diff --git a/product_supplierinfo_for_customer/i18n/ca.po b/product_supplierinfo_for_customer/i18n/ca.po index 51b2e6c1768..ed34ce4b869 100644 --- a/product_supplierinfo_for_customer/i18n/ca.po +++ b/product_supplierinfo_for_customer/i18n/ca.po @@ -16,11 +16,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" -#. module: product_supplierinfo_for_customer -#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__active -msgid "Active" -msgstr "" - #. module: product_supplierinfo_for_customer #: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__sequence msgid "Assigns the priority to the list of product vendor." @@ -71,7 +66,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. module: product_supplierinfo_for_customer -#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__name +#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_product__customer_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_template__customer_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_supplierinfo_for_customer.product_customerinfo_form_view @@ -102,7 +97,7 @@ msgid "Customer Product Name" msgstr "Nom del producte del client" #. module: product_supplierinfo_for_customer -#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__name +#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__partner_id msgid "Customer of this product" msgstr "Client d’aquest producte" @@ -111,6 +106,13 @@ msgstr "Client d’aquest producte" msgid "Customers" msgstr "Clients" +#. module: product_supplierinfo_for_customer +#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__product_uom +msgid "" +"Default unit of measure used for purchase orders. It must be in the same " +"category as the default unit of measure." +msgstr "" + #. module: product_supplierinfo_for_customer #: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__delay msgid "Delivery Lead Time" @@ -145,6 +147,7 @@ msgstr "" "d’aquest producte." #. module: product_supplierinfo_for_customer +#. odoo-python #: code:addons/product_supplierinfo_for_customer/models/product_customerinfo.py:0 #, python-format msgid "Import Template for Customer Pricelists" @@ -176,11 +179,6 @@ msgstr "" "la recepció dels productes al vostre magatzem. Utilitzat pel planificador " "per al càlcul automàtic de la planificació de la comanda de compra." -#. module: product_supplierinfo_for_customer -#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__sale_margin -msgid "Margin to apply on price to obtain sale price" -msgstr "Marge a aplicar al preu per obtenir el preu de venda" - #. module: product_supplierinfo_for_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_supplierinfo_for_customer.product_customerinfo_form_view msgid "Other Information" @@ -208,19 +206,19 @@ msgid "Pricelist Rule" msgstr "Regla de tarifa" #. module: product_supplierinfo_for_customer -#: model:ir.model,name:product_supplierinfo_for_customer.model_product_product +#: model:ir.model,name:product_supplierinfo_for_customer.model_product_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_supplierinfo_for_customer.product_customerinfo_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_supplierinfo_for_customer.product_customerinfo_tree_view msgid "Product" msgstr "Producte" #. module: product_supplierinfo_for_customer -#: model:ir.model,name:product_supplierinfo_for_customer.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__product_tmpl_id msgid "Product Template" msgstr "Plantilla de producte" #. module: product_supplierinfo_for_customer +#: model:ir.model,name:product_supplierinfo_for_customer.model_product_product #: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__product_id msgid "Product Variant" msgstr "Variant de producte" @@ -230,11 +228,6 @@ msgstr "Variant de producte" msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" -#. module: product_supplierinfo_for_customer -#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__sale_margin -msgid "Sale Margin" -msgstr "Marge de venda" - #. module: product_supplierinfo_for_customer #: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__sequence msgid "Sequence" @@ -271,11 +264,6 @@ msgstr "" "preu, expressada en la unitat de mesura del producte del proveïdor, si no, a " "la unitat de mesura per defecte del producte." -#. module: product_supplierinfo_for_customer -#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__product_uom -msgid "This comes from the product form." -msgstr "Això prové de la forma del producte." - #. module: product_supplierinfo_for_customer #: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__product_code msgid "" @@ -329,3 +317,12 @@ msgstr "Nom del producte del proveïdor" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_supplierinfo_for_customer.product_customerinfo_form_view msgid "to" msgstr "a" + +#~ msgid "Margin to apply on price to obtain sale price" +#~ msgstr "Marge a aplicar al preu per obtenir el preu de venda" + +#~ msgid "Sale Margin" +#~ msgstr "Marge de venda" + +#~ msgid "This comes from the product form." +#~ msgstr "Això prové de la forma del producte."