Tracking Korean Localization Progress #1116
Replies: 43 comments 8 replies
-
제가 진행하겠습니다! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
진행해보겠습니다 😃 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@yunkon-kim |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
다음으로 monolithic_apps를 진행하겠습니다 😃 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
다음으로 microservices를 진행하겠습니다 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
제가 DevOps 하겠습니다~~ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Containerization 하겠습니다~~ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Cloud Native Apps 하겠습니다~~ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Service Mesh 하겠습니다~~ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
제가 하겠습니다~~ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
제가 하겠습니다~~ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/contributor-ladder/_index.md 도 추가하면 좋을 것 같습니다. :) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize: https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/service.md 제가 진행하겠습니다! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize: https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/debugging.md 진행해보겠습니다! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize: https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/service-discovery.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize : https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/containers-as-a-service.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize : https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/version-control.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize : https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/managed-services.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize : https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/continuous-delivery.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize : https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/site-reliability-engineering.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize : https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/horizontal-scaling.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize: https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/continuous-integration.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize: https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/api-gateway.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize: https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/application-programming-interface.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize: https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/bare-metal-machine.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize: https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/canary-deployment.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize : https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/self-healing.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize : https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/reliability.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Localize : https://github.com/cncf/glossary/blob/main/content/en/idempotence.md |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Discussion to manage and track Korean localization progress.
Information: Korean localization
dev-ko
as the base branch, and the target branch of a PR should bedev-ko
Contribution procedure
status: Deprecated
, we don't recommend to work on that term.status: Feedback Appreciated
has a low-priority.content/en/xx.md
) for original English document tocontent/ko/
directory. (need to use the same file name with English)status: Completed
parameter in the document.dev-ko
as the base branch, and the target branch of a PR should bedev-ko
Localize cloud computing for Korean
)Priorities (already achieved ! by PR #801)
We need at least 10 terms in Korean before go to live (v1), below are some suggested terms to work (but not limited):
l10n task list
Please check a button where you wish to contribute to.
(checked button means WIP or Completed)
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions