From 0aba600340577e1fc3d0959e9919bcaf7e72f634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Pablo Alperin Date: Fri, 1 Jul 2022 20:35:24 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: Common Plugins/JATS Parser Plugin Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/jatsParserPlugin/es_ES/ --- locale/es_ES/locale.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 116 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es_ES/locale.po b/locale/es_ES/locale.po index a96cab8..a11e49e 100644 --- a/locale/es_ES/locale.po +++ b/locale/es_ES/locale.po @@ -2,14 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01T09:34:56+00:00\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-01 20:52+0000\n" +"Last-Translator: Juan Pablo Alperin \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01T09:34:56+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-01T09:34:56+00:00\n" -"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.generic.jatsParser.displayName" msgstr "Módulo JATSParser" @@ -34,3 +37,111 @@ msgstr "Acceso libre" msgid "jatsParser.references.link" msgstr "Buscar en el texto" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.settings.convert.pdf" +msgstr "Habilitar conversión a PDF" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.links.label" +msgstr "Cambiar enlaces en el texto a referencias?" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.label" +msgstr "e.j.: american-medical-association" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.description" +msgstr "" +"Este formato de referencias fue generado por el plugin. Para otros estilos, " +"visite el repository CSL." + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.custom" +msgstr "Otros formatos de citas" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.vancouver" +msgstr "Vancouver" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.turabian-fullnote-bibliography" +msgstr "Turabian" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.modern-language-association" +msgstr "MLA" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.ieee" +msgstr "IEEE" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.harvard-cite-them-right" +msgstr "Harvard" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.chicago-author-date" +msgstr "Chicago" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas" +msgstr "ABNT" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.apa" +msgstr "APA" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.acs-nano" +msgstr "ACS" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.style.acm-sig-proceedings" +msgstr "ACM" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.galley.pdf.label" +msgstr "PDF" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.pdf.label" +msgstr "¿Crear galerada de PDF?" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.references.description" +msgstr "" +"La lista de referencias se importarán del JATS XML y se guardarán como parte " +"de la publicación. Si las referencias ya existen en la publicación, serán " +"remplazadas con las del JATS XML." + +msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.references.label" +msgstr "Importar referencias del JATS XML?" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.descriptionEmpty" +msgstr "" +"La lista de archivos JATS XML está vacia. Por favor, suba un archivo al area " +"de producción y aparecerá debajo para la generación del texto completo." + +msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.description" +msgstr "Seleccione un archivo de JATS XML para crear el texto completo." + +msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.label" +msgstr "Crear texto completo" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.fulltext.success" +msgstr "Texto completo subido existosamente" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.fulltext" +msgstr "Text Completo" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.galley.import.title" +msgstr "Importar galeradas de texto completo" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.galley.import.description" +msgstr "" +"Está opción le permite guardar las galeradas JATS XML como texto completo en " +"todas las publicaciones de la revista. No se importa si la publicación ya " +"tiene una galerada de texto completo. La importación comiensa al guardar el " +"formulario" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.galley.import" +msgstr "Importar galeradas de JATS XML" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.settings.covert.pdf" +msgstr "Activar Conversión JATS XML a PDF" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.settings.description" +msgstr "Menú de configuración del Plugin JATSParser" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.workflow.settings" +msgstr "Configuración del JATS Parser" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.article.fulltext.availableLocales" +msgstr "El texto completo del artículo está disponible en estos idiomas:" + +msgid "plugins.generic.jatsParser.article.fulltext.availableLocale" +msgstr "El texto completo del artículo está disponible en este idioma:"