diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 9d043074..42ac9f3a 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Les chaines en français sont définies ici pour Rails i18n +# Les chaînes en français sont définies ici pour Rails i18n fr: issue_templates: "Gabarits" issue_template: "Gabarit des demandes" @@ -6,37 +6,85 @@ fr: label_enabled: "Activer" label_help_message: "À propos des gabarits" label_show_help_message: "Afficher le message d'aide lors de la création ou mise à jour d'une demande." - about_help_message: "Le message d'aide peut-être personnalisé pour chaque projet." - close_help: "Fermer le messsage d'aide" - about_template_help_message: "Aide au sujet des gabarits de ce projet." - label_enabled_help_message: "Case à cocher pour activer ce gabarit. Si vous prévoyez sauvegarder ce gabarit en brouillon, décochez cette case." + about_help_message: "Le message d'aide peut être personnalisé pour chaque projet." + close_help: "Fermer le message d'aide" + about_template_help_message: "Vous pouvez consulter les instructions concernant les gabarits de demande sur ce projet." + label_enabled_help_message: "Case à cocher pour activer ce gabarit. Si vous souhaitez enregistrer ce gabarit en tant que brouillon, décochez cette case." label_list_templates: "Liste des gabarits" label_new_templates: "Ajouter un gabarit" issue_template_name: "Nom du gabarit" issue_description: "Description de la demande" issue_title: "Titre de la demande" - label_applied_for_issue: "Champs spécifiques de la demande: " - help_for_issue_title: "Si le titre est défini, il sera appliqué aux demandes en choisissant un gabarit." + label_applied_for_issue: "Champs appliqués à la demande :" + help_for_issue_title: "Si le titre est défini, il sera appliqué au sujet de la demande lors de la sélection de ce gabarit." help_for_this_field: "Aide pour ce champ." permission_manage_issue_templates: "Gérer les gabarits" - permission_edit_issue_templates: "Modifier le gabarit" - permission_show_issue_templates: "Afficher les gabarits" - project_module_issue_templates: "Gabarit de demande" - label_isdefault_help_message: "Cochez cette case pour établir ce gabarit par défaut pour ce type de demande." - defaulf_template_loaded: " Le gabarit par défaut est chargé dans la zone de description (Type de demande: %{tracker})" - text_no_tracker_enabled: " Aucun type de demande n'a été configuré encore.\nDéfinissez au moins un type car les gabarits sont définis en fonction des types de demandes." + permission_edit_issue_templates: "Modifier les gabarits" + permission_show_issue_templates: "Afficher les gabarits" + project_module_issue_templates: "Gabarits de demandes" + label_isdefault_help_message: "Cochez pour utiliser ce gabarit comme gabarit par défaut pour le tracker cible." + defaulf_template_loaded: "Le gabarit par défaut a été chargé dans la zone de description. (Tracker : %{tracker})" + text_no_tracker_enabled: "Aucun type de demande n'a encore été configuré pour ce projet.\nVeuillez en définir un d'abord car les gabarits sont assignés aux types de demandes." label_enabled_sharing: "Activer le partage avec l'arborescence du projet." - label_inherit_templates: "Hériter gabarit" - label_inherit_templates_help_message: "Hériter des gabarits du projet parent. (Seuls les gabarits parents dont l'option partage avec l'arborescence du projet est cochée sont listés.)" - label_inherited_templates: "Gabarit hérité" + label_inherit_templates: "Hériter des gabarits" + label_inherit_templates_help_message: "Hériter des gabarits du projet parent. (Seuls les gabarits activés avec le partage d'arborescence sont listés.)" + label_inherited_templates: "Gabarits hérités" no_issue_templates_for_this_project: "Aucun gabarit de demande n'est défini pour ce projet." - link_to_index_edit_template: "Liste de gabarits de demandes / éditer gabarit" - erase_issue_subject_and_description: "Enlever le sujet et le texte descriptif" - unused_tracker_at_this_project: "NOTE: Ce tracker n'est pas défini pour ce projet. Veuillez redéfinir les réglages du gabarit si nécessaire." - label_enabledshaing_help_message: "Si vrai, ce gabarit peut être partagé avec les sous-projets. (Vous devez également activer l'option Gabarit hérité dans le projet enfant.)" + link_to_index_edit_template: "Liste des gabarits de demandes / Modifier les gabarits" + erase_issue_subject_and_description: "Effacer le sujet et la description" + unused_tracker_at_this_project: "NOTE : Ce tracker n'est pas défini pour ce projet. Veuillez redéfinir les paramètres du gabarit si nécessaire." + label_enabledshaing_help_message: "Si activé, ce gabarit peut être partagé avec les projets enfants. (Vous devez également activer l'option de gabarits hérités dans le projet enfant.)" label_should_replaced: "Remplacer le sujet et la description" - label_should_replaced_help_message: "Si vrai, les champs sujet et description sont effacés et remplacés par le texte du gabarit. (Par défaut à Faux et le texte en annexe.)" - global_issue_templates: "Modèle de gabarit de demande" - no_issue_templates_for_this_redmine: "Aucun modèle de gabarit de demande n'est défini pour ce redmine." - only_admin_can_associate_global_template: "Seul l'administrateur peut associer un modèle de gabarit avec ce projet." - text_no_tracker_enabled_for_global: "Aucun tracker n'est encore défini.\nVeuillez les définir en premier car les gabarits sont assignés à des trackers." + label_should_replaced_help_message: "Si activé, les champs sujet et description seront effacés et remplacés par le texte du gabarit. (Faux par défaut : le texte est ajouté.)" + global_issue_templates: "Gabarits globaux de demande" + no_issue_templates_for_this_redmine: "Aucun gabarit global de demande n'est défini pour ce Redmine." + only_admin_can_associate_global_template: "Seul un administrateur Redmine peut associer des gabarits globaux à ce projet." + text_no_tracker_enabled_for_global: "Aucun tracker n'est encore défini.\nVeuillez en définir un d'abord car les gabarits sont assignés aux trackers." + display_and_filter_issue_templates_in_dialog: "Prévisualiser le contenu des gabarits" + label_filter_template: "Filtrer les gabarits" + label_msg_confirm_to_replace: "Souhaitez-vous remplacer le sujet et la description ?" + label_apply_global_template_to_all_projects: "Appliquer les gabarits globaux à tous les projets." + note_apply_global_template_to_all_projects_setting_enabled: "Ce gabarit global est appliqué à tous les projets via la configuration du plugin." + project_list_associated_this_template: "Liste des projets : (appliqué : %{applied} sur %{all})" + note_project_local_template_override_global_template: "Si un gabarit local est défini pour un projet, il remplace les gabarits globaux et ceux-ci ne s'affichent pas à la création de tickets." + help_project_local_template_override_global_template: "Si cette option est activée, tous les gabarits de ticket globaux sont appliqués à tous les projets. Si un gabarit spécifique au projet est défini, il le remplace et le gabarit global n'est pas affiché." + warning_project_local_template_override_global_template: "Attention lors de l'enregistrement de gabarits globaux contenant du contenu confidentiel. Si cette option est activée, les gabarits seront visibles dans tous les projets." + revert_before_applying_template: "Annuler" + template_remove_confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce gabarit ? %{count} sous-projets utilisent ce gabarit." + label_number_of_subprojects_use_this_template: "%{count} sous-projets utilisent ce gabarit." + enabled_template_cannot_destroy: "Seuls les gabarits désactivés peuvent être supprimés. Vérifiez si d'autres sous-projets l'utilisent, puis désactivez-le avant de le supprimer." + orphaned_templates: "Gabarits orphelins du tracker" + orphaned_template: "Gabarit orphelin du tracker" + label_template_applied: "Le gabarit de demande a été appliqué. Vous pouvez annuler en cliquant sur 'Annuler'." + label_hide_confirm_dialog_in_the_future: "Masquer cette confirmation à l'avenir et simplement écraser." + label_template_for_note: "Gabarit de commentaire" + label_use_template_when_edit: "Utiliser les gabarits lors de la modification d'une demande" + note_template: "Gabarit de commentaire" + no_note_templates_for_this_project: "Aucun gabarit de commentaire n'est défini pour ce projet." + label_memo_help_message: "Veuillez définir une note expliquant l'utilisation de ce gabarit." + note_template_name: "Nom du gabarit de commentaire" + note_description: "Texte du commentaire" + field_template_visibility: "Visibilité des gabarits" + note_templates: + visibility: + mine: "à moi uniquement" + roles: "à ces rôles uniquement" + open: "à tous les utilisateurs" + please_select_at_least_one_role: "Veuillez sélectionner au moins un rôle." + issue_templates_settings: "Paramètres des gabarits de demandes" + issue_templates_optional_settings: "Paramètres optionnels des gabarits" + issue_template_related_link: "Lien associé" + issue_template_link_title: "Titre du lien associé" + label_related_link_help_message: "Si des exemples ou tickets utilisant ce gabarit existent, vous pouvez fournir un lien ici. Cela peut servir d'exemple pour les utilisateurs." + label_link_title_help_message: "Vous pouvez personnaliser le titre du lien associé. (Par défaut : Lien associé)" + enter_value: "Veuillez entrer une valeur." + label_select_field: "Sélectionner un champ" + label_builtin_fields_help_message: "Saisissez les valeurs par défaut des champs standards ou personnalisés au format JSON. Sélectionnez les champs et définissez les valeurs, puis cliquez sur 'Appliquer' pour générer le JSON." + label_builtin_fields_json: "JSON pour les champs" + label_enable_builtin_fields: "Activer le support des champs natifs" + help_enable_builtin_fields: "Si cette option est activée, un formulaire s'affichera pour définir les valeurs des champs standards ou personnalisés. Enregistrez les réglages au format JSON." + warning_enable_builtin_fields: "Attention à l'activation de cette fonctionnalité : elle est encore expérimentale. Tous les types de champs ne sont pas encore totalement pris en charge. Elle peut ne pas fonctionner selon le navigateur. À utiliser avec précaution en production." + label_field_information: "Informations sur le champ" + unavailable_fields_for_this_tracker: "Champs indisponibles pour ce tracker" + global_note_templates: "Gabarits globaux de commentaires" + link_to_index_edit_note_template: "Liste des gabarits de commentaire / Modifier les gabarits"