You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Consul uses the term Valuator/Valuating throughout to describe the process of appraising budget investments.
While technically correct it isn't a term which is widely used in English and causes some confusion amongst end users.
I think it would be better to change from valuator to Evaluator which is much more commonly used and is probably better English. It is also strictly more correct because a valuator would normally only appraise the financial value of a proposal whereas an evaluator would look at the wider feasibility as well as the financial value.
should become
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Consul uses the term Valuator/Valuating throughout to describe the process of appraising budget investments.
While technically correct it isn't a term which is widely used in English and causes some confusion amongst end users.
I think it would be better to change from valuator to Evaluator which is much more commonly used and is probably better English. It is also strictly more correct because a valuator would normally only appraise the financial value of a proposal whereas an evaluator would look at the wider feasibility as well as the financial value.
should become
The text was updated successfully, but these errors were encountered: