-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
Copy path1702389191000-132769718-6e1d7cae.ttml
1 lines (1 loc) · 48.9 KB
/
1702389191000-132769718-6e1d7cae.ttml
1
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"><head><metadata xmlns=""><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><ttm:agent type="other" xml:id="v2"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="1980023227"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="132769718"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="Y-CIAO"/><amll:meta key="album" value="The job song"/><amll:meta key="musicName" value="The job song"/><amll:meta key="artists" value="贝卡"/></metadata></head><body dur="02:51.243"><div xmlns="" begin="00:00.624" end="02:51.243"><p begin="00:00.624" end="00:01.674" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:00.624" end="00:00.707">I</span> <span begin="00:00.707" end="00:00.979">fucking</span> <span begin="00:00.979" end="00:01.224">hate</span> <span begin="00:01.224" end="00:01.416">my</span> <span begin="00:01.416" end="00:01.674">job</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我滴工作真无聊</span></p><p begin="00:01.674" end="00:03.203" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:01.674" end="00:01.774">Like</span> <span begin="00:01.774" end="00:01.966">oh</span> <span begin="00:01.966" end="00:02.157">my</span> <span begin="00:02.157" end="00:02.307">god</span> <span begin="00:02.307" end="00:02.499">it</span> <span begin="00:02.499" end="00:02.882">fucking</span> <span begin="00:02.882" end="00:03.203">sucks</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">干啥都没劲儿</span></p><p begin="00:03.599" end="00:04.861" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:03.599" end="00:03.662">Why</span> <span begin="00:03.662" end="00:03.857">can't</span> <span begin="00:03.857" end="00:03.982">I</span> <span begin="00:03.982" end="00:04.157">be</span> <span begin="00:04.157" end="00:04.504">fucking</span> <span begin="00:04.504" end="00:04.861">lazy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">为啥人家就能葛优躺</span></p><p begin="00:04.861" end="00:06.145" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:04.861" end="00:05.091">And</span> <span begin="00:05.091" end="00:05.262">make</span> <span begin="00:05.262" end="00:05.441">a</span> <span begin="00:05.441" end="00:05.824">million</span> <span begin="00:05.824" end="00:06.145">bucks</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">还有钱钱花</span></p><p begin="00:06.457" end="00:08.045" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:06.457" end="00:06.574">I</span> <span begin="00:06.574" end="00:06.749">know</span> <span begin="00:06.749" end="00:06.936">I've</span> <span begin="00:06.936" end="00:07.307">gotta</span> <span begin="00:07.307" end="00:07.487">make</span> <span begin="00:07.487" end="00:07.670">that</span> <span begin="00:07.670" end="00:08.045">money</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">一生戎马职场</span></p><p begin="00:08.045" end="00:09.095" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:08.045" end="00:08.203">Just</span> <span begin="00:08.203" end="00:08.411">to</span> <span begin="00:08.411" end="00:08.790">fucking</span> <span begin="00:08.790" end="00:09.095">live</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">只为苟且偷生</span></p><p begin="00:09.324" end="00:10.999" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:09.324" end="00:09.516">But</span> <span begin="00:09.516" end="00:10.041">nobody</span> <span begin="00:10.041" end="00:10.436">fucking</span> <span begin="00:10.436" end="00:10.607">told</span> <span begin="00:10.607" end="00:10.816">me</span> <span begin="00:10.816" end="00:10.999">this</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">要是小时候我爸跟我说长大这么惨</span></p><p begin="00:10.999" end="00:12.040" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:10.999" end="00:11.186">When</span> <span begin="00:11.186" end="00:11.353">I</span> <span begin="00:11.353" end="00:11.536">was</span> <span begin="00:11.536" end="00:11.707">a</span> <span begin="00:11.707" end="00:12.040">kid</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我绝对复读一辈子</span></p><p begin="00:12.311" end="00:13.795" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:12.311" end="00:12.440">I</span> <span begin="00:12.440" end="00:12.620">do</span> <span begin="00:12.620" end="00:12.811">the</span> <span begin="00:12.811" end="00:13.011">same</span> <span begin="00:13.011" end="00:13.436">bullshit</span> <span begin="00:13.436" end="00:13.620">each</span> <span begin="00:13.620" end="00:13.795">day</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">每天工作都一个样儿</span></p><p begin="00:13.795" end="00:15.049" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="00:13.795" end="00:13.949">It</span> <span begin="00:13.949" end="00:14.145">makes</span> <span begin="00:14.145" end="00:14.324">me</span> <span begin="00:14.324" end="00:14.699">wanna</span> <span begin="00:14.699" end="00:15.049">cry</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">看到办公桌就想哭</span></p><p begin="00:15.311" end="00:16.898" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="00:15.311" end="00:15.428">I'm</span> <span begin="00:15.428" end="00:15.744">mother</span> <span begin="00:15.744" end="00:16.114">fucking</span> <span begin="00:16.114" end="00:16.335">tired</span> <span begin="00:16.335" end="00:16.719">of</span> <span begin="00:16.719" end="00:16.898">working</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我真的坚持不下去了</span></p><p begin="00:16.898" end="00:17.928" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="00:16.898" end="00:17.058">I'm</span> <span begin="00:17.058" end="00:17.253">not</span> <span begin="00:17.253" end="00:17.619">gonna</span> <span begin="00:17.619" end="00:17.928">lie</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">骗你是小狗</span></p><p begin="00:18.194" end="00:19.665" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="00:18.194" end="00:18.369">So</span> <span begin="00:18.369" end="00:18.532">if</span> <span begin="00:18.532" end="00:18.723">your</span> <span begin="00:18.723" end="00:18.923">job</span> <span begin="00:18.923" end="00:19.127">is</span> <span begin="00:19.127" end="00:19.428">fucking</span> <span begin="00:19.428" end="00:19.665">not</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">所以我决定</span></p><p begin="00:19.665" end="00:20.853" ttm:agent="v1" itunes:key="L14"><span begin="00:19.665" end="00:19.857">What</span> <span begin="00:19.857" end="00:20.019">you</span> <span begin="00:20.019" end="00:20.203">want</span> <span begin="00:20.203" end="00:20.378">for</span> <span begin="00:20.378" end="00:20.569">your</span> <span begin="00:20.569" end="00:20.853">life</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">今儿就辞职</span></p><p begin="00:21.115" end="00:22.773" ttm:agent="v1" itunes:key="L15"><span begin="00:21.115" end="00:21.277">Then</span> <span begin="00:21.277" end="00:21.669">fucking</span> <span begin="00:21.669" end="00:21.857">quit</span> <span begin="00:21.857" end="00:22.040">that</span> <span begin="00:22.040" end="00:22.361">shitty</span> <span begin="00:22.361" end="00:22.594">bitch</span><span begin="00:22.594" end="00:22.773">-ass</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">再也不为老板的法拉利奋斗了</span></p><p begin="00:22.773" end="00:23.773" ttm:agent="v1" itunes:key="L16"><span begin="00:22.773" end="00:23.157">Goddamn</span><span begin="00:23.157" end="00:23.773"> 9-5</span></p><p begin="00:24.340" end="00:24.638" ttm:agent="v2" itunes:key="L17"><span begin="00:24.340" end="00:24.352">⚪</span> <span begin="00:24.382" end="00:24.416">⚪</span> <span begin="00:24.507" end="00:24.536">⚪</span> <span begin="00:24.629" end="00:24.638">⚪</span></p><p begin="00:25.187" end="00:25.519" ttm:agent="v2" itunes:key="L18"><span begin="00:25.187" end="00:25.203">⚪</span> <span begin="00:25.235" end="00:25.260">⚪</span> <span begin="00:25.391" end="00:25.407">⚪</span> <span begin="00:25.502" end="00:25.519">⚪</span></p><p begin="00:25.708" end="00:26.412" ttm:agent="v1" itunes:key="L19"><span begin="00:25.708" end="00:25.787">Hey</span> <span begin="00:25.787" end="00:26.004">wake</span> <span begin="00:26.004" end="00:26.412">up</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">醒醒吧</span></p><p begin="00:26.509" end="00:27.145" ttm:agent="v1" itunes:key="L20"><span begin="00:26.509" end="00:26.958">Better</span> <span begin="00:26.958" end="00:27.145">rush</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">搞快点</span></p><p begin="00:27.250" end="00:28.220" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="00:27.250" end="00:27.370">Your</span> <span begin="00:27.370" end="00:27.483">boss'</span> <span begin="00:27.483" end="00:27.583">gon</span> <span begin="00:27.583" end="00:27.749">make</span> <span begin="00:27.749" end="00:27.933">a</span> <span begin="00:27.933" end="00:28.220">fuss</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">老板发火了</span></p><p begin="00:28.550" end="00:29.408" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="00:28.550" end="00:28.954">Forget</span> <span begin="00:28.954" end="00:29.279">about</span> <span begin="00:29.279" end="00:29.408">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">别想着</span></p><p begin="00:29.408" end="00:29.935" ttm:agent="v1" itunes:key="L23"><span begin="00:29.408" end="00:29.829">make</span> <span begin="00:29.829" end="00:29.935">up</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">化妆了</span></p><p begin="00:29.935" end="00:31.127" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="00:29.935" end="00:30.127">He's</span> <span begin="00:30.127" end="00:30.502">spitting</span> <span begin="00:30.502" end="00:30.885">every</span> <span begin="00:30.885" end="00:31.127">cuss</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">他已经开始爆粗了</span></p><p begin="00:31.492" end="00:33.080" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="00:31.492" end="00:31.584">Cause</span> <span begin="00:31.584" end="00:31.780">yall</span> <span begin="00:31.780" end="00:31.980">aint</span> <span begin="00:31.980" end="00:32.201">got</span> <span begin="00:32.201" end="00:32.788">real</span> <span begin="00:32.788" end="00:33.080">guts</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你们这群废物</span></p><p begin="00:33.080" end="00:34.088" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="00:33.080" end="00:33.213">Just</span> <span begin="00:33.213" end="00:33.330">take</span> <span begin="00:33.330" end="00:33.463">the</span> <span begin="00:33.463" end="00:33.863">fucking</span> <span begin="00:33.863" end="00:34.088">bus</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">活该一天天只配坐公交</span></p><p begin="00:34.442" end="00:36.009" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"><span begin="00:34.442" end="00:34.622">While</span> <span begin="00:34.622" end="00:34.893">driving</span> <span begin="00:34.893" end="00:35.326">us</span> <span begin="00:35.326" end="00:35.680">all</span> <span begin="00:35.680" end="00:36.009">nuts</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">让我们死命往公司跑</span></p><p begin="00:36.009" end="00:37.017" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="00:36.009" end="00:36.167">He's</span> <span begin="00:36.167" end="00:36.401">just</span> <span begin="00:36.401" end="00:36.588">playing</span> <span begin="00:36.588" end="00:36.796">the</span> <span begin="00:36.796" end="00:37.017">RUST</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">然后他在办公室打游戏</span></p><p begin="00:37.247" end="00:38.630" ttm:agent="v2" itunes:key="L29"><span begin="00:37.247" end="00:37.455">Gimme</span> <span begin="00:37.455" end="00:37.972">that,</span> <span begin="00:37.972" end="00:38.209">gimme</span> <span begin="00:38.209" end="00:38.630">this</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">快点把文件整好给我</span></p><p begin="00:38.630" end="00:39.925" ttm:agent="v2" itunes:key="L30"><span begin="00:38.630" end="00:38.885">Better</span> <span begin="00:38.885" end="00:39.371">not</span> <span begin="00:39.371" end="00:39.792">fucking</span> <span begin="00:39.792" end="00:39.925">miss</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">一个都不能少!</span></p><p begin="00:40.141" end="00:41.566" ttm:agent="v2" itunes:key="L31"><span begin="00:40.141" end="00:40.345">Move</span> <span begin="00:40.345" end="00:40.562">your</span> <span begin="00:40.562" end="00:40.833">ass,</span> <span begin="00:40.833" end="00:41.004">move</span> <span begin="00:41.004" end="00:41.166">it</span> <span begin="00:41.166" end="00:41.566">quick</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">别磨磨蹭蹭的</span></p><p begin="00:41.566" end="00:42.841" ttm:agent="v2" itunes:key="L32"><span begin="00:41.566" end="00:41.754">Or</span> <span begin="00:41.754" end="00:41.929">imma</span> <span begin="00:41.929" end="00:42.091">put</span> <span begin="00:42.091" end="00:42.283">ya</span> <span begin="00:42.283" end="00:42.483">on</span> <span begin="00:42.483" end="00:42.670">the</span> <span begin="00:42.670" end="00:42.841">list</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不然就把你给优化掉!</span></p><p begin="00:43.095" end="00:44.353" ttm:agent="v2" itunes:key="L33"><span begin="00:43.095" end="00:43.370">Ok</span> <span begin="00:43.370" end="00:43.820">fine,</span> <span begin="00:43.820" end="00:44.108">lil</span> <span begin="00:44.108" end="00:44.353">bitch</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">行啊小崽子</span></p><p begin="00:44.576" end="00:45.876" ttm:agent="v2" itunes:key="L34"><span begin="00:44.576" end="00:44.713">I</span> <span begin="00:44.713" end="00:44.847">ll</span> <span begin="00:44.847" end="00:45.009">do</span> <span begin="00:45.009" end="00:45.267">all</span> <span begin="00:45.267" end="00:45.484">as</span> <span begin="00:45.484" end="00:45.667">you</span> <span begin="00:45.667" end="00:45.876">wish</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我真被你使唤够了</span></p><p begin="00:46.035" end="00:47.373" ttm:agent="v2" itunes:key="L35"><span begin="00:46.035" end="00:46.352">And</span> <span begin="00:46.352" end="00:46.707">now</span> <span begin="00:46.707" end="00:46.864">here</span> <span begin="00:46.864" end="00:46.956">is</span> <span begin="00:46.956" end="00:47.098">my</span> <span begin="00:47.098" end="00:47.373">diss</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">现在献上一曲</span></p><p begin="00:47.373" end="00:48.781" ttm:agent="v2" itunes:key="L36"><span begin="00:47.373" end="00:47.623">As</span> <span begin="00:47.623" end="00:47.810">your</span> <span begin="00:47.810" end="00:48.569">resignation</span> <span begin="00:48.569" end="00:48.781">gift</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">作为我的辞职礼物</span></p><p begin="00:49.040" end="00:50.286" ttm:agent="v1" itunes:key="L37"><span begin="00:49.040" end="00:49.198">Cause</span> <span begin="00:49.198" end="00:49.303">I</span> <span begin="00:49.303" end="00:49.436">got</span> <span begin="00:49.436" end="00:49.644">a</span> <span begin="00:49.644" end="00:50.023">single</span> <span begin="00:50.023" end="00:50.286">tip</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我最近知道了一件事儿</span></p><p begin="00:50.382" end="00:51.715" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"><span begin="00:50.382" end="00:50.548">That</span> <span begin="00:50.548" end="00:50.773">no</span> <span begin="00:50.773" end="00:51.148">matter</span> <span begin="00:51.148" end="00:51.319">what</span> <span begin="00:51.319" end="00:51.523">you</span> <span begin="00:51.523" end="00:51.715">do</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不管你要干啥</span></p><p begin="00:51.869" end="00:53.365" ttm:agent="v1" itunes:key="L39"><span begin="00:51.869" end="00:52.073">Find</span> <span begin="00:52.073" end="00:52.257">the</span> <span begin="00:52.257" end="00:52.557">job</span> <span begin="00:52.557" end="00:52.636">that</span> <span begin="00:52.636" end="00:52.973">really</span> <span begin="00:52.973" end="00:53.365">fits</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">一定要找合适自己的工作</span></p><p begin="00:53.365" end="00:54.669" ttm:agent="v1" itunes:key="L40"><span begin="00:53.365" end="00:53.532">And</span> <span begin="00:53.532" end="00:53.715">the</span> <span begin="00:53.715" end="00:53.890">boss</span> <span begin="00:53.890" end="00:54.053">who's</span> <span begin="00:54.053" end="00:54.261">not</span> <span begin="00:54.261" end="00:54.469">a</span> <span begin="00:54.469" end="00:54.669">fool</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">而且老板不能是蠢蛋</span></p><p begin="00:54.868" end="00:56.214" ttm:agent="v1" itunes:key="L41"><span begin="00:54.868" end="00:54.964">When</span> <span begin="00:54.964" end="00:55.164">you</span> <span begin="00:55.164" end="00:55.322">are</span> <span begin="00:55.322" end="00:55.572">feeling</span> <span begin="00:55.572" end="00:55.780">really</span> <span begin="00:55.780" end="00:56.214">sick</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如果你感觉不爽了</span></p><p begin="00:56.313" end="00:57.645" ttm:agent="v1" itunes:key="L42"><span begin="00:56.313" end="00:56.462">Do</span> <span begin="00:56.462" end="00:56.650">not</span> <span begin="00:56.650" end="00:57.050">circle</span> <span begin="00:57.050" end="00:57.220">in</span> <span begin="00:57.220" end="00:57.416">the</span> <span begin="00:57.416" end="00:57.645">loop</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">千万别忍</span></p><p begin="00:57.828" end="00:59.108" ttm:agent="v1" itunes:key="L43"><span begin="00:57.828" end="00:58.008">Talk</span> <span begin="00:58.008" end="00:58.149">to</span> <span begin="00:58.149" end="00:58.520">someone</span> <span begin="00:58.520" end="00:58.679">with</span> <span begin="00:58.679" end="00:58.866">the</span> <span begin="00:58.866" end="00:59.108">wit</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">找我这种老师傅聊聊天</span></p><p begin="00:59.316" end="01:00.549" ttm:agent="v1" itunes:key="L44"><span begin="00:59.316" end="00:59.416">Or</span> <span begin="00:59.416" end="00:59.583">go</span> <span begin="00:59.583" end="00:59.974">balling</span> <span begin="00:59.974" end="01:00.166">with</span> <span begin="01:00.166" end="01:00.341">your</span> <span begin="01:00.341" end="01:00.549">hood</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">或者去打打球</span></p><p begin="01:00.791" end="01:02.207" ttm:agent="v2" itunes:key="L45"><span begin="01:00.791" end="01:00.974">This'</span> <span begin="01:00.974" end="01:01.096">a</span> <span begin="01:01.096" end="01:01.732">job</span> <span begin="01:01.732" end="01:02.207">song</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不想上班之歌</span></p><p begin="01:02.291" end="01:03.707" ttm:agent="v1" itunes:key="L46"><span begin="01:02.291" end="01:02.362">For</span> <span begin="01:02.362" end="01:02.553">the</span> <span begin="01:02.553" end="01:02.920">people</span> <span begin="01:02.920" end="01:03.078">in</span> <span begin="01:03.078" end="01:03.324">the</span> <span begin="01:03.324" end="01:03.707">mood</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">献给在上班的你</span></p><p begin="01:03.707" end="01:05.224" ttm:agent="v2" itunes:key="L47"><span begin="01:03.707" end="01:03.878">This'</span> <span begin="01:03.878" end="01:04.032">a</span> <span begin="01:04.032" end="01:04.657">job</span> <span begin="01:04.657" end="01:05.224">song</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不想上班之歌</span></p><p begin="01:05.224" end="01:06.416" ttm:agent="v1" itunes:key="L48"><span begin="01:05.224" end="01:05.340">Cause</span> <span begin="01:05.340" end="01:05.503">we</span> <span begin="01:05.503" end="01:05.670">ain't</span> <span begin="01:05.670" end="01:05.861">their</span> <span begin="01:05.861" end="01:06.236">fucking</span> <span begin="01:06.236" end="01:06.416">tools</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">献给不想做工具人的你</span></p><p begin="01:06.611" end="01:08.164" ttm:agent="v2" itunes:key="L49"><span begin="01:06.611" end="01:06.770">This'</span> <span begin="01:06.770" end="01:06.953">a</span> <span begin="01:06.953" end="01:07.599">job</span> <span begin="01:07.599" end="01:08.164">song</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不想上班之歌</span></p><p begin="01:08.164" end="01:09.566" ttm:agent="v1" itunes:key="L50"><span begin="01:08.164" end="01:08.282">Though</span> <span begin="01:08.282" end="01:08.432">we</span> <span begin="01:08.432" end="01:08.620">have</span> <span begin="01:08.620" end="01:08.803">no</span> <span begin="01:08.803" end="01:08.982">job</span> <span begin="01:08.982" end="01:09.199">to</span> <span begin="01:09.199" end="01:09.566">lose</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">献给想辞职的你</span></p><p begin="01:09.610" end="01:11.107" ttm:agent="v2" itunes:key="L51"><span begin="01:09.610" end="01:09.760">This'</span> <span begin="01:09.760" end="01:09.898">a</span> <span begin="01:09.898" end="01:10.556">job</span> <span begin="01:10.556" end="01:11.107">song</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:11.923" end="01:12.419"><span begin="01:11.923" end="01:11.999">(Sing</span> <span begin="01:11.999" end="01:12.115">with</span> <span begin="01:12.115" end="01:12.419">me)</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">跟姐一起唱</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不想上班之歌</span></p><p begin="01:12.823" end="01:13.794" ttm:agent="v1" itunes:key="L52"><span begin="01:12.823" end="01:12.890">I</span> <span begin="01:12.890" end="01:13.273">fucking</span> <span begin="01:13.273" end="01:13.432">hate</span> <span begin="01:13.432" end="01:13.615">my</span> <span begin="01:13.615" end="01:13.794">job</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我滴工作真无聊</span></p><p begin="01:13.794" end="01:15.382" ttm:agent="v1" itunes:key="L53"><span begin="01:13.794" end="01:13.948">Like</span> <span begin="01:13.948" end="01:14.111">oh</span> <span begin="01:14.111" end="01:14.315">my</span> <span begin="01:14.315" end="01:14.482">god</span> <span begin="01:14.482" end="01:14.694">it</span> <span begin="01:14.694" end="01:15.011">fucking</span> <span begin="01:15.011" end="01:15.382">sucks</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">干啥都没劲儿</span></p><p begin="01:15.721" end="01:17.017" ttm:agent="v1" itunes:key="L54"><span begin="01:15.721" end="01:15.821">Why</span> <span begin="01:15.821" end="01:16.101">can't</span> <span begin="01:16.101" end="01:16.184">I</span> <span begin="01:16.184" end="01:16.334">be</span> <span begin="01:16.334" end="01:16.701">fucking</span> <span begin="01:16.701" end="01:17.017">lazy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">为啥人家就能葛优躺</span></p><p begin="01:17.017" end="01:18.488" ttm:agent="v1" itunes:key="L55"><span begin="01:17.017" end="01:17.251">And</span> <span begin="01:17.251" end="01:17.455">make</span> <span begin="01:17.455" end="01:17.617">a</span> <span begin="01:17.617" end="01:17.988">million</span> <span begin="01:17.988" end="01:18.488">bucks</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">还有钱钱花</span></p><p begin="01:18.588" end="01:20.205" ttm:agent="v1" itunes:key="L56"><span begin="01:18.588" end="01:18.746">I</span> <span begin="01:18.746" end="01:18.930">know</span> <span begin="01:18.930" end="01:19.129">I've</span> <span begin="01:19.129" end="01:19.488">gotta</span> <span begin="01:19.488" end="01:19.696">make</span> <span begin="01:19.696" end="01:19.850">that</span> <span begin="01:19.850" end="01:20.205">money</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">一生戎马职场</span></p><p begin="01:20.205" end="01:21.242" ttm:agent="v1" itunes:key="L57"><span begin="01:20.205" end="01:20.367">Just</span> <span begin="01:20.367" end="01:20.572">to</span> <span begin="01:20.572" end="01:20.963">fucking</span> <span begin="01:20.963" end="01:21.242">live</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">只为苟且偷生</span></p><p begin="01:21.563" end="01:23.175" ttm:agent="v1" itunes:key="L58"><span begin="01:21.563" end="01:21.705">But</span> <span begin="01:21.705" end="01:22.242">nobody</span> <span begin="01:22.242" end="01:22.613">fucking</span> <span begin="01:22.613" end="01:22.783">told</span> <span begin="01:22.783" end="01:22.983">me</span> <span begin="01:22.983" end="01:23.175">this</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">要是小时候我爸跟我说长大这么惨</span></p><p begin="01:23.175" end="01:24.208" ttm:agent="v1" itunes:key="L59"><span begin="01:23.175" end="01:23.363">When</span> <span begin="01:23.363" end="01:23.513">I</span> <span begin="01:23.513" end="01:23.679">was</span> <span begin="01:23.679" end="01:23.867">a</span> <span begin="01:23.867" end="01:24.208">kid</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我绝对复读一辈子</span></p><p begin="01:24.442" end="01:25.933" ttm:agent="v1" itunes:key="L60"><span begin="01:24.442" end="01:24.608">I</span> <span begin="01:24.608" end="01:24.800">do</span> <span begin="01:24.800" end="01:24.992">the</span> <span begin="01:24.992" end="01:25.188">same</span> <span begin="01:25.188" end="01:25.658">bullshit</span> <span begin="01:25.658" end="01:25.775">each</span> <span begin="01:25.775" end="01:25.933">day</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">每天工作都一个样儿</span></p><p begin="01:25.933" end="01:27.279" ttm:agent="v1" itunes:key="L61"><span begin="01:25.933" end="01:26.117">It</span> <span begin="01:26.117" end="01:26.333">makes</span> <span begin="01:26.333" end="01:26.496">me</span> <span begin="01:26.496" end="01:26.875">wanna</span> <span begin="01:26.875" end="01:27.279">cry</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">看到办公桌就想哭</span></p><p begin="01:27.429" end="01:29.021" ttm:agent="v1" itunes:key="L62"><span begin="01:27.429" end="01:27.584">I'm</span> <span begin="01:27.584" end="01:27.920">mother</span> <span begin="01:27.920" end="01:28.317">fucking</span> <span begin="01:28.317" end="01:28.629">tired</span> <span begin="01:28.629" end="01:28.755">of</span> <span begin="01:28.755" end="01:29.021">working</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我真的坚持不下去了</span></p><p begin="01:29.021" end="01:30.121" ttm:agent="v1" itunes:key="L63"><span begin="01:29.021" end="01:29.209">I'm</span> <span begin="01:29.209" end="01:29.404">not</span> <span begin="01:29.404" end="01:29.809">gonna</span> <span begin="01:29.809" end="01:30.121">lie</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">骗你是小狗</span></p><p begin="01:30.392" end="01:31.855" ttm:agent="v1" itunes:key="L64"><span begin="01:30.392" end="01:30.545">So</span> <span begin="01:30.545" end="01:30.696">if</span> <span begin="01:30.696" end="01:30.888">your</span> <span begin="01:30.888" end="01:31.233">job</span> <span begin="01:31.233" end="01:31.313">is</span> <span begin="01:31.313" end="01:31.609">fucking</span> <span begin="01:31.609" end="01:31.855">not</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">所以我决定</span></p><p begin="01:31.855" end="01:33.021" ttm:agent="v1" itunes:key="L65"><span begin="01:31.855" end="01:32.009">What</span> <span begin="01:32.009" end="01:32.180">you</span> <span begin="01:32.180" end="01:32.359">want</span> <span begin="01:32.359" end="01:32.533">for</span> <span begin="01:32.533" end="01:32.733">your</span> <span begin="01:32.733" end="01:33.021">life</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">今儿就辞职</span></p><p begin="01:33.288" end="01:34.925" ttm:agent="v1" itunes:key="L66"><span begin="01:33.288" end="01:33.462">Then</span> <span begin="01:33.462" end="01:33.817">fucking</span> <span begin="01:33.817" end="01:34.025">quit</span> <span begin="01:34.025" end="01:34.217">that</span> <span begin="01:34.217" end="01:34.529">shitty</span> <span begin="01:34.529" end="01:34.746">bitch</span><span begin="01:34.746" end="01:34.925">-ass</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">再也不为老板的法拉利奋斗了</span></p><p begin="01:34.925" end="01:35.983" ttm:agent="v1" itunes:key="L67"><span begin="01:34.925" end="01:35.317">Goddamn</span> <span begin="01:35.317" end="01:35.983">9-5</span></p><p begin="01:37.555" end="01:38.813" ttm:agent="v1" itunes:key="L68"><span begin="01:37.555" end="01:37.646">八</span><span begin="01:37.646" end="01:37.747">点</span><span begin="01:37.747" end="01:38.226">半</span><span begin="01:38.226" end="01:38.396">地</span><span begin="01:38.396" end="01:38.572">铁</span><span begin="01:38.572" end="01:38.813">口</span></p><p begin="01:38.979" end="01:40.280" ttm:agent="v1" itunes:key="L69"><span begin="01:38.979" end="01:39.188">人</span><span begin="01:39.188" end="01:39.371">山</span><span begin="01:39.371" end="01:39.555">人</span><span begin="01:39.555" end="01:39.738">海</span><span begin="01:39.738" end="01:39.913">挤</span><span begin="01:39.913" end="01:40.097">成</span><span begin="01:40.097" end="01:40.280">狗</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:40.446" end="01:40.954"><span begin="01:40.446" end="01:40.680">(汪</span> <span begin="01:40.680" end="01:40.954">汪)</span></span></p><p begin="01:40.515" end="01:41.866" ttm:agent="v1" itunes:key="L70"><span begin="01:40.515" end="01:40.691">手</span><span begin="01:40.691" end="01:40.866">里</span><span begin="01:40.866" end="01:41.058">揣</span><span begin="01:41.058" end="01:41.223">俩</span><span begin="01:41.223" end="01:41.383">窝</span><span begin="01:41.383" end="01:41.566">窝</span><span begin="01:41.566" end="01:41.866">头</span></p><p begin="01:41.866" end="01:43.215" ttm:agent="v1" itunes:key="L71"><span begin="01:41.866" end="01:42.108">眯</span><span begin="01:42.108" end="01:42.308">眼</span><span begin="01:42.308" end="01:42.482">歪</span><span begin="01:42.482" end="01:42.683">头</span><span begin="01:42.683" end="01:42.865">靠</span><span begin="01:42.865" end="01:43.057">扶</span><span begin="01:43.057" end="01:43.215">手</span></p><p begin="01:43.383" end="01:44.732" ttm:agent="v1" itunes:key="L72"><span begin="01:43.383" end="01:43.640">昨</span><span begin="01:43.640" end="01:43.815">晚</span><span begin="01:43.815" end="01:43.982">通</span><span begin="01:43.982" end="01:44.174">稿</span><span begin="01:44.174" end="01:44.315">赶</span><span begin="01:44.315" end="01:44.491">一</span><span begin="01:44.491" end="01:44.732">宿</span></p><p begin="01:44.895" end="01:46.112" ttm:agent="v1" itunes:key="L73"><span begin="01:44.895" end="01:45.054">利</span><span begin="01:45.054" end="01:45.245">群</span><span begin="01:45.245" end="01:45.412">咖</span><span begin="01:45.412" end="01:45.604">啡</span><span begin="01:45.604" end="01:45.762">加</span><span begin="01:45.762" end="01:45.945">红</span><span begin="01:45.945" end="01:46.112">牛</span></p><p begin="01:46.329" end="01:47.670" ttm:agent="v1" itunes:key="L74"><span begin="01:46.329" end="01:46.520">结</span><span begin="01:46.520" end="01:46.721">果</span><span begin="01:46.721" end="01:46.920">到</span><span begin="01:46.920" end="01:47.104">了</span><span begin="01:47.104" end="01:47.271">公</span><span begin="01:47.271" end="01:47.478">司</span><span begin="01:47.478" end="01:47.670">后</span></p><p begin="01:47.812" end="01:49.096" ttm:agent="v1" itunes:key="L75"><span begin="01:47.812" end="01:48.014">主</span><span begin="01:48.014" end="01:48.204">管</span><span begin="01:48.204" end="01:48.396">没</span><span begin="01:48.396" end="01:48.570">看</span><span begin="01:48.570" end="01:48.745">直</span><span begin="01:48.745" end="01:48.939">接</span><span begin="01:48.939" end="01:49.096">否</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:48.800" end="01:49.675"><span begin="01:48.800" end="01:48.850">(这</span><span begin="01:48.850" end="01:48.966">啥</span><span begin="01:48.966" end="01:49.067">**</span><span begin="01:49.067" end="01:49.225"> 玩</span><span begin="01:49.225" end="01:49.358">意</span><span begin="01:49.358" end="01:49.491">儿</span><span begin="01:49.491" end="01:49.675">啊)</span></span></p><p begin="01:49.318" end="01:50.676" ttm:agent="v1" itunes:key="L76"><span begin="01:49.318" end="01:49.502">坐</span><span begin="01:49.502" end="01:49.658">在</span><span begin="01:49.658" end="01:49.851">工</span><span begin="01:49.851" end="01:50.026">位</span><span begin="01:50.026" end="01:50.201">深</span><span begin="01:50.201" end="01:50.410">呼</span><span begin="01:50.410" end="01:50.676">吸</span></p><p begin="01:50.776" end="01:52.019" ttm:agent="v1" itunes:key="L77"><span begin="01:50.776" end="01:50.835">莫</span><span begin="01:50.835" end="01:51.009">生</span><span begin="01:51.009" end="01:51.276">气</span><span begin="01:51.276" end="01:51.476">啊</span><span begin="01:51.476" end="01:51.658">莫</span><span begin="01:51.658" end="01:51.852">生</span><span begin="01:51.852" end="01:52.019">气</span></p><p begin="01:52.226" end="01:53.502" ttm:agent="v1" itunes:key="L78"><span begin="01:52.226" end="01:52.435">生</span><span begin="01:52.435" end="01:52.627">活</span><span begin="01:52.627" end="01:52.810">已</span><span begin="01:52.810" end="01:52.993">经</span><span begin="01:52.993" end="01:53.168">不</span><span begin="01:53.168" end="01:53.334">容</span><span begin="01:53.334" end="01:53.502">易</span></p><p begin="01:53.693" end="01:54.952" ttm:agent="v1" itunes:key="L79"><span begin="01:53.693" end="01:53.893">和</span><span begin="01:53.893" end="01:54.101">他</span><span begin="01:54.101" end="01:54.293">计</span><span begin="01:54.293" end="01:54.476">较</span><span begin="01:54.476" end="01:54.634">又</span><span begin="01:54.634" end="01:54.819">何</span><span begin="01:54.819" end="01:54.952">必</span></p><p begin="01:55.126" end="01:56.543" ttm:agent="v1" itunes:key="L80"><span begin="01:55.126" end="01:55.376">午</span><span begin="01:55.376" end="01:55.559">休</span><span begin="01:55.559" end="01:55.767">睡</span><span begin="01:55.767" end="01:55.968">得</span><span begin="01:55.968" end="01:56.134">很</span><span begin="01:56.134" end="01:56.301">甜</span><span begin="01:56.301" end="01:56.543">蜜</span></p><p begin="01:56.652" end="01:57.934" ttm:agent="v1" itunes:key="L81"><span begin="01:56.652" end="01:56.834">醒</span><span begin="01:56.834" end="01:57.043">来</span><span begin="01:57.043" end="01:57.243">还</span><span begin="01:57.243" end="01:57.418">要</span><span begin="01:57.418" end="01:57.593">赶</span><span begin="01:57.593" end="01:57.759">设</span><span begin="01:57.759" end="01:57.934">计</span></p><p begin="01:58.093" end="01:59.359" ttm:agent="v1" itunes:key="L82"><span begin="01:58.093" end="01:58.301">转</span><span begin="01:58.301" end="01:58.535">头</span><span begin="01:58.535" end="01:58.710">老</span><span begin="01:58.710" end="01:58.884">板</span><span begin="01:58.884" end="01:59.043">笑</span><span begin="01:59.043" end="01:59.243">眯</span><span begin="01:59.243" end="01:59.359">眯</span></p><p begin="01:59.501" end="02:00.843" ttm:agent="v1" itunes:key="L83"><span begin="01:59.501" end="01:59.684">又</span><span begin="01:59.684" end="01:59.851">要</span><span begin="01:59.851" end="02:00.034">开</span><span begin="02:00.034" end="02:00.293">会</span><span begin="02:00.293" end="02:00.476">画</span><span begin="02:00.476" end="02:00.685">大</span><span begin="02:00.685" end="02:00.843">饼</span></p><p begin="02:01.092" end="02:02.359" ttm:agent="v1" itunes:key="L84"><span begin="02:01.092" end="02:01.268">小</span><span begin="02:01.268" end="02:01.443">王</span><span begin="02:01.443" end="02:01.634">小</span><span begin="02:01.634" end="02:01.826">黄</span><span begin="02:01.826" end="02:01.995">和</span><span begin="02:01.995" end="02:02.193">小</span><span begin="02:02.193" end="02:02.359">李</span></p><p begin="02:02.551" end="02:03.834" ttm:agent="v1" itunes:key="L85"><span begin="02:02.551" end="02:02.743">知</span><span begin="02:02.743" end="02:02.927">道</span><span begin="02:02.927" end="02:03.102">你</span><span begin="02:03.102" end="02:03.292">们</span><span begin="02:03.292" end="02:03.467">很</span><span begin="02:03.467" end="02:03.651">努</span><span begin="02:03.651" end="02:03.834">力</span></p><p begin="02:04.018" end="02:05.285" ttm:agent="v1" itunes:key="L86"><span begin="02:04.018" end="02:04.243">但</span><span begin="02:04.243" end="02:04.426">是</span><span begin="02:04.426" end="02:04.601">还</span><span begin="02:04.601" end="02:04.776">要</span><span begin="02:04.776" end="02:04.951">加</span><span begin="02:04.951" end="02:05.143">把</span><span begin="02:05.143" end="02:05.285">劲</span></p><p begin="02:05.459" end="02:06.776" ttm:agent="v1" itunes:key="L87"><span begin="02:05.459" end="02:05.684">咱</span><span begin="02:05.684" end="02:05.859">们</span><span begin="02:05.859" end="02:06.059">尽</span><span begin="02:06.059" end="02:06.242">量</span><span begin="02:06.242" end="02:06.425">争</span><span begin="02:06.425" end="02:06.609">第</span><span begin="02:06.609" end="02:06.776">一</span></p><p begin="02:06.968" end="02:08.342" ttm:agent="v1" itunes:key="L88"><span begin="02:06.968" end="02:07.167">工</span><span begin="02:07.167" end="02:07.351">作</span><span begin="02:07.351" end="02:07.551">不</span><span begin="02:07.551" end="02:07.742">为</span><span begin="02:07.742" end="02:07.900">名</span><span begin="02:07.900" end="02:08.092">和</span><span begin="02:08.092" end="02:08.342">利</span></p><p begin="02:08.449" end="02:09.692" ttm:agent="v1" itunes:key="L89"><span begin="02:08.449" end="02:08.584">是</span><span begin="02:08.584" end="02:08.817">为</span><span begin="02:08.817" end="02:09.009">人</span><span begin="02:09.009" end="02:09.199">生</span><span begin="02:09.199" end="02:09.368">的</span><span begin="02:09.368" end="02:09.542">意</span><span begin="02:09.542" end="02:09.692">义</span></p><p begin="02:09.842" end="02:11.192" ttm:agent="v1" itunes:key="L90"><span begin="02:09.842" end="02:10.092">奖</span><span begin="02:10.092" end="02:10.317">金</span><span begin="02:10.317" end="02:10.490">就</span><span begin="02:10.490" end="02:10.668">在</span><span begin="02:10.668" end="02:10.842">这</span><span begin="02:10.842" end="02:11.009">月</span><span begin="02:11.009" end="02:11.192">底</span></p><p begin="02:11.342" end="02:12.650" ttm:agent="v1" itunes:key="L91"><span begin="02:11.342" end="02:11.559">每</span><span begin="02:11.559" end="02:11.767">人</span><span begin="02:11.767" end="02:11.968">多</span><span begin="02:11.968" end="02:12.175">发</span><span begin="02:12.175" end="02:12.334">五</span><span begin="02:12.334" end="02:12.509">百</span><span begin="02:12.509" end="02:12.650">一</span></p><p begin="02:12.890" end="02:14.265" ttm:agent="v2" itunes:key="L92"><span begin="02:12.890" end="02:13.048">我</span><span begin="02:13.048" end="02:13.223">说</span><span begin="02:13.223" end="02:13.773">谢</span><span begin="02:13.773" end="02:13.965">谢</span><span begin="02:13.965" end="02:14.265">你</span></p><p begin="02:14.265" end="02:15.581" ttm:agent="v1" itunes:key="L93"><span begin="02:14.265" end="02:14.498">每</span><span begin="02:14.498" end="02:14.690">天</span><span begin="02:14.690" end="02:14.881">洗</span><span begin="02:14.881" end="02:15.073">脑</span><span begin="02:15.073" end="02:15.257">吹</span><span begin="02:15.257" end="02:15.456">牛</span><span begin="02:15.456" end="02:15.581">皮</span></p><p begin="02:15.748" end="02:17.098" ttm:agent="v2" itunes:key="L94"><span begin="02:15.748" end="02:15.998">我</span><span begin="02:15.998" end="02:16.182">说</span><span begin="02:16.182" end="02:16.732">谢</span><span begin="02:16.732" end="02:16.898">谢</span><span begin="02:16.898" end="02:17.098">你</span></p><p begin="02:17.248" end="02:18.523" ttm:agent="v1" itunes:key="L95"><span begin="02:17.248" end="02:17.365">把</span><span begin="02:17.365" end="02:17.482">我</span><span begin="02:17.482" end="02:17.640">当</span><span begin="02:17.640" end="02:17.832">工</span><span begin="02:17.832" end="02:18.014">作</span><span begin="02:18.014" end="02:18.190">的</span><span begin="02:18.190" end="02:18.398">机</span><span begin="02:18.398" end="02:18.523">器</span></p><p begin="02:18.715" end="02:20.106" ttm:agent="v2" itunes:key="L96"><span begin="02:18.715" end="02:18.898">我</span><span begin="02:18.898" end="02:19.081">说</span><span begin="02:19.081" end="02:19.673">谢</span><span begin="02:19.673" end="02:19.831">谢</span><span begin="02:19.831" end="02:20.106">你</span></p><p begin="02:20.106" end="02:21.531" ttm:agent="v1" itunes:key="L97"><span begin="02:20.106" end="02:20.281">拿</span><span begin="02:20.281" end="02:20.448">走</span><span begin="02:20.448" end="02:20.623">我</span><span begin="02:20.623" end="02:20.798">该</span><span begin="02:20.798" end="02:20.982">有</span><span begin="02:20.982" end="02:21.156">的</span><span begin="02:21.156" end="02:21.365">业</span><span begin="02:21.365" end="02:21.531">绩</span></p><p begin="02:21.781" end="02:23.181" ttm:agent="v2" itunes:key="L98"><span begin="02:21.781" end="02:21.915">我</span><span begin="02:21.915" end="02:22.083">说</span><span begin="02:22.083" end="02:22.623">谢</span><span begin="02:22.623" end="02:22.831">谢</span><span begin="02:22.831" end="02:23.181">你</span></p><p begin="02:24.109" end="02:24.863" ttm:agent="v1" itunes:key="L99"><span begin="02:24.109" end="02:24.171">老</span><span begin="02:24.171" end="02:24.280">娘</span><span begin="02:24.280" end="02:24.463">不</span><span begin="02:24.463" end="02:24.634">干</span><span begin="02:24.634" end="02:24.863">了</span></p><p begin="02:24.951" end="02:25.910" ttm:agent="v1" itunes:key="L100"><span begin="02:24.951" end="02:25.039">I</span> <span begin="02:25.039" end="02:25.351">fucking</span> <span begin="02:25.351" end="02:25.514">hate</span> <span begin="02:25.514" end="02:25.739">my</span> <span begin="02:25.739" end="02:25.910">job</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我滴工作真无聊</span></p><p begin="02:25.910" end="02:27.522" ttm:agent="v1" itunes:key="L101"><span begin="02:25.910" end="02:26.064">Like</span> <span begin="02:26.064" end="02:26.244">oh</span> <span begin="02:26.244" end="02:26.448">my</span> <span begin="02:26.448" end="02:26.622">god</span> <span begin="02:26.622" end="02:26.818">it</span> <span begin="02:26.818" end="02:27.168">fucking</span> <span begin="02:27.168" end="02:27.522">sucks</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">干啥都没劲儿</span></p><p begin="02:27.889" end="02:29.160" ttm:agent="v1" itunes:key="L102"><span begin="02:27.889" end="02:27.960">Why</span> <span begin="02:27.960" end="02:28.109">can't</span> <span begin="02:28.109" end="02:28.309">I</span> <span begin="02:28.309" end="02:28.489">be</span> <span begin="02:28.489" end="02:28.864">fucking</span> <span begin="02:28.864" end="02:29.160">lazy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">为啥人家就能葛优躺</span></p><p begin="02:29.160" end="02:30.605" ttm:agent="v1" itunes:key="L103"><span begin="02:29.160" end="02:29.389">And</span> <span begin="02:29.389" end="02:29.576">make</span> <span begin="02:29.576" end="02:29.760">a</span> <span begin="02:29.760" end="02:30.135">million</span> <span begin="02:30.135" end="02:30.605">bucks</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">还有钱钱花</span></p><p begin="02:30.759" end="02:32.341" ttm:agent="v1" itunes:key="L104"><span begin="02:30.759" end="02:30.901"> I</span><span begin="02:30.901" end="02:31.063"> know</span> <span begin="02:31.063" end="02:31.230">I've</span> <span begin="02:31.230" end="02:31.639">gotta</span> <span begin="02:31.639" end="02:31.901">make</span> <span begin="02:31.901" end="02:32.026">that</span> <span begin="02:32.026" end="02:32.341">money</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">一生戎马职场</span></p><p begin="02:32.341" end="02:33.384" ttm:agent="v1" itunes:key="L105"><span begin="02:32.341" end="02:32.509">Just</span> <span begin="02:32.509" end="02:32.709">to</span> <span begin="02:32.709" end="02:33.113">fucking</span> <span begin="02:33.113" end="02:33.384">live</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">只为苟且偷生</span></p><p begin="02:33.697" end="02:35.322" ttm:agent="v1" itunes:key="L106"><span begin="02:33.697" end="02:33.846">But</span> <span begin="02:33.846" end="02:34.380">nobody</span> <span begin="02:34.380" end="02:34.738">fucking</span> <span begin="02:34.738" end="02:34.930">told</span> <span begin="02:34.930" end="02:35.138">me</span> <span begin="02:35.138" end="02:35.322">this</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">要是小时候我爸跟我说长大这么惨</span></p><p begin="02:35.322" end="02:36.367" ttm:agent="v1" itunes:key="L107"><span begin="02:35.322" end="02:35.505">When</span> <span begin="02:35.505" end="02:35.663">I</span> <span begin="02:35.663" end="02:35.829">was</span> <span begin="02:35.829" end="02:36.030">a</span> <span begin="02:36.030" end="02:36.367">kid</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我绝对复读一辈子</span></p><p begin="02:36.617" end="02:38.047" ttm:agent="v1" itunes:key="L108"><span begin="02:36.617" end="02:36.767">I</span> <span begin="02:36.767" end="02:36.938">do</span> <span begin="02:36.938" end="02:37.134">the</span> <span begin="02:37.134" end="02:37.329">same</span> <span begin="02:37.329" end="02:37.684">bullshit</span> <span begin="02:37.684" end="02:37.871">each</span> <span begin="02:37.871" end="02:38.047">day</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">每天工作都一个样儿</span></p><p begin="02:38.047" end="02:39.304" ttm:agent="v1" itunes:key="L109"><span begin="02:38.047" end="02:38.246">It</span> <span begin="02:38.246" end="02:38.501">makes</span> <span begin="02:38.501" end="02:38.642">me</span> <span begin="02:38.642" end="02:38.984">wanna</span> <span begin="02:38.984" end="02:39.304">cry</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">看到办公桌就想哭</span></p><p begin="02:39.613" end="02:41.184" ttm:agent="v1" itunes:key="L110"><span begin="02:39.613" end="02:39.759">I'm</span> <span begin="02:39.759" end="02:40.067">mother</span> <span begin="02:40.067" end="02:40.463">fucking</span> <span begin="02:40.463" end="02:40.684">tired</span> <span begin="02:40.684" end="02:40.859">of</span> <span begin="02:40.859" end="02:41.184">working</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我真的坚持不下去了</span></p><p begin="02:41.184" end="02:42.255" ttm:agent="v1" itunes:key="L111"><span begin="02:41.184" end="02:41.396">I'm</span> <span begin="02:41.396" end="02:41.575">not</span> <span begin="02:41.575" end="02:41.966">gonna</span> <span begin="02:41.966" end="02:42.255">lie</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">骗你是小狗</span></p><p begin="02:42.484" end="02:43.926" ttm:agent="v1" itunes:key="L112"><span begin="02:42.484" end="02:42.672">So</span> <span begin="02:42.672" end="02:42.834">if</span> <span begin="02:42.834" end="02:43.096">your</span> <span begin="02:43.096" end="02:43.280">job</span> <span begin="02:43.280" end="02:43.418">is</span> <span begin="02:43.418" end="02:43.751">fucking</span> <span begin="02:43.751" end="02:43.926">not</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">所以我决定</span></p><p begin="02:43.926" end="02:45.172" ttm:agent="v1" itunes:key="L113"><span begin="02:43.926" end="02:44.126">What</span> <span begin="02:44.126" end="02:44.309">you</span> <span begin="02:44.309" end="02:44.501">want</span> <span begin="02:44.501" end="02:44.692">for</span> <span begin="02:44.692" end="02:44.884">your</span> <span begin="02:44.884" end="02:45.172">life</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">今儿就辞职</span></p><p begin="02:45.454" end="02:47.088" ttm:agent="v1" itunes:key="L114"><span begin="02:45.454" end="02:45.609">Then</span> <span begin="02:45.609" end="02:45.959">fucking</span> <span begin="02:45.959" end="02:46.168">quit</span> <span begin="02:46.168" end="02:46.363">that</span> <span begin="02:46.363" end="02:46.688">shitty</span> <span begin="02:46.688" end="02:46.880">bitch</span><span begin="02:46.880" end="02:47.088">-ass</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">再也不为老板的法拉利奋斗了</span></p><p begin="02:47.088" end="02:48.130" ttm:agent="v1" itunes:key="L115"><span begin="02:47.088" end="02:47.446">Goddamn</span> <span begin="02:47.446" end="02:48.130">9-5</span></p><p begin="02:48.630" end="02:51.243" ttm:agent="v2" itunes:key="L116"><span begin="02:48.630" end="02:48.726">蛋</span><span begin="02:48.726" end="02:48.893">糕</span><span begin="02:48.893" end="02:49.064">吃</span><span begin="02:49.064" end="02:49.218">不</span><span begin="02:49.218" end="02:49.506">完</span><span begin="02:49.506" end="02:49.639">我</span><span begin="02:49.639" end="02:49.847">打</span><span begin="02:49.847" end="02:49.997">包</span><span begin="02:49.997" end="02:50.317">带</span><span begin="02:50.317" end="02:51.243">走!</span></p></div></body></tt>