diff --git a/l10n_es_sigaus_account/i18n/ca.po b/l10n_es_sigaus_account/i18n/ca.po index f4bb8dd3cf8..46e5ed0f48e 100644 --- a/l10n_es_sigaus_account/i18n/ca.po +++ b/l10n_es_sigaus_account/i18n/ca.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-09 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Jaime Ruiz Maccione \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: l10n_es_sigaus_account #. odoo-python @@ -20,6 +22,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "'Sigaus Date From' is mandatory for companies with SIGAUS enabled." msgstr "" +"'Data SIGAUS des de' és obligatòria per a les empreses amb SIGAUS habilitat." #. module: l10n_es_sigaus_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_sigaus_account.exception_sigaus @@ -27,6 +30,9 @@ msgid "" ".\n" " The following products are subject to SIGAUS but have no weight." msgstr "" +".\n" +" Els següents productes estan subjectes a SIGAUS però no tenen " +"pes." #. module: l10n_es_sigaus_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_sigaus_account.l10n_es_sigaus_account_amount_form_view @@ -34,180 +40,182 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model,name:l10n_es_sigaus_account.model_account_move_reversal msgid "Account Move Reversal" -msgstr "" +msgstr "Reversió de moviment de compte" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_sigaus_account.report_invoice_document msgid "Aporatación SIGAUS (RD 679/2006):" -msgstr "" +msgstr "Aportació SIGAUS (RD 679/2006):" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:product.template,name:l10n_es_sigaus_account.aportacion_sigaus_product_template_product_template msgid "Aportación SIGAUS (R.D. 679/2006)" -msgstr "" +msgstr "Aportació SIGAUS (R.D. 679/2006)" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_sigaus_account.selection__product_template__sigaus_subject__category msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model,name:l10n_es_sigaus_account.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empreses" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_l10n_es_sigaus_amount__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creat per" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_l10n_es_sigaus_amount__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creat el" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_l10n_es_sigaus_amount__date_from msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Data des de" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_l10n_es_sigaus_amount__date_to msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Data fins a" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_sigaus_account.l10n_es_sigaus_account_amount_form_view msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Dates" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_l10n_es_sigaus_amount__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom a mostrar" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_sigaus_account.exception_sigaus msgid "Exception(s) occurred:" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït una excepció:" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model,name:l10n_es_sigaus_account.model_account_fiscal_position msgid "Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Posició fiscal" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_l10n_es_sigaus_amount__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_sigaus_account.field_res_company__sigaus_show_in_reports msgid "If active, SIGAUS amount is shown in reports." -msgstr "" +msgstr "Si està actiu, l'import de SIGAUS es mostra en els informes." #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_move_line__is_sigaus #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_sigaus_line_mixin__is_sigaus msgid "Is Sigaus" -msgstr "" +msgstr "És SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model,name:l10n_es_sigaus_account.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Asiento comptable" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model,name:l10n_es_sigaus_account.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Element de l'asiento comptable" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_es_sigaus_account.l10n_es_sigaus_account_amount_action #: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_sigaus_account.menu_l10n_es_sigaus_account_amount msgid "L10n Es Sigaus Amount" -msgstr "" +msgstr "Import L10n Es SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_l10n_es_sigaus_amount____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última modificació el" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_l10n_es_sigaus_amount__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Darrera Actualització per" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_l10n_es_sigaus_amount__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Darrera Actualització el" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_l10n_es_sigaus_amount__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_sigaus_account.selection__product_template__sigaus_subject__no msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_l10n_es_sigaus_amount__price msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Preu" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model,name:l10n_es_sigaus_account.model_product_template msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Producte" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model,name:l10n_es_sigaus_account.model_product_category msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria del producte" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model,name:l10n_es_sigaus_account.model_product_product msgid "Product Variant" -msgstr "" +msgstr "Variant del producte" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_sigaus_account.exception_sigaus msgid "Product(s):" -msgstr "" +msgstr "Producte(s):" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_sigaus_account.menu_l10n_es_sigaus msgid "SIGAUS" -msgstr "" +msgstr "SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_sigaus_account.field_res_company__sigaus_date_from msgid "SIGAUS can only be applied from this date." -msgstr "" +msgstr "El SIGAUS només es pot aplicar a partir d'aquesta data." #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_res_company__sigaus_show_in_reports msgid "Show detailed SIGAUS amount in report lines" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'import detallat de SIGAUS en les línies dels informes" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_sigaus_account.l10n_es_sigaus_account_view_company_form msgid "Sigaus" -msgstr "" +msgstr "Sigaus" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model,name:l10n_es_sigaus_account.model_l10n_es_sigaus_amount #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_move_line__sigaus_amount #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_sigaus_line_mixin__sigaus_amount msgid "Sigaus Amount" -msgstr "" +msgstr "Import SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_bank_statement_line__sigaus_automated_exception_id @@ -215,7 +223,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_payment__sigaus_automated_exception_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_sigaus_mixin__sigaus_automated_exception_id msgid "Sigaus Automated Exception" -msgstr "" +msgstr "Excepció automatitzada de SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_bank_statement_line__sigaus_company @@ -223,22 +231,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_payment__sigaus_company #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_sigaus_mixin__sigaus_company msgid "Sigaus Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_res_company__sigaus_date_from msgid "Sigaus Date From" -msgstr "" +msgstr "Data d'inici de SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_res_company__sigaus_enable msgid "Sigaus Enable" -msgstr "" +msgstr "Activar SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_product_product__sigaus_has_amount msgid "Sigaus Has Amount" -msgstr "" +msgstr "El SIGAUS té import" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_bank_statement_line__sigaus_has_line @@ -246,7 +254,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_payment__sigaus_has_line #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_sigaus_mixin__sigaus_has_line msgid "Sigaus Has Line" -msgstr "" +msgstr "El SIGAUS té línia" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_bank_statement_line__sigaus_is_date @@ -254,24 +262,24 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_payment__sigaus_is_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_sigaus_mixin__sigaus_is_date msgid "Sigaus Is Date" -msgstr "" +msgstr "És data de SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model,name:l10n_es_sigaus_account.model_sigaus_line_mixin msgid "Sigaus Line Mixin" -msgstr "" +msgstr "Barreja de línies SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model,name:l10n_es_sigaus_account.model_sigaus_mixin msgid "Sigaus Mixin" -msgstr "" +msgstr "Barreja SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_fiscal_position__sigaus_subject #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_product_product__sigaus_subject #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_product_template__sigaus_subject msgid "Subject To SIGAUS" -msgstr "" +msgstr "Sotmès a SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_account_bank_statement_line__is_sigaus @@ -280,7 +288,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_product_category__sigaus_subject #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_sigaus_account.field_sigaus_mixin__is_sigaus msgid "Subject to SIGAUS" -msgstr "" +msgstr "Sotmès a SIGAUS" #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_sigaus_account.field_account_bank_statement_line__sigaus_is_date @@ -292,13 +300,16 @@ msgid "" "SIGAUS is equal or after the date selected in the company from which SIGAUS " "has to be applied." msgstr "" +"Camp tècnic per determinar si la data d'un document sotmès a SIGAUS és igual " +"o posterior a la data seleccionada a l'empresa des de la qual s'ha d'aplicar " +"el SIGAUS." #. module: l10n_es_sigaus_account #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_sigaus_account/models/l10n_es_sigaus_amount.py:0 #, python-format msgid "The ending date must not be prior to the starting date." -msgstr "" +msgstr "La data de finalització no pot ser anterior a la data d'inici." #. module: l10n_es_sigaus_account #. odoo-python @@ -309,15 +320,18 @@ msgid "" "Configuration > L10n Es Sigaus Amount and make sure that the date is include" " in one of the configured date ranges." msgstr "" +"No hi ha un preu de SIGAUS establert per a la data: {}. Si us plau, aneu a " +"Facturació > Configuració > Import L10n Es SIGAUS i assegureu-vos que la " +"data estigui inclosa en un dels intervals de dates configurats." #. module: l10n_es_sigaus_account #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_sigaus_account.selection__product_template__sigaus_subject__yes msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. module: l10n_es_sigaus_account #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_sigaus_account/models/l10n_es_sigaus_amount.py:0 #, python-format msgid "You can not have overlapping date ranges." -msgstr "" +msgstr "No podeu tenir intervals de dates superposats."