03:02.689" end="03:02.913">千</span><span begin="03:02.913" end="03:03.063">切</span><span begin="03:03.063" end="03:03.235">れ</span><span begin="03:03.235" end="03:03.424">そ</span><span begin="03:03.424" end="03:03.597">う</span><span begin="03:03.597" end="03:03.988">で</span><span begin="03:03.988" end="03:04.318">も</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在日常中擦肩而过 而心痛欲裂</span></p><p begin="03:04.723" end="03:09.518" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"><span begin="03:04.723" end="03:05.060">-君</span><span begin="03:05.060" end="03:05.235">は</span><span begin="03:05.235" end="03:05.403">も</span><span begin="03:05.403" end="03:05.613">っ</span><span begin="03:05.613" end="03:05.838">と</span><span begin="03:05.838" end="03:06.234">強</span><span begin="03:06.234" end="03:06.672">く</span><span begin="03:06.672" end="03:06.835">な</span><span begin="03:06.835" end="03:07.111">る-</span><span begin="03:07.554" end="03:07.961">風</span><span begin="03:07.961" end="03:08.160">に</span><span begin="03:08.160" end="03:08.316">乗</span><span begin="03:08.316" end="03:08.714">る</span><span begin="03:08.714" end="03:09.051">言</span><span begin="03:09.051" end="03:09.518">霊</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">-你变得更加坚强-乘着风的言灵</span></p><p begin="03:09.844" end="03:15.315" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="03:09.844" end="03:10.697">今</span><span begin="03:10.697" end="03:11.150">は</span><span begin="03:11.150" end="03:11.773">た</span><span begin="03:11.773" end="03:12.262">だ</span> <span begin="03:12.990" end="03:13.103">追</span><span begin="03:13.103" end="03:13.429">い</span><span begin="03:13.429" end="03:13.574">か</span><span begin="03:13.574" end="03:13.959">け</span><span begin="03:13.959" end="03:14.300">て</span><span begin="03:14.300" end="03:14.781">る</span><span begin="03:14.781" end="03:14.944">ん</span><span begin="03:14.944" end="03:15.315">だ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">现在也只是 不断的追赶着</span></p><p begin="03:15.642" end="03:20.837" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="03:15.642" end="03:15.942">だ</span><span begin="03:15.942" end="03:16.262">け</span><span begin="03:16.262" end="03:16.634">ど</span><span begin="03:16.634" end="03:17.001">今</span><span begin="03:17.001" end="03:17.181">日</span><span begin="03:17.181" end="03:17.916">は</span> <span begin="03:18.395" end="03:18.739">少</span><span begin="03:18.739" end="03:19.095">し</span><span begin="03:19.095" end="03:19.871">寒</span><span begin="03:19.871" end="03:20.015">く</span><span begin="03:20.015" end="03:20.837">て</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但是今天却 感到稍许寒冷</span></p><p begin="03:21.320" end="03:30.334" ttm:agent="v1" itunes:key="L30"><span begin="03:21.320" end="03:22.105">繋</span><span begin="03:22.105" end="03:22.292">い</span><span begin="03:22.292" end="03:22.841">だ</span><span begin="03:22.841" end="03:23.520">君</span><span begin="03:23.520" end="03:23.687">の</span><span begin="03:23.687" end="03:24.022">手</span> <span begin="03:24.263" end="03:26.375">解</span><span begin="03:26.375" end="03:26.741">け</span><span begin="03:26.741" end="03:27.126">な</span><span begin="03:27.126" end="03:27.420">い</span><span begin="03:27.420" end="03:30.334">よ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">紧握着你的手 不会再松开…</span></p><p begin="03:51.663" end="03:53.340" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="03:51.663" end="03:52.396">今</span><span begin="03:52.396" end="03:52.558">は</span><span begin="03:52.558" end="03:52.957">ま</span><span begin="03:52.957" end="03:53.340">だ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">现在依然</span></p><p begin="03:53.793" end="03:58.813" ttm:agent="v1" itunes:key="L32"><span begin="03:53.793" end="03:53.998">知</span><span begin="03:53.998" end="03:54.184">ら</span><span begin="03:54.184" end="03:54.322">な</span><span begin="03:54.322" end="03:54.497">い</span><span begin="03:54.497" end="03:54.942">道</span><span begin="03:54.942" end="03:55.315">の</span><span begin="03:55.315" end="03:55.460">途</span><span begin="03:55.460" end="03:55.905">中</span><span begin="03:55.905" end="03:56.297">で</span> <span begin="03:56.761" end="03:57.067">出</span><span begin="03:57.067" end="03:57.236">会</span><span begin="03:57.236" end="03:57.413">い</span><span begin="03:57.413" end="03:57.567">を</span><span begin="03:57.567" end="03:57.731">繰</span><span begin="03:57.731" end="03:57.905">り</span><span begin="03:57.905" end="03:58.314">返</span><span begin="03:58.314" end="03:58.813">す</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在陌生道路的途中 反复着命运的邂逅</span></p><p begin="03:59.029" end="04:04.863" ttm:agent="v1" itunes:key="L33"><span begin="03:59.029" end="03:59.720">日</span><span begin="03:59.720" end="04:00.894">常</span><span begin="04:00.894" end="04:01.326">の</span><span begin="04:02.071" end="04:02.330">喧</span><span begin="04:02.330" end="04:02.570">噪</span><span begin="04:02.570" end="04:02.701">さ</span><span begin="04:02.701" end="04:03.338">え</span> <span begin="04:03.480" end="04:03.649">愛</span><span begin="04:03.649" end="04:03.806">お</span><span begin="04:03.806" end="04:04.003">し</span><span begin="04:04.003" end="04:04.246">い</span><span begin="04:04.246" end="04:04.425">け</span><span begin="04:04.425" end="04:04.863">ど</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">连日常的喧嚣 也是那么惹人怜爱</span></p><p begin="04:05.436" end="04:09.237" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"><span begin="04:05.436" end="04:05.767">君</span><span begin="04:05.767" end="04:05.966">の</span><span begin="04:05.966" end="04:06.136">声</span><span begin="04:06.136" end="04:06.575">が</span><span begin="04:06.575" end="04:06.904">遠</span><span begin="04:06.904" end="04:07.420">く</span><span begin="04:07.420" end="04:07.572">な</span><span begin="04:07.572" end="04:07.873">る</span> <span begin="04:08.264" end="04:08.486">そ</span><span begin="04:08.486" end="04:08.655">の</span><span begin="04:08.655" end="04:09.026">瞬</span><span begin="04:09.026" end="04:09.237">間</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你的声音渐渐远去 那个瞬间</span></p><p begin="04:09.298" end="04:16.079" ttm:agent="v1" itunes:key="L35"><span begin="04:09.298" end="04:09.935">僕</span><span begin="04:09.935" end="04:10.514">が</span><span begin="04:10.514" end="04:11.896">心</span><span begin="04:11.896" end="04:12.487">か</span><span begin="04:12.487" end="04:12.996">ら</span><span begin="04:13.687" end="04:13.826">笑</span><span begin="04:13.826" end="04:14.143">っ</span><span begin="04:14.143" end="04:14.264">て</span><span begin="04:14.264" end="04:14.679">ま</span><span begin="04:14.679" end="04:14.817">す</span><span begin="04:14.817" end="04:15.611">よ</span><span begin="04:15.611" end="04:15.762">う</span><span begin="04:15.762" end="04:16.079">に</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但愿我可以保持发自内心的笑容…</span></p><p begin="04:16.334" end="04:21.572" ttm:agent="v1" itunes:key="L36"><span begin="04:16.334" end="04:16.765">小</span><span begin="04:16.765" end="04:17.041">さ</span><span begin="04:17.041" end="04:17.409">な</span><span begin="04:17.409" end="04:17.877">願</span><span begin="04:17.877" end="04:18.792">い</span> <span begin="04:19.177" end="04:19.519">強</span><span begin="04:19.519" end="04:19.898">く</span><span begin="04:19.898" end="04:20.728">結</span><span begin="04:20.728" end="04:20.874">ん</span><span begin="04:20.874" end="04:21.572">で</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">小小的心愿 强烈的寄托</span></p><p begin="04:22.047" end="04:31.009" ttm:agent="v1" itunes:key="L37"><span begin="04:22.047" end="04:22.376">い</span><span begin="04:22.376" end="04:22.728">つ</span><span begin="04:22.728" end="04:22.900">も</span><span begin="04:22.900" end="04:23.443">通</span><span begin="04:23.443" end="04:23.851">り</span><span begin="04:23.851" end="04:24.428">横</span><span begin="04:24.428" end="04:24.981">顔</span><span begin="04:24.981" end="04:26.677">を</span> <span begin="04:27.116" end="04:27.484">見</span><span begin="04:27.484" end="04:27.856">て</span><span begin="04:27.856" end="04:28.024">い</span><span begin="04:28.024" end="04:31.009">た</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">看见了那 与往常无异的侧脸…</span></p><p begin="04:33.640" end="04:47.105" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"><span begin="04:33.640" end="04:34.009">振</span><span begin="04:34.009" end="04:34.350">り</span><span begin="04:34.350" end="04:34.946">返</span><span begin="04:34.946" end="04:35.300">る</span><span begin="04:35.300" end="04:35.955">君</span><span begin="04:35.955" end="04:36.538">が</span><span begin="04:36.538" end="04:37.906">今</span><span begin="04:37.906" end="04:38.104">…</span><span begin="04:38.104" end="04:38.523">…</span> <span begin="04:41.549" end="04:42.341">笑</span><span begin="04:42.341" end="04:42.480">っ</span><span begin="04:42.480" end="04:47.105">た</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">回过头来 你现在……笑着。</span></p></div></body></tt>