diff --git a/stock_picking_completion_info/i18n/it.po b/stock_picking_completion_info/i18n/it.po index 4f9074fa81..b85736aeda 100644 --- a/stock_picking_completion_info/i18n/it.po +++ b/stock_picking_completion_info/i18n/it.po @@ -6,30 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:09+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking__completion_info msgid "Completion Info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni di completamento" #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking_type__display_completion_info msgid "Display Completion Info" -msgstr "" +msgstr "Visualizza infromazioni di cmpletamento" #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking_type__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_completion_info.selection__stock_picking__completion_info__full_order_picking @@ -37,26 +39,30 @@ msgid "" "Full order picking: You are processing a full order picking that will allow " "next operation to be processed" msgstr "" +"Prelievo ordine completo: si sta elaborando un prelievo di ordine completo " +"che consentirà di elaborare l'operazione successiva" #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking_type__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_completion_info.field_stock_picking_type__display_completion_info msgid "" "Inform operator of a completed operation at processing and at completion" msgstr "" +"Informa l'operatore di una operazione completata all'elaborazione e al " +"completamento" #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking_type____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_completion_info.selection__stock_picking__completion_info__last_picking @@ -64,28 +70,30 @@ msgid "" "Last picking: Completion of this operation allows next operations to be " "processed." msgstr "" +"Ultimo prelievo: il completamento di questa operazione consente " +"all'operazione successiva di essere elaborata." #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_completion_info.selection__stock_picking__completion_info__next_picking_ready msgid "Next operations are ready to be processed." -msgstr "" +msgstr "L'operazione successiva è pronta per la lavorazione." #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_completion_info.selection__stock_picking__completion_info__no msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model,name:stock_picking_completion_info.model_stock_picking_type msgid "Picking Type" -msgstr "" +msgstr "Tipologia prelievo" #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model,name:stock_picking_completion_info.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimento di magazzino" #. module: stock_picking_completion_info #: model:ir.model,name:stock_picking_completion_info.model_stock_picking msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento"