From ca5320e31efcf15fe9e8aeb52db911a29d7c80ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Sychevskyi Date: Fri, 25 Nov 2022 08:57:07 +0200 Subject: [PATCH 1/3] update rest-controllers.md mozilla links (#19688) --- docs/guide-ja/rest-controllers.md | 2 +- docs/guide-zh-CN/rest-controllers.md | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/docs/guide-ja/rest-controllers.md b/docs/guide-ja/rest-controllers.md index 377f9189987..04c34bde298 100644 --- a/docs/guide-ja/rest-controllers.md +++ b/docs/guide-ja/rest-controllers.md @@ -80,7 +80,7 @@ public function behaviors() コントローラに [CORS (クロス・オリジン・リソース共有)](structure-filters.md#cors) フィルタを追加するのは、上記の他のフィルタを追加するのより、若干複雑になります。 と言うのは、CORS フィルタは認証メソッドより前に適用されなければならないため、他のフィルタとは少し異なるアプローチが必要だからです。 また、ブラウザが認証クレデンシャルを送信する必要なく、リクエストが出来るかどうかを前もって安全に判断できるように、 -[CORS プリフライト・リクエスト](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS#preflighted_requests) +[CORS プリフライト・リクエスト](https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTTP/CORS#preflighted_requests) の認証を無効にする必要もあります。 下記のコードは、[[yii\rest\ActiveController]] を拡張した既存のコントローラに [[yii\filters\Cors]] フィルタを追加するのに必要なコードを示しています。 diff --git a/docs/guide-zh-CN/rest-controllers.md b/docs/guide-zh-CN/rest-controllers.md index d202a3a90fc..850a3bb09bf 100644 --- a/docs/guide-zh-CN/rest-controllers.md +++ b/docs/guide-zh-CN/rest-controllers.md @@ -80,7 +80,7 @@ public function behaviors() 将 [Cross-Origin Resource Sharing](structure-filters.md#cors) 过滤器添加到控制器比添加到上述其他过滤器中要复杂一些, 因为必须在认证方法之前应用 CORS 过滤器, 因此与其他过滤器相比,需要一些稍微不同的方式来实现。 -并且还要为 [CORS Preflight requests](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS#preflighted_requests) 禁用身份验证, +并且还要为 [CORS Preflight requests](https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Web/HTTP/CORS#%E9%A2%84%E6%A3%80%E8%AF%B7%E6%B1%82) 禁用身份验证, 这样浏览器就可以安全地确定是否可以事先做出请求, 而无需发送身份验证凭据。 下面显示了将 [[yii\filters\Cors]] 过滤器添加到从 [[yii\rest\ActiveController]] 扩展的控制器所需的代码: From c297dfb8f8e4f44c0afc3366c71c535538b06996 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lmsmartins Date: Fri, 25 Nov 2022 05:59:33 -0100 Subject: [PATCH 2/3] =?UTF-8?q?Fix=20pt=20translation=20"V=C3=AAr"=20to=20?= =?UTF-8?q?"Ver"=20(#19690)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit A Portuguese dictionary source: https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/ver --- framework/messages/pt/yii.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/framework/messages/pt/yii.php b/framework/messages/pt/yii.php index f6bdfe5f62c..4c83fc423c9 100644 --- a/framework/messages/pt/yii.php +++ b/framework/messages/pt/yii.php @@ -36,7 +36,7 @@ 'The requested view "{name}" was not found.' => 'A visualização solicitada "{name}" não foi encontrada.', 'Unknown alias: -{name}' => 'Alias desconhecido: -{name}', 'Unknown filter attribute "{attribute}"' => 'Atributo de filtro desconhecido "{attribute}"', - 'View' => 'Vêr', + 'View' => 'Ver', 'Yii Framework' => 'Yii Framework', 'You should upload at least {limit, number} {limit, plural, one{file} other{files}}.' => 'A transferência deve ser pelo menos {limit, number} {limit, plural, one{ficheiro} other{ficheiros}}. ', 'in {delta, plural, =1{a day} other{# days}}' => 'em {delta, plural, =1{um dia} other{# dias}}', From 52021404b4f3c58b42254d7561522022395bd2eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Sychevskyi Date: Sun, 27 Nov 2022 10:56:19 +0200 Subject: [PATCH 3/3] update rest-response-formatting.md wiki links (#19692) --- docs/guide-es/rest-response-formatting.md | 2 +- docs/guide-zh-CN/rest-response-formatting.md | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/docs/guide-es/rest-response-formatting.md b/docs/guide-es/rest-response-formatting.md index c1727d923fb..3ec0049f9f5 100644 --- a/docs/guide-es/rest-response-formatting.md +++ b/docs/guide-es/rest-response-formatting.md @@ -5,7 +5,7 @@ Cuando se maneja una petición al API RESTful, una aplicación realiza usualment con el formato de la respuesta: 1. Determinar varios factores que pueden afectar al formato de la respuesta, como son el tipo de medio, lenguaje, versión, etc. - Este proceso es también conocido como [negociación de contenido (content negotiation)](https://en.wikipedia.org/wiki/Content_negotiation). + Este proceso es también conocido como [negociación de contenido (content negotiation)](https://es.wikipedia.org/wiki/Negociaci%C3%B3n_de_contenido). 2. La conversión de objetos recurso en arrays, como está descrito en la sección [Recursos (Resources)](rest-resources.md). Esto es realizado por la clase [[yii\rest\Serializer]]. 3. La conversión de arrays en cadenas con el formato determinado por el paso de negociación de contenido. Esto es diff --git a/docs/guide-zh-CN/rest-response-formatting.md b/docs/guide-zh-CN/rest-response-formatting.md index 0c79b3c2dd8..93bc2218f67 100644 --- a/docs/guide-zh-CN/rest-response-formatting.md +++ b/docs/guide-zh-CN/rest-response-formatting.md @@ -5,7 +5,7 @@ 来处理响应格式: 1. 确定可能影响响应格式的各种因素,例如媒介类型,语言,版本,等等。 - 这个过程也被称为 [content negotiation](https://en.wikipedia.org/wiki/Content_negotiation)。 + 这个过程也被称为 [content negotiation](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%86%85%E5%AE%B9%E5%8D%8F%E5%95%86)。 2. 资源对象转换为数组,如在 [Resources](rest-resources.md) 部分中所描述的。 通过 [[yii\rest\Serializer]] 来完成。 3. 通过内容协商步骤将数组转换成字符串。