-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Copy pathamical-bot.py
1634 lines (1515 loc) · 65.3 KB
/
amical-bot.py
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# -*- coding:utf-8 -*-
# -*- coding:utf-8 -*-
#-------------------------------------------------------------------------------
# Nom: Amical-bot.
# Comentari: Suport a la traducció d'articles. Vegeu manual a http://ca.wikipedia.org/wiki/Usuari:Amical-bot
# Desenvolupat amb el finançament de la Fundació PuntCat.
#
# Autor: Amical-Desenv1
#
# Creat: 1/03/2011
# Copyright: (c) Amical Viquipèdia 2010
# Llicència: GPL v2+
#-------------------------------------------------------------------------------
#!/usr/bin/env python
global idioma, pagina_er, usuari, pagina_origen , titol_de_la_pagina
#Carrega mòduls
import wikipedia, codecs, re, catlib
import re
import httplib, time, urllib
from time import strftime as date
global traduccions_fetes
traduccions_fetes = 0
def categ(idioma,categoria,q):
#Donada una categoria en un idioma cerca la que li correspon en català.
#Si no la troba, cerca categories pare fins a 5 nivells
global llistacateg
if q==5:
return u''
categoria = catlib.Category(wikipedia.getSite(idioma,"wikipedia"),categoria)
if categoria.title() in llistacateg:
return u''
llistacateg.append(categoria.title())
contingut = categoria.get()
interwiki = re.compile("\[\[ca:([^\]]*)")
try:
return "[["+interwiki.findall(contingut)[0]+"]]\n"
except:
supercategories = categoria.supercategories()
ret=u''
for supercategoria in supercategories:
ret+=categ(idioma,supercategoria.title(),q+1)
return ret
def cerca_categories(idioma, pagina):
#Retorna les categories en català a partir de les de l'article en l'idioma original
#Ha de ser global per poder ser modificada i llegida tot i la recursivitat
global llistacateg
llistacateg=['']
categories = pagina.categories()
ret=u''
for a in categories:
ret+=categ(idioma,a.title(),1)
return ret
def executa_er(pagina_amb_er, text):
#Funció per executar sobre un text, les expressions regulars emmagatzemades en una pàgina
troba_les_er=re.compile("(?<=\n\*).*")
errors_trobats = re.compile("== Errors trobats ==")
pagina = wikipedia.Page( wikipedia.getSite("ca","wikipedia"), pagina_amb_er)
try:
pagina_expressions = pagina.get()
except:
print u'la pàgina' + pagina_amb_er + "no existeix"
return text
expressions=troba_les_er.findall(pagina_expressions)
errors_ja_trobats = errors_trobats.findall(pagina_expressions) #Els errors ja s'han trobat en un altre traducció
errors_nous = 0
maxim=len(expressions)
i=0
#Cerca i substitueix cada una de les expresions regulars
while i < maxim:
try:
titol = re.compile(expressions[i])
except:
if len(errors_ja_trobats)>0:
if errors_nous == 0:
pagina_expressions = pagina_expressions+"\n== Errors trobats ==\n"
errors_nous = 1
pagina_expressions = pagina_expressions + u"l'expressió regular '"+expressions[i]+u"' no s'ha pogut compilar\n"
pagina.put(pagina_expressions,u"bot notificant error en expressió regular")
i=i+2
continue
try:
text = titol.sub(expressions[i+1],text)
except:
if len(errors_ja_trobats)>0:
if errors_nous == 0:
pagina_expressions = pagina_expressions+"\n== Errors trobats ==\n"
errors_nous = 1
pagina_expressions = pagina_expressions + u"l'expressió '"+expressions[i+1]+u"' ha donat error al substituir\n"
pagina.put(pagina_expressions,u"bot notificant error en expressió regular")
i=i+2
return text
def contaparaules(cadena):
#conta el nombre de paraules en una cadena
anterior = 1
paraules = 0
for caracter in cadena:
if caracter == ' ':
blanc = 1
else:
blanc = 0
if anterior == 1 and blanc == 0:
paraules +=1
anterior = blanc
return paraules
def posaminuscules(text):
#assegura que no hi ha cap paraula amb més de 1 majúscula, posant miníscules
text2 = u''
anterior = 0
for caracter in text:
if ema(caracter):
if anterior == 0:
anterior = 1
else:
caracter = caracter.lower()
else:
anterior = 0
text2 = text2 + caracter
return text2
def preprocessaenllacos(text):
#transforma els enllaços dexant només el text visible canviant majúscules per minúscules excepte si tenen menys de 3 caracters
#paraulestextuals guarda la llista de frases a efectes de debug per veure que es fa be l'encaix al text traduit
global paraules, paraulestextuals, enllacosdefrase, forma
minuscula = u"[abcdefghijklmnopqrstuvwxyzàáâäãăǎąåāæǣḃɓçćčćĉċuđḍďḋðèéêëẽēęḟƒĝġģğĥħìíîïīįijĵķŀļḷḹľłñńňòóôöõøōǫœṗŗřṛṝşṡšŝßţṫṭÞùúûüŭūųẁŵẅƿýỳŷÿȳỹźžż]"
majuscula = minuscula.upper()
#treu la primera mitad dels enllaços
p = re.compile('\[\[[^\|:\]#]*?\|')
text2 = p.sub('[[',text)
#assegura que no hi ha cap paraula amb més de 1 majúscula, posant miníscules
text2 = posaminuscules(text2)
#inverteix majúscules per minúscules i treu claudators en els enllaços
q= re.compile('\[\[[^:\]]+\]\][a-zA-Z]*')
enllacos = q.findall(text2)
#troba les frases i els enllaços de cada frase
cercafrase = re.compile('.*[\n\r]|.*\Z')
frases = cercafrase.findall(text2)
enllacosdefrase = []
#omple la llista enllacos de frase amb el nombre d'enlaços de la la frase n per poder desfer els enlaços frase per frase i
#evitar que s'emboliquin.
for frase in frases:
llistaenllacos = q.findall(frase)
enllacosdefrase.append(len(llistaenllacos))
text3 = text2
i = 0
paraules = []
paraulestextuals =[]
forma =[]
for enllac in enllacos:
cercaPrimeresLletresDeCadaParaula = re.compile('\A.|(?<= ).')
primereslletres = cercaPrimeresLletresDeCadaParaula.findall(enllac[2:])
totmajuscules = 0
for lletra in primereslletres:
if lletra in majuscula:
totmajuscules +=1
if totmajuscules > 2:
totmajuscules = 2
substitueix = enllac.upper()
#expressió regular per evitar que s'interpetin els metacaracters dins del enllaç
r = re.compile('([\|\.\^\$\*\+\?\{\}\[\]\(\)])')
enllac2 = r.sub('\\\\\\1',enllac)
cerca = re.compile(enllac2)
if enllac == substitueix or len(substitueix)<7:
text3 = cerca.sub('[[('+format(i)+')|'+enllac[2:],text3,1)
paraules.append(0)
paraulestextuals.append(' ')
forma.append(3)
else:
#treu els claudators
t = re.compile('(.*)\]\](.*)')
substitueix = t.sub(r"\1\2",substitueix[2:])
text3 = cerca.sub(substitueix,text3,1)
paraules.append(contaparaules(substitueix))
paraulestextuals.append(substitueix)
forma.append(totmajuscules)
i +=1
return text3
def ema(a):
#torna veritat si el caracter és ma´júscules i fals altrament
return a == a.upper() and not a == a.lower()
def emi(a):
#torna veritat si el caracter és mainúscules i fals altrament
return a == a.lower() and not a == a.upper()
def el(a):
#torna veritat si el caracter és una lletra fals altrament
return a.lower() != a.upper()
def comenca(a,lloc):
#torna veritat si a la posició actual hi ha una lletra i les dues següent són majúscules
return el(a[lloc]) and ema(a[lloc+1]) and ema(a[lloc+2])
def cerca_comencament(cadena,inici):
#torna la primera posició de la cadena on una lletra esta seguida de dues majuscules.
#Si no n'hi ha cap torna -1
i = inici
final = len(cadena)-2
candidata = 0
while i < final:
if ( cadena[i] in ' \n' and ( ema(cadena[i+2]) or cadena[i+1] in '0123456789') ) and candidata == 0:
candidata =i+1
if comenca(cadena,i):
if candidata == 0:
return i
else:
return candidata
if emi(cadena[i]) and emi(cadena[i+1]):
candidata =0
i+=1
return -1
def cerca_final(cadena,inici):
#torna la posició de la última lletra majúscula (o lúltim tancaparèntesis precedit d'una majúscula) tal que les dues següents són minúscules
#comença per la segona lletra perquè la primera no és significativa ja que cal que la segona sigui majúscula
#no cal preocupar-se de que n'hi hagi dures donç inici ja ho ha verificat
i = inici+1
#candidata conté la última majúscula o tancaparèntesi precedit de majúscula que s'ha trrobat
candidata = inici +1
final = len(cadena)
#test indica el nombre de minúscules seguides que s'han trobat
test = 0
while i<final:
#són candidates les majúscules precedides de lletra o els tancaparèntesis precedits de majúscula tota candidata nova posa a zero test
if ( ema(cadena[i]) and el(cadena[i-1])) or ( cadena[i]==')' and ema(cadena[i-1])):
candidata = i
test = 0
#tota minúscula quan ja es te una candidata incrementa el test tret de la "s" que la pot haver posat el bot per fer el plural
elif emi(cadena[i]) and candidata != inici +1 and cadena[i] != 's' :
test += 1
#en trobar la segona minúscula sense cap canidata nova s'acaba la cerca
if test == 2:
return candidata
i +=1
return candidata
def contaparaules(cadena):
#conta el nombre de paraules en una cadena
anterior = 1
paraules = 0
for caracter in cadena:
if caracter == ' ':
blanc = 1
else:
blanc = 0
if anterior == 1 and blanc == 0:
paraules +=1
anterior = blanc
return paraules
def finalparaules(cadena,c,f,n):
cadena = cadena[c:f]
#troba la posició on acaba la nèssima paraula sempre n'hi ha d'haver més de les que es busca
abansblanc = 1
paraules = 0
i = 0
candidat = f-c
for caracter in cadena:
if caracter == ' ':
abansblanc = 1
else:
if abansblanc == 1:
abansblanc = 0
paraules +=1
if paraules > n:
return candidat
if el(caracter) or caracter == ')':
candidat = i
i +=1
def posamajuscula(a):
return a.group(0).upper()
def posaenllacos(a,paraulestraduides, paraulestextuals,paraules,n,contadorbase):
global forma
#transoforma en mínúscules i hi posa clàudatosr d'enllaç només a les exptssions que tenen n paraules
contaparaulestextuals = 0
for paraula in paraulestraduides:
if contaparaulestextuals == len(paraulestextuals):
continue
if paraules[contaparaulestextuals] != n:
contaparaulestextuals += 1
continue
try:
cerca = re.compile(paraula+u'(?=[s\. ,;\n\'''r"!\?\:])')
except:
#cas que el text acabi amb tanca parèntesi cal millorar-ho perquè el parentesi no hauria de ser-hi
#try:
cerca = re.compile(paraula[0:-1]+u'\)(?=[s\. ,;\n\'''r"!\?\:])')
#except:
# contaparaulestextuals += 1
# continue
canvia_per = paraula.lower()
if forma[contaparaulestextuals+contadorbase] == 1:
canvia_per = canvia_per[0].upper()+canvia_per[1:]
elif forma[contaparaulestextuals+contadorbase] == 2:
cercaPrimeresLletresDeCadaParaula = re.compile('\A.|(?<= ).')
canvia_per = cercaPrimeresLletresDeCadaParaula.sub(posamajuscula,canvia_per)
if cerca.search(a):
#Reprodueix l'enllaç intern in li passa el nombre indicant l'ordre original en que venia
a = cerca.sub('[[('+format(contaparaulestextuals+contadorbase)+')|'+canvia_per+']]',a,1)
# a = cerca.sub('[['+paraula.swapcase()+']]',a,1)
paraulestextuals[contaparaulestextuals] = ' '
wikipedia.output(paraula)
else:
wikipedia.output(paraula)
contaparaulestextuals += 1
return a, paraulestextuals
def afegeigenllac(a,b,comencament,anterior,contaparaulestextuals,final,paraulestextuals,paraulestraduides ):
#afegeix a "b" un bocí de "a" trransformant-lo en un ellaç el format és [[(nobre d'ordre original)|text traduit]]
global forma
canvia_per = a[comencament:final+1].swapcase()
if forma[contaparaulestextuals] == 1 and len(canvia_per) > 1 :
canvia_per = canvia_per[0].upper()+canvia_per[1:]
elif forma[contaparaulestextuals] == 2:
cercaPrimeresLletresDeCadaParaula = re.compile('\A.|(?<= ).')
canvia_per = cercaPrimeresLletresDeCadaParaula.sub(posamajuscula,canvia_per)
if comencament > anterior:
b=b+a[anterior:comencament]+'[[('+format(contaparaulestextuals)+')|'+canvia_per+']]'
else:
b=b+'[[('+format(contaparaulestextuals)+')|'+canvia_per+']]'
return b
def postprocessaenllacos(a):
#trenca els text en frases i el passa a postprocessar els enllaços frase a frase, d'aaquesta manera no es per el fil i si passa noés ne una frase.
global paraules, paraulestextuals, paraulestraduides, enllacosdefrase
cercafrases= re.compile('.*[\r\n]|.*\Z')
# cercafrases= re.compile('\A.*|\n.*')
frases = cercafrases.findall(a)
i =0
contaparaules =0
b = ''
maxim = len(enllacosdefrase)
for frase in frases:
if i >=maxim:
continue
if enllacosdefrase[i] > 0:
final =contaparaules+enllacosdefrase[i]
p = paraules[contaparaules:final]
q = paraulestextuals[contaparaules:final]
r = paraulestraduides[contaparaules:final]
frase = postprocessaenllacos_boci(frase,p,q,r,contaparaules)
contaparaules = final
i+=1
b = b+frase
return b
def postprocessaenllacos_boci(a,paraules, paraulestextuals, paraulestraduides,contadorbase):
#torna a invertit majuscules i minúscules i posa claudators als enllaços interns.
# global paraules, paraulestextuals, paraulestraduides
posicio = 0
b = u''
anterior=0
descarta = 0
contaparaulestextuals = 0
#enllesteix traduccions idèntiques (aquelles que la traducció textual coincideix amb la traducció per separat)
i = max(paraules)
while i > 0:
a,paraulestextuals = posaenllacos(a,paraulestraduides, paraulestextuals,paraules,i,contadorbase)
i -=1
contaparaulestextuals = 0
for nombreparaules in paraules:
if paraulestextuals[contaparaulestextuals] == ' ':
contaparaulestextuals+=1
continue
comencament = cerca_comencament(a,anterior)
#si no n'hi ha mes acabar
if comencament == -1:
continue
final = cerca_final(a,comencament)
nombre = contaparaules(a[comencament:final+1])
conta = 0
while descarta >= nombre and conta < 10:
conta +=1
descarta = descarta - nombre
b=b+a[anterior:comencament]+a[comencament:final+1].swapcase()
anterior = final + 1
comencament = cerca_comencament(a,anterior)
final = cerca_final(a,comencament)
nombre = contaparaules(a[comencament:final+1])
if nombre > nombreparaules:
final = comencament + finalparaules(a,comencament,final+1,nombreparaules)
b=afegeigenllac(a,b,comencament,anterior,contaparaulestextuals+contadorbase,final,paraulestextuals,paraulestraduides )
elif nombre < nombreparaules:
descarta = nombre - nombreparaules
b=afegeigenllac(a,b,comencament,anterior,contaparaulestextuals+contadorbase,final,paraulestextuals,paraulestraduides )
elif nombre == nombreparaules:
b=afegeigenllac(a,b,comencament,anterior,contaparaulestextuals+contadorbase,final,paraulestextuals,paraulestraduides )
contaparaulestextuals +=1
anterior = final + 1
b = b+a[anterior:]
return b
def preprocessa(text,pagina,grava=1):
#preprocessa la pàgina previ a al traducció: 1) transforma enllaços interns en el codi de majúscules (omplint la taula de paraules per pode postprocessar,
# 2) executa la pàgina Pre de expressions regulars per tal de canviar els metacaràcters que donen problemes
# 3) Subsitueix els símbols matemàtics i les lletre gregues pels sus codis unicode per tal que no desapareixin a al traducció.
global paraules, paraulestextuals
#Afegeix la llista de paraules dels enllaços per tenir-ne la traducció
noutext = preprocessaenllacos(text)
noutext = noutext + u"\nparaulesenllacos"
for paraula in paraulestextuals:
noutext = noutext + '\n\n' + paraula
noutext = noutext+ "\n"
noutext = executa_er("Usuari:Amical-bot/Pre", noutext)
#noutext = wikipedia.UnicodeToAsciiHtml(noutext) #Treu els caractes matematics, lletrs greges etc que es perden al traduir
re_math_signs = re.compile(ur"(ƒ|…|\+|−|⋅|×|\∗|÷|/|⇒|⇔|→|↦|⊦|⊥|⊤|⊣|⊢|⊨|⊩|⊫|⊬|⊭|⊮|⊯|∧|∨|∩|∪|±|∓|=|≟|≠|≡|≢|∼|≁|≂|≃|≄|≅|≌|≙|≈|≉|∝|∘|≤|≥|≪|≫|⟨+⟩|∅|∈|∋|∉|∌|⊆|⊇|⊊|⊋|⊄|⊅|∞|\∣|∤|∥|∦|⊕|⊖|⊗|⊙|°|′|″|ℕ|ℤ|ℚ|ℝ|ℂ|π|∀|∃|∄|∂|∆|∇|⁰|¹|²|³|⁴|⁵|⁶|⁷|⁸|⁹|⁺|⁻|⁼|⁽|⁾|ⁿ|ⁱ|¯|Α|α|Ά|ά|Β|β|Γ|γ|Δ|δ|Ε|ε|Έ|έ|Ζ|ζ|Η|η|Ή|ή|Θ|θ|Ι|ι|Ί|ί|Ϊ|ϊ|ΐ|Κ|κ|Λ|λ|Μ|μ|Ν|ν|Ξ|ξ|Ο|ο|Ό|ό|Π|π|Ρ|ρ|Σ|σ|ς|Τ|τ|Υ|υ|Ϋ|ϋ|Ύ|ύ|ΰ|Φ|φ|Χ|χ|Ψ|ψ|Ω|ω|Ώ|ώ|⊂)")
math_signs = re_math_signs.findall(noutext)
for math_sign in math_signs:
noutext = noutext.replace(math_sign, wikipedia.UnicodeToAsciiHtml(math_sign))
#Grava la pàgina modificada
if grava == 1:
pagina.put(noutext,u'bot preprocessant article previ a la traduccioo automatica')
#cal verificar que efectivament s'ha gravat tornant a llegir, per exemple si hi ha un enllaç a una web de la llista negra no dona cap error però no la grava
#text = pagina.get('','True')
#if text != noutext:
# wikipedia.showDiff(text,noutext)
# return u"no s'ha pogut gravar"
return noutext
def postprocessa(text,pagina):
#desfa el preproces sobre el text traduït.
global debug, paraulestraduides #, jaenunicode
noutext = executa_er("Usuari:Amical-bot/Post", text)
p = re.compile(u"paraulesenllacos([^:]*)")
paraulesfinals = p.findall(noutext)
print 'paraulesfinals', paraulesfinals
noutext = p.sub('',noutext)
noutext = noutext + '\n'
q = re.compile('(?<=\n)[^\r\n]+')
paraulestraduides = q.findall(paraulesfinals[0])
# wikipedia.output(noutext)
# print "<despres de tallar la cua"
noutext = postprocessaenllacos(noutext)
# prp = noutext
# wikipedia.output(prp)
# print "<despres de postprocessar els enllaços"
# print "jaenunicode", jaenunicode
# if jaenunicode == 0:
# print 'ha entrat'
noutext = wikipedia.html2unicode(noutext) #Torna a posar els caracters matemàtics, lletres gregues etc.
# wikipedia.output(noutext)
# print "<despres de passar a unicode"
# wikipedia.output(prp)
# print "<prp"
# res =input('?')
#Grava la pàgina modificada es pot eliminar quen ja funcioni i tornar el nou text
if debug == 's' :
pagina.put(noutext,u'bot postprocessant article despres de la traduccioo automatica')
return noutext
def getGencat(title, lang):
#funció per cridat el traducor automàtic de gencat torna el text del article traduit al català
#si el traductor està fora de servei hauria de tornar ''
# global jaenunicode
print 1
page = wikipedia.Page(wikipedia.getSite('ca'), title)
tr_dir = {"en": "ENGLISH-CATALAN", "fr": "FRENCH-CATALAN", "de": "GERMAN-CATALAN", "es": "SPANISH-CATALAN"}
if lang not in tr_dir:
return 'idioma no suportat'
tr_dir = tr_dir[lang]
url = u"http://%s.org%s" % (
".".join(page.site().sitename().split(":")[::-1]),
page.site().edit_address(page.urlname()).split("&useskin=monobook")[0]
)
url = "http://%s.wikipedia.org/wiki/%s?action=edit" % ('ca', urllib.quote(title.encode("utf-8")))
print 2
params ={
"translationDirection": tr_dir,
"subjectArea": "GV",
"MARK_ALTERNATIVES": "0",
"url": url
}
params = urllib.urlencode(params)
user_agent = "Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; ca; rv:1.9.1.5) Gecko/20091102 Firefox/3.5.5 GTB6"
headers= {
'User-Agent': user_agent,
"Content-type": "application/x-www-form-urlencoded",
"Accept": "text/plain",
}
data=None
print 3
print params
retry=0
while data is None:
print 4
try:
conn = httplib.HTTPConnection('traductor.gencat.net')
print 5
conn.request("POST", "/url.do", params, headers)
response = conn.getresponse()
data = response.read()
except KeyboardInterrupt:
print 6
print u"l'usuari ha cancel·lat"
break
except Exception, e:
print 7
print e, retry
retry+=1
retry_time = retry*2
if retry_time>1:
#retry_time =30
return ''
time.sleep(retry_time*60)
if retry>=30:break
textarea = re.compile(r"^.*<textarea[^>]*>(.+?)</textarea>.*$", re.DOTALL)
data = textarea.sub(ur"\1", data)
# jaenunicode = 0
try:
data = wikipedia.html2unicode(data)
print "ha passat a unicode"
except:
print "no ha passat a uicode"
resultat = ''
jaenunicode = 1
for caracter in data:
try:
caracter = wikipedia.html2unicode(caracter)
resultat = resultat + caracter
except:
resultat = resultat + ' '
data = resultat
p = re.compile(u"paraulesenllacos([^:]*)")
print p.findall(data)
if len(p.findall(data))==0:
return ''
return data
def getLucy(title, lang):
#funció per cridar el traducor automàtic de Lucy Software. Torna el text del article traduit al català
#si el traductor està fora de servei hauria de tornar ''
print 1
page = wikipedia.Page(wikipedia.getSite('ca'), title)
tr_dir = {"en": "ENGLISH-CATALAN", "fr": "FRENCH-CATALAN", "de": "GERMAN-CATALAN", "es": "SPANISH-CATALAN"}
if lang not in tr_dir:
return 'idioma no suportat'
tr_dir = tr_dir[lang]
url = u"http://%s.org%s" % (
".".join(page.site().sitename().split(":")[::-1]),
page.site().edit_address(page.urlname()).split("&useskin=monobook")[0]
)
url = "http://%s.wikipedia.org/wiki/%s?action=edit" % ('ca', urllib.quote(title.encode("utf-8")))
print 2
params ={
"CREATE_CODING_LIST": "0",
"CREATE_GLOSSARY": "0",
"MARK_ALTERNATIVES": "0",
"MARK_COMPOUNDS": "0",
"MARK_CONSTANTS": "0",
"MARK_MEMORY": "0",
"MARK_UNKNOWNS": "0",
"PPM_USE": "1",
"TRANSLITERATE_UNKNOWNS": "1",
"translationDirection": tr_dir,
"subjectArea": "GV",
"url": url
}
params = urllib.urlencode(params)
user_agent = "Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; ca; rv:1.9.1.5) Gecko/20091102 Firefox/3.5.5 GTB6"
headers= {
'User-Agent': user_agent,
"Content-type": "application/x-www-form-urlencoded",
"Accept": "text/plain",
}
data=None
print 3
print params
retry=0
while data is None:
print 4
try:
conn = httplib.HTTPConnection('translendium.net','8080')
print 5
conn.request("POST", "/kwik_bare/url.do", params, headers)
response = conn.getresponse()
data = response.read()
except KeyboardInterrupt:
print 6
print u"l'usuari ha cancel·lat"
break
except Exception, e:
print 7
print e, retry
retry+=1
retry_time = retry*2
if retry_time>1:
#retry_time =30
return ''
time.sleep(retry_time*60)
if retry>=30:break
textarea = re.compile(r"^.*<textarea[^>]*>(.+?)</textarea>.*$", re.DOTALL)
data = textarea.sub(ur"\1", data)
try:
data = wikipedia.html2unicode(data)
print "ha passat a unicode"
except:
print "no ha passat a unicode"
resultat = ''
jaenunicode = 1
for caracter in data:
try:
caracter = wikipedia.html2unicode(caracter)
resultat = resultat + caracter
except:
resultat = resultat + ' '
data = resultat
p = re.compile(u"paraulesenllacos([^:]*)")
print p.findall(data)
if len(p.findall(data))==0:
return ''
return data
''' funció recursiva per admetre infites redireccions
def llegeig redirigida(pagina)
#llegeig una pàgina i trona el seu contingut o le de la pàgina a la que redirigeix
try:
# Carrega la pàgina
contingut = page.get()
except wikipedia.NoPage:
# La pàgina no existeix
return ''
except wikipedia.IsRedirectPage, a:
pagina_real = a[0]
#treure # si n'hi ha
p=re.compile('[^#]+')
pagina_real = p.findall(pagina_real)[0]
pagina_2 = wikipedia.Page( wikipedia.getSite(idioma,"wikipedia"), pagina_real)
contingut = llegeig(pagina_2)
return contingut
'''
def titol_catala(idioma,titol):
#Funció per trobar el títol en català d'una pàgina donada en l'idioma origen
#Si la pàgina en l'idioma oringinal no exiteix o no té interwiki en català retorna ''
#Altrament retorna el títol de la pàgina en catalá en majúscules o minúscules segon estigui el títol de la pàina original.
interwikicatala=re.compile("(?<=\[\[ca:)[^|\]]+")
if titol == '' or titol == ' ':
return ''
page = wikipedia.Page( wikipedia.getSite(idioma,"wikipedia"), titol)
try:
# Carrega la pàgina
contingut = page.get()
except wikipedia.NoPage:
# L'enllaç en l'idioma original no existeix
return ''
except wikipedia.IsRedirectPage, a:
pagina_real = a[0]
#treure # si n'hi ha
p=re.compile('[^#]+')
pagina_real = p.findall(pagina_real)[0]
pagina_2 = wikipedia.Page( wikipedia.getSite(idioma,"wikipedia"), pagina_real)
contingut = pagina_2.get()
except:
return
enllaccatala=interwikicatala.search(contingut)
if enllaccatala:
enllacara=enllaccatala.group(0)
#posar la primera lletra en minúscules si l'enllaç original la tenia.
if titol[0]==titol[0].lower():
enllacara=enllacara[0].lower()+enllacara[1:]
return enllacara
else:
#A l'article en lidioma original no hi ha interwiki al català
return ''
def nouenllac(a):
global enllacara
#Per fer que no es repeteixi el nom del enllaç
#Si la frase enllaçada i la frase traduïda són iguals construeix l'enllaç sense repetir
if enllacara != a.group(1):
return '[['+enllacara+r'|'+a.group(1)+']]'
else:
return '[['+enllacara+r']]'
def tradueixenllacos(idioma,text,text_desti,paginadesti):
global enllacara
noutext = text
noutext_desti = text_desti
#Per estalviar temps i accessos a la base de dades, les pàgines ja consultades s'emmagatzemen en un diccionari que es
#reinicia cada cop que es tradueix un article nou (per no omplir massa la memòria.
#inicialitza un diccionari per no consultar repetides vegades el mateix article
diccionari ={}
#Prepara expressions regulars
'''
* p : és una expressió regular per trobar enllaços interns comença per dos claudators,
segueix per una cadena de qualsevol caracter sense sense : per evitar agafar imatges,
categories i interwikis i acaba amb dos claudators es posa el ? per evitar que empalmi dos
enllaços interns diferents
* parentesis i tancaparentesis : per cercar parèntesis
* cerca : per agafar la cadena amb el nom de l'article eliminant els claudators, el | i el #
'''
p = re.compile('(\[\[[^:]*?]])')
parentesis=re.compile("[\(]")
tancaparentesis=re.compile("[\)]")
cerca=re.compile("[^[#|\]]+")
q = re.compile('\[\[\((.*)\)\|.*\]\]')
#Trobar tots els elnllaços interns de la pagina a traduir
enllacos=p.findall(text)
maxim = len(enllacos)
#Trobar tots els elnllaços interns de la pagina destí
# enllacos_desti=p.findall(text_desti)
# maxim_desti = len(enllacos_desti)
#Intenta traduir cada un dels enllaços
i=0
while i < maxim:#and i < maxim_desti:
print u'Enllaços fets:', i, 'de:', maxim
#Li treu els claudators i el | es queda amb el nom de l'article
enllac=cerca.search(enllacos[i])
# enllac_desti=cerca.search(enllacos_desti[i])
i=i+1
try:
# en cas que falli el nombre de enllaços perquè no avorti el bot.
#S'hauria de repassar per evitar l'error cas de que el text visible del enllaç és "$US" falla
llegir=enllac.group(0)
except:
continue
# llegir_desti=enllac_desti.group(0)
#Si ja està al diccionari (ja s'ha traduit abans aquest ellaç intern) l'agafa del dicconari altrament el cerca i el fica al diccionari
if llegir in diccionari:
enllacara = diccionari[llegir]
else:
enllacara = titol_catala(idioma,llegir)
diccionari[llegir]=enllacara
if enllacara != '': #and enllacara != llegir_desti:
r = re.compile('\[\[\('+format(i-1)+'\)\|([^\]]*)\]\]')
noutext_desti = r.sub(nouenllac,noutext_desti)
else:
r = re.compile('\[\[\('+format(i-1)+'\)\|([^\]]*)\]\]')
noutext_desti = r.sub(r'[[\1]]',noutext_desti)
# llegir_desti = parentesis.sub(r'[\\(]',llegir_desti,1)
# llegir_desti = tancaparentesis.sub(r'[\\)]',llegir_desti)
# canviar=re.compile("(?<=\[\[)"+llegir_desti)
#Substitueix el nom de l'artice enllçat en l'altre idioma pel nom en català respectant el text visible del traductor
# noutext_desti = canviar.sub(enllacara+'|'+llegir_desti,noutext_desti,1)
#Grava la pàgina modificada (es pot eliminar quent vagi be el programa
if debug == 's' :
paginadesti.put(noutext_desti,u'bot traduint automaticament enllaços interns')
return noutext_desti
def treubarres(cadena):
#treu barres verticals que estiguin entre {{ o [[ dins d'una cadena donada subtitunint-les per "çç" respecta les que estiguin fora
cadenadesti = ''
max = len(cadena)
i = 0
claudators=0
claus = 0
while i < max:
if cadena[i]=='{':
claus = claus +1
elif cadena[i]=='[':
claudators = claudators +1
elif cadena[i]==']':
claudators = claudators -1
elif cadena[i]=='}':
claus = claus -1
if (claus <3 and claudators == 0) or cadena[i] != '|':
cadenadesti = cadenadesti + cadena[i]
else:
cadenadesti = cadenadesti + u'çç'
i=i+1
return cadenadesti
def separa_nom_de_valor(text,ultima):
#torna una llista de dues cadenes amb el nom i el valor del paràmetre, si no hi ha = el nom es buit si és lúltim paràmetre treu els }} del final.
#compte amb plantilles en el valor de paràmetres d'altres plantilles. només fa cas del primer =
i=0
max = len(text)
resultat = ['','']
ultimalletra = ''
nom = 1
while i<max:
if nom == 1:
if text[i]!='=':
resultat[0] =resultat[0]+text[i]
else:
nom = 0
i = i+1
continue
else:
resultat[1] = resultat[1] + text[i]
i=i+1
#Si no s'ha trobat = és tot valor i no té nom
if nom == 1:
resultat[1] = resultat[0]
resultat[0] = ''
if ultima:
#Si és l'últim paràmetre de la plentilla li treu les dues claus de tancament
resultat[1] = resultat[1][0:-2]
return resultat
def omple_diccionari(idioma):
#omple els diccionaris necessaris per traduir les plantilles i amb els errors ja trobats abans
#expressió regular per separar la part de definició de la part de errors
# p = re.compile(u'[.\n]*== Errors ==[.\n]*')
global traduccio_titol, traduccio_variable, tractament_variable
global error_titol, error_variable, error_tractament_variable
global errorsanteriors, tractament, errorsnous
errorsnous = 0
error_titol = {}
error_variable = {}
error_tractament_variable = {}
#llegeix pàgina amb les instruccons del tractament de plantilla
paginatractament = wikipedia.Page( wikipedia.getSite('ca',"wikipedia"), 'Usuari:Amical-bot/Plantilles/'+idioma)
tractament = paginatractament.get()
posicioerrors = tractament.find(u'== Errors ==')
if posicioerrors == -1:
diccionari_en_tractament(tractament)
errorsanteriors = ''
else:
errorsanteriors = tractament[posicioerrors + 13:]
tractament = tractament[0:posicioerrors-1]
diccionari_en_tractament(errorsanteriors)
error_titol = traduccio_titol
error_variable = traduccio_variable
error_tractament_variable = tractament_variable
diccionari_en_tractament(tractament)
return
def gravaerrors(idioma):
global errorsanteriors, tractament, errorsnous, traduccio_titol
global error_titol, error_variable, error_tractament_variable
if errorsnous == 0:
return
errors = u''
for titol in error_titol:
errors = errors + u'\n{"' + titol + u'" : "' + error_titol[titol] + u'"}\n'
if len(error_variable)>0:
for titol in error_variable:
primeravariable = 1
for variable in error_variable[titol]:
if primeravariable == 1:
primeravariable = 0
if titol in traduccio_titol:
errors = errors + u'\n<nowiki>{"' + titol + u'" : "' + traduccio_titol[titol] + '"['
else:
errors = errors + u'\n<nowiki>{"' + titol + u'" : "traducció plantilla no definida"['
nomoriginal=variable
nomvar=error_variable[titol][variable]
errors = errors + u'("' + nomoriginal + u'", "' + nomvar + u'"'
if variable in error_tractament_variable[titol]:
errors = errors + u', "' + error_tractament_variable[titol][variable] + u'")'
error_tractament_variable[titol][variable] = 'fet'
else:
errors = errors + u', "")'
errors = errors + u']}</nowiki>\n'
if len(error_tractament_variable)>0:
for titol in error_tractament_variable:
primeravariable = 1
for variable in error_tractament_variable[titol]:
if error_tractament_variable[titol][variable] == 'fet':
continue
if primeravariable == 1:
errors = errors + u'\n<nowiki>{"' + titol + u'" : "' + traduccio_titol[titol] + '"['
primeravariable = 0
errors = errors + u'("' + variable + u'", "", "' + error_tractament_variable[titol][variable] + u'")'
if primeravariable == 0:
errors = errors + u']}</nowiki>\n'
paginatractament = wikipedia.Page( wikipedia.getSite('ca',"wikipedia"), 'Usuari:Amical-bot/Plantilles/'+idioma)
paginatractament.put(tractament + '\n== Errors ==' + errors)
return
def diccionari_en_tractament(tractament):
#cerca les definicions de plantilles escrites en "tractament" i omple diccionaris
global traduccio_titol, traduccio_variable, tractament_variable
cerca_plantilles = re.compile('{.*?}')
plantilles = cerca_plantilles.findall(tractament)
cerca_nom_i_parametres = re.compile('(?:{ *")(.+?)" *: *"(.+?)"(?:.*\[)(.+?)(?:\]})')
cerca_parametres = re.compile(' *" *(.*?) *" *, *" *(.*?) *" *, *" *(.+?) *" *')
#('(?:\(")(.+)(?:",")(.+?)(?:",")(.+?)(?:"\))')
#(' *" *(.*?) *" *, *" *(.*?) *" *, *" *(.+?) *" *')
#inicialitza diccionaris
traduccio_titol = {}
traduccio_variable = {}
tractament_variable = {}
print 'plantilles', plantilles
for plantilla in plantilles:
nom_nom_i_parametres = cerca_nom_i_parametres.findall(plantilla)
print 'nom_nom_i_parametres', nom_nom_i_parametres
contaparametres = 0
for data in nom_nom_i_parametres:
traduccio_titol[data[0]] = data[1]
if len(data) > 2:
parametres = cerca_parametres.findall(data[2])
diccionari_traduccio = {}
diccionari_tractament = {}
for parametre in parametres:
if parametre[0] == '':
contaparametres = contaparametres + 1
nomvariable = contaparametres
else:
nomvariable = parametre[0]
diccionari_traduccio[nomvariable] = parametre[1]
diccionari_tractament[nomvariable] = parametre[2]
traduccio_variable[data[0]] = diccionari_traduccio
tractament_variable[data[0]] = diccionari_tractament
return
def trobaplantilles(text):
#Dóna una llista de les plantilles que hi ha en un text tenint en compte les indentades
#p és una expressió regular per trobar plantilles (admet multilínea) i un nivell d'indentació de plantilles
#p1 és per trobar les plantilles dins d'una plantilla, cal cercar a partir del tercer caracter de la cadena per no trobar els {{ del començament
p = re.compile(('(?:{{[^{^}]+)(?:{{[^{^}]+}}[^{^}]*)*(?:}})'))
p1 = re.compile('{{[^{}]*}}')
#Trobar totes les plantilles de primer nivell
plantilles=p.findall(text)
maxim = len(plantilles)
#trobar les plantilles indentades
i=0
while i < maxim :
plantilles_indentades = p1.findall(plantilles[i][2:])
if len(plantilles_indentades)>0:
plantilles = plantilles+plantilles_indentades
i = i+1
return plantilles
def treuespaisinewline(text):
#treu espais abans i despres sún text i un salt de línea de despres, retorna si hi havia salt de lineaa o no.
saltalinea = 0
if len(text) == 0:
return saltalinea,''
while text[-1] == ' ' or text[-1] == '\n':
if text[-1] == '\n':
saltalinea = 1
text = text[0:-1]
#treure espais al començament del txt
if len(text) == 0:
return saltalinea,''
while text[0] == ' ' or text[0] == '\n':
if text[0] == '\n':
saltalinea = -1
text = text[1:]
return saltalinea,text
def errordeplantilles(nomplantilla,nom_variable,error):
#En detectar un error en les instruccions de traducció d'una plantilla (manca de definició de com fer la traducio)
#Mira si ja s'havia detectat abans aquest error i si no l'afegeix a la llista d'errors detectats per tal de poder-lo escriure
#Avisant a la pàgina de definició de traduccions de plantilles.
global error_titol, error_variable, error_tractament_variable
global errorsnous
if error == 'plantilla no definida':
if not nomplantilla in error_titol:
errorsnous=1
error_titol[nomplantilla] = u'traducció plantilla no definida'
elif error == 'variable no definida':
if not nomplantilla in error_variable: #si hi hi ha diccionari d'errors per la plantilla, inicialitzal
error_variable[nomplantilla] = {}
if not nom_variable in error_variable[nomplantilla]:
errorsnous = 1
error_variable[nomplantilla][nom_variable] = u'traducció variable no definida'
elif error == 'tractament no definit':
if not nomplantilla in error_tractament_variable: #si hi hi ha diccionari d'errors, inicialitzal