-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
Copy path1702490662000-50747104-21eb8ae9.ttml
1 lines (1 loc) · 37.3 KB
/
1702490662000-50747104-21eb8ae9.ttml
1
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"><head><metadata xmlns=""><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><ttm:agent type="other" xml:id="v2"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="21253966"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="50747104"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="Xionghaizi001"/><amll:meta key="album" value="Moves Like Jagger"/><amll:meta key="musicName" value="Moves Like Jagger"/><amll:meta key="artists" value="Maroon 5"/><amll:meta key="artists" value="Christina Aguilera"/></metadata></head><body dur="03:16.850"><div xmlns="" begin="00:14.004" end="03:16.850"><p begin="00:14.004" end="00:15.954" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:14.004" end="00:14.220">Just</span> <span begin="00:14.220" end="00:14.406">shoot</span> <span begin="00:14.406" end="00:14.576">for</span> <span begin="00:14.576" end="00:14.791">the</span> <span begin="00:14.791" end="00:15.954">stars</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">准心瞄向众星</span></p><p begin="00:16.198" end="00:17.462" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:16.198" end="00:16.428">I</span><span begin="00:16.428" end="00:16.596">f it</span> <span begin="00:16.596" end="00:17.125">feel</span><span begin="00:17.125" end="00:17.462">s right</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">找到感觉了吗</span></p><p begin="00:17.608" end="00:19.551" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:17.608" end="00:17.807">And</span> <span begin="00:17.807" end="00:18.030">aim</span> <span begin="00:18.030" end="00:18.262">for</span> <span begin="00:18.262" end="00:18.478">my</span> <span begin="00:18.478" end="00:19.551">heart</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那再瞄准我的心脏试试</span></p><p begin="00:19.931" end="00:21.150" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:19.931" end="00:20.164">I</span><span begin="00:20.164" end="00:20.361">f you</span> <span begin="00:20.361" end="00:20.842">feel</span> <span begin="00:20.842" end="00:21.150">like</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你确定的话</span></p><p begin="00:21.450" end="00:22.907" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:21.450" end="00:21.660">And</span> <span begin="00:21.660" end="00:21.834">take</span> <span begin="00:21.834" end="00:22.088">me</span> <span begin="00:22.088" end="00:22.293">a</span><span begin="00:22.293" end="00:22.907">way</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就带走我吧</span></p><p begin="00:23.248" end="00:24.853" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:23.248" end="00:23.494">And</span> <span begin="00:23.494" end="00:23.699">ma</span><span begin="00:23.699" end="00:23.963">ke i</span><span begin="00:23.963" end="00:24.162">t o</span><span begin="00:24.162" end="00:24.853">kay</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">做什么我都愿意</span></p><p begin="00:25.099" end="00:26.958" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:25.099" end="00:25.321">I</span> <span begin="00:25.321" end="00:25.466">s</span><span begin="00:25.466" end="00:25.604">wea</span><span begin="00:25.604" end="00:25.888">r I'll</span> <span begin="00:25.888" end="00:26.097">be</span><span begin="00:26.097" end="00:26.958">have</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我发誓会做任何事</span></p><p begin="00:28.931" end="00:30.835" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:28.931" end="00:29.158">You</span> <span begin="00:29.158" end="00:29.387">wan</span><span begin="00:29.387" end="00:29.616">ted</span> <span begin="00:29.616" end="00:29.808">con</span><span begin="00:29.808" end="00:30.835">trol</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你就是个控制狂</span></p><p begin="00:31.193" end="00:32.436" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:31.193" end="00:31.420">So</span> <span begin="00:31.420" end="00:31.575">we</span> <span begin="00:31.575" end="00:32.176">wai</span><span begin="00:32.176" end="00:32.436">ted</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那好我让着你</span></p><p begin="00:32.634" end="00:34.571" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="00:32.634" end="00:32.863">I</span> <span begin="00:32.863" end="00:33.120">pu</span><span begin="00:33.120" end="00:33.326">t on</span> <span begin="00:33.326" end="00:33.544">a</span> <span begin="00:33.544" end="00:34.571">show</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我装的够像吧</span></p><p begin="00:34.986" end="00:36.207" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="00:34.986" end="00:35.195">Now</span> <span begin="00:35.195" end="00:35.442">I</span> <span begin="00:35.442" end="00:35.941">ma</span><span begin="00:35.941" end="00:36.207">ke it</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">骗过你了吗</span></p><p begin="00:36.448" end="00:37.956" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="00:36.448" end="00:36.712">You</span> <span begin="00:36.712" end="00:36.928">say</span> <span begin="00:36.928" end="00:37.120">I'</span><span begin="00:37.120" end="00:37.350">m a</span> <span begin="00:37.350" end="00:37.956">kid</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你说我幼稚</span></p><p begin="00:38.263" end="00:39.791" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="00:38.263" end="00:38.503">My</span> <span begin="00:38.503" end="00:38.726">e</span><span begin="00:38.726" end="00:38.961">go</span> <span begin="00:38.961" end="00:39.159">is</span> <span begin="00:39.159" end="00:39.791">big</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">说我自视甚高</span></p><p begin="00:40.092" end="00:41.892" ttm:agent="v1" itunes:key="L14"><span begin="00:40.092" end="00:40.334">I</span> <span begin="00:40.334" end="00:40.537">don't</span> <span begin="00:40.537" end="00:40.800">gi</span><span begin="00:40.800" end="00:41.006">ve a</span> <span begin="00:41.006" end="00:41.892">shit</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">其实我都没听进去</span></p><p begin="00:43.496" end="00:45.427" ttm:agent="v1" itunes:key="L15"><span begin="00:43.496" end="00:43.717">And</span> <span begin="00:43.717" end="00:43.918">it</span> <span begin="00:43.918" end="00:44.134">go</span><span begin="00:44.134" end="00:44.342">es</span> <span begin="00:44.342" end="00:44.632">like</span> <span begin="00:44.632" end="00:45.427">this</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">接下来很自然地</span></p><p begin="00:45.802" end="00:46.954" ttm:agent="v1" itunes:key="L16"><span begin="00:45.802" end="00:46.006">Take</span> <span begin="00:46.006" end="00:46.263">me</span> <span begin="00:46.263" end="00:46.469">by</span> <span begin="00:46.469" end="00:46.702">the</span> <span begin="00:46.702" end="00:46.954">tongue</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你的吻夺去了我的理智</span></p><p begin="00:46.954" end="00:48.837" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"><span begin="00:46.954" end="00:47.191">And</span> <span begin="00:47.191" end="00:47.503">I'll</span> <span begin="00:47.503" end="00:48.087">know</span> <span begin="00:48.087" end="00:48.837">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">却没夺走我回吻的力气</span></p><p begin="00:49.505" end="00:50.743" ttm:agent="v1" itunes:key="L18"><span begin="00:49.505" end="00:49.713">Kiss</span> <span begin="00:49.713" end="00:49.991">me</span> <span begin="00:49.991" end="00:50.204">till</span> <span begin="00:50.204" end="00:50.442">you're</span> <span begin="00:50.442" end="00:50.635">drun</span><span begin="00:50.635" end="00:50.743">k</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">直到这亲吻让你也沉醉</span></p><p begin="00:50.743" end="00:52.041" ttm:agent="v1" itunes:key="L19"><span begin="00:50.743" end="00:50.949">And</span> <span begin="00:50.949" end="00:51.457">I'll</span> <span begin="00:51.457" end="00:51.903">show</span> <span begin="00:51.903" end="00:52.041">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我会让你无法自拔</span></p><p begin="00:52.041" end="00:53.779" ttm:agent="v1" itunes:key="L20"><span begin="00:52.041" end="00:52.182">You</span> <span begin="00:52.182" end="00:52.420">want</span> <span begin="00:52.420" end="00:52.602">the</span> <span begin="00:52.602" end="00:53.057">move</span><span begin="00:53.057" end="00:53.256">s like</span> <span begin="00:53.256" end="00:53.547">Ja</span><span begin="00:53.547" end="00:53.779">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">一心只想与我共舞</span></p><p begin="00:53.819" end="00:55.618" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="00:53.819" end="00:54.035">I've</span> <span begin="00:54.035" end="00:54.273">got</span> <span begin="00:54.273" end="00:54.499">the</span> <span begin="00:54.499" end="00:54.807">move</span><span begin="00:54.807" end="00:54.922">s</span> <span begin="00:54.922" end="00:55.155">like</span> <span begin="00:55.155" end="00:55.377">Ja</span><span begin="00:55.377" end="00:55.618">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">变得像Jagger一样摇摆</span></p><p begin="00:55.671" end="00:59.952" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="00:55.671" end="00:55.904">I've</span> <span begin="00:55.904" end="00:56.109">got</span> <span begin="00:56.109" end="00:56.361">the</span> <span begin="00:56.361" end="00:58.623">move</span><span begin="00:58.623" end="00:58.869">s</span> <span begin="00:58.869" end="00:59.044">like</span> <span begin="00:59.044" end="00:59.337">Ja</span><span begin="00:59.337" end="00:59.952">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我变得像Jagger一样摇摆</span></p><p begin="01:00.816" end="01:03.829" ttm:agent="v1" itunes:key="L23"><span begin="01:00.816" end="01:01.016">I</span> <span begin="01:01.016" end="01:01.286">don't</span> <span begin="01:01.286" end="01:01.514">nee</span><span begin="01:01.514" end="01:01.699">d to</span> <span begin="01:01.699" end="01:01.923">try</span> <span begin="01:01.923" end="01:02.198">to</span> <span begin="01:02.198" end="01:02.644">con</span><span begin="01:02.644" end="01:03.083">trol</span> <span begin="01:03.083" end="01:03.829">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我不需要用什么去束缚你</span></p><p begin="01:04.519" end="01:07.056" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="01:04.519" end="01:04.784">Loo</span><span begin="01:04.784" end="01:04.986">k in</span><span begin="01:04.986" end="01:05.229">to</span> <span begin="01:05.229" end="01:05.444">my</span> <span begin="01:05.444" end="01:05.680">eye</span><span begin="01:05.680" end="01:05.895">s and</span> <span begin="01:05.895" end="01:06.408">I'll</span> <span begin="01:06.408" end="01:06.881">own</span> <span begin="01:06.881" end="01:07.056">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">只一个眼神就能困住你</span></p><p begin="01:07.056" end="01:08.576" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="01:07.056" end="01:07.261">With</span> <span begin="01:07.261" end="01:07.526">the</span> <span begin="01:07.526" end="01:08.017">move</span><span begin="01:08.017" end="01:08.241">s like</span> <span begin="01:08.241" end="01:08.470">Ja</span><span begin="01:08.470" end="01:08.576">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">变得像Jagger一样摇摆</span></p><p begin="01:08.849" end="01:10.585" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="01:08.849" end="01:09.017">I've</span> <span begin="01:09.017" end="01:09.237">got</span> <span begin="01:09.237" end="01:09.431">the</span> <span begin="01:09.431" end="01:09.852">move</span><span begin="01:09.852" end="01:10.054">s like</span> <span begin="01:10.054" end="01:10.315">Ja</span><span begin="01:10.315" end="01:10.585">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我也变得像Jagger一样酷</span></p><p begin="01:10.718" end="01:14.638" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"><span begin="01:10.718" end="01:10.934">I've</span> <span begin="01:10.934" end="01:11.137">got</span> <span begin="01:11.137" end="01:11.332">the</span> <span begin="01:11.332" end="01:13.516">moooooov</span><span begin="01:13.516" end="01:13.702">es like</span> <span begin="01:13.702" end="01:14.024">Ja</span><span begin="01:14.024" end="01:14.638">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我变得像Jagger一样摇摆</span></p><p begin="01:14.323" end="01:16.031" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="01:14.323" end="01:14.561">Ba</span><span begin="01:14.561" end="01:14.718">by</span> <span begin="01:14.718" end="01:14.931">it's</span> <span begin="01:14.931" end="01:16.031">hard</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">这是真的难</span></p><p begin="01:16.327" end="01:19.804" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="01:16.327" end="01:16.509">When</span> <span begin="01:16.509" end="01:16.700">you</span> <span begin="01:16.700" end="01:17.248">feel</span> <span begin="01:17.248" end="01:17.679">li</span><span begin="01:17.679" end="01:17.885">ke you're</span> <span begin="01:17.885" end="01:18.118">bro</span><span begin="01:18.118" end="01:18.377">ken</span> <span begin="01:18.377" end="01:18.657">and</span> <span begin="01:18.657" end="01:19.690">scarr</span><span begin="01:19.690" end="01:19.804">ed</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你好像已经被创伤击倒</span></p><p begin="01:20.087" end="01:21.343" ttm:agent="v1" itunes:key="L30"><span begin="01:20.087" end="01:20.277">No</span><span begin="01:20.277" end="01:20.458">thing</span> <span begin="01:20.458" end="01:20.988">feel</span><span begin="01:20.988" end="01:21.343">s right</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">已经无药可救</span></p><p begin="01:21.515" end="01:22.977" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="01:21.515" end="01:21.717">But</span> <span begin="01:21.717" end="01:21.945">when</span> <span begin="01:21.945" end="01:22.136">you're</span> <span begin="01:22.136" end="01:22.366">with</span> <span begin="01:22.366" end="01:22.977">me</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但我就是能救你</span></p><p begin="01:23.219" end="01:24.904" ttm:agent="v1" itunes:key="L32"><span begin="01:23.219" end="01:23.476">I'll</span> <span begin="01:23.476" end="01:23.706">ma</span><span begin="01:23.706" end="01:23.989">ke you</span> <span begin="01:23.989" end="01:24.219">be</span><span begin="01:24.219" end="01:24.904">lieve</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">让你重拾希望</span></p><p begin="01:25.160" end="01:27.086" ttm:agent="v1" itunes:key="L33"><span begin="01:25.160" end="01:25.383">That</span> <span begin="01:25.383" end="01:25.621">I've</span> <span begin="01:25.621" end="01:25.859">got</span> <span begin="01:25.859" end="01:26.075">the</span> <span begin="01:26.075" end="01:27.086">key</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我手里握着车钥匙呢</span></p><p begin="01:28.481" end="01:30.906" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"><span begin="01:28.481" end="01:28.928">Oh</span> <span begin="01:28.928" end="01:29.133">so</span> <span begin="01:29.133" end="01:29.426">ge</span><span begin="01:29.426" end="01:29.618">t in</span> <span begin="01:29.618" end="01:29.855">the</span> <span begin="01:29.855" end="01:30.906">car</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">快上车吧</span></p><p begin="01:31.213" end="01:32.475" ttm:agent="v1" itunes:key="L35"><span begin="01:31.213" end="01:31.447">We</span> <span begin="01:31.447" end="01:31.670">can</span> <span begin="01:31.670" end="01:32.223">ri</span><span begin="01:32.223" end="01:32.475">de it</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们这就启程</span></p><p begin="01:32.645" end="01:34.839" ttm:agent="v1" itunes:key="L36"><span begin="01:32.645" end="01:33.101">Where</span><span begin="01:33.101" end="01:33.324">ver</span> <span begin="01:33.324" end="01:33.545">you</span> <span begin="01:33.545" end="01:34.579">wan</span><span begin="01:34.579" end="01:34.839">t</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">去往你想去的任何地方</span></p><p begin="01:35.057" end="01:36.283" ttm:agent="v1" itunes:key="L37"><span begin="01:35.057" end="01:35.263">Ge</span><span begin="01:35.263" end="01:35.442">t in</span><span begin="01:35.442" end="01:35.957">si</span><span begin="01:35.957" end="01:36.283">de it</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">快上车呀</span></p><p begin="01:36.449" end="01:38.133" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"><span begin="01:36.449" end="01:36.682">And</span> <span begin="01:36.682" end="01:36.942">you</span> <span begin="01:36.942" end="01:37.201">wan</span><span begin="01:37.201" end="01:37.358">na</span> <span begin="01:37.358" end="01:37.464">s</span><span begin="01:37.464" end="01:38.133">teer</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">想掌控方向是吧</span></p><p begin="01:38.331" end="01:39.931" ttm:agent="v1" itunes:key="L39"><span begin="01:38.331" end="01:38.571">But</span> <span begin="01:38.571" end="01:38.756">I'm</span> <span begin="01:38.756" end="01:39.003">shift</span><span begin="01:39.003" end="01:39.197">ing</span> <span begin="01:39.197" end="01:39.931">gears</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我这不就在换挡了嘛</span></p><p begin="01:40.223" end="01:42.298" ttm:agent="v1" itunes:key="L40"><span begin="01:40.223" end="01:40.431">I'll</span> <span begin="01:40.431" end="01:40.646">take</span> <span begin="01:40.646" end="01:40.875">it</span> <span begin="01:40.875" end="01:41.089">from</span> <span begin="01:41.089" end="01:42.298">here</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:42.078" end="01:43.432"><span begin="01:42.078" end="01:42.499">(oh</span> <span begin="01:42.499" end="01:42.928">yeah</span> <span begin="01:42.928" end="01:43.432">yeah)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">这就带你走</span></p><p begin="01:43.576" end="01:45.247" ttm:agent="v1" itunes:key="L41"><span begin="01:43.576" end="01:43.775">And</span> <span begin="01:43.775" end="01:43.966">it</span> <span begin="01:43.966" end="01:44.158">go</span><span begin="01:44.158" end="01:44.351">es</span> <span begin="01:44.351" end="01:44.783">like</span> <span begin="01:44.783" end="01:45.247">this</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">接下来很自然地</span></p><p begin="01:45.765" end="01:46.919" ttm:agent="v1" itunes:key="L42"><span begin="01:45.765" end="01:45.970">Take</span> <span begin="01:45.970" end="01:46.220">me</span> <span begin="01:46.220" end="01:46.450">by</span> <span begin="01:46.450" end="01:46.685">the</span> <span begin="01:46.685" end="01:46.919">tongue</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你的吻夺去了我的理智</span></p><p begin="01:46.919" end="01:48.824" ttm:agent="v1" itunes:key="L43"><span begin="01:46.919" end="01:47.158">And</span> <span begin="01:47.158" end="01:47.700">I'll</span> <span begin="01:47.700" end="01:48.116">know</span> <span begin="01:48.116" end="01:48.824">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">却没夺走我回吻的力气</span></p><p begin="01:49.563" end="01:50.741" ttm:agent="v1" itunes:key="L44"><span begin="01:49.563" end="01:49.777">Kiss</span> <span begin="01:49.777" end="01:49.977">me</span> <span begin="01:49.977" end="01:50.237">till</span> <span begin="01:50.237" end="01:50.483">you're</span> <span begin="01:50.483" end="01:50.614">drun</span><span begin="01:50.614" end="01:50.741">k</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">直到这亲吻让你也沉醉</span></p><p begin="01:50.741" end="01:52.134" ttm:agent="v1" itunes:key="L45"><span begin="01:50.741" end="01:50.982">And</span> <span begin="01:50.982" end="01:51.464">I'll</span> <span begin="01:51.464" end="01:51.904">show</span> <span begin="01:51.904" end="01:52.134">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我会让你无法自拔</span></p><p begin="01:51.902" end="01:53.737" ttm:agent="v1" itunes:key="L46"><span begin="01:51.902" end="01:52.119">You</span> <span begin="01:52.119" end="01:52.356">want</span> <span begin="01:52.356" end="01:52.577">the</span> <span begin="01:52.577" end="01:53.057">moves</span> <span begin="01:53.057" end="01:53.262">like</span> <span begin="01:53.262" end="01:53.515">Ja</span><span begin="01:53.515" end="01:53.737">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">一心只想与我共舞</span></p><p begin="01:53.737" end="01:55.590" ttm:agent="v1" itunes:key="L47"><span begin="01:53.737" end="01:54.015">I've</span> <span begin="01:54.015" end="01:54.256">got</span> <span begin="01:54.256" end="01:54.430">the</span> <span begin="01:54.430" end="01:54.922">moves</span> <span begin="01:54.922" end="01:55.164">like</span> <span begin="01:55.164" end="01:55.405">Ja</span><span begin="01:55.405" end="01:55.590">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我变得像Jagger一样摇摆</span></p><p begin="01:55.590" end="01:59.848" ttm:agent="v1" itunes:key="L48"><span begin="01:55.590" end="01:55.896">I've</span> <span begin="01:55.896" end="01:56.114">got</span> <span begin="01:56.114" end="01:56.318">the</span> <span begin="01:56.318" end="01:58.380">moooooo</span><span begin="01:58.380" end="01:58.670">ves</span> <span begin="01:58.670" end="01:58.922">like</span> <span begin="01:58.922" end="01:59.217">Ja</span><span begin="01:59.217" end="01:59.848">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我变得像Jagger一样摇摆</span></p><p begin="02:00.792" end="02:03.744" ttm:agent="v1" itunes:key="L49"><span begin="02:00.792" end="02:00.977">I</span> <span begin="02:00.977" end="02:01.261">don't</span> <span begin="02:01.261" end="02:01.483">nee</span><span begin="02:01.483" end="02:01.737">d to</span> <span begin="02:01.737" end="02:01.953">try</span> <span begin="02:01.953" end="02:02.176">to</span> <span begin="02:02.176" end="02:02.627">con</span><span begin="02:02.627" end="02:03.082">trol</span> <span begin="02:03.082" end="02:03.744">you</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:03.712" end="02:04.487"><span begin="02:03.712" end="02:04.126">(Ah</span> <span begin="02:04.126" end="02:04.487">yeah~)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我不需要用什么去束缚你</span></p><p begin="02:04.612" end="02:07.060" ttm:agent="v1" itunes:key="L50"><span begin="02:04.612" end="02:04.805">Loo</span><span begin="02:04.805" end="02:05.028">k into</span> <span begin="02:05.028" end="02:05.311">my eye</span><span begin="02:05.311" end="02:05.733">s</span> <span begin="02:05.733" end="02:05.924">and</span> <span begin="02:05.924" end="02:06.387">I'll</span> <span begin="02:06.387" end="02:06.879">own</span> <span begin="02:06.879" end="02:07.060">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">只一个眼神就能困住你</span></p><p begin="02:07.156" end="02:08.751" ttm:agent="v1" itunes:key="L51"><span begin="02:07.156" end="02:07.272">With</span> <span begin="02:07.272" end="02:07.601">the</span> <span begin="02:07.601" end="02:08.038">move</span><span begin="02:08.038" end="02:08.269">s like</span> <span begin="02:08.269" end="02:08.490">Ja</span><span begin="02:08.490" end="02:08.751">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">变得像Jagger一样摇摆</span></p><p begin="02:08.751" end="02:10.651" ttm:agent="v1" itunes:key="L52"><span begin="02:08.751" end="02:08.954">I've</span> <span begin="02:08.954" end="02:09.214">got</span> <span begin="02:09.214" end="02:09.423">the</span> <span begin="02:09.423" end="02:09.899">move</span><span begin="02:09.899" end="02:10.138">s like</span> <span begin="02:10.138" end="02:10.404">Ja</span><span begin="02:10.404" end="02:10.651">gger</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:10.031" end="02:11.592"><span begin="02:10.031" end="02:10.618">(yeah~</span> <span begin="02:10.618" end="02:11.117">yeah~</span> <span begin="02:11.117" end="02:11.592">yeah~)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我也变得像Jagger一样酷</span></p><p begin="02:10.716" end="02:14.637" ttm:agent="v1" itunes:key="L53"><span begin="02:10.716" end="02:10.963">I've</span> <span begin="02:10.963" end="02:11.145">got</span> <span begin="02:11.145" end="02:11.355">the</span> <span begin="02:11.355" end="02:13.291">moooooo</span><span begin="02:13.291" end="02:13.652">ves</span> <span begin="02:13.652" end="02:13.876">like</span> <span begin="02:13.876" end="02:14.198">Ja</span><span begin="02:14.198" end="02:14.637">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我变得像Jagger一样摇摆</span></p><p begin="02:15.816" end="02:19.177" ttm:agent="v2" itunes:key="L54"><span begin="02:15.816" end="02:16.087">You</span> <span begin="02:16.087" end="02:16.303">wan</span><span begin="02:16.303" end="02:16.519">na</span> <span begin="02:16.519" end="02:17.332">know</span> <span begin="02:17.687" end="02:17.831">how</span> <span begin="02:17.831" end="02:17.971">to</span> <span begin="02:17.971" end="02:18.192">make</span> <span begin="02:18.192" end="02:18.421">me</span> <span begin="02:18.421" end="02:19.177">smile</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">知道怎样能让我开心吗</span></p><p begin="02:19.744" end="02:22.743" ttm:agent="v2" itunes:key="L55"><span begin="02:19.744" end="02:19.983">Take</span> <span begin="02:19.983" end="02:20.189">con</span><span begin="02:20.189" end="02:20.712">trol</span> <span begin="02:20.712" end="02:21.228">own</span> <span begin="02:21.228" end="02:21.435">me</span> <span begin="02:21.435" end="02:21.663">just</span> <span begin="02:21.663" end="02:21.909">for</span> <span begin="02:21.909" end="02:22.118">the</span> <span begin="02:22.118" end="02:22.743">night</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">这一晚就是你的主场</span></p><p begin="02:23.353" end="02:24.716" ttm:agent="v2" itunes:key="L56"><span begin="02:23.353" end="02:23.466">But</span> <span begin="02:23.466" end="02:23.544">if</span> <span begin="02:23.544" end="02:23.676">I</span> <span begin="02:23.676" end="02:23.796">share</span> <span begin="02:23.796" end="02:24.019">my</span> <span begin="02:24.019" end="02:24.363">se</span><span begin="02:24.363" end="02:24.716">cret</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我有秘密要告诉你</span></p><p begin="02:25.045" end="02:26.620" ttm:agent="v2" itunes:key="L57"><span begin="02:25.045" end="02:25.135">You</span> <span begin="02:25.135" end="02:25.285">gon</span><span begin="02:25.285" end="02:25.402">na</span> <span begin="02:25.402" end="02:25.527">hav</span><span begin="02:25.527" end="02:25.726">e</span> <span begin="02:25.726" end="02:25.929">to</span> <span begin="02:25.929" end="02:26.302">kee</span><span begin="02:26.302" end="02:26.620">p it</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">可是你要保证能守住哦</span></p><p begin="02:27.045" end="02:30.045" ttm:agent="v2" itunes:key="L58"><span begin="02:27.045" end="02:27.147">No</span><span begin="02:27.147" end="02:27.292">bo</span><span begin="02:27.292" end="02:27.406">dy</span> <span begin="02:27.406" end="02:27.561">els</span><span begin="02:27.561" end="02:27.808">e can</span> <span begin="02:27.808" end="02:28.162">see</span> <span begin="02:28.162" end="02:29.727">thi</span><span begin="02:29.727" end="02:30.045">s</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我只告诉你一个人</span></p><p begin="02:30.844" end="02:32.442" ttm:agent="v2" itunes:key="L59"><span begin="02:30.844" end="02:31.066">So</span> <span begin="02:31.066" end="02:31.289">wat</span><span begin="02:31.289" end="02:31.488">ch and</span> <span begin="02:31.488" end="02:32.442">learn</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">好好看着吧</span></p><p begin="02:32.679" end="02:34.298" ttm:agent="v2" itunes:key="L60"><span begin="02:32.679" end="02:32.807">I</span> <span begin="02:32.807" end="02:32.928">won't</span> <span begin="02:32.928" end="02:33.155">show</span> <span begin="02:33.155" end="02:33.401">you</span> <span begin="02:33.401" end="02:33.954">twi</span><span begin="02:33.954" end="02:34.298">ce</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不会有第二次机会啦</span></p><p begin="02:34.800" end="02:37.892" ttm:agent="v2" itunes:key="L61"><span begin="02:34.800" end="02:35.010">Head</span> <span begin="02:35.010" end="02:35.256">to</span> <span begin="02:35.256" end="02:35.726">toe</span> <span begin="02:35.726" end="02:36.218">ooh</span> <span begin="02:36.218" end="02:36.670">baby</span> <span begin="02:36.670" end="02:36.870">rub</span> <span begin="02:36.870" end="02:37.121">me</span> <span begin="02:37.121" end="02:37.892">right</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">从头到脚 肆意舞动</span></p><p begin="02:38.281" end="02:39.858" ttm:agent="v2" itunes:key="L62"><span begin="02:38.281" end="02:38.438">But</span> <span begin="02:38.438" end="02:38.553">if</span> <span begin="02:38.553" end="02:38.704">I</span> <span begin="02:38.704" end="02:38.892">share</span> <span begin="02:38.892" end="02:39.111">my</span> <span begin="02:39.111" end="02:39.427">se</span><span begin="02:39.427" end="02:39.858">cret</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我有秘密要告诉你</span></p><p begin="02:40.075" end="02:41.781" ttm:agent="v2" itunes:key="L63"><span begin="02:40.075" end="02:40.206">You</span> <span begin="02:40.206" end="02:40.351">gon</span><span begin="02:40.351" end="02:40.489">na</span> <span begin="02:40.489" end="02:40.712">hav</span><span begin="02:40.712" end="02:40.935">e to</span> <span begin="02:40.935" end="02:41.296">kee</span><span begin="02:41.296" end="02:41.781">p it</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">可是你要保证能守住哦</span></p><p begin="02:42.055" end="02:45.060" ttm:agent="v2" itunes:key="L64"><span begin="02:42.055" end="02:42.132">No</span><span begin="02:42.132" end="02:42.287">bo</span><span begin="02:42.287" end="02:42.433">dy</span> <span begin="02:42.433" end="02:42.617">els</span><span begin="02:42.617" end="02:42.831">e can</span> <span begin="02:42.831" end="02:43.156">see</span> <span begin="02:43.156" end="02:43.947">thi</span><span begin="02:43.947" end="02:45.060">s</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我只告诉你一个人</span></p><p begin="02:45.383" end="02:47.156" ttm:agent="v1" itunes:key="L65"><span begin="02:45.383" end="02:45.631">And</span> <span begin="02:45.631" end="02:45.814">it</span> <span begin="02:45.814" end="02:46.051">go</span><span begin="02:46.051" end="02:46.260">es</span> <span begin="02:46.260" end="02:46.727">like</span> <span begin="02:46.727" end="02:47.156">this</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">接下来很自然地</span></p><p begin="02:47.674" end="02:48.769" ttm:agent="v1" itunes:key="L66"><span begin="02:47.674" end="02:47.849">Take</span> <span begin="02:47.849" end="02:48.096">me</span> <span begin="02:48.096" end="02:48.336">by</span> <span begin="02:48.336" end="02:48.567">the</span> <span begin="02:48.567" end="02:48.769">tongue</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你的吻夺去了我的理智</span></p><p begin="02:48.769" end="02:50.632" ttm:agent="v1" itunes:key="L67"><span begin="02:48.769" end="02:49.002">And</span> <span begin="02:49.002" end="02:49.400">I'll</span> <span begin="02:49.400" end="02:49.940">know</span> <span begin="02:49.940" end="02:50.632">you</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:49.628" end="02:51.420"><span begin="02:49.628" end="02:49.874">(Take</span> <span begin="02:49.874" end="02:50.075">me</span> <span begin="02:50.075" end="02:50.273">by</span> <span begin="02:50.273" end="02:50.518">the</span> <span begin="02:50.518" end="02:51.420">tongue)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">却没夺走我回吻的力气</span></p><p begin="02:51.474" end="02:52.575" ttm:agent="v1" itunes:key="L68"><span begin="02:51.474" end="02:51.678">Kiss</span> <span begin="02:51.678" end="02:51.890">me</span> <span begin="02:51.890" end="02:52.112">till</span> <span begin="02:52.112" end="02:52.328">you're</span> <span begin="02:52.328" end="02:52.575">drunk</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">直到这亲吻让你也沉醉</span></p><p begin="02:52.575" end="02:53.940" ttm:agent="v1" itunes:key="L69"><span begin="02:52.575" end="02:52.810">And</span> <span begin="02:52.810" end="02:53.212">I'll</span> <span begin="02:53.212" end="02:53.741">show</span> <span begin="02:53.741" end="02:53.940">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我会让你无法自拔</span></p><p begin="02:53.752" end="02:55.682" ttm:agent="v1" itunes:key="L70"><span begin="02:53.752" end="02:53.968">You</span> <span begin="02:53.968" end="02:54.220">want</span> <span begin="02:54.220" end="02:54.430">the</span> <span begin="02:54.430" end="02:54.923">move</span><span begin="02:54.923" end="02:55.145">s like</span> <span begin="02:55.145" end="02:55.375">Ja</span><span begin="02:55.375" end="02:55.682">gger</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:54.036" end="02:54.817"><span begin="02:54.036" end="02:54.379">(yeah~</span> <span begin="02:54.379" end="02:54.817">yeah~)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">一心只想与我共舞</span></p><p begin="02:55.695" end="02:57.518" ttm:agent="v1" itunes:key="L71"><span begin="02:55.695" end="02:55.926">I've</span> <span begin="02:55.926" end="02:56.107">got</span> <span begin="02:56.107" end="02:56.317">the</span> <span begin="02:56.317" end="02:56.803">move</span><span begin="02:56.803" end="02:57.070">s like</span> <span begin="02:57.070" end="02:57.292">Ja</span><span begin="02:57.292" end="02:57.518">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我变得像Jagger一样摇摆</span></p><p begin="02:57.518" end="03:01.704" ttm:agent="v1" itunes:key="L72"><span begin="02:57.518" end="02:57.760">I've</span> <span begin="02:57.760" end="02:57.976">got</span> <span begin="02:57.976" end="02:58.224">the</span> <span begin="02:58.224" end="03:00.405">moooooo</span><span begin="03:00.405" end="03:00.640">ves</span> <span begin="03:00.640" end="03:00.918">like</span> <span begin="03:00.918" end="03:01.164">Ja</span><span begin="03:01.164" end="03:01.704">gger</span><span ttm:role="x-bg" begin="03:00.321" end="03:02.012"><span begin="03:00.321" end="03:01.059">(Ah~</span> <span begin="03:01.059" end="03:02.012">yeah~)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我变得像Jagger一样摇摆</span></p><p begin="03:02.716" end="03:05.738" ttm:agent="v1" itunes:key="L73"><span begin="03:02.716" end="03:02.865">I</span> <span begin="03:02.865" end="03:02.989">don't</span> <span begin="03:02.989" end="03:03.166">nee</span><span begin="03:03.166" end="03:03.422">d</span> <span begin="03:03.422" end="03:03.651">to</span> <span begin="03:03.651" end="03:03.880">try</span> <span begin="03:03.880" end="03:04.126">to</span> <span begin="03:04.126" end="03:04.534">con</span><span begin="03:04.534" end="03:04.962">trol</span> <span begin="03:04.962" end="03:05.738">you</span><span ttm:role="x-bg" begin="03:05.056" end="03:06.292"><span begin="03:05.056" end="03:05.716">(Oh</span> <span begin="03:05.716" end="03:06.292">oh)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我不需要用什么去束缚你</span></p><p begin="03:06.390" end="03:09.012" ttm:agent="v1" itunes:key="L74"><span begin="03:06.390" end="03:06.635">Loo</span><span begin="03:06.635" end="03:06.906">k in</span><span begin="03:06.906" end="03:07.136">to</span> <span begin="03:07.136" end="03:07.357">my</span> <span begin="03:07.357" end="03:07.590">eye</span><span begin="03:07.590" end="03:07.803">s and</span> <span begin="03:07.803" end="03:08.297">I'll</span> <span begin="03:08.297" end="03:08.796">own</span> <span begin="03:08.796" end="03:09.012">you</span><span ttm:role="x-bg" begin="03:08.899" end="03:10.016"><span begin="03:08.899" end="03:09.285">(Ah</span> <span begin="03:09.285" end="03:10.016">oh)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">只一个眼神就能困住你</span></p><p begin="03:09.088" end="03:10.682" ttm:agent="v1" itunes:key="L75"><span begin="03:09.088" end="03:09.264">With</span> <span begin="03:09.264" end="03:09.478">the</span> <span begin="03:09.478" end="03:09.948">move</span><span begin="03:09.948" end="03:10.207">s like</span> <span begin="03:10.207" end="03:10.440">Ja</span><span begin="03:10.440" end="03:10.682">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">变得像Jagger一样摇摆</span></p><p begin="03:10.682" end="03:12.552" ttm:agent="v1" itunes:key="L76"><span begin="03:10.682" end="03:10.893">I've</span> <span begin="03:10.893" end="03:11.138">got</span> <span begin="03:11.138" end="03:11.385">the</span> <span begin="03:11.385" end="03:11.843">move</span><span begin="03:11.843" end="03:12.114">s like</span> <span begin="03:12.114" end="03:12.336">Ja</span><span begin="03:12.336" end="03:12.552">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我也变得像Jagger一样酷</span></p><p begin="03:12.586" end="03:16.850" ttm:agent="v1" itunes:key="L77"><span begin="03:12.586" end="03:12.789">I've</span> <span begin="03:12.789" end="03:13.004">got</span> <span begin="03:13.004" end="03:13.210">the</span> <span begin="03:13.210" end="03:15.398">moooooo</span><span begin="03:15.398" end="03:15.605">ves</span> <span begin="03:15.605" end="03:15.837">like</span> <span begin="03:15.837" end="03:16.085">Ja</span><span begin="03:16.085" end="03:16.850">gger</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">变得像Jagger一样摇摆</span></p></div></body></tt>