From 1f9487f57c224a38a1b5164df2bfa7332235261d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Tue, 3 Oct 2023 11:31:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: wms-14.0/wms-14.0-stock_move_source_relocate Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/wms-14-0/wms-14-0-stock_move_source_relocate/it/ --- stock_move_source_relocate/i18n/it.po | 65 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 40 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/stock_move_source_relocate/i18n/it.po b/stock_move_source_relocate/i18n/it.po index 2e903e64b8..4990950ba6 100644 --- a/stock_move_source_relocate/i18n/it.po +++ b/stock_move_source_relocate/i18n/it.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:09+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_move_source_relocate #: code:addons/stock_move_source_relocate/models/stock_source_relocate.py:0 @@ -21,117 +23,121 @@ msgid "" "
This rule is applied only if the domain matches with " "the move." msgstr "" +"
Questa regola si applica solo se il dominio " +"corrisponde al movimento." #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attiva" #. module: stock_move_source_relocate #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_move_source_relocate.action_stock_source_relocate msgid "Add a Source Relocation" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi una riallocazione sorgente" #. module: stock_move_source_relocate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_source_relocate.view_stock_source_relocate_form msgid "Applicability" -msgstr "" +msgstr "Applicabilità" #. module: stock_move_source_relocate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_source_relocate.view_stock_source_relocate_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_source_relocate.view_stock_source_relocate_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "In archivio" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Azienda" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,help:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__rule_domain msgid "" "Domain based on Stock Moves, to define if the rule is applicable or not." msgstr "" +"Dominio basato sui movimenti di magazzino, per definire se la regola è " +"applicabile o meno." #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__location_id msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicazione" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__picking_type_id msgid "Picking Type" -msgstr "" +msgstr "Tipologia prelievo" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__relocate_location_id msgid "Relocate Location" -msgstr "" +msgstr "Trasferisci ubicazione" #. module: stock_move_source_relocate #: code:addons/stock_move_source_relocate/models/stock_source_relocate.py:0 #, python-format msgid "Relocate location has to be a sub-location of '{}'." -msgstr "" +msgstr "L'ubicazione trasferimento deve essere una sotto ubicazione di '{}'." #. module: stock_move_source_relocate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_source_relocate.view_stock_source_relocate_form msgid "Relocation" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__rule_domain msgid "Rule Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio regola" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__rule_message msgid "Rule Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio regola" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_source_relocate.field_stock_source_relocate__sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_source_relocate.action_stock_source_relocate @@ -139,22 +145,22 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_source_relocate.view_stock_source_relocate_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_source_relocate.view_stock_source_relocate_tree msgid "Source Relocation" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento origine" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model,name:stock_move_source_relocate.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimento di magazzino" #. module: stock_move_source_relocate #: model:ir.model,name:stock_move_source_relocate.model_stock_source_relocate msgid "Stock Move Source Relocate" -msgstr "" +msgstr "Movimento di magazzino trasferimento origine" #. module: stock_move_source_relocate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_source_relocate.view_stock_source_relocate_search msgid "Stock Reservation Rule" -msgstr "" +msgstr "Regola prenotazione magazzino" #. module: stock_move_source_relocate #: code:addons/stock_move_source_relocate/models/stock_source_relocate.py:0 @@ -170,3 +176,12 @@ msgid "" "its source location stays the same
  • the unavailable part is split in" " a new move in the relocation location
  • " msgstr "" +"Quando un movimento con tipo operazione {rule.picking_type_id." +"display_name} è all'interno dell'ubicazione {rule." +"location_id.display_name} e un controllo disponibilità non riporta " +"prenotazini, il movimento è trasferito all'ubicazione {rule." +"relocate_location_id.display_name} (modifica ubicazione origine).<" +"br/>Se un movimento è parzialmente non disponibile, il movimento è diviso in " +"due parti:"