diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/cs/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/cs/help.html index eedec9d8b..1dabc8b2c 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/cs/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/cs/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Skupiny @@ -52,6 +48,7 @@
  • Is end-to-end encryption of Delta Chat as safe as Signal?
  • Lze znovu použít můj stávající soukromý klíč?
  • Nemohu do Delta Chatu zavést můj stávající PGP klíč.
  • +
  • Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?
  • Více klientů najednou @@ -60,9 +57,6 @@
  • Troubleshooting
  • Manual Transfer
  • Je v plánu vytvořit webovou verzi Delta Chatu?
  • -
  • K čemu je dobré nastavení “Posílat si kopii”?
  • -
  • Proč můžu nastavit sledování složky Odeslané?
  • -
  • Proč mohu zvolit nesledovat složku DeltaChat?
  • webxdc apps @@ -84,12 +78,20 @@
  • Různé
  • @@ -143,32 +145,6 @@
  • Flexible identity with built-in support for multiple accounts
  • -

    ^

    - - - Jaké zprávy Delta Chat zobrazuje? - - -

    - -

    By default, Delta Chat shows all e-mails.

    - -

    At “Settings -> Chats & -Media -> Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:

    - - -

    ^

    @@ -245,91 +221,21 @@

    Profilový obrázek není posílán s každou zprávou, ale dostatečně často k tomu aby tvé kontakty zvuobdrželi obrázek i když začnou používat nové zařízení.

    -

    ^

    - - - Umí Delta Chat pracovat s e-maily v HTML? - - -

    - -

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. -Outgoing messages always use plain text.

    - -

    ^

    - - - Proč musím Delta Chatu zadat mé e-mailové heslo? Je to bezpečné? - - -

    - -

    Podobně jako ostatní e-mailové programy, např. Thunderbird nebo Outlook, -program potřebuje heslo k tomu aby mohl posílat e-maily. Samozřejmě, že -heslo je uloženo pouze na tvém přístroji. Heslo je přenášeno pouze při přihlašení -k e-mailovému serveru, který má i beztak přístup k tvým e-mailům.

    - -

    Poskytovatelé e-mailu s podporou OAuth2, např. “gmail.com” či “yandex.ru”, -nepotřebují při přihlašování tvé heslo. V takovém případě je uložen pouze -vygenerovaný přístupový kód.

    - -

    Delta Chat má otevřený zdrojový kód, -ze kterého lze ověřit, že program s osobními daty zachází bezpečně. Jsme rádi -za každou odezvu, která udělá Delta Chat bezpečnější pro všechny.

    - -

    ^

    +

    ^

    - Jaká oprávnění Delta Chat potřebuje? + Can I set a Signature Text/Status/Motto with Delta Chat?

    -

    Dle užívaného operačního systému můžeš být -dotázán na udělení povolení této aplikaci. -Zde je co Delta Chat dělá s těmito povoleními:

    - - +

    Yes, +you can do so under “Settings > Profile > Signature Text”. +Your contacts who use Delta Chat will see it +when they view your contact details. +To everyone else, +It will appear as an e-mail signature +below the text of all your messages.

    ^

    @@ -424,23 +330,6 @@ They will most likely also not be decryptable anymore (as long as they were encrypted in the first place).

    -

    ^

    - - - How can I delete my account? - - -

    - -

    As you use an e-mail account for Delta Chat, -how you can delete your account depends on your e-mail provider. -We don’t have any control over your e-mail account, -so unfortunately we can’t help you with that.

    - -

    If you want to keep the account, -but uninstall Delta Chat, -it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    @@ -642,8 +531,7 @@
  • Direct 1:1 chat invitation: Tap the QR Code icon -on the Delta Chat app main screen – -on Desktop the QR Icon is in the left-side sandwich menu. +on the Delta Chat app main screen. Share the QR image with the other side either in person or through a second channel.

  • @@ -653,8 +541,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Both Inviter and Joiner:

    Wait while Secure-Join network messages are exchanged between both devices.

    @@ -1127,6 +1018,65 @@ U GnuPG lze to samé nastavit z příkazové řádky. Pro ostatní programy by mělo jít nalézt řešení na Interentu.

    +

    ^

    + + + Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -1259,55 +1209,6 @@ Všechny softwarové balíčky jsou na get.delta.chat. -

    ^

    - - - K čemu je dobré nastavení “Posílat si kopii”? - - -

    - -

    Posílat si kopii zpráv zaručuje, že zprávy se zobrazí na všech současně nastavených -zařízeních. Pokud máš několik zařízení a nezapneš tuto funkci, uvidíš pouze příchozí -zprávy, a zprávy odeslané jen z právě používaného přístroje. Ty odeslané z ostatních -zařízení neuvidíš.

    - -

    Kopie přijdou nejdříve do Příchozí složky, a pak jsou samočinně přesunuty do složky -DeltaChat; ne do složky Odeslané. Do složky Odeslané se nepřesouvá nikdy nic. -protože by to vyžadovalo přenášet zprávu dvakrát (jednou poslat přes SMTP, a jednou -pro složku Odeslané přes IMAP).

    - -

    Výchozí hodnota nastavení pro zasílání si kopií je “Ne”.

    - -

    ^

    - - - Proč můžu nastavit sledování složky Odeslané? - - -

    - -

    Jediný důvod sledovat složku s odeslanými zprávami je používání jiného e-mailového -programu (např. Thunderbird) spolu s Delta Chatem, a chtít z tohoto programu také -psát zprávy do hovorů Delta Chatu.

    - -

    Nicméně doporučujeme používat Delta Chat Desktop Client; ten lze stáhnout z get.delta.chat. Možnost sledování složky “Odeslané” -může být v budoucnu zrušena. Byla totiž vytvořena v době, kdy Delta Chat Desktop -nebyl dostupný na všech platformách.

    - -

    ^

    - - - Proč mohu zvolit nesledovat složku DeltaChat? - - -

    - -

    Někteří lidé užívají Delta Chat jako jediný e-mailový program, a chtějí užívat -složku Příchozí / Inbox pro všechny zprávy i místo složky DeltaChat. Pokud zrušíš -“Sleduj složku DeltaChat”, zruš také “přesouvat zprávy do složky DeltaChat”. Jinak -hrozí, že mazání zpráv či nastavení na několika zařízeních nebude správně fungovat.

    -

    ^

    @@ -1551,6 +1452,60 @@

    +

    ^

    + + + Jaká oprávnění Delta Chat potřebuje? + + +

    + +

    Dle užívaného operačního systému můžeš být +dotázán na udělení povolení této aplikaci. +Zde je co Delta Chat dělá s těmito povoleními:

    + + +

    ^

    @@ -1580,6 +1535,27 @@
  • You can find an installation guide on our website.
  • +

    ^

    + + + Proč musím Delta Chatu zadat mé e-mailové heslo? Je to bezpečné? + + +

    + +

    Podobně jako ostatní e-mailové programy, např. Thunderbird nebo Outlook, +program potřebuje heslo k tomu aby mohl posílat e-maily. Samozřejmě, že +heslo je uloženo pouze na tvém přístroji. Heslo je přenášeno pouze při přihlašení +k e-mailovému serveru, který má i beztak přístup k tvým e-mailům.

    + +

    Poskytovatelé e-mailu s podporou OAuth2, např. “gmail.com” či “yandex.ru”, +nepotřebují při přihlašování tvé heslo. V takovém případě je uložen pouze +vygenerovaný přístupový kód.

    + +

    Delta Chat má otevřený zdrojový kód, +ze kterého lze ověřit, že program s osobními daty zachází bezpečně. Jsme rádi +za každou odezvu, která udělá Delta Chat bezpečnější pro všechny.

    +

    ^

    @@ -1602,6 +1578,115 @@ dontkillmyapp.com. +

    ^

    + + + Jaké zprávy Delta Chat zobrazuje? + + +

    + +

    By default, Delta Chat shows all e-mails.

    + +

    At “Settings -> Chats & +Media -> Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:

    + + + +

    ^

    + + + Umí Delta Chat pracovat s e-maily v HTML? + + +

    + +

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. +Outgoing messages always use plain text.

    + +

    ^

    + + + Can I set the E-Mail Subject with Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat sets (and encrypts!) the classic e-mail subject +automatically to the group name or to the sender name.

    + +

    So if you want to set the subject yourself, +for example for a formal e-mail to a business contact, +you can create a group +with only yourself and the recipient(s). +Set the Chat Title to the Subject you want, +and then send your e-mail as the first message. +If the recipients don’t use Delta Chat, +it will look like a normal, +formal e-mail to them. +You will get bonus professionalism points +if you set a signature text.

    + +

    ^

    + + + K čemu je dobré nastavení “Posílat si kopii”? + + +

    + +

    Posílat si kopii zpráv zaručuje, že zprávy se zobrazí na všech současně nastavených +zařízeních. Pokud máš několik zařízení a nezapneš tuto funkci, uvidíš pouze příchozí +zprávy, a zprávy odeslané jen z právě používaného přístroje. Ty odeslané z ostatních +zařízení neuvidíš.

    + +

    Kopie přijdou nejdříve do Příchozí složky, a pak jsou samočinně přesunuty do složky +DeltaChat; ne do složky Odeslané. Do složky Odeslané se nepřesouvá nikdy nic. +protože by to vyžadovalo přenášet zprávu dvakrát (jednou poslat přes SMTP, a jednou +pro složku Odeslané přes IMAP).

    + +

    Výchozí hodnota nastavení pro zasílání si kopií je “Ne”.

    + +

    ^

    + + + Proč můžu nastavit sledování složky Odeslané? + + +

    + +

    Jediný důvod sledovat složku s odeslanými zprávami je používání jiného e-mailového +programu (např. Thunderbird) spolu s Delta Chatem, a chtít z tohoto programu také +psát zprávy do hovorů Delta Chatu.

    + +

    Nicméně doporučujeme používat Delta Chat Desktop Client; ten lze stáhnout z get.delta.chat. Možnost sledování složky “Odeslané” +může být v budoucnu zrušena. Byla totiž vytvořena v době, kdy Delta Chat Desktop +nebyl dostupný na všech platformách.

    + +

    ^

    + + + Proč mohu zvolit nesledovat složku DeltaChat? + + +

    + +

    Někteří lidé užívají Delta Chat jako jediný e-mailový program, a chtějí užívat +složku Příchozí / Inbox pro všechny zprávy i místo složky DeltaChat. Pokud zrušíš +“Sleduj složku DeltaChat”, zruš také “přesouvat zprávy do složky DeltaChat”. Jinak +hrozí, že mazání zpráv či nastavení na několika zařízeních nebude správně fungovat.

    +

    ^

    @@ -1623,69 +1708,33 @@ Autocrypt-enabled e-mail app. -

    ^

    +

    ^

    - Mám zájem o technické podrobnosti. Kde najdu víc? + How can I delete my account?

    - +

    As you use an e-mail account for Delta Chat, +how you can delete your account depends on your e-mail provider. +We don’t have any control over your e-mail account, +so unfortunately we can’t help you with that.

    + +

    If you want to keep the account, +but uninstall Delta Chat, +it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    +

    ^

    - Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + Mám zájem o technické podrobnosti. Kde najdu víc?

    -

    The Delta Chat project underwent four independent security audits in the last years:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/de/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/de/help.html index 18c123d49..556a4514b 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/de/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/de/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Gruppen @@ -52,6 +48,7 @@
  • Ist die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung von Delta Chat genauso sicher wie die von Signal?
  • Kann ich meinen existierenden privaten Schlüssel weiter verwenden?
  • Ich kann meinen existierenden PGP-Schlüssel nicht in Delta Chat importieren.
  • +
  • Wurde Delta Chat unabhängig auf Sicherheitslücken geprüft?
  • Mehrere Geräte verwenden @@ -60,9 +57,6 @@
  • Fehlersuche
  • Manueller Transfer
  • Gibt es Pläne für eine Delta Chat Web-Anwendung?
  • -
  • Was macht die Option “Kopie an mich selbst senden”?
  • -
  • Warum gibt es die Funktion “Gesendet-Ordner beobachten”?
  • -
  • Warum kann ich “DeltaChat-Ordner beobachten” ausschalten?
  • Webxdc Apps @@ -84,12 +78,20 @@
  • Verschiedenes
  • @@ -141,24 +143,6 @@
  • Flexible Identität mit eingebauter Unterstützung für mehrere Konten
  • -

    ^

    - - - Welche Nachrichten erscheinen in Delta Chat? - - -

    - -

    In der Standardeinstellung zeigt Delta Chat alle E-Mails an.

    - -

    Unter “Einstellungen / Chats und Medien / Normale E-Mails anzeigen” können Sie dies ändern. Sie haben die folgenden Optionen:

    - - -

    ^

    @@ -229,83 +213,21 @@ -

    ^

    - - - Unterstützt Delta Chat HTML-E-Mails? - - -

    - - - -

    ^

    +

    ^

    - Weshalb muss ich mein E-Mail-Kennwort in Delta Chat eingeben? Ist das sicher? + Kann ich eine Signatur (Status/Motto) festlegen?

    -

    Genau wie auch bei anderen E-Mail-Programmen (z. B. Thunderbird, K9-Mail oder Outlook) benötigt Delta Chat das Passwort, um E-Mails versenden zu können. Das Passwort wird nur auf Ihrem Gerät gespeichert und bei der Anmeldung an Ihren E-Mail-Anbieter gesendet.

    - -

    Wenn Sie einen E-Mail-Anbieter wie gmail.com oder yandex.ru nutzen, der OAuth2 unterstützt, wird Ihr Passwort nicht auf Ihrem Gerät gespeichert. In diesem Fall wird nur ein Zugriffstoken genutzt.

    - -

    Da Delta Chat Open Source ist, können Sie den Quellcode einsehen und sich davon überzeugen, dass Ihre Zugangsdaten sicher gehandhabt werden. Wir freuen uns über Feedback, das unsere App sicherer für all unsere NutzerInnen macht.

    - -

    ^

    - - - Welche App-Berechtigungen benötigt Delta Chat? - - -

    - -

    Je nach verwendetem Betriebssystem werden Sie möglicherweise aufgefordert, der App Berechtigungen zu erteilen. Diese werden wie folgt verwendet:

    - - +

    Ja, +Sie können dies unter “Einstellungen > Profil > Signatur” tun. +Kontakte, die Delta Chat nutzen, sehen die Signatur, +wenn Sie sich Ihre Kontaktdetails ansehen. +Für klassische E-Mail-Programme, +erscheint die Signatur +unter dem Text Ihrer Nachrichten.

    ^

    @@ -388,18 +310,6 @@ werden die Nachrichten nicht aus seinem E-Mail-Konto gelöscht. Sie werden höchstwahrscheinlich aber auch nicht mehr entschlüsselt werden können.

    -

    ^

    - - - Wie kann ich mein Konto löschen? - - -

    - -

    Da Sie ein E-Mail-Konto für Delta Chat verwenden, hängt von Ihrem E-Mail-Anbieter ab, wie Sie Ihr Konto löschen können. Wir haben keine Kontrolle über Ihr E-Mail-Konto, daher können wir Ihnen dabei leider nicht helfen.

    - -

    Wenn Sie das Konto behalten, aber Delta Chat deinstallieren möchten, ist es ratsam, aktive Gruppen zu verlassen, bevor Sie Delta Chat deinstallieren.

    -

    ^

    @@ -586,8 +496,7 @@
  • Direktchat-Einladung: Tippen Sie auf das QR-Code-Symbol -auf dem Hauptbildschirm der Delta Chat-App – -auf dem Desktop befindet sich das QR-Symbol im Sandwich-Menü auf der linken Seite. +auf dem Hauptbildschirm der Delta Chat-App. Zeigen Sie das QR-Bild der anderen Seite entweder persönlich oder über einen zweiten Kanal.

  • @@ -597,8 +506,7 @@ +

    Wenn QR-Code-Scannen in Ihrer Situation nicht funktioniert, +können Sie auch einen Einladungslink Teilen (oder In die Zwischenablage kopieren) +und über einen zweiten Kanal an die andere Person weiterleiten.

    +

    Beide, Einlader und Beitretender:

    Warten Sie, während das Secure-Join-Protokoll zwischen den Geräten abläuft.

    @@ -1058,6 +970,37 @@ +

    ^

    + + + Wurde Delta Chat unabhängig auf Sicherheitslücken geprüft? + + +

    + +

    Das Delta-Chat-Projekt wurde in den letzten Jahren fünf unabhängigen Sicherheitsprüfungen und -analysen unterzogen:

    + + +

    ^

    @@ -1168,42 +1111,6 @@
  • Sollten Sie einen Web-Client benötigen, weil Sie auf Ihrem Arbeitsrechner keine Software installieren dürfen, können Sie den Windows Desktop-Client bzw. Applmage für Linux nutzen. Sie finden diese unter get.delta.chat.
  • -

    ^

    - - - Was macht die Option “Kopie an mich selbst senden”? - - -

    - -

    Das Senden einer Kopie an Sie selbst stellt sicher, dass Sie Ihre eigenen Nachrichten auf all Ihren Geräten sehen. Wenn Sie mehrere Geräte nutzen, aber diese Option nicht eingeschaltet ist, sehen Sie nur die Nachrichten, die andere Ihnen geschickt haben, und die ausgehenden Nachrichten, die auf dem Gerät selbst verschickt wurden.

    - -

    Die Kopie wird dabei an den Posteingang verschickt und von dort in den DeltaChat-Ordner verschoben. Delta Chat lädt niemals etwas in den Gesendet-Ordner hoch, weil dies bedeuten würde, dass eine Nachricht zweimal hochgeladen werden müsste (einmal durch SMTP und dann durch IMAP in den Gesendet-Ordner).

    - -

    Die Standardeinstellung für “Kopie an mich selbst senden” ist “Aus”.

    - -

    ^

    - - - Warum gibt es die Funktion “Gesendet-Ordner beobachten”? - - -

    - -

    Der einzige Grund, den Gesendet-Ordner zu beobachten, ist, wenn Sie ein weiteres E-Mail-Programm (wie Thunderbird) mit demselben E-Mail-Account verwenden und die von dort versendeten Nachrichten in der Chat-Historie aufgeführt werden sollen.

    - -

    Wir empfehlen für diesen Zweck aber “Delta Chat Desktop”; Sie können die App unter get.delta.chat herunterladen. Möglicherweise wird die Option “Gesendet-Ordner beobachten” zukünftig wegfallen; sie kommt aus einer Zeit, als Delta Chat Desktop noch nicht auf allen Plattformen zur Verfügung stand.

    - -

    ^

    - - - Warum kann ich “DeltaChat-Ordner beobachten” ausschalten? - - -

    - -

    Einige BenutzerInnen verwenden Delta Chat als reguläres E-Mail-Programm und möchten lieber den Posteingang anstatt des DeltaChat-Ordners verwenden. Wenn Sie “DeltaChat-Ordner beobachten” ausschalten, sollten Sie auch “Autom. Verschieben in den DeltaChat-Ordner” ausschalten. Andernfalls funktioniert die Verwendung auf mehreren Geräten möglicherweise nicht richtig.

    -

    ^

    @@ -1395,6 +1302,58 @@

    +

    ^

    + + + Welche App-Berechtigungen benötigt Delta Chat? + + +

    + +

    Je nach verwendetem Betriebssystem werden Sie möglicherweise aufgefordert, der App Berechtigungen zu erteilen. Diese werden wie folgt verwendet:

    + + +

    ^

    @@ -1421,6 +1380,20 @@
  • Auf unserer Webseite finden Sie eine Installationsanleitung.
  • +

    ^

    + + + Weshalb muss ich mein E-Mail-Kennwort in Delta Chat eingeben? Ist das sicher? + + +

    + +

    Genau wie auch bei anderen E-Mail-Programmen (z. B. Thunderbird, K9-Mail oder Outlook) benötigt Delta Chat das Passwort, um E-Mails versenden zu können. Das Passwort wird nur auf Ihrem Gerät gespeichert und bei der Anmeldung an Ihren E-Mail-Anbieter gesendet.

    + +

    Wenn Sie einen E-Mail-Anbieter wie gmail.com oder yandex.ru nutzen, der OAuth2 unterstützt, wird Ihr Passwort nicht auf Ihrem Gerät gespeichert. In diesem Fall wird nur ein Zugriffstoken genutzt.

    + +

    Da Delta Chat Open Source ist, können Sie den Quellcode einsehen und sich davon überzeugen, dass Ihre Zugangsdaten sicher gehandhabt werden. Wir freuen uns über Feedback, das unsere App sicherer für all unsere NutzerInnen macht.

    +

    ^

    @@ -1436,6 +1409,94 @@
  • Dass Android und iOS Apps, die im Hintergrund laufen, beenden, ist allerdings ein Problem, das viele legitime Apps haben. Für weitere Informationen siehe dontkillmyapp.com.
  • +

    ^

    + + + Welche Nachrichten erscheinen in Delta Chat? + + +

    + +

    In der Standardeinstellung zeigt Delta Chat alle E-Mails an.

    + +

    Unter “Einstellungen / Chats und Medien / Normale E-Mails anzeigen” können Sie dies ändern. Sie haben die folgenden Optionen:

    + + + +

    ^

    + + + Unterstützt Delta Chat HTML-E-Mails? + + +

    + + + +

    ^

    + + + Kann ich den E-Mail “Betreff” (das “Subject”) mit Delta Chat setzen? + + +

    + +

    Delta Chat setzt (und verschlüsselt!) die klassische E-Mail-Betreffzeile +automatisch auf den Gruppennamen oder den Absendernamen.

    + +

    Wenn Sie also den Betreff selbst festlegen möchten, +zum Beispiel für eine formelle E-Mail an einen Geschäftskontakt, +können Sie eine Gruppe erstellen +erstellen, die nur Sie und den/die Empfänger enthält. +Setzen Sie den Chat-Titel auf den von Ihnen gewünschten Betreff. +Wenn die Empfänger Delta Chat nicht verwenden, +wird sie wie eine normale, +formelle E-Mail aussehen. +Bonuspunkte für Professionalität gibt es, +wenn Sie eine Signaturtext einfügen.

    + +

    ^

    + + + Was macht die Option “Kopie an mich selbst senden”? + + +

    + +

    Das Senden einer Kopie an Sie selbst stellt sicher, dass Sie Ihre eigenen Nachrichten auf all Ihren Geräten sehen. Wenn Sie mehrere Geräte nutzen, aber diese Option nicht eingeschaltet ist, sehen Sie nur die Nachrichten, die andere Ihnen geschickt haben, und die ausgehenden Nachrichten, die auf dem Gerät selbst verschickt wurden.

    + +

    Die Kopie wird dabei an den Posteingang verschickt und von dort in den DeltaChat-Ordner verschoben. Delta Chat lädt niemals etwas in den Gesendet-Ordner hoch, weil dies bedeuten würde, dass eine Nachricht zweimal hochgeladen werden müsste (einmal durch SMTP und dann durch IMAP in den Gesendet-Ordner).

    + +

    Die Standardeinstellung für “Kopie an mich selbst senden” ist “Aus”.

    + +

    ^

    + + + Warum gibt es die Funktion “Gesendet-Ordner beobachten”? + + +

    + +

    Der einzige Grund, den Gesendet-Ordner zu beobachten, ist, wenn Sie ein weiteres E-Mail-Programm (wie Thunderbird) mit demselben E-Mail-Account verwenden und die von dort versendeten Nachrichten in der Chat-Historie aufgeführt werden sollen.

    + +

    Wir empfehlen für diesen Zweck aber “Delta Chat Desktop”; Sie können die App unter get.delta.chat herunterladen. Möglicherweise wird die Option “Gesendet-Ordner beobachten” zukünftig wegfallen; sie kommt aus einer Zeit, als Delta Chat Desktop noch nicht auf allen Plattformen zur Verfügung stand.

    + +

    ^

    + + + Warum kann ich “DeltaChat-Ordner beobachten” ausschalten? + + +

    + +

    Einige BenutzerInnen verwenden Delta Chat als reguläres E-Mail-Programm und möchten lieber den Posteingang anstatt des DeltaChat-Ordners verwenden. Wenn Sie “DeltaChat-Ordner beobachten” ausschalten, sollten Sie auch “Autom. Verschieben in den DeltaChat-Ordner” ausschalten. Andernfalls funktioniert die Verwendung auf mehreren Geräten möglicherweise nicht richtig.

    +

    ^

    @@ -1452,43 +1513,28 @@ Autocrypt-fähige E-Mail-Anwendung herstellen -

    ^

    +

    ^

    - Ich bin an technischen Details interessiert. Gibt es hierzu weitere Infos? + Wie kann ich mein Konto löschen?

    - +

    Da Sie ein E-Mail-Konto für Delta Chat verwenden, hängt von Ihrem E-Mail-Anbieter ab, wie Sie Ihr Konto löschen können. Wir haben keine Kontrolle über Ihr E-Mail-Konto, daher können wir Ihnen dabei leider nicht helfen.

    + +

    Wenn Sie das Konto behalten, aber Delta Chat deinstallieren möchten, ist es ratsam, aktive Gruppen zu verlassen, bevor Sie Delta Chat deinstallieren.

    -

    ^

    +

    ^

    - Wurde Delta Chat unabhängig auf Sicherheitslücken geprüft? + Ich bin an technischen Details interessiert. Gibt es hierzu weitere Infos?

    -

    Das Delta-Chat-Projekt wurde in den letzten Jahren vier unabhängigen Sicherheitsprüfungen unterzogen:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/en/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/en/help.html index ac3913477..a59c5579d 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/en/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/en/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Groups @@ -52,6 +48,7 @@
  • Is end-to-end encryption of Delta Chat as safe as Signal?
  • Can I reuse my existing private key?
  • I can’t import my existing PGP key into Delta Chat.
  • +
  • Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?
  • Multi-client @@ -60,9 +57,6 @@
  • Troubleshooting
  • Manual Transfer
  • Are there any plans for introducing a Delta Chat Web Client?
  • -
  • What is the “Send Copy to Self” setting good for?
  • -
  • Why can I choose to watch the “Sent” folder?
  • -
  • Why can I choose not to watch the DeltaChat folder?
  • webxdc apps @@ -84,12 +78,20 @@
  • Miscellaneous
  • @@ -143,32 +145,6 @@
  • Flexible identity with built-in support for multiple accounts
  • -

    ^

    - - - Which messages do appear in Delta Chat? - - -

    - -

    By default, Delta Chat shows all e-mails.

    - -

    At “Settings -> Chats & -Media -> Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:

    - - -

    ^

    @@ -249,92 +225,21 @@ -

    ^

    +

    ^

    - Does Delta Chat support HTML e-mails? - - -

    - -

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. -Outgoing messages always use plain text.

    - -

    ^

    - - - Why do I have to enter my E-Mail password into Delta Chat? Is this secure? + Can I set a Signature Text/Status/Motto with Delta Chat?

    -

    As with other E-Mail programs like Thunderbird, K9-Mail, or Outlook, the -program needs the password so you can use it to send and receive mails. Of course, the -password is stored only on your device. The password is only transmitted to -your E-Mail provider (when you login), which has access to your mails anyway.

    - -

    If you use an E-Mail provider with OAuth2 support like gmail.com or yandex.ru, -there is no need to store your password on the device. In this case, only an -access token is used.

    - -

    As Delta Chat is Open Source, you can check the Source -Code -if you want to verify that your credentials are handled securely. We are happy -about feedback which makes the app more secure for all of our users.

    - -

    ^

    - - - Which permissions does Delta Chat need? - - -

    - -

    Depending on the operating system in use, -you may be asked to grant permissions to the app. -This is what Delta Chat does with these permissions:

    - - +

    Yes, +you can do so under “Settings > Profile > Signature Text”. +Your contacts who use Delta Chat will see it +when they view your contact details. +To everyone else, +It will appear as an e-mail signature +below the text of all your messages.

    ^

    @@ -429,23 +334,6 @@ They will most likely also not be decryptable anymore (as long as they were encrypted in the first place).

    -

    ^

    - - - How can I delete my account? - - -

    - -

    As you use an e-mail account for Delta Chat, -how you can delete your account depends on your e-mail provider. -We don’t have any control over your e-mail account, -so unfortunately we can’t help you with that.

    - -

    If you want to keep the account, -but uninstall Delta Chat, -it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    @@ -647,8 +535,7 @@
  • Direct 1:1 chat invitation: Tap the QR Code icon -on the Delta Chat app main screen – -on Desktop the QR Icon is in the left-side sandwich menu. +on the Delta Chat app main screen. Share the QR image with the other side either in person or through a second channel.

  • @@ -658,8 +545,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Both Inviter and Joiner:

    Wait while Secure-Join network messages are exchanged between both devices.

    @@ -1134,6 +1024,65 @@ line. For other programs, you should be able to find a solution online.

    +

    ^

    + + + Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -1267,56 +1216,6 @@ get.delta.chat. -

    ^

    - - - What is the “Send Copy to Self” setting good for? - - -

    - -

    Sending a copy of your messages to yourself ensures that you receive your own -messages on all devices. If you have multiple devices and don’t turn it on, you -see only the messages from other people, and the messages you send from the -current device.

    - -

    The copy is sent to the Inbox, and then moved to the DeltaChat folder; it’s not -put into the “Sent” folder. Delta Chat never uploads anything to the Sent -folder because this would mean uploading a message twice (once through SMTP, -and once through IMAP to Sent folder).

    - -

    The default setting for copy-to-self is “no”.

    - -

    ^

    - - - Why can I choose to watch the “Sent” folder? - - -

    - -

    The only reason one wants to watch the Sent folder is if you are using another -mail program (like Thunderbird) next to your Delta Chat app, and want your MUA -to participate in chat conversations.

    - -

    However, we recommend using the Delta Chat Desktop Client; you can download it -on get.delta.chat. The option to watch the “Sent” -folder might go away in the future. It was introduced at a time where there was -no Delta Chat Desktop client available on all platforms.

    - -

    ^

    - - - Why can I choose not to watch the DeltaChat folder? - - -

    - -

    Some people use Delta Chat as a regular email client, and want to use the Inbox -folder for their mail, instead of the DeltaChat folder. If you disable “Watch -DeltaChat folder”, you should also disable “move chat messages to DeltaChat”. -Otherwise, deleting messages or multi-device setups might not work properly.

    -

    ^

    @@ -1560,6 +1459,60 @@

    +

    ^

    + + + Which permissions does Delta Chat need? + + +

    + +

    Depending on the operating system in use, +you may be asked to grant permissions to the app. +This is what Delta Chat does with these permissions:

    + + +

    ^

    @@ -1589,6 +1542,28 @@
  • You can find an installation guide on our website.
  • +

    ^

    + + + Why do I have to enter my E-Mail password into Delta Chat? Is this secure? + + +

    + +

    As with other E-Mail programs like Thunderbird, K9-Mail, or Outlook, the +program needs the password so you can use it to send and receive mails. Of course, the +password is stored only on your device. The password is only transmitted to +your E-Mail provider (when you login), which has access to your mails anyway.

    + +

    If you use an E-Mail provider with OAuth2 support like gmail.com or yandex.ru, +there is no need to store your password on the device. In this case, only an +access token is used.

    + +

    As Delta Chat is Open Source, you can check the Source +Code +if you want to verify that your credentials are handled securely. We are happy +about feedback which makes the app more secure for all of our users.

    +

    ^

    @@ -1611,6 +1586,116 @@ dontkillmyapp.com. +

    ^

    + + + Which messages do appear in Delta Chat? + + +

    + +

    By default, Delta Chat shows all e-mails.

    + +

    At “Settings -> Chats & +Media -> Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:

    + + + +

    ^

    + + + Does Delta Chat support HTML e-mails? + + +

    + +

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. +Outgoing messages always use plain text.

    + +

    ^

    + + + Can I set the E-Mail Subject with Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat sets (and encrypts!) the classic e-mail subject +automatically to the group name or to the sender name.

    + +

    So if you want to set the subject yourself, +for example for a formal e-mail to a business contact, +you can create a group +with only yourself and the recipient(s). +Set the Chat Title to the Subject you want, +and then send your e-mail as the first message. +If the recipients don’t use Delta Chat, +it will look like a normal, +formal e-mail to them. +You will get bonus professionalism points +if you set a signature text.

    + +

    ^

    + + + What is the “Send Copy to Self” setting good for? + + +

    + +

    Sending a copy of your messages to yourself ensures that you receive your own +messages on all devices. If you have multiple devices and don’t turn it on, you +see only the messages from other people, and the messages you send from the +current device.

    + +

    The copy is sent to the Inbox, and then moved to the DeltaChat folder; it’s not +put into the “Sent” folder. Delta Chat never uploads anything to the Sent +folder because this would mean uploading a message twice (once through SMTP, +and once through IMAP to Sent folder).

    + +

    The default setting for copy-to-self is “no”.

    + +

    ^

    + + + Why can I choose to watch the “Sent” folder? + + +

    + +

    The only reason one wants to watch the Sent folder is if you are using another +mail program (like Thunderbird) next to your Delta Chat app, and want your MUA +to participate in chat conversations.

    + +

    However, we recommend using the Delta Chat Desktop Client; you can download it +on get.delta.chat. The option to watch the “Sent” +folder might go away in the future. It was introduced at a time where there was +no Delta Chat Desktop client available on all platforms.

    + +

    ^

    + + + Why can I choose not to watch the DeltaChat folder? + + +

    + +

    Some people use Delta Chat as a regular email client, and want to use the Inbox +folder for their mail, instead of the DeltaChat folder. If you disable “Watch +DeltaChat folder”, you should also disable “move chat messages to DeltaChat”. +Otherwise, deleting messages or multi-device setups might not work properly.

    +

    ^

    @@ -1632,69 +1717,33 @@ Autocrypt-enabled e-mail app. -

    ^

    +

    ^

    - I’m interested in the technical details. Can you tell me more? + How can I delete my account?

    - +

    As you use an e-mail account for Delta Chat, +how you can delete your account depends on your e-mail provider. +We don’t have any control over your e-mail account, +so unfortunately we can’t help you with that.

    + +

    If you want to keep the account, +but uninstall Delta Chat, +it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    +

    ^

    - Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + I’m interested in the technical details. Can you tell me more?

    -

    The Delta Chat project underwent four independent security audits in the last years:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/es/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/es/help.html index 57b36596f..6c3672ab8 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/es/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/es/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Grupos @@ -52,6 +48,7 @@
  • ¿Es el cifrado de extremo a extremo de Delta Chat tan seguro como el de Signal?
  • ¿Puedo reutilizar mi clave privada existente?
  • No puedo importar mi clave PGP existente en Delta Chat.
  • +
  • ¿Se auditó Delta Chat de forma independiente en busca de vulnerabilidades de seguridad?
  • Múltiples dispositivos @@ -60,9 +57,6 @@
  • Solución de problemas
  • Transferencia manual
  • ¿Tienen planeado crear un cliente web de Delta Chat?
  • -
  • ¿Para qué sirve la configuración “Enviar autocopia”?
  • -
  • ¿Por qué puedo elegir monitorear la carpeta “Enviados”?
  • -
  • ¿Por qué puedo elegir no monitorear la carpeta DeltaChat?
  • aplicaciones webxdc @@ -84,12 +78,20 @@
  • Miscelaneo
  • @@ -143,32 +145,6 @@
  • Flexible identity with built-in support for multiple accounts
  • -

    ^

    - - - ¿Qué mensajes se muestran en Delta Chat? - - -

    - -

    Por defecto, Delta Chat muestra todos los e-mail

    - -

    At “Settings -> Chats & -Media -> Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:

    - - -

    ^

    @@ -243,89 +219,21 @@ -

    ^

    - - - ¿Delta Chat soporta mensajes con formato HTML? - - -

    - -

    Sí, los mensajes HTML entrantes vienen con un botón “Mostrar mensaje completo”. Los mensajes salientes siempre usan texto plano.

    - -

    ^

    +

    ^

    - ¿Por qué debo ingresar mi contraseña de correo electrónico en Delta Chat? ¿Es esto seguro? + Can I set a Signature Text/Status/Motto with Delta Chat?

    -

    Al igual que con otros programas de correo electrónico como Thunderbird, K9-Mail o Outlook, el -programa necesita la contraseña para que pueda usarla para enviar correos. Por supuesto, la -contraseña se almacena solo en su dispositivo. La contraseña solo se transmite a -su proveedor de correo electrónico (cuando inicia sesión), que tiene acceso a sus correos de todos modos.

    - -

    Si utiliza un proveedor de correo electrónico con soporte de OAuth2 como gmail.com o yandex.ru, -no es necesario almacenar su contraseña en el dispositivo. En este caso, solo se usa un -token de acceso.

    - -

    Como Delta Chat es de Código Abierto, puedes investigar el Código Fuente si quieres verificar que tus credenciales son gestionadas de manera segura. -Estamos felices de recibir críticas que hagan la aplicación más segura para todos los usuarios.

    - -

    ^

    - - - ¿Qué permisos necesita Delta Chat? - - -

    - -

    Dependiendo del sistema operativo en uso, -quizás se te solicite garantizar permisos a la app. -Esto es lo que hace Delta Chat con esos permisos:

    - - +

    Yes, +you can do so under “Settings > Profile > Signature Text”. +Your contacts who use Delta Chat will see it +when they view your contact details. +To everyone else, +It will appear as an e-mail signature +below the text of all your messages.

    ^

    @@ -420,21 +328,6 @@ Lo más probable es que ya no sean descifrables. (siempre que estuvieran cifrados en primer lugar).

    -

    ^

    - - - ¿Cómo puedo eliminar mi cuenta? - - -

    - -

    Al utilizar una cuenta de correo electrónico para Delta Chat, -La forma de eliminar tu cuenta depende de tu proveedor de correo electrónico. -No tenemos ningún control sobre su cuenta de correo electrónico, -Lamentablemente no podemos ayudarte con eso.

    - -

    Si quieres mantener la cuenta, pero desinstalar Delta Chat, se recomienda salir de cualquier chat grupal antes de desinstalar Delta Chat.

    -

    ^

    @@ -629,11 +522,10 @@ Comparte la imagen del código QR con la otra persona, ya sea en persona o a través de otro canal de comunicación.

  • -

    Invitación de chat directo: -Toca el ícono del código QR -en la pantalla principal de la aplicación Delta Chat – -en el escritorio, el ícono del QR está en el menú de sándwich del lado izquierdo. -Comparte la imagen del QR con la otra persona, ya sea en persona o a través de otro canal de comunicación.

    +

    Direct 1:1 chat invitation: +Tap the QR Code icon +on the Delta Chat app main screen. +Share the QR image with the other side either in person or through a second channel.

  • @@ -642,8 +534,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Tanto el que invita como el que se une:

    Espere mientras se intercambian los mensajes de Secure-Join entre ambos dispositivos.

    @@ -1087,6 +982,65 @@ line. For other programs, you should be able to find a solution online.

    +

    ^

    + + + ¿Se auditó Delta Chat de forma independiente en busca de vulnerabilidades de seguridad? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -1220,48 +1174,6 @@ get.delta.chat. -

    ^

    - - - ¿Para qué sirve la configuración “Enviar autocopia”? - - -

    - -

    Enviar una copia de sus mensajes a usted mismo asegura que recibirá sus propios mensajes en todos los dispositivos. Si tiene varios dispositivos y no habilita esta opción, solo verá los mensajes de otras personas y los mensajes que envíe desde el dispositivo actual.

    - -

    La copia se envía a la bandeja de entrada y luego se mueve a la carpeta DeltaChat; no se coloca en la carpeta “Enviados”. Delta Chat nunca carga nada en la carpeta Enviados porque esto significaría cargar un mensaje dos veces (una a través de SMTP y otra a través de IMAP en la carpeta Enviados).

    - -

    La configuración predeterminada para “Enviar autocopia” es “no”.

    - -

    ^

    - - - ¿Por qué puedo elegir monitorear la carpeta “Enviados”? - - -

    - -

    La única razón por la que uno quiere ver la carpeta Enviados es si está utilizando otro -programa de correo (como Thunderbird) a la vez que su aplicación Delta Chat, y desea que su MUA -también participe en conversaciones de chat.

    - -

    No obstante, recomendamos utilizar el cliente de escritorio Delta Chat; puede descargarlo -en get.delta.chat. La opción de observar la carpeta “Enviados” -podría desaparecer en el futuro. Se introdujo en un momento en que no había -cliente Delta Chat Desktop disponible en todas las plataformas.

    - -

    ^

    - - - ¿Por qué puedo elegir no monitorear la carpeta DeltaChat? - - -

    - -

    Algunas personas usan Delta Chat como un cliente de correo electrónico normal y desean mantener los correos en la bandeja de entrada, en lugar de la carpeta DeltaChat. Si deshabilita “Monitorear carpeta DeltaChat”, también debe deshabilitar “mover automáticamente a la carpeta DeltaChat”. -De lo contrario, eliminar mensajes o configuraciones de dispositivos múltiples podría no funcionar correctamente.

    -

    ^

    @@ -1496,6 +1408,60 @@

    +

    ^

    + + + ¿Qué permisos necesita Delta Chat? + + +

    + +

    Dependiendo del sistema operativo en uso, +quizás se te solicite garantizar permisos a la app. +Esto es lo que hace Delta Chat con esos permisos:

    + + +

    ^

    @@ -1524,6 +1490,26 @@
  • You can find an installation guide on our website.
  • +

    ^

    + + + ¿Por qué debo ingresar mi contraseña de correo electrónico en Delta Chat? ¿Es esto seguro? + + +

    + +

    Al igual que con otros programas de correo electrónico como Thunderbird, K9-Mail o Outlook, el +programa necesita la contraseña para que pueda usarla para enviar correos. Por supuesto, la +contraseña se almacena solo en su dispositivo. La contraseña solo se transmite a +su proveedor de correo electrónico (cuando inicia sesión), que tiene acceso a sus correos de todos modos.

    + +

    Si utiliza un proveedor de correo electrónico con soporte de OAuth2 como gmail.com o yandex.ru, +no es necesario almacenar su contraseña en el dispositivo. En este caso, solo se usa un +token de acceso.

    + +

    Como Delta Chat es de Código Abierto, puedes investigar el Código Fuente si quieres verificar que tus credenciales son gestionadas de manera segura. +Estamos felices de recibir críticas que hagan la aplicación más segura para todos los usuarios.

    +

    ^

    @@ -1546,6 +1532,107 @@ dontkillmyapp.com. +

    ^

    + + + ¿Qué mensajes se muestran en Delta Chat? + + +

    + +

    Por defecto, Delta Chat muestra todos los e-mail

    + +

    At “Settings -> Chats & +Media -> Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:

    + + + +

    ^

    + + + ¿Delta Chat soporta mensajes con formato HTML? + + +

    + +

    Sí, los mensajes HTML entrantes vienen con un botón “Mostrar mensaje completo”. Los mensajes salientes siempre usan texto plano.

    + +

    ^

    + + + Can I set the E-Mail Subject with Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat sets (and encrypts!) the classic e-mail subject +automatically to the group name or to the sender name.

    + +

    So if you want to set the subject yourself, +for example for a formal e-mail to a business contact, +you can create a group +with only yourself and the recipient(s). +Set the Chat Title to the Subject you want, +and then send your e-mail as the first message. +If the recipients don’t use Delta Chat, +it will look like a normal, +formal e-mail to them. +You will get bonus professionalism points +if you set a signature text.

    + +

    ^

    + + + ¿Para qué sirve la configuración “Enviar autocopia”? + + +

    + +

    Enviar una copia de sus mensajes a usted mismo asegura que recibirá sus propios mensajes en todos los dispositivos. Si tiene varios dispositivos y no habilita esta opción, solo verá los mensajes de otras personas y los mensajes que envíe desde el dispositivo actual.

    + +

    La copia se envía a la bandeja de entrada y luego se mueve a la carpeta DeltaChat; no se coloca en la carpeta “Enviados”. Delta Chat nunca carga nada en la carpeta Enviados porque esto significaría cargar un mensaje dos veces (una a través de SMTP y otra a través de IMAP en la carpeta Enviados).

    + +

    La configuración predeterminada para “Enviar autocopia” es “no”.

    + +

    ^

    + + + ¿Por qué puedo elegir monitorear la carpeta “Enviados”? + + +

    + +

    La única razón por la que uno quiere ver la carpeta Enviados es si está utilizando otro +programa de correo (como Thunderbird) a la vez que su aplicación Delta Chat, y desea que su MUA +también participe en conversaciones de chat.

    + +

    No obstante, recomendamos utilizar el cliente de escritorio Delta Chat; puede descargarlo +en get.delta.chat. La opción de observar la carpeta “Enviados” +podría desaparecer en el futuro. Se introdujo en un momento en que no había +cliente Delta Chat Desktop disponible en todas las plataformas.

    + +

    ^

    + + + ¿Por qué puedo elegir no monitorear la carpeta DeltaChat? + + +

    + +

    Algunas personas usan Delta Chat como un cliente de correo electrónico normal y desean mantener los correos en la bandeja de entrada, en lugar de la carpeta DeltaChat. Si deshabilita “Monitorear carpeta DeltaChat”, también debe deshabilitar “mover automáticamente a la carpeta DeltaChat”. +De lo contrario, eliminar mensajes o configuraciones de dispositivos múltiples podría no funcionar correctamente.

    +

    ^

    @@ -1567,69 +1654,31 @@ Autocrypt-enabled e-mail app. -

    ^

    +

    ^

    - Estoy interesado en los detalles técnicos. ¿Pueden decirme más? + ¿Cómo puedo eliminar mi cuenta?

    - +

    Al utilizar una cuenta de correo electrónico para Delta Chat, +La forma de eliminar tu cuenta depende de tu proveedor de correo electrónico. +No tenemos ningún control sobre su cuenta de correo electrónico, +Lamentablemente no podemos ayudarte con eso.

    + +

    Si quieres mantener la cuenta, pero desinstalar Delta Chat, se recomienda salir de cualquier chat grupal antes de desinstalar Delta Chat.

    -

    ^

    +

    ^

    - ¿Se auditó Delta Chat de forma independiente en busca de vulnerabilidades de seguridad? + Estoy interesado en los detalles técnicos. ¿Pueden decirme más?

    -

    The Delta Chat project underwent four independent security audits in the last years:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/fr/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/fr/help.html index 1bc8ed17a..f1e737094 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/fr/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/fr/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Groupes @@ -52,6 +48,7 @@
  • Is end-to-end encryption of Delta Chat as safe as Signal?
  • Puis-je ré-utiliser ma clé privée existante ?
  • Je n’arrive pas à importer ma clé PGP existante dans Delta Chat.
  • +
  • Est-ce qu’un audit indépendant des failles de sécurité a été réalisé sur Delta Chat ?
  • Multi-client @@ -60,9 +57,6 @@
  • Dépannage
  • Manual Transfer
  • Le lancement d’un client Web Delta Chat est-il prévu ?
  • -
  • Quel est l’intérêt du paramètre “M’envoyer une copie”?
  • -
  • Pourquoi puis-je choisir de regarder le dossier “Envoyés”?
  • -
  • Pourquoi puis-je choisir de ne pas regarder le dossier Delta Chat?
  • webxdc apps @@ -84,12 +78,20 @@
  • Divers
  • @@ -141,24 +143,6 @@
  • Flexible identity with built-in support for multiple accounts
  • -

    ^

    - - - Quels sont les messages qui apparaissent dans Delta Chat ? - - -

    - -

    Par défaut, Delta Chat affiche tous les courriels.

    - -

    Vous pouvez changer cette préférence en vous rendant dans vos “Paramètres -> Discussions & fichiers multimédia -> Voir les courriels classiques”. Trois options sont disponibles :

    - - -

    ^

    @@ -231,86 +215,21 @@ -

    ^

    +

    ^

    - Est-ce que Delta Chat gère les courriels en HTML ? + Can I set a Signature Text/Status/Motto with Delta Chat?

    -

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. -Outgoing messages always use plain text.

    - -

    ^

    - - - Pourquoi dois-je entrer le mot de passe de mon compte de courriel dans Delta Chat ? Est-ce sécurisé ? - - -

    - -

    Comme pour les autres clients de courriel, Thunderbird, FairEmail, K9-Mail, Outlook, etc, celui-ci a besoin des identifiants / mots de passe pour recevoir et envoyer des courriels. -Bien sûr le mot de passe est uniquement stocké sur votre appareil. Et il est utilisé uniquement pour vous authentifier auprès de votre fournisseur de courriel, qui a, rappelons-le, accès à vos courriels non chiffrés.

    - -

    Si vous utilisez un fournisseur de courriel qui prend en charge OAuth2, comme gmail.com ou yandex.ru, -il n’est pas nécessaire de stocker votre mot de passe sur votre appareil. Dans ce cas, seul un jeton d’accès est utilisé.

    - -

    Comme Delta Chat est un logiciel libre, vous pouvez étudier le code source pour vérifier que vos identifiants / mots de passe sont utilisés de façon sécurisée. Nous sommes très heureux d’avoir des retours pour renforcer la sécurité de l’application.

    - -

    ^

    - - - De quelles autorisations Delta Chat a-t-il besoin? - - -

    - -

    Selon le système d’exploitation utilisé, -il vous sera peut-être demandé d’accorder des autorisations à l’application. -Voici ce que fait Delta Chat avec ces autorisations:

    - - +

    Yes, +you can do so under “Settings > Profile > Signature Text”. +Your contacts who use Delta Chat will see it +when they view your contact details. +To everyone else, +It will appear as an e-mail signature +below the text of all your messages.

    ^

    @@ -399,19 +318,6 @@ They will most likely also not be decryptable anymore (as long as they were encrypted in the first place).

    -

    ^

    - - - Comment supprimer mon compte ? - - -

    - -

    Étant donné que vous utilisez Delta Chat à travers un compte courriel, la façon dont vous pouvez supprimer votre compte dépend de votre fournisseur de courriel. -Comme nous n’exerçons aucun contrôle sur votre compte courriel, nous ne sommes pas en mesure de vous aider à le supprimer.

    - -

    Si vous souhaitez conserver votre compte mais désinstaller Delta Chat, nous vous recommandons de quitter toutes les discussions de groupe avant de procéder à la désinstallation.

    -

    ^

    @@ -601,8 +507,7 @@
  • Direct 1:1 chat invitation: Tap the QR Code icon -on the Delta Chat app main screen – -on Desktop the QR Icon is in the left-side sandwich menu. +on the Delta Chat app main screen. Share the QR image with the other side either in person or through a second channel.

  • @@ -612,8 +517,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Both Inviter and Joiner:

    Wait while Secure-Join network messages are exchanged between both devices.

    @@ -1080,6 +988,48 @@

    La méthode pour retirer le mot de passe de la clé privée dépend du logiciel que vous utilisez pour gérer vos clés GPG. Avec Enigmail, vous pouvez définir votre mot de passe en laissant le champ vide dans la fenêtre de Gestion des Clés. Avec GnuPG, vous pouvez le définir avec la ligne de commande. Pour les autres programmes, vous devriez pouvoir trouver la solution en ligne.

    +

    ^

    + + + Est-ce qu’un audit indépendant des failles de sécurité a été réalisé sur Delta Chat ? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -1207,44 +1157,6 @@ get.delta.chat. -

    ^

    - - - Quel est l’intérêt du paramètre “M’envoyer une copie”? - - -

    - -

    Envoyer une copie de vos messages à vous-même garantit que vous recevez vos propres - messages sur tous les appareils. Si vous avez de multiples appareils et que vous ne l’activez pas, vous voyez seulement les messages des autres personnes et les messages que vous avez envoyé depuis l’appareil en cours.

    - -

    La copie est envoyée dans la Boîte de réception puis déplacée dans le dossier DeltaChat; elle n’est pas mise dans le dossier “Envoyés”. Delta Chat ne téléverse jamais quelque chose dans le dossier Envoyés car ça signifierait de le téléverser deux fois (une fois via SMTP, puis une fois dans le dossier Envoyés via IMAP).

    - -

    Le paramètre par défaut pour l’envoi à soi-même est “Non”.

    - -

    ^

    - - - Pourquoi puis-je choisir de regarder le dossier “Envoyés”? - - -

    - -

    La seule raison de regarder le dossier Envoyés est si vous utilisez un autre programme de courriel (tel que Thunderbird) en parallèle de votre application Delta Chat, et que vous voulez que votre client de messagerie participe aux discussions.

    - -

    Cependant, nous recommandons d’utiliser le client de bureau Delta Chat; vous pouvez le télécharger sur get.delta.chat. L’option de regarder le dossier “Envoyés” pourrait disparaître dans le futur. Elle a été introduite à une époque où il n’y avait pas de client de bureau Delta Chat disponible sur toutes les plateformes.

    - -

    ^

    - - - Pourquoi puis-je choisir de ne pas regarder le dossier Delta Chat? - - -

    - -

    Certaines personnes utilisent Delta Chat comme un client de messagerie normal, et veulent utiliser la Boîte de réception pour leurs mails au lieu d’utiliser le dossier DeltaChat. Si vous désactivez “Surveiller le dossier DeltaChat”, vous devriez aussi désactiver “déplacer les messages de discussions dans DeltaChat”. -Sinon, la suppression de messages dans une configuration multi-appareils pourrait ne pas marcher correctement.

    -

    ^

    @@ -1459,6 +1371,60 @@

    +

    ^

    + + + De quelles autorisations Delta Chat a-t-il besoin? + + +

    + +

    Selon le système d’exploitation utilisé, +il vous sera peut-être demandé d’accorder des autorisations à l’application. +Voici ce que fait Delta Chat avec ces autorisations:

    + + +

    ^

    @@ -1485,6 +1451,22 @@
  • Vous trouverez un guide d’installation sur notre site internet.
  • +

    ^

    + + + Pourquoi dois-je entrer le mot de passe de mon compte de courriel dans Delta Chat ? Est-ce sécurisé ? + + +

    + +

    Comme pour les autres clients de courriel, Thunderbird, FairEmail, K9-Mail, Outlook, etc, celui-ci a besoin des identifiants / mots de passe pour recevoir et envoyer des courriels. +Bien sûr le mot de passe est uniquement stocké sur votre appareil. Et il est utilisé uniquement pour vous authentifier auprès de votre fournisseur de courriel, qui a, rappelons-le, accès à vos courriels non chiffrés.

    + +

    Si vous utilisez un fournisseur de courriel qui prend en charge OAuth2, comme gmail.com ou yandex.ru, +il n’est pas nécessaire de stocker votre mot de passe sur votre appareil. Dans ce cas, seul un jeton d’accès est utilisé.

    + +

    Comme Delta Chat est un logiciel libre, vous pouvez étudier le code source pour vérifier que vos identifiants / mots de passe sont utilisés de façon sécurisée. Nous sommes très heureux d’avoir des retours pour renforcer la sécurité de l’application.

    +

    ^

    @@ -1501,6 +1483,96 @@ Pour plus d’informations, voir dontkillmyapp.com. +

    ^

    + + + Quels sont les messages qui apparaissent dans Delta Chat ? + + +

    + +

    Par défaut, Delta Chat affiche tous les courriels.

    + +

    Vous pouvez changer cette préférence en vous rendant dans vos “Paramètres -> Discussions & fichiers multimédia -> Voir les courriels classiques”. Trois options sont disponibles :

    + + + +

    ^

    + + + Est-ce que Delta Chat gère les courriels en HTML ? + + +

    + +

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. +Outgoing messages always use plain text.

    + +

    ^

    + + + Can I set the E-Mail Subject with Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat sets (and encrypts!) the classic e-mail subject +automatically to the group name or to the sender name.

    + +

    So if you want to set the subject yourself, +for example for a formal e-mail to a business contact, +you can create a group +with only yourself and the recipient(s). +Set the Chat Title to the Subject you want, +and then send your e-mail as the first message. +If the recipients don’t use Delta Chat, +it will look like a normal, +formal e-mail to them. +You will get bonus professionalism points +if you set a signature text.

    + +

    ^

    + + + Quel est l’intérêt du paramètre “M’envoyer une copie”? + + +

    + +

    Envoyer une copie de vos messages à vous-même garantit que vous recevez vos propres + messages sur tous les appareils. Si vous avez de multiples appareils et que vous ne l’activez pas, vous voyez seulement les messages des autres personnes et les messages que vous avez envoyé depuis l’appareil en cours.

    + +

    La copie est envoyée dans la Boîte de réception puis déplacée dans le dossier DeltaChat; elle n’est pas mise dans le dossier “Envoyés”. Delta Chat ne téléverse jamais quelque chose dans le dossier Envoyés car ça signifierait de le téléverser deux fois (une fois via SMTP, puis une fois dans le dossier Envoyés via IMAP).

    + +

    Le paramètre par défaut pour l’envoi à soi-même est “Non”.

    + +

    ^

    + + + Pourquoi puis-je choisir de regarder le dossier “Envoyés”? + + +

    + +

    La seule raison de regarder le dossier Envoyés est si vous utilisez un autre programme de courriel (tel que Thunderbird) en parallèle de votre application Delta Chat, et que vous voulez que votre client de messagerie participe aux discussions.

    + +

    Cependant, nous recommandons d’utiliser le client de bureau Delta Chat; vous pouvez le télécharger sur get.delta.chat. L’option de regarder le dossier “Envoyés” pourrait disparaître dans le futur. Elle a été introduite à une époque où il n’y avait pas de client de bureau Delta Chat disponible sur toutes les plateformes.

    + +

    ^

    + + + Pourquoi puis-je choisir de ne pas regarder le dossier Delta Chat? + + +

    + +

    Certaines personnes utilisent Delta Chat comme un client de messagerie normal, et veulent utiliser la Boîte de réception pour leurs mails au lieu d’utiliser le dossier DeltaChat. Si vous désactivez “Surveiller le dossier DeltaChat”, vous devriez aussi désactiver “déplacer les messages de discussions dans DeltaChat”. +Sinon, la suppression de messages dans une configuration multi-appareils pourrait ne pas marcher correctement.

    +

    ^

    @@ -1522,55 +1594,29 @@ Autocrypt-enabled e-mail app. -

    ^

    +

    ^

    - Les détails techniques m’intéressent. Pouvez-vous m’en dire plus ? + Comment supprimer mon compte ?

    - +

    Étant donné que vous utilisez Delta Chat à travers un compte courriel, la façon dont vous pouvez supprimer votre compte dépend de votre fournisseur de courriel. +Comme nous n’exerçons aucun contrôle sur votre compte courriel, nous ne sommes pas en mesure de vous aider à le supprimer.

    + +

    Si vous souhaitez conserver votre compte mais désinstaller Delta Chat, nous vous recommandons de quitter toutes les discussions de groupe avant de procéder à la désinstallation.

    -

    ^

    +

    ^

    - Est-ce qu’un audit indépendant des failles de sécurité a été réalisé sur Delta Chat ? + Les détails techniques m’intéressent. Pouvez-vous m’en dire plus ?

    -

    Quatre audits indépendants ont été réalisés sur le projet Delta Chat ces dernières années :

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/id/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/id/help.html index 14d08cdd3..4ea0c5755 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/id/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/id/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Grup @@ -52,6 +48,7 @@
  • Is end-to-end encryption of Delta Chat as safe as Signal?
  • Can I reuse my existing private key?
  • I can’t import my existing PGP key into Delta Chat.
  • +
  • Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?
  • Multi-client @@ -60,9 +57,6 @@
  • Troubleshooting
  • Manual Transfer
  • Are there any plans for introducing a Delta Chat Web Client?
  • -
  • What is the “Send Copy to Self” setting good for?
  • -
  • Why can I choose to watch the “Sent” folder?
  • -
  • Why can I choose not to watch the DeltaChat folder?
  • webxdc apps @@ -84,12 +78,20 @@
  • Miscellaneous
  • @@ -143,32 +145,6 @@
  • Flexible identity with built-in support for multiple accounts
  • -

    ^

    - - - Pesan mana yang muncul di Delta Chat? - - -

    - -

    Secara default, Delta Chat menampilkan semua email.

    - -

    Pada “Pengaturan -> Obrolan & -Media -> Tampilkan Email Klasik”, Anda dapat mengubahnya. Anda memiliki opsi-opsi ini:

    - - -

    ^

    @@ -249,74 +225,21 @@ -

    ^

    - - - Apakah Delta Chat mendukung email HTML? - - -

    - -

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. -Outgoing messages always use plain text.

    - -

    ^

    +

    ^

    - Mengapa saya harus memasukkan kata sandi E-Mail saya ke Delta Chat? Apakah ini aman? + Can I set a Signature Text/Status/Motto with Delta Chat?

    -

    Seperti program E-Mail lainnya seperti Thunderbird, K9-Mail, atau Outlook, -program membutuhkan kata sandi sehingga Anda dapat menggunakannya untuk mengirim email. Tentu saja, -kata sandi hanya disimpan di perangkat Anda. Kata sandi hanya dikirimkan ke -penyedia E-Mail Anda (saat Anda login), yang tetap memiliki akses ke email Anda.

    - -

    Jika Anda menggunakan penyedia E-Mail dengan dukungan OAuth2 seperti gmail.com atau yandex.ru, -tidak perlu menyimpan kata sandi Anda di perangkat. Dalam hal ini, hanya -token akses digunakan.

    - -

    Karena Delta Chat adalah Open Source, Anda dapat memeriksa file Source -Code -jika Anda ingin memverifikasi bahwa kredensial Anda ditangani dengan aman. Kami bahagia -tentang umpan balik yang membuat aplikasi lebih aman untuk semua pengguna kami.

    - -

    ^

    - - - Izin apa yang dibutuhkan Delta Chat? - - -

    - -

    Tergantung operasi sistem yang digunakan, -Anda mungkin diminta untuk memberikan izin ke aplikasi. -Inilah yang dilakukan Delta Chat dengan izin ini:

    - - +

    Yes, +you can do so under “Settings > Profile > Signature Text”. +Your contacts who use Delta Chat will see it +when they view your contact details. +To everyone else, +It will appear as an e-mail signature +below the text of all your messages.

    ^

    @@ -411,23 +334,6 @@ They will most likely also not be decryptable anymore (as long as they were encrypted in the first place).

    -

    ^

    - - - How can I delete my account? - - -

    - -

    As you use an e-mail account for Delta Chat, -how you can delete your account depends on your e-mail provider. -We don’t have any control over your e-mail account, -so unfortunately we can’t help you with that.

    - -

    If you want to keep the account, -but uninstall Delta Chat, -it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    @@ -629,8 +535,7 @@
  • Direct 1:1 chat invitation: Tap the QR Code icon -on the Delta Chat app main screen – -on Desktop the QR Icon is in the left-side sandwich menu. +on the Delta Chat app main screen. Share the QR image with the other side either in person or through a second channel.

  • @@ -640,8 +545,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Both Inviter and Joiner:

    Wait while Secure-Join network messages are exchanged between both devices.

    @@ -1116,6 +1024,65 @@ line. For other programs, you should be able to find a solution online.

    +

    ^

    + + + Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -1249,56 +1216,6 @@ get.delta.chat. -

    ^

    - - - What is the “Send Copy to Self” setting good for? - - -

    - -

    Sending a copy of your messages to yourself ensures that you receive your own -messages on all devices. If you have multiple devices and don’t turn it on, you -see only the messages from other people, and the messages you send from the -current device.

    - -

    The copy is sent to the Inbox, and then moved to the DeltaChat folder; it’s not -put into the “Sent” folder. Delta Chat never uploads anything to the Sent -folder because this would mean uploading a message twice (once through SMTP, -and once through IMAP to Sent folder).

    - -

    The default setting for copy-to-self is “no”.

    - -

    ^

    - - - Why can I choose to watch the “Sent” folder? - - -

    - -

    The only reason one wants to watch the Sent folder is if you are using another -mail program (like Thunderbird) next to your Delta Chat app, and want your MUA -to participate in chat conversations.

    - -

    However, we recommend using the Delta Chat Desktop Client; you can download it -on get.delta.chat. The option to watch the “Sent” -folder might go away in the future. It was introduced at a time where there was -no Delta Chat Desktop client available on all platforms.

    - -

    ^

    - - - Why can I choose not to watch the DeltaChat folder? - - -

    - -

    Some people use Delta Chat as a regular email client, and want to use the Inbox -folder for their mail, instead of the DeltaChat folder. If you disable “Watch -DeltaChat folder”, you should also disable “move chat messages to DeltaChat”. -Otherwise, deleting messages or multi-device setups might not work properly.

    -

    ^

    @@ -1542,6 +1459,42 @@

    +

    ^

    + + + Izin apa yang dibutuhkan Delta Chat? + + +

    + +

    Tergantung operasi sistem yang digunakan, +Anda mungkin diminta untuk memberikan izin ke aplikasi. +Inilah yang dilakukan Delta Chat dengan izin ini:

    + + +

    ^

    @@ -1571,6 +1524,28 @@
  • You can find an installation guide on our website.
  • +

    ^

    + + + Mengapa saya harus memasukkan kata sandi E-Mail saya ke Delta Chat? Apakah ini aman? + + +

    + +

    Seperti program E-Mail lainnya seperti Thunderbird, K9-Mail, atau Outlook, +program membutuhkan kata sandi sehingga Anda dapat menggunakannya untuk mengirim email. Tentu saja, +kata sandi hanya disimpan di perangkat Anda. Kata sandi hanya dikirimkan ke +penyedia E-Mail Anda (saat Anda login), yang tetap memiliki akses ke email Anda.

    + +

    Jika Anda menggunakan penyedia E-Mail dengan dukungan OAuth2 seperti gmail.com atau yandex.ru, +tidak perlu menyimpan kata sandi Anda di perangkat. Dalam hal ini, hanya +token akses digunakan.

    + +

    Karena Delta Chat adalah Open Source, Anda dapat memeriksa file Source +Code +jika Anda ingin memverifikasi bahwa kredensial Anda ditangani dengan aman. Kami bahagia +tentang umpan balik yang membuat aplikasi lebih aman untuk semua pengguna kami.

    +

    ^

    @@ -1593,6 +1568,116 @@ dontkillmyapp.com. +

    ^

    + + + Pesan mana yang muncul di Delta Chat? + + +

    + +

    Secara default, Delta Chat menampilkan semua email.

    + +

    Pada “Pengaturan -> Obrolan & +Media -> Tampilkan Email Klasik”, Anda dapat mengubahnya. Anda memiliki opsi-opsi ini:

    + + + +

    ^

    + + + Apakah Delta Chat mendukung email HTML? + + +

    + +

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. +Outgoing messages always use plain text.

    + +

    ^

    + + + Can I set the E-Mail Subject with Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat sets (and encrypts!) the classic e-mail subject +automatically to the group name or to the sender name.

    + +

    So if you want to set the subject yourself, +for example for a formal e-mail to a business contact, +you can create a group +with only yourself and the recipient(s). +Set the Chat Title to the Subject you want, +and then send your e-mail as the first message. +If the recipients don’t use Delta Chat, +it will look like a normal, +formal e-mail to them. +You will get bonus professionalism points +if you set a signature text.

    + +

    ^

    + + + What is the “Send Copy to Self” setting good for? + + +

    + +

    Sending a copy of your messages to yourself ensures that you receive your own +messages on all devices. If you have multiple devices and don’t turn it on, you +see only the messages from other people, and the messages you send from the +current device.

    + +

    The copy is sent to the Inbox, and then moved to the DeltaChat folder; it’s not +put into the “Sent” folder. Delta Chat never uploads anything to the Sent +folder because this would mean uploading a message twice (once through SMTP, +and once through IMAP to Sent folder).

    + +

    The default setting for copy-to-self is “no”.

    + +

    ^

    + + + Why can I choose to watch the “Sent” folder? + + +

    + +

    The only reason one wants to watch the Sent folder is if you are using another +mail program (like Thunderbird) next to your Delta Chat app, and want your MUA +to participate in chat conversations.

    + +

    However, we recommend using the Delta Chat Desktop Client; you can download it +on get.delta.chat. The option to watch the “Sent” +folder might go away in the future. It was introduced at a time where there was +no Delta Chat Desktop client available on all platforms.

    + +

    ^

    + + + Why can I choose not to watch the DeltaChat folder? + + +

    + +

    Some people use Delta Chat as a regular email client, and want to use the Inbox +folder for their mail, instead of the DeltaChat folder. If you disable “Watch +DeltaChat folder”, you should also disable “move chat messages to DeltaChat”. +Otherwise, deleting messages or multi-device setups might not work properly.

    +

    ^

    @@ -1614,69 +1699,33 @@ Autocrypt-enabled e-mail app. -

    ^

    +

    ^

    - I’m interested in the technical details. Can you tell me more? + How can I delete my account?

    - +

    As you use an e-mail account for Delta Chat, +how you can delete your account depends on your e-mail provider. +We don’t have any control over your e-mail account, +so unfortunately we can’t help you with that.

    + +

    If you want to keep the account, +but uninstall Delta Chat, +it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    +

    ^

    - Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + I’m interested in the technical details. Can you tell me more?

    -

    The Delta Chat project underwent four independent security audits in the last years:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html index dca4b8e1d..2680093bc 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Gruppi @@ -52,6 +48,7 @@
  • La crittografia end-to-end di Delta Chat è sicura quanto quella di Signal?
  • Posso riutilizzare la mia chiave privata esistente?
  • Non riesco a importare la mia chiave PGP esistente in Delta Chat.
  • +
  • Delta Chat è stata verificata in modo indipendente per le vulnerabilità di sicurezza?
  • Multi-client @@ -60,9 +57,6 @@
  • Risoluzione dei problemi
  • Trasferimento manuale
  • Sono previsti piani per l’introduzione di un client Web Delta Chat?
  • -
  • A cosa serve l’impostazione “Invia copia a se stessi”?
  • -
  • Perché posso scegliere di guardare la cartella “Inviata”?
  • -
  • Perché posso scegliere di non guardare la cartella DeltaChat?
  • apps webxdc @@ -84,12 +78,20 @@
  • Varie
  • @@ -143,32 +145,6 @@
  • Identità flessibile con supporto integrato per più account
  • -

    ^

    - - - Quali messaggi vengono mostrati in Delta Chat? - - -

    - -

    Per impostazione predefinita, Delta Chat mostra tutte le e-mails.

    - -

    In “Impostazioni -> Chat e -Media -> Mostra E-mail Tradizionali”, puoi modificare questa impostazione. Hai queste opzioni:

    - - -

    ^

    @@ -248,73 +224,21 @@ -

    ^

    +

    ^

    - Delta Chat supporta le e-mail HTML? + Posso impostare una Firma Testo/Stato/Motto con Delta Chat?

    -

    Sì, i messaggi HTML in arrivo sono dotati di un pulsante “Mostra messaggio completo”. -I messaggi in uscita utilizzano sempre testo normale.

    - -

    ^

    - - - Perché devo inserire la mia password E-Mail in Delta Chat? È sicuro? - - -

    - -

    Come con altri programmi di posta elettronica quali Thunderbird, K9-Mail o Outlook,il -programma ha bisogno della password in modo da poterla utilizzare per inviare mail. Naturalmente, la -password è memorizzata solo sul tuo dispositivo. La password viene trasmessa solo a -il tuo fornitore E-Mail (quando effettui il login), che ha comunque accesso alla tua posta.

    - -

    Se utilizzi un provider E-Mail con supporto OAuth2 come gmail.com o yandex.ru, -non è necessario memorizzare la password sul dispositivo. In questo caso, solo un -token di accesso viene utilizzato.

    - -

    Poiché Delta Chat è Open Source, puoi controllare il Codice -Sorgente -se vuoi verificare che le tue credenziali siano gestite in modo sicuro. Siamo felici dei feedback che rendono l’app più sicura per tutti i nostri utenti.

    - -

    ^

    - - - Di quali autorizzazioni ha bisogno Delta Chat? - - -

    - -

    A seconda del sistema operativo in uso, -potrebbe esserti chiesto di concedere le autorizzazioni all’app. -Questo è ciò che fa Delta Chat con queste autorizzazioni:

    - - +

    SÌ, +puoi farlo in “Impostazioni > Profilo > Firma”. +I tuoi contatti che utilizzano Delta Chat lo vedranno +quando visualizzano i tuoi dettagli di contatto. +A tutti gli altri, +apparirà come una firma di posta elettronica +sotto il testo di tutti i tuoi messaggi.

    ^

    @@ -406,23 +330,6 @@ Molto probabilmente non saranno più decifrabili (a patto che siano stati crittografati in primo luogo).

    -

    ^

    - - - Come posso eliminare il mio account? - - -

    - -

    Poiché utilizzi un account e-mail per Delta Chat, -il modo in cui puoi eliminare il tuo account dipende dal tuo provider e-mail. -Non abbiamo alcun controllo sul tuo account e-mail, -quindi purtroppo non possiamo aiutarti in questo.

    - -

    Se vuoi mantenere l’account, -ma disinstallare Delta Chat, -si consiglia di uscire da qualsiasi chat di gruppo prima di disinstallare Delta Chat.

    -

    ^

    @@ -618,9 +525,8 @@
  • Invito diretto alla chat 1:1: Tocca l’icona del Codice QR -nella schermata principale dell’app Delta Chat – -sul desktop l’icona QR si trova nel menu a sandwich sul lato sinistro. -Condividi l’immagine QR con l’altra parte di persona o tramite un secondo canale.

    +nella schermata principale dell’app Delta Chat. +Condividi l’immagine QR con l’altra persona o tramite un secondo canale.

  • @@ -628,9 +534,8 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Sia Invitante che Invitato:

    Attendere mentre i messaggi di rete Secure-Join vengono scambiati tra entrambi i dispositivi.

    @@ -1102,6 +1011,65 @@ di comando. Per altri programmi, dovresti essere in grado di trovare una soluzione online.

    +

    ^

    + + + Delta Chat è stata verificata in modo indipendente per le vulnerabilità di sicurezza? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -1232,56 +1200,6 @@ get.delta.chat. -

    ^

    - - - A cosa serve l’impostazione “Invia copia a se stessi”? - - -

    - -

    L’invio di una copia dei tuoi messaggi a te stesso ti assicura di ricevere i tuoi -messaggi su tutti i dispositivi. Se disponi di più dispositivi e non lo attivi, -vedrai solo i messaggi di altre persone e i messaggi che invii dal -dispositivo attuale.

    - -

    La copia viene inviata alla Posta in arrivo, quindi spostata nella cartella DeltaChat; non è -messa nella cartella “Inviata”. Delta Chat non carica mai nulla su Posta -Inviata perché questo significherebbe caricare un messaggio due volte (una volta tramite SMTP, -e una volta tramite IMAP nella cartella Posta Inviata).

    - -

    L’impostazione predefinita per la copia su se stesso è “no”.

    - -

    ^

    - - - Perché posso scegliere di guardare la cartella “Inviata”? - - -

    - -

    L’unico motivo per cui si vuole guardare la cartella Inviata è se ne stai usando un’altro -programma di posta (come Thunderbird) accanto alla tua app Delta Chat e desideri il tuo MUA -per partecipare a conversazioni in chat.

    - -

    Tuttavia, consigliamo di utilizzare il client desktop Delta Chat; puoi scaricarlo -su get.delta.chat. L’opzione per guardare la cartella -“Inviata” potrebbe scomparire in futuro. È stato introdotto in un momento in cui non c’era -nessun client Delta Chat Desktop disponibile su tutte le piattaforme.

    - -

    ^

    - - - Perché posso scegliere di non guardare la cartella DeltaChat? - - -

    - -

    Alcune persone usano Delta Chat come un normale client di posta elettronica e desiderano utilizzare la cartella Posta in arrivo -per la loro posta, invece della cartella DeltaChat. Se disabiliti “Controlla -cartella DeltaChat”, dovresti anche disabilitare “sposta messaggi chat in DeltaChat”. -In caso contrario, l’eliminazione dei messaggi o configurazioni multi-dispositivo potrebbero non funzionare correttamente.

    -

    ^

    @@ -1522,6 +1440,42 @@

    +

    ^

    + + + Di quali autorizzazioni ha bisogno Delta Chat? + + +

    + +

    A seconda del sistema operativo in uso, +potrebbe esserti chiesto di concedere le autorizzazioni all’app. +Questo è ciò che fa Delta Chat con queste autorizzazioni:

    + + +

    ^

    @@ -1551,6 +1505,27 @@
  • È possibile trovare una guida all’installazione sul nostro sito Web.
  • +

    ^

    + + + Perché devo inserire la mia password E-Mail in Delta Chat? È sicuro? + + +

    + +

    Come con altri programmi di posta elettronica quali Thunderbird, K9-Mail o Outlook,il +programma ha bisogno della password in modo da poterla utilizzare per inviare mail. Naturalmente, la +password è memorizzata solo sul tuo dispositivo. La password viene trasmessa solo a +il tuo fornitore E-Mail (quando effettui il login), che ha comunque accesso alla tua posta.

    + +

    Se utilizzi un provider E-Mail con supporto OAuth2 come gmail.com o yandex.ru, +non è necessario memorizzare la password sul dispositivo. In questo caso, solo un +token di accesso viene utilizzato.

    + +

    Poiché Delta Chat è Open Source, puoi controllare il Codice +Sorgente +se vuoi verificare che le tue credenziali siano gestite in modo sicuro. Siamo felici dei feedback che rendono l’app più sicura per tutti i nostri utenti.

    +

    ^

    @@ -1573,6 +1548,116 @@ dontkillmyapp.com. +

    ^

    + + + Quali messaggi vengono mostrati in Delta Chat? + + +

    + +

    Per impostazione predefinita, Delta Chat mostra tutte le e-mails.

    + +

    In “Impostazioni -> Chat e +Media -> Mostra E-mail Tradizionali”, puoi modificare questa impostazione. Hai queste opzioni:

    + + + +

    ^

    + + + Delta Chat supporta le e-mail HTML? + + +

    + +

    Sì, i messaggi HTML in arrivo sono dotati di un pulsante “Mostra messaggio completo”. +I messaggi in uscita utilizzano sempre testo normale.

    + +

    ^

    + + + Posso impostare l’Oggetto dell’E-MAIL con Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat imposta (e crittografa!) il classico oggetto dell’e-mail +automaticamente al nome del gruppo o al nome del mittente.

    + +

    Quindi, se vuoi impostare tu stesso l’oggetto, +ad esempio per un’e-mail formale a un contatto commerciale, +puoi creare un gruppo +solo con te stesso e il/i destinatario/(i). +Imposta il titolo della chat sull’oggetto che desideri, +e poi invia la tua email come primo messaggio. +Se i destinatari non utilizzano Delta Chat, +sembrerà come, +un’e-mail formale. +Otterrai punti professionalità bonus +se imposti un testo della firma.

    + +

    ^

    + + + A cosa serve l’impostazione “Invia copia a se stessi”? + + +

    + +

    L’invio di una copia dei tuoi messaggi a te stesso ti assicura di ricevere i tuoi +messaggi su tutti i dispositivi. Se disponi di più dispositivi e non lo attivi, +vedrai solo i messaggi di altre persone e i messaggi che invii dal +dispositivo attuale.

    + +

    La copia viene inviata alla Posta in arrivo, quindi spostata nella cartella DeltaChat; non è +messa nella cartella “Inviata”. Delta Chat non carica mai nulla su Posta +Inviata perché questo significherebbe caricare un messaggio due volte (una volta tramite SMTP, +e una volta tramite IMAP nella cartella Posta Inviata).

    + +

    L’impostazione predefinita per la copia su se stesso è “no”.

    + +

    ^

    + + + Perché posso scegliere di guardare la cartella “Inviata”? + + +

    + +

    L’unico motivo per cui si vuole guardare la cartella Inviata è se ne stai usando un’altro +programma di posta (come Thunderbird) accanto alla tua app Delta Chat e desideri il tuo MUA +per partecipare a conversazioni in chat.

    + +

    Tuttavia, consigliamo di utilizzare il client desktop Delta Chat; puoi scaricarlo +su get.delta.chat. L’opzione per guardare la cartella +“Inviata” potrebbe scomparire in futuro. È stato introdotto in un momento in cui non c’era +nessun client Delta Chat Desktop disponibile su tutte le piattaforme.

    + +

    ^

    + + + Perché posso scegliere di non guardare la cartella DeltaChat? + + +

    + +

    Alcune persone usano Delta Chat come un normale client di posta elettronica e desiderano utilizzare la cartella Posta in arrivo +per la loro posta, invece della cartella DeltaChat. Se disabiliti “Controlla +cartella DeltaChat”, dovresti anche disabilitare “sposta messaggi chat in DeltaChat”. +In caso contrario, l’eliminazione dei messaggi o configurazioni multi-dispositivo potrebbero non funzionare correttamente.

    +

    ^

    @@ -1594,69 +1679,33 @@ App di posta elettronica abilitata per Autocrypt. -

    ^

    +

    ^

    - Sono interessato ai dettagli tecnici. Mi puoi dire di più? + Come posso eliminare il mio account?

    - +

    Poiché utilizzi un account e-mail per Delta Chat, +il modo in cui puoi eliminare il tuo account dipende dal tuo provider e-mail. +Non abbiamo alcun controllo sul tuo account e-mail, +quindi purtroppo non possiamo aiutarti in questo.

    + +

    Se vuoi mantenere l’account, +ma disinstallare Delta Chat, +si consiglia di uscire da qualsiasi chat di gruppo prima di disinstallare Delta Chat.

    -

    ^

    +

    ^

    - Delta Chat è stata verificata in modo indipendente per le vulnerabilità di sicurezza? + Sono interessato ai dettagli tecnici. Mi puoi dire di più?

    -

    Il progetto Delta Chat è stato sottoposto a quattro verifiche di sicurezza indipendenti negli ultimi anni:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/nl/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/nl/help.html index 6f6640e5e..5c2cfc22a 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/nl/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/nl/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Groepen @@ -52,6 +48,7 @@
  • Is end-to-end encryption of Delta Chat as safe as Signal?
  • Kan ik mijn bestaande privésleutel hergebruiken?
  • Ik kan mijn bestaande PGP-sleutel niet importeren
  • +
  • Heeft Delta Chat ooit onafhankelijke beveiligingscontroles ondergaan?
  • Multi-client @@ -60,9 +57,6 @@
  • Probleemoplossing
  • Manual Transfer
  • Bestaan er plannen om een Delta Chat-webclient te maken?
  • -
  • Waarvoor dient de optie ‘Kopie versturen aan mijzelf’?
  • -
  • Waarom kan ik kiezen om de map ‘Verzonden’ te controleren?
  • -
  • Waarom kan ik kiezen om de DeltaChat-map te negeren?
  • webxdc apps @@ -84,12 +78,20 @@
  • Overig
  • @@ -145,29 +147,6 @@
  • _Flexibel: ingebouwde ondersteuning voor meerdere accounts.
  • -

    ^

    - - - Welke berichten vind ik terug in Delta Chat? - - -

    - -

    Standaard toont Delta Chat alle e-mails.

    - -

    Je kunt dit aanpassen via Instellingen → Gesprekken en media → Klassieke e-mails tonen. Vervolgens heb je keuze uit de volgende opties:

    - - -

    ^

    @@ -246,88 +225,21 @@ -

    ^

    - - - Ondersteunt Delta Chat HTML-e-mails? - - -

    - - - -

    ^

    +

    ^

    - Waarom moet ik mijn e-mailwachtwoord invoeren in Delta Chat? Is dat wel veilig? + Can I set a Signature Text/Status/Motto with Delta Chat?

    -

    Delta Chat heeft, net zoals andere e-mailprogramma’s (Thunderbird, K9-Mail, Outlook, etc.), je wachtwoord nodig om berichten te versturen. Het wordt alleen opgeslagen op je apparaat en alleen uitgewisseld met je e-mailprovider, die toch al toegang heeft tot je mails.

    - -

    Als je een e-mailprovider gebruikt die OAuth2 ondersteunt, zoals Gmail of Yandex, dan hoeft je wachtwoord niet lokaal te worden opgeslagen. Er wordt dan alleen een toegangssleutel gebruikt.

    - -

    Delta Chat is open source. Dit betekent dat je de bron- -code -kunt bekijken om er zeker van te zijn dat er veilig wordt omgegaan met je inloggegevens. We ontvangen graag feedback hierover.

    - -

    ^

    - - - Welke Android-rechten heeft Delta Chat nodig? - - -

    - -

    Op bepaalde besturingssystemen kun je gevraagd -worden bepaalde rechten toe te kennen aan de app. -Delta Chat doet het volgende met deze rechten:

    - - +

    Yes, +you can do so under “Settings > Profile > Signature Text”. +Your contacts who use Delta Chat will see it +when they view your contact details. +To everyone else, +It will appear as an e-mail signature +below the text of all your messages.

    ^

    @@ -420,23 +332,6 @@ They will most likely also not be decryptable anymore (as long as they were encrypted in the first place).

    -

    ^

    - - - Hoe kan ik mijn account verwijderen? - - -

    - -

    Delta Chat maakt gebruik van je e-mailaccount, -dus de verwijderprocedure is afhankelijk van je provider. -We hebben geen zeggenschap over je account, -dus helaas kunnen we je daar niet bij helpen.

    - -

    Als je je account wilt behouden maar Delta Chat -niet wilt verwijderen, verlaat dan groeps- -gesprekken voordat je Delta Chat verwijdert.

    -

    ^

    @@ -635,8 +530,7 @@
  • Direct 1:1 chat invitation: Tap the QR Code icon -on the Delta Chat app main screen – -on Desktop the QR Icon is in the left-side sandwich menu. +on the Delta Chat app main screen. Share the QR image with the other side either in person or through a second channel.

  • @@ -646,8 +540,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Both Inviter and Joiner:

    Wait while Secure-Join network messages are exchanged between both devices.

    @@ -1121,6 +1018,65 @@ regel. Voor andere programma’s kun je zélf een oplossing zoeken op internet.

    +

    ^

    + + + Heeft Delta Chat ooit onafhankelijke beveiligingscontroles ondergaan? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -1253,55 +1209,6 @@ get.delta.chat. -

    ^

    - - - Waarvoor dient de optie ‘Kopie versturen aan mijzelf’? - - -

    - -

    Door een kopie aan jezelf te sturen, weet je zeker dat je je eigen berichten -op alle apparaten ontvangt. Als je meerdere apparaten hebt en dit niet -inschakelt, dan zie je alleen berichten van anderen en de berichten die je vanaf het -huidige apparaat verstuurt.

    - -

    De kopie wordt verstuurd naar je Postvak IN en vervolgens verplaatst naar de DeltaChat-map - -het verschijnt nooit in de map ‘Verzonden’. Delta Chat werkt zo omdat het bericht -anders twee keer verstuurd zou worden (eenmaal middels smtp, -en eenmaal middels imap naar de map ‘Verzonden’).

    - -

    Standaard is deze optie uitgeschakeld.

    - -

    ^

    - - - Waarom kan ik kiezen om de map ‘Verzonden’ te controleren? - - -

    - -

    Dit is alleen nuttig als een ander e-mailprogramma (zoals Thunderbird) naast de -Delta Chat-app gebruikt en wilt dat je andere apparaten deel uitmaken van gesprekken.

    - -

    Wij raden echter aan om in dat geval de Delta Chat-app te installeren op je computer: -get.delta.chat. De optie om de map ‘Verzonden’ te controleren -wordt in de toekomst mogelijk verwijderd. De functie deed zijn intrede toen er nog niet -op alle platformen een Delta Chat-client beschikbaar was.

    - -

    ^

    - - - Waarom kan ik kiezen om de DeltaChat-map te negeren? - - -

    - -

    Sommige mensen gebruiken Delta Chat als een normale e-mailclient en willen daarom Postvak IN -gebruiken voor hun e-mail in plaats van de DeltaChat-map. Als je deze optie uitschakelt, -schakel dan ook de optie ‘Berichten verplaatsen naar de DeltaChat-map’ uit. -Anders kun je mogelijk geen berichten verwijderen of problemen ervaren op andere apparaten.

    -

    ^

    @@ -1542,6 +1449,60 @@

    +

    ^

    + + + Welke Android-rechten heeft Delta Chat nodig? + + +

    + +

    Op bepaalde besturingssystemen kun je gevraagd +worden bepaalde rechten toe te kennen aan de app. +Delta Chat doet het volgende met deze rechten:

    + + +

    ^

    @@ -1570,6 +1531,22 @@
  • In de installatiehandleiding op onze website lees je hoe je dit opzet.
  • +

    ^

    + + + Waarom moet ik mijn e-mailwachtwoord invoeren in Delta Chat? Is dat wel veilig? + + +

    + +

    Delta Chat heeft, net zoals andere e-mailprogramma’s (Thunderbird, K9-Mail, Outlook, etc.), je wachtwoord nodig om berichten te versturen. Het wordt alleen opgeslagen op je apparaat en alleen uitgewisseld met je e-mailprovider, die toch al toegang heeft tot je mails.

    + +

    Als je een e-mailprovider gebruikt die OAuth2 ondersteunt, zoals Gmail of Yandex, dan hoeft je wachtwoord niet lokaal te worden opgeslagen. Er wordt dan alleen een toegangssleutel gebruikt.

    + +

    Delta Chat is open source. Dit betekent dat je de bron- +code +kunt bekijken om er zeker van te zijn dat er veilig wordt omgegaan met je inloggegevens. We ontvangen graag feedback hierover.

    +

    ^

    @@ -1595,6 +1572,114 @@ dontkillmyapp.com voor meer informatie hieromtrent. +

    ^

    + + + Welke berichten vind ik terug in Delta Chat? + + +

    + +

    Standaard toont Delta Chat alle e-mails.

    + +

    Je kunt dit aanpassen via Instellingen → Gesprekken en media → Klassieke e-mails tonen. Vervolgens heb je keuze uit de volgende opties:

    + + + +

    ^

    + + + Ondersteunt Delta Chat HTML-e-mails? + + +

    + + + +

    ^

    + + + Can I set the E-Mail Subject with Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat sets (and encrypts!) the classic e-mail subject +automatically to the group name or to the sender name.

    + +

    So if you want to set the subject yourself, +for example for a formal e-mail to a business contact, +you can create a group +with only yourself and the recipient(s). +Set the Chat Title to the Subject you want, +and then send your e-mail as the first message. +If the recipients don’t use Delta Chat, +it will look like a normal, +formal e-mail to them. +You will get bonus professionalism points +if you set a signature text.

    + +

    ^

    + + + Waarvoor dient de optie ‘Kopie versturen aan mijzelf’? + + +

    + +

    Door een kopie aan jezelf te sturen, weet je zeker dat je je eigen berichten +op alle apparaten ontvangt. Als je meerdere apparaten hebt en dit niet +inschakelt, dan zie je alleen berichten van anderen en de berichten die je vanaf het +huidige apparaat verstuurt.

    + +

    De kopie wordt verstuurd naar je Postvak IN en vervolgens verplaatst naar de DeltaChat-map - +het verschijnt nooit in de map ‘Verzonden’. Delta Chat werkt zo omdat het bericht +anders twee keer verstuurd zou worden (eenmaal middels smtp, +en eenmaal middels imap naar de map ‘Verzonden’).

    + +

    Standaard is deze optie uitgeschakeld.

    + +

    ^

    + + + Waarom kan ik kiezen om de map ‘Verzonden’ te controleren? + + +

    + +

    Dit is alleen nuttig als een ander e-mailprogramma (zoals Thunderbird) naast de +Delta Chat-app gebruikt en wilt dat je andere apparaten deel uitmaken van gesprekken.

    + +

    Wij raden echter aan om in dat geval de Delta Chat-app te installeren op je computer: +get.delta.chat. De optie om de map ‘Verzonden’ te controleren +wordt in de toekomst mogelijk verwijderd. De functie deed zijn intrede toen er nog niet +op alle platformen een Delta Chat-client beschikbaar was.

    + +

    ^

    + + + Waarom kan ik kiezen om de DeltaChat-map te negeren? + + +

    + +

    Sommige mensen gebruiken Delta Chat als een normale e-mailclient en willen daarom Postvak IN +gebruiken voor hun e-mail in plaats van de DeltaChat-map. Als je deze optie uitschakelt, +schakel dan ook de optie ‘Berichten verplaatsen naar de DeltaChat-map’ uit. +Anders kun je mogelijk geen berichten verwijderen of problemen ervaren op andere apparaten.

    +

    ^

    @@ -1616,69 +1701,33 @@ Autocrypt-enabled e-mail app. -

    ^

    +

    ^

    - Ik wil graag meer weten over de gebruikte technieken. Waar kan ik meer informatie vinden? + Hoe kan ik mijn account verwijderen?

    - +

    Delta Chat maakt gebruik van je e-mailaccount, +dus de verwijderprocedure is afhankelijk van je provider. +We hebben geen zeggenschap over je account, +dus helaas kunnen we je daar niet bij helpen.

    + +

    Als je je account wilt behouden maar Delta Chat +niet wilt verwijderen, verlaat dan groeps- +gesprekken voordat je Delta Chat verwijdert.

    -

    ^

    +

    ^

    - Heeft Delta Chat ooit onafhankelijke beveiligingscontroles ondergaan? + Ik wil graag meer weten over de gebruikte technieken. Waar kan ik meer informatie vinden?

    -

    Delta Chat onderging al drie onafhankelijke beveiligingscontroles:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/pl/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/pl/help.html index 361f86586..206dddeaa 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/pl/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/pl/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Grupy @@ -52,6 +48,7 @@
  • Czy szyfrowanie end-to-end Delta Chat jest tak samo bezpieczne jak Signal?
  • Czy mogę ponownie wykorzystać mój istniejący klucz prywatny?
  • Nie mogę zaimportować istniejącego klucza PGP do Delta Chat.
  • +
  • Czy Delta Chat był niezależnie kontrolowany pod kątem luk w zabezpieczeniach?
  • Multi-klient @@ -60,9 +57,6 @@
  • Rozwiązywanie problemów
  • Ręczny transfer
  • Czy są jakieś plany wprowadzenia klienta Web Delta Chat?
  • -
  • Do czego służy ustawienie „Wyślij kopię do siebie”?
  • -
  • Po co mam wybrać opcję oglądania folderu „Wysłane”?
  • -
  • Dlaczego mogę nie widzieć folderu DeltaChat?
  • Aplikacje webxdc @@ -84,12 +78,20 @@
  • Różne
  • @@ -142,24 +144,6 @@
  • Elastyczna tożsamość ze wbudowaną obsługą wielu kont
  • -

    ^

    - - - Jakie wiadomości pojawiają się w Delta Chat? - - -

    - -

    Domyślnie Delta Chat pokazuje wszystkie e-maile.

    - -

    Możesz to zmienić w „Ustawienia » Czaty i media » Pokaż klasyczne e-maile”. Masz następujące opcje:

    - - -

    ^

    @@ -230,68 +214,15 @@ -

    ^

    - - - Czy Delta Chat obsługuje wiadomości e-mail w formacie HTML? - - -

    - - - -

    ^

    - - - Dlaczego muszę wpisać moje hasło e-mail do Delta Chat? Czy to jest bezpieczne? - - -

    - -

    Podobnie jak w przypadku innych programów pocztowych, takich jak Thunderbird, K9-Mail lub Outlook, program potrzebuje hasła, aby można było go używać do wysyłania i odbierania e-maili. Oczywiście hasło jest przechowywane tylko na Twoim urządzeniu. Hasło jest przesyłane tylko do Twojego dostawcy poczty e-mail (po zalogowaniu), który i tak ma dostęp do Twojej poczty

    - -

    Jeśli korzystasz z dostawcy poczty e-mail z obsługą OAuth2, takiego jak gmail.com lub yandex.ru, nie musisz przechowywać hasła na urządzeniu. W takim przypadku używany jest tylko token dostępu.

    - -

    Ponieważ Delta Chat jest Open Source, możesz sprawdzić Kod źródłowy -jeśli chcesz sprawdzić, czy Twoje poświadczenia są przetwarzane w bezpieczny sposób. Cieszymy się z opinii, które sprawiają, że aplikacja jest bezpieczniejsza dla wszystkich naszych użytkowników.

    - -

    ^

    +

    ^

    - Jakich uprawnień potrzebuje Delta Chat? + Czy w Delta Chat mogę ustawić tekst podpisu/status/motto?

    -

    W zależności od używanego systemu operacyjnego możesz -zostać poproszony o przyznanie uprawnień aplikacji. -Oto, co robi Delta Chat z tymi uprawnieniami:

    - - +

    Tak, możesz to zrobić w „Ustawienia » Profil » Tekst podpisu”. Twoje kontakty korzystające z Delta Chat, zobaczą go, przeglądając twoje dane kontaktowe. Dla wszystkich innych będzie on widoczny jako podpis e-mail pod tekstem wszystkich twoich wiadomości.

    ^

    @@ -357,19 +288,6 @@

    Poza tym, jeśli jeden z partnerów czatu odinstaluje Delta Chat, wiadomości nie zostaną usunięte z jego konta e-mail. Najprawdopodobniej nie będzie już można ich odszyfrować (o ile zostały najpierw zaszyfrowane).

    -

    ^

    - - - Jak mogę usunąć swoje konto? - - -

    - -

    Gdy korzystasz z konta e-mail w Delta Chat, sposób usunięcia konta zależy od dostawcy poczty e-mail. -Nie mamy żadnej kontroli nad twoim kontem e-mail, więc niestety nie możemy ci w tym pomóc.

    - -

    Jeśli chcesz zachować konto, ale odinstalować Delta Chat, zaleca się opuszczenie każdego czatu grupowego przed odinstalowaniem Delta Chat.

    -

    ^

    @@ -538,7 +456,7 @@

    Zaproszenie do grupy: dotknij tytułu czatu grupowego, aby wyświetlić listę jej członków i wybierz „Kod QR zaproszenia”. Udostępnij obraz QR drugiej stronie osobiście lub za pośrednictwem drugiego kanału.

  • -

    Bezpośrednie zaproszenie na czat 1:1: Naciśnij ikonę kodu QR na ekranie głównym aplikacji Delta Chat – na komputerze stacjonarnym ikona QR znajduje się w menu po lewej stronie. Udostępnij obraz QR drugiej stronie osobiście lub za pośrednictwem drugiego kanału.

    +

    Bezpośrednie zaproszenie na czat 1:1: Naciśnij ikonę kodu QR na ekranie głównym aplikacji Delta Chat. Udostępnij obraz QR drugiej stronie osobiście lub za pośrednictwem drugiego kanału.

  • @@ -546,7 +464,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Zarówno osoba zapraszająca, jak i dołączająca:

    Poczekaj, aż wiadomości sieciowe Secure-Join zostaną wymienione między obydwoma urządzeniami.

    @@ -834,6 +756,37 @@ hasło na pustą wartość w oknie zarządzania kluczami. Z GnuPG możesz ustawić je z linii poleceń. W przypadku innych programów można znaleźć rozwiązanie online.

    +

    ^

    + + + Czy Delta Chat był niezależnie kontrolowany pod kątem luk w zabezpieczeniach? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -942,42 +895,6 @@
  • Jeśli potrzebujesz klienta Web, ponieważ nie możesz instalować oprogramowania na komputerze, na którym pracujesz, możesz użyć przenośnego klienta Windows Desktop lub AppImage dla Linuxa. Możesz je znaleźć na get.delta.chat.
  • -

    ^

    - - - Do czego służy ustawienie „Wyślij kopię do siebie”? - - -

    - -

    Wysłanie kopii wiadomości do siebie zapewnia otrzymywanie własnych wiadomości na wszystkich urządzeniach. Jeśli masz wiele urządzeń i jej nie włączysz, zobaczysz tylko wiadomości od innych osób oraz wiadomości, które wysyłasz z bieżącego urządzenia.

    - -

    Kopia jest wysyłana do skrzynki odbiorczej, a następnie przenoszona do folderu DeltaChat; nie jest umieszczana w folderze „Wysłane”. Delta Chat nigdy nie przesyła niczego do folderu Wysłane, ponieważ oznaczałoby to dwukrotne przesłanie wiadomości (raz przez SMTP i raz przez IMAP do folderu Wysłane).

    - -

    Domyślne ustawienie kopiowania do siebie to „nie”.

    - -

    ^

    - - - Po co mam wybrać opcję oglądania folderu „Wysłane”? - - -

    - -

    Jedynym powodem, dla którego ktoś chce oglądać folder Wysłane, jest to, że używa innego programu pocztowego (takiego jak Thunderbird) razem z aplikacją Delta Chat i chce, aby jego program pocztowy „uczestniczył” w rozmowach na czacie.

    - -

    Jednak zalecamy używanie klienta Delta Chat Desktop; możesz go pobrać z get.delta.chat. Opcja oglądania folderu „Wysłane” może w przyszłości zniknąć. Została wprowadzona w czasie, gdy na żadnej platformie nie był dostępny klient Delta Chat Desktop.

    - -

    ^

    - - - Dlaczego mogę nie widzieć folderu DeltaChat? - - -

    - -

    Niektórzy używają Delta Chat jako zwykłego klienta poczty e-mail i chcą używać folderu Skrzynka odbiorcza dla swojej poczty zamiast folderu DeltaChat. Jeśli wyłączysz opcję „Oglądaj folder DeltaChat”, powinieneś również wyłączyć opcję „Automatyczne przenoszenie do folderu DeltaChat”. W przeciwnym razie usuwanie wiadomości lub konfiguracja wielu urządzeń może nie działać poprawnie.

    -

    ^

    @@ -1157,6 +1074,42 @@

    +

    ^

    + + + Jakich uprawnień potrzebuje Delta Chat? + + +

    + +

    W zależności od używanego systemu operacyjnego możesz +zostać poproszony o przyznanie uprawnień aplikacji. +Oto, co robi Delta Chat z tymi uprawnieniami:

    + + +

    ^

    @@ -1183,6 +1136,21 @@
  • Instrukcję instalacji można znaleźć na naszej stronie internetowej.
  • +

    ^

    + + + Dlaczego muszę wpisać moje hasło e-mail do Delta Chat? Czy to jest bezpieczne? + + +

    + +

    Podobnie jak w przypadku innych programów pocztowych, takich jak Thunderbird, K9-Mail lub Outlook, program potrzebuje hasła, aby można było go używać do wysyłania i odbierania e-maili. Oczywiście hasło jest przechowywane tylko na Twoim urządzeniu. Hasło jest przesyłane tylko do Twojego dostawcy poczty e-mail (po zalogowaniu), który i tak ma dostęp do Twojej poczty

    + +

    Jeśli korzystasz z dostawcy poczty e-mail z obsługą OAuth2, takiego jak gmail.com lub yandex.ru, nie musisz przechowywać hasła na urządzeniu. W takim przypadku używany jest tylko token dostępu.

    + +

    Ponieważ Delta Chat jest Open Source, możesz sprawdzić Kod źródłowy +jeśli chcesz sprawdzić, czy Twoje poświadczenia są przetwarzane w bezpieczny sposób. Cieszymy się z opinii, które sprawiają, że aplikacja jest bezpieczniejsza dla wszystkich naszych użytkowników.

    +

    ^

    @@ -1198,6 +1166,84 @@
  • Jednak „ubijanie” aplikacji działających w tle na Androidzie i iOS stanowi problem dla wielu legalnych aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dontkillmyapp.com.
  • +

    ^

    + + + Jakie wiadomości pojawiają się w Delta Chat? + + +

    + +

    Domyślnie Delta Chat pokazuje wszystkie e-maile.

    + +

    Możesz to zmienić w „Ustawienia » Czaty i media » Pokaż klasyczne e-maile”. Masz następujące opcje:

    + + + +

    ^

    + + + Czy Delta Chat obsługuje wiadomości e-mail w formacie HTML? + + +

    + + + +

    ^

    + + + Czy w Delta Chat mogę ustawić temat wiadomości e-mail? + + +

    + +

    Delta Chat automatycznie ustawia (i szyfruje!) klasyczny temat wiadomości e-mail na nazwę grupy lub nazwę nadawcy.

    + +

    Jeśli więc chcesz samodzielnie ustawić temat, na przykład w przypadku oficjalnego e-maila do kontaktu biznesowego, możesz utworzyć grupę składającą się tylko z ciebie i odbiorców. Ustaw tytuł czatu na żądany temat, a następnie wyślij swój e-mail jako pierwszą wiadomość. Jeśli odbiorcy nie korzystają z Delta Chat, będzie to dla nich wyglądać jak zwykły, formalny e-mail. Jeśli ustawisz tekst podpisu, otrzymasz dodatkowe punkty profesjonalizmu.

    + +

    ^

    + + + Do czego służy ustawienie „Wyślij kopię do siebie”? + + +

    + +

    Wysłanie kopii wiadomości do siebie zapewnia otrzymywanie własnych wiadomości na wszystkich urządzeniach. Jeśli masz wiele urządzeń i jej nie włączysz, zobaczysz tylko wiadomości od innych osób oraz wiadomości, które wysyłasz z bieżącego urządzenia.

    + +

    Kopia jest wysyłana do skrzynki odbiorczej, a następnie przenoszona do folderu DeltaChat; nie jest umieszczana w folderze „Wysłane”. Delta Chat nigdy nie przesyła niczego do folderu Wysłane, ponieważ oznaczałoby to dwukrotne przesłanie wiadomości (raz przez SMTP i raz przez IMAP do folderu Wysłane).

    + +

    Domyślne ustawienie kopiowania do siebie to „nie”.

    + +

    ^

    + + + Po co mam wybrać opcję oglądania folderu „Wysłane”? + + +

    + +

    Jedynym powodem, dla którego ktoś chce oglądać folder Wysłane, jest to, że używa innego programu pocztowego (takiego jak Thunderbird) razem z aplikacją Delta Chat i chce, aby jego program pocztowy „uczestniczył” w rozmowach na czacie.

    + +

    Jednak zalecamy używanie klienta Delta Chat Desktop; możesz go pobrać z get.delta.chat. Opcja oglądania folderu „Wysłane” może w przyszłości zniknąć. Została wprowadzona w czasie, gdy na żadnej platformie nie był dostępny klient Delta Chat Desktop.

    + +

    ^

    + + + Dlaczego mogę nie widzieć folderu DeltaChat? + + +

    + +

    Niektórzy używają Delta Chat jako zwykłego klienta poczty e-mail i chcą używać folderu Skrzynka odbiorcza dla swojej poczty zamiast folderu DeltaChat. Jeśli wyłączysz opcję „Oglądaj folder DeltaChat”, powinieneś również wyłączyć opcję „Automatyczne przenoszenie do folderu DeltaChat”. W przeciwnym razie usuwanie wiadomości lub konfiguracja wielu urządzeń może nie działać poprawnie.

    +

    ^

    @@ -1213,40 +1259,29 @@
  • Delta Chat może zaszyfrować metodą end-to-end za pośrednictwem dowolnego dostawcy poczty e-mail z dowolną aplikacją e-mail z włączoną funkcją Autocrypt.
  • -

    ^

    +

    ^

    - Interesują mnie szczegóły techniczne. Możesz powiedzieć mi coś więcej? + Jak mogę usunąć swoje konto?

    - +

    Gdy korzystasz z konta e-mail w Delta Chat, sposób usunięcia konta zależy od dostawcy poczty e-mail. +Nie mamy żadnej kontroli nad twoim kontem e-mail, więc niestety nie możemy ci w tym pomóc.

    + +

    Jeśli chcesz zachować konto, ale odinstalować Delta Chat, zaleca się opuszczenie każdego czatu grupowego przed odinstalowaniem Delta Chat.

    -

    ^

    +

    ^

    - Czy Delta Chat był niezależnie kontrolowany pod kątem luk w zabezpieczeniach? + Interesują mnie szczegóły techniczne. Możesz powiedzieć mi coś więcej?

    -

    Projekt Delta Chat przeszedł w ostatnich latach cztery niezależne audyty bezpieczeństwa:

    - -

    -W 2019 r. firma Include Security przeanalizowała biblioteki PGP i RSA Delta Chat. Nie znaleziono żadnych krytycznych problemów, ale dwa poważne problemy, które później naprawiliśmy. Ujawniła również jeden problem o średniej wadze i kilka mniej poważnych, ale nie było możliwości wykorzystania tych luk w implementacji Delta Chat. Niektóre z nich jednak naprawiliśmy od czasu zakończenia kontroli. Pełny raport można przeczytać tutaj.

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/pt/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/pt/help.html index e8c538d1a..775474916 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/pt/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/pt/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Grupos @@ -52,6 +48,7 @@
  • Is end-to-end encryption of Delta Chat as safe as Signal?
  • Posso reutilizar minha chave privada existente?
  • Eu não posso importar minha chave PGP existente para o Delta Chat.
  • +
  • Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?
  • Multi-cliente @@ -60,9 +57,6 @@
  • Troubleshooting
  • Manual Transfer
  • Existe algum plano para a introdução de um cliente Web para Delta Chat?
  • -
  • Para que serve o ajuste “Enviar cópia para si mesmo”?
  • -
  • Por que eu posso escolher assistir à pasta “Enviado”?
  • -
  • Por que eu posso escolher não observar a pasta DeltaChat?
  • webxdc apps @@ -84,12 +78,20 @@
  • Diverso
  • @@ -144,32 +146,6 @@
  • Flexible identity with built-in support for multiple accounts
  • -

    ^

    - - - Quais mensagens aparecem no Delta Chat? - - -

    - -

    By default, Delta Chat shows all e-mails.

    - -

    At “Settings -> Chats & -Media -> Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:

    - - -

    ^

    @@ -246,82 +222,21 @@ -

    ^

    - - - O Delta Chat suporta emails HTML? - - -

    - -

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. -Outgoing messages always use plain text.

    - -

    ^

    - - - Por que preciso entrar com a senha do meu email no Delta Chat? Isso é seguro? - - -

    - -

    Como acontece em qualquer outro programa de comunicação que usa email, como Thunderbird, K9-Mail ou Outlook, sua senha é necessária para poder receber e enviar emails. Obviamente, sua senha fica guardada no seu dispositivo. E ela só é transmitida para o seu provedor de email (no momento que você faz login), que é quem já tem inevitavelmente acesso aos seus emails.

    - -

    Se você usa um provedor de email com suporte para OAuth2 como gmail.com ou yandex.ru, não é preciso guardar sua senha no dispositivo. Neste caso, somente um token de acesso é usado.

    - -

    Como o Delta Chat é um programa de Código Aberto, você pode revisar seu Código Fonte se você quiser verificar que as suas credenciais estão sendo manuseadas de forma segura. Ficaremos felizes de receber comentários que contribuam para fazer o aplicativo mais seguro para todos os nossos usuários.

    - -

    ^

    +

    ^

    - Quais permissões o Delta Chat precisa? + Can I set a Signature Text/Status/Motto with Delta Chat?

    -

    Dependendo do sistema operacional usado, é possível que você precise autorizar algumas permissões. O seguinte é o que o Delta Chat faz com essas permissões:

    - - +

    Yes, +you can do so under “Settings > Profile > Signature Text”. +Your contacts who use Delta Chat will see it +when they view your contact details. +To everyone else, +It will appear as an e-mail signature +below the text of all your messages.

    ^

    @@ -416,23 +331,6 @@ They will most likely also not be decryptable anymore (as long as they were encrypted in the first place).

    -

    ^

    - - - How can I delete my account? - - -

    - -

    As you use an e-mail account for Delta Chat, -how you can delete your account depends on your e-mail provider. -We don’t have any control over your e-mail account, -so unfortunately we can’t help you with that.

    - -

    If you want to keep the account, -but uninstall Delta Chat, -it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    @@ -632,8 +530,7 @@
  • Direct 1:1 chat invitation: Tap the QR Code icon -on the Delta Chat app main screen – -on Desktop the QR Icon is in the left-side sandwich menu. +on the Delta Chat app main screen. Share the QR image with the other side either in person or through a second channel.

  • @@ -643,8 +540,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Both Inviter and Joiner:

    Wait while Secure-Join network messages are exchanged between both devices.

    @@ -1119,6 +1019,65 @@ linha. Para outros programas, você deveria achar uma solução online.

    +

    ^

    + + + Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -1252,56 +1211,6 @@ get.delta.chat. -

    ^

    - - - Para que serve o ajuste “Enviar cópia para si mesmo”? - - -

    - -

    O envio de uma cópia de suas mensagens para você mesmo garante que você receba suas próprias mensagens -mensagens em todos os dispositivos. Se você tem vários dispositivos e não activar isso, você -ver apenas as mensagens de outras pessoas, e as mensagens que você envia do -dispositivo atual.

    - -

    A cópia é enviada para a caixa de entrada e depois movida para a pasta DeltaChat; não é -colocado na pasta “Enviado”. Delta Chat nunca carrega qualquer coisa para a pasta “Enviados -porque isso significaria carregar uma mensagem duas vezes (uma vez através do SMTP, -e uma vez através do IMAP para a pasta Enviada).

    - -

    A configuração padrão para copy-to-self é “não”.

    - -

    ^

    - - - Por que eu posso escolher assistir à pasta “Enviado”? - - -

    - -

    A única razão pela qual se quer ver a pasta Enviada é se você estiver usando outra -programa de correio (como Thunderbird) ao lado de seu aplicativo Delta Chat, e quer seu MUA -para participar numa conversa de chat.

    - -

    No entanto, recomendamos o uso do Delta Chat cliente Desktop; você pode baixá-lo -no get.delta.chat. A opção de observar o “Enviado -pasta pode ir embora no futuro. Ela foi introduzida num momento em que havia -nenhum cliente Delta Chat no desktop disponível em todas as plataformas.

    - -

    ^

    - - - Por que eu posso escolher não observar a pasta DeltaChat? - - -

    - -

    Algumas pessoas usam o Delta Chat como um cliente regular de e-mail, e querem usar a Caixa de Entrada -pasta para seus correios, em vez da pasta DeltaChat. Se você desativar o “Observar -pasta DeltaChat”, você também deve desativar “mover mensagens de conversa para DeltaChat”. -Caso contrário, apagar mensagens ou configurações de vários dispositivos pode não funcionar corretamente.

    -

    ^

    @@ -1545,6 +1454,58 @@

    +

    ^

    + + + Quais permissões o Delta Chat precisa? + + +

    + +

    Dependendo do sistema operacional usado, é possível que você precise autorizar algumas permissões. O seguinte é o que o Delta Chat faz com essas permissões:

    + + +

    ^

    @@ -1574,6 +1535,20 @@
  • You can find an installation guide on our website.
  • +

    ^

    + + + Por que preciso entrar com a senha do meu email no Delta Chat? Isso é seguro? + + +

    + +

    Como acontece em qualquer outro programa de comunicação que usa email, como Thunderbird, K9-Mail ou Outlook, sua senha é necessária para poder receber e enviar emails. Obviamente, sua senha fica guardada no seu dispositivo. E ela só é transmitida para o seu provedor de email (no momento que você faz login), que é quem já tem inevitavelmente acesso aos seus emails.

    + +

    Se você usa um provedor de email com suporte para OAuth2 como gmail.com ou yandex.ru, não é preciso guardar sua senha no dispositivo. Neste caso, somente um token de acesso é usado.

    + +

    Como o Delta Chat é um programa de Código Aberto, você pode revisar seu Código Fonte se você quiser verificar que as suas credenciais estão sendo manuseadas de forma segura. Ficaremos felizes de receber comentários que contribuam para fazer o aplicativo mais seguro para todos os nossos usuários.

    +

    ^

    @@ -1596,6 +1571,116 @@ dontkillmyapp.com. +

    ^

    + + + Quais mensagens aparecem no Delta Chat? + + +

    + +

    By default, Delta Chat shows all e-mails.

    + +

    At “Settings -> Chats & +Media -> Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:

    + + + +

    ^

    + + + O Delta Chat suporta emails HTML? + + +

    + +

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. +Outgoing messages always use plain text.

    + +

    ^

    + + + Can I set the E-Mail Subject with Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat sets (and encrypts!) the classic e-mail subject +automatically to the group name or to the sender name.

    + +

    So if you want to set the subject yourself, +for example for a formal e-mail to a business contact, +you can create a group +with only yourself and the recipient(s). +Set the Chat Title to the Subject you want, +and then send your e-mail as the first message. +If the recipients don’t use Delta Chat, +it will look like a normal, +formal e-mail to them. +You will get bonus professionalism points +if you set a signature text.

    + +

    ^

    + + + Para que serve o ajuste “Enviar cópia para si mesmo”? + + +

    + +

    O envio de uma cópia de suas mensagens para você mesmo garante que você receba suas próprias mensagens +mensagens em todos os dispositivos. Se você tem vários dispositivos e não activar isso, você +ver apenas as mensagens de outras pessoas, e as mensagens que você envia do +dispositivo atual.

    + +

    A cópia é enviada para a caixa de entrada e depois movida para a pasta DeltaChat; não é +colocado na pasta “Enviado”. Delta Chat nunca carrega qualquer coisa para a pasta “Enviados +porque isso significaria carregar uma mensagem duas vezes (uma vez através do SMTP, +e uma vez através do IMAP para a pasta Enviada).

    + +

    A configuração padrão para copy-to-self é “não”.

    + +

    ^

    + + + Por que eu posso escolher assistir à pasta “Enviado”? + + +

    + +

    A única razão pela qual se quer ver a pasta Enviada é se você estiver usando outra +programa de correio (como Thunderbird) ao lado de seu aplicativo Delta Chat, e quer seu MUA +para participar numa conversa de chat.

    + +

    No entanto, recomendamos o uso do Delta Chat cliente Desktop; você pode baixá-lo +no get.delta.chat. A opção de observar o “Enviado +pasta pode ir embora no futuro. Ela foi introduzida num momento em que havia +nenhum cliente Delta Chat no desktop disponível em todas as plataformas.

    + +

    ^

    + + + Por que eu posso escolher não observar a pasta DeltaChat? + + +

    + +

    Algumas pessoas usam o Delta Chat como um cliente regular de e-mail, e querem usar a Caixa de Entrada +pasta para seus correios, em vez da pasta DeltaChat. Se você desativar o “Observar +pasta DeltaChat”, você também deve desativar “mover mensagens de conversa para DeltaChat”. +Caso contrário, apagar mensagens ou configurações de vários dispositivos pode não funcionar corretamente.

    +

    ^

    @@ -1617,69 +1702,33 @@ Autocrypt-enabled e-mail app. -

    ^

    +

    ^

    - Estou interessado nos detalhes técnicos. Pode me dizer mais? + How can I delete my account?

    - +

    As you use an e-mail account for Delta Chat, +how you can delete your account depends on your e-mail provider. +We don’t have any control over your e-mail account, +so unfortunately we can’t help you with that.

    + +

    If you want to keep the account, +but uninstall Delta Chat, +it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    +

    ^

    - Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + Estou interessado nos detalhes técnicos. Pode me dizer mais?

    -

    The Delta Chat project underwent four independent security audits in the last years:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/ru/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/ru/help.html index 8f2a1bdc2..0476b7d31 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/ru/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/ru/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Группы @@ -25,16 +21,16 @@
  • Я случайно себя удалил.
  • Я больше не хочу получать сообщения группы.
  • Что означают галочки рядом с исходящими сообщениями?
  • -
  • What happens if I turn on “Delete old messages from server”?
  • -
  • What happens if I turn on “Delete old messages from device”?
  • +
  • Что произойдет, если я включу функцию “Удалять старые сообщения с сервера”?
  • +
  • Что произойдет, если я включу функцию “Удалять старые сообщения с устройства”?
  • Шифрование и безопасность
  • Мультиклиент @@ -60,9 +57,6 @@
  • Troubleshooting
  • Manual Transfer
  • Есть ли какие-либо планы по внедрению веб-клиента Delta Chat?
  • -
  • Для чего нужен параметр “Отправить копию себе”?
  • -
  • Для чего нужен параметр “следить за папкой Отправлено”?
  • -
  • Почему я могу отключить “следить за папкой Delta Chat”?
  • webxdc apps @@ -84,12 +78,20 @@
  • Другое
  • @@ -131,42 +133,16 @@

    - -

    ^

    - - - Какие сообщения отображаются в Delta Chat? - - -

    - -

    By default, Delta Chat shows all e-mails.

    - -

    At “Settings -> Chats & -Media -> Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:

    - -

    ^

    @@ -178,14 +154,14 @@

    ^

    @@ -201,7 +177,7 @@

    Да. Помимо обычного текста, все вложения электронной почты отображаются в виде отдельных сообщений. В исходящие сообщения вложения встраиваются по мере необходимости автоматически.

  • -

    For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.

    +

    Для лучшей производительности изображения по умолчанию оптимизируются и отправляются в меньшем размере, но вы можете отправить его в виде “файла”, чтобы сохранить оригинал.

  • @@ -213,13 +189,13 @@

    -

    You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:

    +

    Вы можете легко работать с дополнительными учетными записями в мобильном и настольном клиентах Delta Chat, нажав либо:

    -

    You may also wish to learn how to add accounts to multiple devices.

    +

    Возможно, вы также захотите узнать как добавить учетные записи на несколько устройств.

    ^

    @@ -250,93 +226,21 @@ -

    ^

    - - - Поддерживает ли Delta Chat электронную почту в формате HTML? - - -

    - -

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. -Outgoing messages always use plain text.

    - -

    ^

    - - - Почему я должен вводить свой пароль от электронной почты в Delta Chat? Это безопасно? - - -

    - -

    Как и в случае других программ электронной почты, таких как Thunderbird, - K9-Mail или Outlook, программе необходим пароль, чтобы использовать его - для отправки почты. Конечно, пароль хранится только на вашем устройстве. - Пароль передаётся только вашему провайдеру электронной почты (при входе - в систему), который в любом случае имеет доступ к вашей почте.

    - -

    Если вы используете провайдера электронной почты с поддержкой OAuth2, - например, gmail.com или yandex.ru, нет необходимости хранить пароль на - устройстве, так как в этом случае используется токен доступа.

    - -

    Поскольку Delta Chat является программой открытым исходным кодом, вы - можете изучить исходный код, если хотите убедиться, что ваши - учётные данные обрабатываются безопасно. Мы будем рады вашим отзывам - и предложениям, которые сделают приложение более безопасным для всех.

    - -

    ^

    +

    ^

    - Какие разрешения нужны Delta Chat? + Can I set a Signature Text/Status/Motto with Delta Chat?

    -

    В зависимости от используемой операционной системы -вам может быть предложено предоставить разрешения для приложения. -Вот что делает Delta Chat с этими разрешениями:

    - - +

    Yes, +you can do so under “Settings > Profile > Signature Text”. +Your contacts who use Delta Chat will see it +when they view your contact details. +To everyone else, +It will appear as an e-mail signature +below the text of all your messages.

    ^

    @@ -399,26 +303,26 @@

    ^

    - How do disappearing messages work? + Как работают исчезающие сообщения?

    -

    You can turn on “disappearing messages” -in the settings of a chat, -at the top right of the chat window, -by selecting a time span -between 1 minute and 5 weeks.

    +

    Вы можете включить “исчезающие сообщения” +в настройках чата, +в правом верхнем углу окна чата, +выбрав временной интервал +от 1 минуты до 5 недель.

    -

    Until the setting is turned off again, -each chat member’s Delta Chat app takes care -of deleting the messages -after the selected time span. -The time span begins -when the receiver first sees the message in Delta Chat. -The messages are deleted -both in each email account on the server, -and in the app itself.

    +

    Пока настройка не будет снова отключена, +приложение Delta Chat каждого участника чата позаботится +об удалении сообщений +по истечении выбранного периода времени. +Отсчет времени начинается +когда получатель впервые видит сообщение в Delta Chat. +Сообщения удаляются +как в каждой учетной записи электронной почты на сервере, +и в самом приложении.

    Note that you can rely on disappearing messages only as long as you trust your chat partners; @@ -431,23 +335,6 @@ They will most likely also not be decryptable anymore (as long as they were encrypted in the first place).

    -

    ^

    - - - Как я могу удалить аккаунт? - - -

    - -

    As you use an e-mail account for Delta Chat, -how you can delete your account depends on your e-mail provider. -We don’t have any control over your e-mail account, -so unfortunately we can’t help you with that.

    - -

    If you want to keep the account, -but uninstall Delta Chat, -it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    @@ -532,21 +419,21 @@ что человек прочитал или понял сообщение ;) -

    ^

    +

    ^

    - What happens if I turn on “Delete old messages from server”? + Что произойдет, если я включу функцию “Удалять старые сообщения с сервера”?

    -

    ^

    - - - Для чего нужен параметр “Отправить копию себе”? - - -

    - -

    Отправка копии ваших сообщений себе гарантирует, что вы получите свои собственные -сообщения на всех устройствах. Если у вас есть несколько устройств и вы не включили его, вы -видите только сообщения от других людей и сообщения, которые вы отправляете с -текущего устройства.

    - -

    Копия отправляется в папку “Входящие”, а затем перемещается в папку DeltaChat; она не -помещается в папку “Отправлено”. Delta Chat никогда ничего не загружает в папку Отправлено -, потому что это означало бы загрузку сообщения дважды (один раз через SMTP -и один раз через IMAP в папку Отправлено).

    - -

    Значение для “Отправить копию себе” по умолчанию - нет.

    - -

    ^

    - - - Для чего нужен параметр “следить за папкой Отправлено”? - - -

    - -

    Этот параметр, важен для тех, кто использует другую -почтовую программу (например, Thunderbird) вместе с приложением Delta Chat.

    - -

    Однако мы рекомендуем использовать настольный клиент Delta Chat; вы можете скачать его -на get.delta.chat. Возможность “слежения за папкой Отправлено” -может быть убрана в будущем. Эта функция была представлена в то время, когда не было - настольного клиента Delta Chat доступного на всех платформах.

    - -

    ^

    - - - Почему я могу отключить “следить за папкой Delta Chat”? - - -

    - -

    Некоторые люди используют Delta Chat в качестве обычного почтового клиента и хотят использовать папку “Входящие” -для своей почты вместо папки DeltaChat. Если вы отключите функцию “следить за -папкой DeltaChat”, вы также должны отключить “переместить сообщения чата в DeltaChat”. -В противном случае удаление сообщений или настройки могут работать неправильно.

    -

    ^

    @@ -1556,6 +1455,60 @@

    +

    ^

    + + + Какие разрешения нужны Delta Chat? + + +

    + +

    В зависимости от используемой операционной системы +вам может быть предложено предоставить разрешения для приложения. +Вот что делает Delta Chat с этими разрешениями:

    + + +

    ^

    @@ -1586,6 +1539,29 @@
  • You can find an installation guide on our website.
  • +

    ^

    + + + Почему я должен вводить свой пароль от электронной почты в Delta Chat? Это безопасно? + + +

    + +

    Как и в случае других программ электронной почты, таких как Thunderbird, + K9-Mail или Outlook, программе необходим пароль, чтобы использовать его + для отправки почты. Конечно, пароль хранится только на вашем устройстве. + Пароль передаётся только вашему провайдеру электронной почты (при входе + в систему), который в любом случае имеет доступ к вашей почте.

    + +

    Если вы используете провайдера электронной почты с поддержкой OAuth2, + например, gmail.com или yandex.ru, нет необходимости хранить пароль на + устройстве, так как в этом случае используется токен доступа.

    + +

    Поскольку Delta Chat является программой открытым исходным кодом, вы + можете изучить исходный код, если хотите убедиться, что ваши + учётные данные обрабатываются безопасно. Мы будем рады вашим отзывам + и предложениям, которые сделают приложение более безопасным для всех.

    +

    ^

    @@ -1608,6 +1584,115 @@ dontkillmyapp.com. +

    ^

    + + + Какие сообщения отображаются в Delta Chat? + + +

    + +

    По умолчанию Delta Chat показывает все сообщения электронной почты.

    + +

    В разделе “Настройки -> Чаты и +Медиа -> Показывать классические электронные письма” вы можете изменить этот параметр. У вас есть эти опции:

    + + + +

    ^

    + + + Поддерживает ли Delta Chat электронную почту в формате HTML? + + +

    + +

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. +Outgoing messages always use plain text.

    + +

    ^

    + + + Can I set the E-Mail Subject with Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat sets (and encrypts!) the classic e-mail subject +automatically to the group name or to the sender name.

    + +

    So if you want to set the subject yourself, +for example for a formal e-mail to a business contact, +you can create a group +with only yourself and the recipient(s). +Set the Chat Title to the Subject you want, +and then send your e-mail as the first message. +If the recipients don’t use Delta Chat, +it will look like a normal, +formal e-mail to them. +You will get bonus professionalism points +if you set a signature text.

    + +

    ^

    + + + Для чего нужен параметр “Отправить копию себе”? + + +

    + +

    Отправка копии ваших сообщений себе гарантирует, что вы получите свои собственные +сообщения на всех устройствах. Если у вас есть несколько устройств и вы не включили его, вы +видите только сообщения от других людей и сообщения, которые вы отправляете с +текущего устройства.

    + +

    Копия отправляется в папку “Входящие”, а затем перемещается в папку DeltaChat; она не +помещается в папку “Отправлено”. Delta Chat никогда ничего не загружает в папку Отправлено +, потому что это означало бы загрузку сообщения дважды (один раз через SMTP +и один раз через IMAP в папку Отправлено).

    + +

    Значение для “Отправить копию себе” по умолчанию - нет.

    + +

    ^

    + + + Для чего нужен параметр “следить за папкой Отправлено”? + + +

    + +

    Этот параметр, важен для тех, кто использует другую +почтовую программу (например, Thunderbird) вместе с приложением Delta Chat.

    + +

    Однако мы рекомендуем использовать настольный клиент Delta Chat; вы можете скачать его +на get.delta.chat. Возможность “слежения за папкой Отправлено” +может быть убрана в будущем. Эта функция была представлена в то время, когда не было + настольного клиента Delta Chat доступного на всех платформах.

    + +

    ^

    + + + Почему я могу отключить “следить за папкой Delta Chat”? + + +

    + +

    Некоторые люди используют Delta Chat в качестве обычного почтового клиента и хотят использовать папку “Входящие” +для своей почты вместо папки DeltaChat. Если вы отключите функцию “следить за +папкой DeltaChat”, вы также должны отключить “переместить сообщения чата в DeltaChat”. +В противном случае удаление сообщений или настройки могут работать неправильно.

    +

    ^

    @@ -1629,69 +1714,33 @@ Autocrypt-enabled e-mail app. -

    ^

    +

    ^

    - Меня интересуют технические детали. Можете рассказать больше? + Как я могу удалить аккаунт?

    - +

    As you use an e-mail account for Delta Chat, +how you can delete your account depends on your e-mail provider. +We don’t have any control over your e-mail account, +so unfortunately we can’t help you with that.

    + +

    If you want to keep the account, +but uninstall Delta Chat, +it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    +

    ^

    - Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + Меня интересуют технические детали. Можете рассказать больше?

    -

    The Delta Chat project underwent four independent security audits in the last years:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/sk/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/sk/help.html index b322fff90..233b29b46 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/sk/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/sk/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Skupiny @@ -52,6 +48,7 @@
  • Is end-to-end encryption of Delta Chat as safe as Signal?
  • Môžem znova použiť svoj existujúci súkromný kľúč?
  • Nemôžem importovať môj existujúci PGP kľúč do Delta Chat.
  • +
  • Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities?
  • Multiklient @@ -60,9 +57,6 @@
  • Troubleshooting
  • Manual Transfer
  • Máte nejaké plány na zavedenie webového klienta Delta Chat?
  • -
  • Na čo je dobré nastavenie „Odoslať kópiu sebe“?
  • -
  • Prečo si môžem vybrať sledovanie priečinka „Odoslané“?
  • -
  • Prečo sa môžem rozhodnúť nesledovať priečinok DeltaChat?
  • webxdc apps @@ -84,12 +78,20 @@
  • Rôzne
  • @@ -143,32 +145,6 @@
  • Flexible identity with built-in support for multiple accounts
  • -

    ^

    - - - Ktoré správy sa zobrazujú v Delta Chate? - - -

    - -

    By default, Delta Chat shows all e-mails.

    - -

    At “Settings -> Chats & -Media -> Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:

    - - -

    ^

    @@ -249,91 +225,21 @@ -

    ^

    - - - Podporuje Delta Chat e-maily HTML? - - -

    - -

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. -Outgoing messages always use plain text.

    - -

    ^

    +

    ^

    - Prečo musím zadávať svoje e-mailové heslo do Delta Chat? Je to bezpečné? + Can I set a Signature Text/Status/Motto with Delta Chat?

    -

    Rovnako ako v prípade iných e-mailových programov, ako sú Thunderbird, K9-Mail alebo Outlook, -program potrebuje heslo, aby ste ho mohli používať na odosielanie e-mailov. Samozrejme, -heslo je uložené iba vo vašom zariadení. Heslo sa prenáša iba na vášho poskytovateľa e-mailu (keď sa prihlásite), ktorý má aj tak prístup k vašim e-mailom.

    - -

    Ak používate poskytovateľa e-mailu s podporou OAuth2, ako je gmail.com alebo yandex.ru, -nie je potrebné ukladať heslo do zariadenia. V tomto prípade iba -používa sa prístupový token.

    - -

    Keďže Delta Chat je Open Source, môžete skontrolovať Zdrojový -Kód -ak chcete overiť, že vaše poverenia sú spracované bezpečne. Sme radi -o spätnej väzbe, vďaka ktorej je aplikácia bezpečnejšia pre všetkých našich používateľov.

    - -

    ^

    - - - Aké povolenia potrebuje Delta Chat? - - -

    - -

    V závislosti od používaného operačného systému -môžete byť požiadaní o udelenie povolení aplikácii. -Delta Chat robí toto s týmito povoleniami:

    - - +

    Yes, +you can do so under “Settings > Profile > Signature Text”. +Your contacts who use Delta Chat will see it +when they view your contact details. +To everyone else, +It will appear as an e-mail signature +below the text of all your messages.

    ^

    @@ -428,23 +334,6 @@ They will most likely also not be decryptable anymore (as long as they were encrypted in the first place).

    -

    ^

    - - - How can I delete my account? - - -

    - -

    As you use an e-mail account for Delta Chat, -how you can delete your account depends on your e-mail provider. -We don’t have any control over your e-mail account, -so unfortunately we can’t help you with that.

    - -

    If you want to keep the account, -but uninstall Delta Chat, -it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    @@ -646,8 +535,7 @@
  • Direct 1:1 chat invitation: Tap the QR Code icon -on the Delta Chat app main screen – -on Desktop the QR Icon is in the left-side sandwich menu. +on the Delta Chat app main screen. Share the QR image with the other side either in person or through a second channel.

  • @@ -657,8 +545,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Both Inviter and Joiner:

    Wait while Secure-Join network messages are exchanged between both devices.

    @@ -1133,6 +1024,65 @@ riadok. Pre iné programy by ste mali vedieť nájsť riešenie online.

    +

    ^

    + + + Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -1266,53 +1216,6 @@ get.delta.chat. -

    ^

    - - - Na čo je dobré nastavenie „Odoslať kópiu sebe“? - - -

    - -

    Odoslaním kópie správ sebe samému zaistíte, že dostanete svoje vlastné -správy na všetkých zariadeniach. Ak máte viacero zariadení a nezapnete ich, vy -uvidíte iba správy od iných ľudí a správy, ktoré vy odošlete z - aktuálneho zariadenia.

    - -

    Kópia sa odošle do priečinka Doručená pošta a potom sa presunie do priečinka DeltaChat; nie je vložená do priečinka „Odoslané“. Delta Chat nikdy nič neodovzdáva do priečinka “Odoslané”, pretože by to znamenalo nahrať správu dvakrát (raz cez SMTP, a raz cez IMAP do priečinka Odoslané).

    - -

    Predvolené nastavenie pre kópia pre seba je “nie”.

    - -

    ^

    - - - Prečo si môžem vybrať sledovanie priečinka „Odoslané“? - - -

    - -

    Jediný dôvod, prečo chcete sledovať priečinok Odoslané, je, ak používate iný -poštový program (napríklad Thunderbird) vedľa vašej aplikácie Delta Chat a chcete svoj MUA - aby sa zúčastňoval chatových konverzácií.

    - -

    Odporúčame však použiť Delta Chat Desktop Client; môžete si ho stiahnuť -na get.delta.chat. Možnosť sledovať „Odoslané“ -priečinok môže v budúcnosti zmiznúť. Bolo to zavedené v čase, kedy nebol -Delta Chat Desktop dostupný na všetkých platformách.

    - -

    ^

    - - - Prečo sa môžem rozhodnúť nesledovať priečinok DeltaChat? - - -

    - -

    Niektorí ľudia používajú Delta Chat ako bežný e-mailový klient a chcú používať priečinok Doručená pošta -pre ich mail, namiesto priečinku DeltaChat. Ak zakážete „Sledovať -priečinok DeltaChat“, mali by ste tiež zakázať „presunúť chatové správy do DeltaChat“. -V opačnom prípade nemusí odstraňovanie správ alebo nastavenia viacerých zariadení fungovať správne.

    -

    ^

    @@ -1556,6 +1459,60 @@

    +

    ^

    + + + Aké povolenia potrebuje Delta Chat? + + +

    + +

    V závislosti od používaného operačného systému +môžete byť požiadaní o udelenie povolení aplikácii. +Delta Chat robí toto s týmito povoleniami:

    + + +

    ^

    @@ -1585,6 +1542,27 @@
  • You can find an installation guide on our website.
  • +

    ^

    + + + Prečo musím zadávať svoje e-mailové heslo do Delta Chat? Je to bezpečné? + + +

    + +

    Rovnako ako v prípade iných e-mailových programov, ako sú Thunderbird, K9-Mail alebo Outlook, +program potrebuje heslo, aby ste ho mohli používať na odosielanie e-mailov. Samozrejme, +heslo je uložené iba vo vašom zariadení. Heslo sa prenáša iba na vášho poskytovateľa e-mailu (keď sa prihlásite), ktorý má aj tak prístup k vašim e-mailom.

    + +

    Ak používate poskytovateľa e-mailu s podporou OAuth2, ako je gmail.com alebo yandex.ru, +nie je potrebné ukladať heslo do zariadenia. V tomto prípade iba +používa sa prístupový token.

    + +

    Keďže Delta Chat je Open Source, môžete skontrolovať Zdrojový +Kód +ak chcete overiť, že vaše poverenia sú spracované bezpečne. Sme radi +o spätnej väzbe, vďaka ktorej je aplikácia bezpečnejšia pre všetkých našich používateľov.

    +

    ^

    @@ -1607,6 +1585,113 @@ dontkillmyapp.com. +

    ^

    + + + Ktoré správy sa zobrazujú v Delta Chate? + + +

    + +

    By default, Delta Chat shows all e-mails.

    + +

    At “Settings -> Chats & +Media -> Show Classic E-Mails”, you can change this. You have these options:

    + + + +

    ^

    + + + Podporuje Delta Chat e-maily HTML? + + +

    + +

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. +Outgoing messages always use plain text.

    + +

    ^

    + + + Can I set the E-Mail Subject with Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat sets (and encrypts!) the classic e-mail subject +automatically to the group name or to the sender name.

    + +

    So if you want to set the subject yourself, +for example for a formal e-mail to a business contact, +you can create a group +with only yourself and the recipient(s). +Set the Chat Title to the Subject you want, +and then send your e-mail as the first message. +If the recipients don’t use Delta Chat, +it will look like a normal, +formal e-mail to them. +You will get bonus professionalism points +if you set a signature text.

    + +

    ^

    + + + Na čo je dobré nastavenie „Odoslať kópiu sebe“? + + +

    + +

    Odoslaním kópie správ sebe samému zaistíte, že dostanete svoje vlastné +správy na všetkých zariadeniach. Ak máte viacero zariadení a nezapnete ich, vy +uvidíte iba správy od iných ľudí a správy, ktoré vy odošlete z + aktuálneho zariadenia.

    + +

    Kópia sa odošle do priečinka Doručená pošta a potom sa presunie do priečinka DeltaChat; nie je vložená do priečinka „Odoslané“. Delta Chat nikdy nič neodovzdáva do priečinka “Odoslané”, pretože by to znamenalo nahrať správu dvakrát (raz cez SMTP, a raz cez IMAP do priečinka Odoslané).

    + +

    Predvolené nastavenie pre kópia pre seba je “nie”.

    + +

    ^

    + + + Prečo si môžem vybrať sledovanie priečinka „Odoslané“? + + +

    + +

    Jediný dôvod, prečo chcete sledovať priečinok Odoslané, je, ak používate iný +poštový program (napríklad Thunderbird) vedľa vašej aplikácie Delta Chat a chcete svoj MUA + aby sa zúčastňoval chatových konverzácií.

    + +

    Odporúčame však použiť Delta Chat Desktop Client; môžete si ho stiahnuť +na get.delta.chat. Možnosť sledovať „Odoslané“ +priečinok môže v budúcnosti zmiznúť. Bolo to zavedené v čase, kedy nebol +Delta Chat Desktop dostupný na všetkých platformách.

    + +

    ^

    + + + Prečo sa môžem rozhodnúť nesledovať priečinok DeltaChat? + + +

    + +

    Niektorí ľudia používajú Delta Chat ako bežný e-mailový klient a chcú používať priečinok Doručená pošta +pre ich mail, namiesto priečinku DeltaChat. Ak zakážete „Sledovať +priečinok DeltaChat“, mali by ste tiež zakázať „presunúť chatové správy do DeltaChat“. +V opačnom prípade nemusí odstraňovanie správ alebo nastavenia viacerých zariadení fungovať správne.

    +

    ^

    @@ -1628,69 +1713,33 @@ Autocrypt-enabled e-mail app. -

    ^

    +

    ^

    - Zaujímajú ma technické detaily. Môžete mi povedať viac? + How can I delete my account?

    - +

    As you use an e-mail account for Delta Chat, +how you can delete your account depends on your e-mail provider. +We don’t have any control over your e-mail account, +so unfortunately we can’t help you with that.

    + +

    If you want to keep the account, +but uninstall Delta Chat, +it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    +

    ^

    - Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + Zaujímajú ma technické detaily. Môžete mi povedať viac?

    -

    The Delta Chat project underwent four independent security audits in the last years:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/sq/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/sq/help.html index 8203f6dd9..611b50758 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/sq/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/sq/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Grupe @@ -52,6 +48,7 @@
  • Is end-to-end encryption of Delta Chat as safe as Signal?
  • A mund të ripërdor kyçin tim ekzistues privat?
  • S’eksportoj dot kyçet e mi ekzistues PGP në Delta Chat.
  • +
  • A është bërë auditim i pavarur i Delta Chat-it për cenueshmëri sigurie?
  • Multi-klient @@ -60,9 +57,6 @@
  • Diagnostikim
  • Manual Transfer
  • A ka ndonjë plan për të sjellë një Klient Web Delta Chat?
  • -
  • Përse hyn në punë rregullimi “Dërgojini Vetes Një Kopje”?
  • -
  • Pse mund të zgjedh të vëzhgoj dosjen “Të dërguar”?
  • -
  • Pse mund të zgjedh të mos e vëzhgoj dosjen DeltaChat?
  • aplikacione webxdc
  • @@ -84,12 +78,20 @@
  • Të ndryshme
  • @@ -143,35 +145,6 @@
  • Flexible identity with built-in support for multiple accounts
  • -

    ^

    - - - Cilat mesazhe shfaqen në Delta Chat? - - -

    - -

    Si parazgjedhje, Delta Chat i shfaq krejt email-et.

    - -

    Këtë mund ta ndryshoni te -“Rregullime -> Fjalosje & Media -> Shfaq Email-e Klasikë. Keni këto mundësi:

    - - -

    ^

    @@ -252,93 +225,21 @@ -

    ^

    - - - A mbulon Delta Chat-i email-e HTML? - - -

    - -

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. -Outgoing messages always use plain text.

    - -

    ^

    - - - Pse më duhet të jap fjalëkalimin e email-it tim në Delta Chat? A është e sigurt kjo? - - -

    - -

    Si edhe me programe të tjerë email-i, bie fjala, Thunderbird-i, K9-Mail-i, ose -Outlook-u, programit i duhet fjalëkalimi, që kështu të mund të dërgoni email-e. -Sigurisht, fjalëkalimi depozitohet vetëm në pajisjen tuaj. Fjalëkalimi i transmetohet -vetëm furnizuesit të email-it tuaj (kur bëni hyrjen), i cili mund të hyjë te email-et -tuaj, sido qoftë.

    - -

    Nëse përdorni një furnizues email-i që mbulon OAuth2, bie fjala gmail.com ose -yandex.ru, s’ka nevojë të depozitoni fjalëkalimin tuaj në pajisje. Në këtë rast -do të përdoret vetëm një token hyrjesh.

    - -

    Ngaqë Delta Chat-i është Me Burim të Hapur, mund të kontrolloni Kodin -Burim, -nëse doni të verifikoni se a trajtohen me siguri kredencialet tuaja. Na gëzojnë -përshtypjet që e bëjn aplikacionin më të sigurt për krejt përdoruesit tanë.

    - -

    ^

    +

    ^

    - Ç’leje lyp Delta Chat-i? + Can I set a Signature Text/Status/Motto with Delta Chat?

    -

    Në varësi të sistemit operativ në përdorim, mund -t’ju kërkohet t’i akordoni leje aplikacionit. -Ja se ç’bën Delta Chat-i me këto leje:

    - - +

    Yes, +you can do so under “Settings > Profile > Signature Text”. +Your contacts who use Delta Chat will see it +when they view your contact details. +To everyone else, +It will appear as an e-mail signature +below the text of all your messages.

    ^

    @@ -433,23 +334,6 @@ They will most likely also not be decryptable anymore (as long as they were encrypted in the first place).

    -

    ^

    - - - Si mund ta fshij llogarinë time? - - -

    - -

    Ngaqë për Delta Chat-in përdorni një llogari email, -se si mund të fshini llogarinë tuaj, varet nga shërbimi juaj email. -Nuk kemi fuqi mbi llogarinë tuaj email, -ndaj, mjerisht, s’mund t’ju ndihmojmë për këtë.

    - -

    Nëse doni ta mbani llogarinë, -por të çinstaloni Delta Chat-in, -rekomandohet të braktisni çfarëdo grupi fjalosjeje, para çinstalimit të Delta Chat-it.

    -

    ^

    @@ -652,8 +536,7 @@
  • Direct 1:1 chat invitation: Tap the QR Code icon -on the Delta Chat app main screen – -on Desktop the QR Icon is in the left-side sandwich menu. +on the Delta Chat app main screen. Share the QR image with the other side either in person or through a second channel.

  • @@ -663,8 +546,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Both Inviter and Joiner:

    Wait while Secure-Join network messages are exchanged between both devices.

    @@ -1139,6 +1025,64 @@ GnuPG-në mund ta bëni përmes rreshti urdhrash. Për programe të tjera, mund të gjeni një zgjidhje në internet.

    +

    ^

    + + + A është bërë auditim i pavarur i Delta Chat-it për cenueshmëri sigurie? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -1274,57 +1218,6 @@ get.delta.chat. -

    ^

    - - - Përse hyn në punë rregullimi “Dërgojini Vetes Një Kopje”? - - -

    - -

    Dërgimi vetes i një kopjeje të mesazheve tuaj siguron marrjen e mesazheve tuaj -në krejt pajisjet. Nëse keni disa pajisje dhe nuk i mbani ndezur, shihni vetëm -mesazhet prej të tjerëve, dhe mesazhet që dërgoni prej pajisjes që keni hapur -në atë çast.

    - -

    Kopja dërgohet te Të marrët, dhe mandej kalohet te dosja DeltaChat; nuk vendoset -te dosja “Të dërguar”. Delta Chat-i nuk ngarkon kurrë ndonjë gjë te dosja -Të dërguar, ngaqë kjo do të thoshte ngarkim dy herë të një mesazhi (një herë -përmes SMTP-s, dhe një herë përmes IMAP-it në dosjen Të dërguar).

    - -

    Parazgjedhja për rregullimin dërgoja-vetes është “jo”.

    - -

    ^

    - - - Pse mund të zgjedh të vëzhgoj dosjen “Të dërguar”? - - -

    - -

    Arsyeja e vetme pse dikush mund të dojë të vëzhgojë dosjen Të marrë është kur -përdoret tjetër program email-sh (bie fjala, Thunderbird-i) në krah të -aplikacionit tuaj Delta Chat, dhe doni që MUA juaj të marrë pjesë në biseda.

    - -

    Sidoqoftë, rekomandojmë të përdoret Klienti Desktop i Delta Chat-it; mund ta -shkarkoni që nga get.delta.chat. Mundësia për vëzhgim -të dosjes “Të dërguar” mund të hiqet në të ardhmen. Qe prurë në kohët kur s’kish -klient Desktop Delta Chat për krejt platformat.

    - -

    ^

    - - - Pse mund të zgjedh të mos e vëzhgoj dosjen DeltaChat? - - -

    - -

    Disa e përdorin Delta Chat-in si një klient të rregullt email, dhe duan -ta përdorin dosjen Të marrë për email-in e tyre, në vend se dosjen DeltaChat. -Nëse çaktivizoni “Vëzhgo dosjen DeltaChat”, duhet të çaktivizoni edhe “kalo -mesazhe bisedash te DeltaChat”. Përndryshe, fshirja e mesazheve në instalime me -shumë pajisje mund të mos punojë si duhet.

    -

    ^

    @@ -1570,6 +1463,60 @@

    +

    ^

    + + + Ç’leje lyp Delta Chat-i? + + +

    + +

    Në varësi të sistemit operativ në përdorim, mund +t’ju kërkohet t’i akordoni leje aplikacionit. +Ja se ç’bën Delta Chat-i me këto leje:

    + + +

    ^

    @@ -1599,6 +1546,29 @@
  • Mund të gjeni një udhërrëfyes instalimi në sajtin tonë.
  • +

    ^

    + + + Pse më duhet të jap fjalëkalimin e email-it tim në Delta Chat? A është e sigurt kjo? + + +

    + +

    Si edhe me programe të tjerë email-i, bie fjala, Thunderbird-i, K9-Mail-i, ose +Outlook-u, programit i duhet fjalëkalimi, që kështu të mund të dërgoni email-e. +Sigurisht, fjalëkalimi depozitohet vetëm në pajisjen tuaj. Fjalëkalimi i transmetohet +vetëm furnizuesit të email-it tuaj (kur bëni hyrjen), i cili mund të hyjë te email-et +tuaj, sido qoftë.

    + +

    Nëse përdorni një furnizues email-i që mbulon OAuth2, bie fjala gmail.com ose +yandex.ru, s’ka nevojë të depozitoni fjalëkalimin tuaj në pajisje. Në këtë rast +do të përdoret vetëm një token hyrjesh.

    + +

    Ngaqë Delta Chat-i është Me Burim të Hapur, mund të kontrolloni Kodin +Burim, +nëse doni të verifikoni se a trajtohen me siguri kredencialet tuaja. Na gëzojnë +përshtypjet që e bëjn aplikacionin më të sigurt për krejt përdoruesit tanë.

    +

    ^

    @@ -1623,6 +1593,120 @@ të dhëna, shihni dontkillmyapp.com. +

    ^

    + + + Cilat mesazhe shfaqen në Delta Chat? + + +

    + +

    Si parazgjedhje, Delta Chat i shfaq krejt email-et.

    + +

    Këtë mund ta ndryshoni te +“Rregullime -> Fjalosje & Media -> Shfaq Email-e Klasikë. Keni këto mundësi:

    + + + +

    ^

    + + + A mbulon Delta Chat-i email-e HTML? + + +

    + +

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. +Outgoing messages always use plain text.

    + +

    ^

    + + + Can I set the E-Mail Subject with Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat sets (and encrypts!) the classic e-mail subject +automatically to the group name or to the sender name.

    + +

    So if you want to set the subject yourself, +for example for a formal e-mail to a business contact, +you can create a group +with only yourself and the recipient(s). +Set the Chat Title to the Subject you want, +and then send your e-mail as the first message. +If the recipients don’t use Delta Chat, +it will look like a normal, +formal e-mail to them. +You will get bonus professionalism points +if you set a signature text.

    + +

    ^

    + + + Përse hyn në punë rregullimi “Dërgojini Vetes Një Kopje”? + + +

    + +

    Dërgimi vetes i një kopjeje të mesazheve tuaj siguron marrjen e mesazheve tuaj +në krejt pajisjet. Nëse keni disa pajisje dhe nuk i mbani ndezur, shihni vetëm +mesazhet prej të tjerëve, dhe mesazhet që dërgoni prej pajisjes që keni hapur +në atë çast.

    + +

    Kopja dërgohet te Të marrët, dhe mandej kalohet te dosja DeltaChat; nuk vendoset +te dosja “Të dërguar”. Delta Chat-i nuk ngarkon kurrë ndonjë gjë te dosja +Të dërguar, ngaqë kjo do të thoshte ngarkim dy herë të një mesazhi (një herë +përmes SMTP-s, dhe një herë përmes IMAP-it në dosjen Të dërguar).

    + +

    Parazgjedhja për rregullimin dërgoja-vetes është “jo”.

    + +

    ^

    + + + Pse mund të zgjedh të vëzhgoj dosjen “Të dërguar”? + + +

    + +

    Arsyeja e vetme pse dikush mund të dojë të vëzhgojë dosjen Të marrë është kur +përdoret tjetër program email-sh (bie fjala, Thunderbird-i) në krah të +aplikacionit tuaj Delta Chat, dhe doni që MUA juaj të marrë pjesë në biseda.

    + +

    Sidoqoftë, rekomandojmë të përdoret Klienti Desktop i Delta Chat-it; mund ta +shkarkoni që nga get.delta.chat. Mundësia për vëzhgim +të dosjes “Të dërguar” mund të hiqet në të ardhmen. Qe prurë në kohët kur s’kish +klient Desktop Delta Chat për krejt platformat.

    + +

    ^

    + + + Pse mund të zgjedh të mos e vëzhgoj dosjen DeltaChat? + + +

    + +

    Disa e përdorin Delta Chat-in si një klient të rregullt email, dhe duan +ta përdorin dosjen Të marrë për email-in e tyre, në vend se dosjen DeltaChat. +Nëse çaktivizoni “Vëzhgo dosjen DeltaChat”, duhet të çaktivizoni edhe “kalo +mesazhe bisedash te DeltaChat”. Përndryshe, fshirja e mesazheve në instalime me +shumë pajisje mund të mos punojë si duhet.

    +

    ^

    @@ -1644,67 +1728,33 @@ Autocrypt-enabled e-mail app. -

    ^

    +

    ^

    - Më interesojnë hollësitë teknike. Mund të më tregoni diçka më tepër? + Si mund ta fshij llogarinë time?

    - +

    Ngaqë për Delta Chat-in përdorni një llogari email, +se si mund të fshini llogarinë tuaj, varet nga shërbimi juaj email. +Nuk kemi fuqi mbi llogarinë tuaj email, +ndaj, mjerisht, s’mund t’ju ndihmojmë për këtë.

    + +

    Nëse doni ta mbani llogarinë, +por të çinstaloni Delta Chat-in, +rekomandohet të braktisni çfarëdo grupi fjalosjeje, para çinstalimit të Delta Chat-it.

    -

    ^

    +

    ^

    - A është bërë auditim i pavarur i Delta Chat-it për cenueshmëri sigurie? + Më interesojnë hollësitë teknike. Mund të më tregoni diçka më tepër?

    -

    Projekti Delta Chat ka pasur katër auditime të pavarur sigurie gjatë viteve të fundit:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/uk/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/uk/help.html index d1a8f156b..b10b861fa 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/uk/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/uk/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • Групи @@ -52,6 +48,7 @@
  • Чи є наскрізне шифрування Delta Chat таким же безпечним, як Signal?
  • Чи можна повторно використовувати існуючий закритий ключ?
  • Я не можу імпортувати свій існуючий PGP ключ у Delta Chat.
  • +
  • Чи проходив Delta Chat незалежний аудит на наявність вразливостей у безпеці?
  • Мульти-клієнт @@ -60,9 +57,6 @@
  • Вирішення проблем
  • Ручне перенесення
  • Чи планується впровадження веб-клієнта Delta Chat?
  • -
  • Для чого потрібне налаштування “Відправити копію собі”?
  • -
  • Чому я можу обрати стеження за папкою “Надіслані”?
  • -
  • Чому я можу відмовитись від стеження за папкою DeltaChat?
  • webxdc-додатки @@ -84,12 +78,20 @@
  • Інше
  • @@ -140,24 +142,6 @@
  • Гнучка ідентифікація з вбудованою підтримкою кількох облікових записів
  • -

    ^

    - - - Які повідомлення відображаються у Delta Chat? - - -

    - -

    За замовчуванням Delta Chat відображає всі електронні листи.

    - -

    У “Налаштування -> Чати та Медіа -> Показати класичні електронні листи”, ви можете змінити це. У вас є такі параметри:

    - - -

    ^

    @@ -228,81 +212,15 @@ -

    ^

    +

    ^

    - Чи підтримує Delta Chat HTML-листи? + Чи можу я встановити текст підпису/статусу/девізу у Delta Chat?

    -

    Так, вхідні HTML-повідомлення мають кнопку «Показати повне повідомлення». Вихідні повідомлення завжди містять звичайний текст.

    - -

    ^

    - - - Чому я маю вводити пароль до моєї електронної пошти у Delta Chat? Чи це безпечно? - - -

    - -

    Як і інші поштові програми, такі як Thunderbird, K9-Mail або Outlook, програма програма потребує пароля, щоб ви могли використовувати її для надсилання листів. Звичайно, пароль пароль зберігається лише на вашому пристрої. Пароль передається лише вашому поштовому провайдеру (коли ви входите в систему), який і так має доступ до вашої пошти.

    - -

    Якщо ваш провайдер електронної пошти підтримує OAuth2, як gmail.com чи yandex.ru, то немає необхідності зберігати пароль на пристрої. В цьому випадку використовується лише токен доступу.

    - -

    Оскільки Delta Chat має відкритий код, ви можете ознайомитись із початковим кодом якщо бажаєте перевірити що ваші дані для авторизації надійно зберігаються. Ми будемо раді вашим пропозиціям, які зроблять додаток більш безпечним для всіх користувачів.

    - -

    ^

    - - - Яких дозволів потребує Delta Chat? - - -

    - -

    В залежності від операційної системи, додаток може потребувати наступних дозволів:

    - - +

    Так, ви можете зробити це в розділі “Налаштування > Профіль > Текст підпису”. Ваші контакти, які використовують Delta Chat, побачать його коли переглядатимуть ваші контактні дані. Для всіх інших, він з’явиться як підпис в електронному листі під текстом усіх ваших повідомлень.

    ^

    @@ -368,18 +286,6 @@

    Крім того, якщо один із співрозмовників видаляє Delta Chat, повідомлення не будуть видалені з його поштової скриньки. Швидше за все, їх також більше не можна буде розшифрувати (якщо вони були зашифровані).

    -

    ^

    - - - Як мені видалити свій обліковий запис? - - -

    - -

    Оскільки ви використовуєте обліковий запис електронної пошти для Delta Chat, спосіб видалення облікового запису залежить від вашого постачальника послуг електронної пошти. Ми не маємо жодного контролю над вашим обліковим записом електронної пошти, тому, на жаль, ми не можемо вам у цьому допомогти.

    - -

    Якщо ви хочете зберегти обліковий запис, але видалити Delta Chat, перед видаленням Delta Chat рекомендується покинути будь-які групові чати.

    -

    ^

    @@ -548,7 +454,10 @@

    Запрошення до групи: Натисніть на назву групи чату, щоб побачити список її учасників, і виберіть “QR-код запрошення”. Надішліть QR-зображення іншій стороні особисто або через другий канал.

  • -

    Пряме запрошення в чат 1:1: Натисніть на іконку QR-коду на головному екрані програми Delta Chat – на робочому столі іконка QR-коду знаходиться в меню зліва. Поділіться QR-зображенням з іншою стороною або особисто, або через другий канал.

    +

    Пряме запрошення в чат 1:1: +Торкніться іконки QR-коду +на головному екрані програми Delta Chat. +Поділіться QR-зображенням з іншою стороною особисто або через другий канал.

  • @@ -556,7 +465,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    І запрошувач, і приєднувач:

    Зачекайте, поки між обома пристроями відбудеться обмін мережевими повідомленнями Secure-Join.

    @@ -842,6 +755,37 @@

    Видалення пароля з приватного ключа буде залежати від програмного забезпечення, яке використовується для управління ключами PGP. За допомогою Enigmail ви можете встановити для порожній пароль у вікні Керування ключами. За допомогою GnuPG ви можете встановити його через командний рядок. Для інших програм ви зможете знайти рішення в інтернеті.

    +

    ^

    + + + Чи проходив Delta Chat незалежний аудит на наявність вразливостей у безпеці? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -949,43 +893,6 @@
  • Якщо вам потрібен веб-клієнт, через заборону встановлювати програмне забезпечення на комп’ютері, з яким ви працюєте, ви можете використовувати портативний клієнт Windows Desktop або AppImage для Linux. Ви можете знайти їх на get.delta.chat.
  • -

    ^

    - - - Для чого потрібне налаштування “Відправити копію собі”? - - -

    - -

    Надсилаючи собі копію своїх повідомлень, ви отримуєте власні повідомлення на всіх пристроях. Якщо у вас кілька пристроїв, і ви не вмикаєте це налаштування, ви бачите лише повідомлення інших людей та повідомлення, які ви надсилаєте з поточного пристрою.

    - -

    Копія надсилається у папку Вхідні, а потім переміщується до папки DeltaChat; вона не поміщається в папку «Відправлені». Delta Chat ніколи не завантажує нічого в папку Надіслане, оскільки це означало б завантаження повідомлень двічі (один раз через SMTP і один раз через IMAP до папки Надіслані).

    - -

    За замовчуванням параметр копії для себе - “ні”.

    - -

    ^

    - - - Чому я можу обрати стеження за папкою “Надіслані”? - - -

    - -

    Єдина причина, через яку захочеться стежити за папкою Надіслане, полягає в тому, що якщо ви використовуєте іншу поштову програму (наприклад, Thunderbird) разом із вашим додатком Delta Chat і хочете, щоб ваш поштовий клієнт брав участь у розмовах.

    - -

    Однак ми рекомендуємо використовувати клієнт Delta Chat Desktop; Ви можете завантажити його на get.delta.chat. Можливість стеження папки “Надіслане” може зникнути в майбутньому. Вона був представлена у той час, коли на всіх платформах ще не було клієнта Delta Chat Desktop.

    - -

    ^

    - - - Чому я можу відмовитись від стеження за папкою DeltaChat? - - -

    - -

    Деякі люди використовують Delta Chat як звичайний поштовий клієнт і хочуть використовувати папку Вхідні для своєї пошти замість папки DeltaChat. Якщо ви вимкнете “Перегляд папки DeltaChat”, вам слід також вимкнути “переміщення повідомлень чату до DeltaChat”. -В іншому випадку видалення повідомлень або налаштування декількох пристроїв може не працювати належним чином.

    -

    ^

    @@ -1165,6 +1072,58 @@

    +

    ^

    + + + Яких дозволів потребує Delta Chat? + + +

    + +

    В залежності від операційної системи, додаток може потребувати наступних дозволів:

    + + +

    ^

    @@ -1191,6 +1150,20 @@
  • Ви можете знайти посібник із встановлення на нашому веб-сайті.
  • +

    ^

    + + + Чому я маю вводити пароль до моєї електронної пошти у Delta Chat? Чи це безпечно? + + +

    + +

    Як і інші поштові програми, такі як Thunderbird, K9-Mail або Outlook, програма програма потребує пароля, щоб ви могли використовувати її для надсилання листів. Звичайно, пароль пароль зберігається лише на вашому пристрої. Пароль передається лише вашому поштовому провайдеру (коли ви входите в систему), який і так має доступ до вашої пошти.

    + +

    Якщо ваш провайдер електронної пошти підтримує OAuth2, як gmail.com чи yandex.ru, то немає необхідності зберігати пароль на пристрої. В цьому випадку використовується лише токен доступу.

    + +

    Оскільки Delta Chat має відкритий код, ви можете ознайомитись із початковим кодом якщо бажаєте перевірити що ваші дані для авторизації надійно зберігаються. Ми будемо раді вашим пропозиціям, які зроблять додаток більш безпечним для всіх користувачів.

    +

    ^

    @@ -1206,6 +1179,83 @@
  • Однак програми для Android та iOS вбивають програми, що працюють у фоновому режимі, є проблемою для багатьох законних програм. Для отримання додаткової інформації див. dontkillmyapp.com.
  • +

    ^

    + + + Які повідомлення відображаються у Delta Chat? + + +

    + +

    За замовчуванням Delta Chat відображає всі електронні листи.

    + +

    У “Налаштування -> Чати та Медіа -> Показати класичні електронні листи”, ви можете змінити це. У вас є такі параметри:

    + + + +

    ^

    + + + Чи підтримує Delta Chat HTML-листи? + + +

    + +

    Так, вхідні HTML-повідомлення мають кнопку «Показати повне повідомлення». Вихідні повідомлення завжди містять звичайний текст.

    + +

    ^

    + + + Чи можу я встановити тему листа в Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat встановлює (і шифрує!) класичну тему електронного листа автоматично на назву групи або на ім’я відправника.

    + +

    Тож якщо ви хочете встановити тему самостійно, наприклад, для офіційного електронного листа діловому контакту, ви можете створити групу в якій будете лише ви та одержувач(і). Встановіть у заголовку чату потрібну тему, а потім надішліть свій електронний лист як перше повідомлення. Якщо одержувачі не використовують Delta Chat, він буде виглядати як звичайний формальний електронний лист. Ви отримаєте бонусні бали за професіоналізм якщо ви встановите текст підпису.

    + +

    ^

    + + + Для чого потрібне налаштування “Відправити копію собі”? + + +

    + +

    Надсилаючи собі копію своїх повідомлень, ви отримуєте власні повідомлення на всіх пристроях. Якщо у вас кілька пристроїв, і ви не вмикаєте це налаштування, ви бачите лише повідомлення інших людей та повідомлення, які ви надсилаєте з поточного пристрою.

    + +

    Копія надсилається у папку Вхідні, а потім переміщується до папки DeltaChat; вона не поміщається в папку «Відправлені». Delta Chat ніколи не завантажує нічого в папку Надіслане, оскільки це означало б завантаження повідомлень двічі (один раз через SMTP і один раз через IMAP до папки Надіслані).

    + +

    За замовчуванням параметр копії для себе - “ні”.

    + +

    ^

    + + + Чому я можу обрати стеження за папкою “Надіслані”? + + +

    + +

    Єдина причина, через яку захочеться стежити за папкою Надіслане, полягає в тому, що якщо ви використовуєте іншу поштову програму (наприклад, Thunderbird) разом із вашим додатком Delta Chat і хочете, щоб ваш поштовий клієнт брав участь у розмовах.

    + +

    Однак ми рекомендуємо використовувати клієнт Delta Chat Desktop; Ви можете завантажити його на get.delta.chat. Можливість стеження папки “Надіслане” може зникнути в майбутньому. Вона був представлена у той час, коли на всіх платформах ще не було клієнта Delta Chat Desktop.

    + +

    ^

    + + + Чому я можу відмовитись від стеження за папкою DeltaChat? + + +

    + +

    Деякі люди використовують Delta Chat як звичайний поштовий клієнт і хочуть використовувати папку Вхідні для своєї пошти замість папки DeltaChat. Якщо ви вимкнете “Перегляд папки DeltaChat”, вам слід також вимкнути “переміщення повідомлень чату до DeltaChat”. +В іншому випадку видалення повідомлень або налаштування декількох пристроїв може не працювати належним чином.

    +

    ^

    @@ -1221,41 +1271,28 @@
  • Delta Chat може наскрізно шифрувати через будь-якого провайдера електронної пошти з будь-якою поштовою програмою з підтримкою автошифрування.
  • -

    ^

    +

    ^

    - Мене цікавлять технічні деталі. Можете розповісти більше? + Як мені видалити свій обліковий запис?

    - +

    Оскільки ви використовуєте обліковий запис електронної пошти для Delta Chat, спосіб видалення облікового запису залежить від вашого постачальника послуг електронної пошти. Ми не маємо жодного контролю над вашим обліковим записом електронної пошти, тому, на жаль, ми не можемо вам у цьому допомогти.

    + +

    Якщо ви хочете зберегти обліковий запис, але видалити Delta Chat, перед видаленням Delta Chat рекомендується покинути будь-які групові чати.

    -

    ^

    +

    ^

    - Чи проходив Delta Chat незалежний аудит на наявність вразливостей у безпеці? + Мене цікавлять технічні деталі. Можете розповісти більше?

    -

    За останні роки проект Delta Chat пройшов чотири незалежні аудити безпеки:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/zh-Hant/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/zh-Hant/help.html index 04db90b94..5c323700d 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/zh-Hant/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/zh-Hant/help.html @@ -4,18 +4,14 @@
  • 群组 @@ -29,10 +25,10 @@
  • 打开“从设备删除旧消息”后,会发生什么?
  • -
  • Encryption and Security +
  • 加密和安全
  • 多客户端 @@ -60,9 +57,6 @@
  • 故障排除
  • Manual Transfer
  • 有推出 Delta Chat Web 客户端的计划吗?
  • -
  • “给自己发送副本”设置有什么用处?
  • -
  • 为什么我可以选择监视“已发送”文件夹?
  • -
  • 为什么我可以选择不监视 DeltaChat 文件夹?
  • webxdc apps @@ -84,12 +78,20 @@
  • 杂项
  • @@ -128,34 +130,15 @@

    - -

    ^

    - - - 哪些消息会在 Delta Chat 中出现? - - -

    - -

    默认情况下, Delta Chat 会显示所有电子邮件。

    - -

    通过“设置->聊天与媒体->显示传统电子邮件”,您可以改变这种行为。有三个选项:

    - -

    ^

    @@ -185,7 +168,7 @@

    是的。除纯文本外,所有电子邮件附件均显示为单独的消息。发出消息会根据需要自动获得附件。

  • -

    For performance, images are optimized and sent at a smaller size by default, but you can send it as a “file” to preserve the original.

    +

    为了提高性能,默认情况下会对图像进行优化并以较小的尺寸发送,但您也可以将其作为 “文件 “发送,以保留原始图像。

  • @@ -197,13 +180,13 @@

    -

    You can easily work with additional accounts on Delta Chat mobile and desktop clients by clicking either:

    +

    您可以在Delta Chat 移动和桌面客户端上轻松使用其他账户,只需点击以下任一按钮:

    -

    You may also wish to learn how to add accounts to multiple devices.

    +

    您可能还想了解 如何为多个设备添加账户

    ^

    @@ -228,82 +211,19 @@ -

    ^

    +

    ^

    - Delta Chat 支持 HTML 电子邮件吗? + 我可以为 Delta Chat 设置签名文本/状态/格言吗?

    -

    Yes, incoming HTML messages come with a “Show full message” button. -Outgoing messages always use plain text.

    - -

    ^

    - - - 为什么我必须在 Delta Chat 中输入我的电子邮件密码? 这样安全吗? - - -

    - -

    与其他电子邮件程序(比如 Thunderbird、K9-Mail 或 Outlook)一样,本程序需要您的密码来允许您通过它发送邮件。当然,密码仅储存在您的设备上,并只会在登录时发送给您的电子邮件提供商(无论如何,您的提供商总是能够访问您的邮件)。

    - -

    如果您使用具有 OAuth2 支持的电子邮件提供商,例如 gmail.com 或 yandex.ru,则无需在设备上存储密码。在这种情况下,只有访问令牌被使用。

    - -

    由于 Delta Chat 是开源的,要验证您的凭据是否被安全地处理了,可以检查源代码。我们很高兴能收到使本应用对我们的所有用户更加安全的反馈。

    - -

    ^

    - - - Delta Chat 需要哪些权限? - - -

    - -

    根据使用的操作系统,系统可能会要求您向本应用授予权限。下面 Delta Chat 使用各类权限进行的操作:

    - - +

    是的, +您可以在“设置 > 个人资料 > 签名文本”下执行此操作。 +使用 Delta Chat 的联系人查看您的联系方式时将会看到它。 +对其他所有人来说, +它将显示为在您所有消息文本下方的电子邮件签名。

    ^

    @@ -323,8 +243,8 @@

    静音聊天,如果您不想再得到关于它们的通知。被静音的聊天会呆在原地,并且您可以固定被静音的聊天。

  • -

    Archive chats if you do not want to see them in your chat list any longer. -Archived chats remain accessible above the chat list or via search.

    +

    如果您不想再在聊天列表中看到聊天记录,请归档聊天。 +已归档的聊天仍可在聊天列表上方或通过搜索访问。

  • 当被归档的聊天接收到一条新消息,除非其被静音,它会从归档中弹出并返回聊天列表。 @@ -344,38 +264,29 @@

  • ^

    - How do disappearing messages work? + 消息定时销毁是如何工作的?

    -

    You can turn on “disappearing messages” -in the settings of a chat, -at the top right of the chat window, -by selecting a time span -between 1 minute and 5 weeks.

    +

    您可以在聊天窗口右上角的聊天设置中通过选择 1 分钟到 5 周之间的时间跨度打开“消息定时销毁”。

    Until the setting is turned off again, each chat member’s Delta Chat app takes care @@ -398,23 +309,6 @@ They will most likely also not be decryptable anymore (as long as they were encrypted in the first place).

    -

    ^

    - - - 如何删除我的账户? - - -

    - -

    As you use an e-mail account for Delta Chat, -how you can delete your account depends on your e-mail provider. -We don’t have any control over your e-mail account, -so unfortunately we can’t help you with that.

    - -

    If you want to keep the account, -but uninstall Delta Chat, -it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    @@ -530,18 +424,18 @@
  • 找到“聊天与媒体”设置中的“从设备删除旧消息”,在从“一小时后”到“一年后”的一系列选项中选择一个。这样,设备上 所有 比所选择时间长度老的消息将被删除。
  • -

    ^

    +

    ^

    - Encryption and Security + 加密和安全

    -

    ^

    +

    ^

    - Which standards are used for end-to-end encryption? + 端到端加密使用了哪些标准 ?

    @@ -559,10 +453,10 @@ green checkmark guarantee end-to-end encrypted messages.

    -

    ^

    +

    ^

    - How can i know if messages are end-to-end encrypted? + 我如何知道信息是否经过端到端加密?{#whene2e}

    @@ -600,8 +494,7 @@
  • Direct 1:1 chat invitation: Tap the QR Code icon -on the Delta Chat app main screen – -on Desktop the QR Icon is in the left-side sandwich menu. +on the Delta Chat app main screen. Share the QR image with the other side either in person or through a second channel.

  • @@ -611,8 +504,7 @@ +

    If the QR code scanning doesn’t work in your situation, +you can also Share (or Copy to Clipboard) an equivalent invite link +to the other person through a second channel.

    +

    Both Inviter and Joiner:

    Wait while Secure-Join network messages are exchanged between both devices.

    @@ -1077,6 +973,65 @@

    移除私钥密码的操作取决于您用于管理 PGP 密钥的软件。对于 Enigmail,您可以在密钥管理窗口中将密码设为空值。 对于 GnuPG,您可以通过命令行来进行设置。对于其他程序,您应该能在网上找到解决方案。

    +

    ^

    + + + Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + + +

    + +

    The Delta Chat project underwent four independent security audits and one +independent security analysis, from most recent to older:

    + + +

    ^

    @@ -1205,42 +1160,6 @@
  • 如果是因为不能在工作的电脑上安装软件而需要一个 Web 客户端,您可以使用便携版的 Windows 桌面客户端,或者在 Linux 上使用 AppImage 版。您可以在 get.delta.chat 找到它们。
  • -

    ^

    - - - “给自己发送副本”设置有什么用处? - - -

    - -

    向自己发送消息的副本可以确保您在所有设备上收到自己的消息。如果您在使用多台设备时没有打开此设置,那么您将只能看到其他人发过来的消息和您从当前设备发出的消息。

    - -

    副本会被发送到收件箱,然后会被移动到 DeltaChat 文件夹;它不会被放到“已发送”文件夹里。Delta Chat 从不 将东西上传到已发送文件夹,因为这意味着上传一条消息两次(一次通过 SMTP,一次通过 IMAP 到已发送文件夹)。

    - -

    给自己发送副本的默认设置是“不”。

    - -

    ^

    - - - 为什么我可以选择监视“已发送”文件夹? - - -

    - -

    监视已发送文件夹的唯一原因是:您在同时使用其他的邮件应用程序(比如 Thunderbird),并且想让邮件分发代理参与聊天对话。

    - -

    不过,我们推荐使用 Delta Chat 桌面客户端;您可以在 get.delta.chat 下载它。监视“已发送”文件夹的选项是在还没有 Delta Chat 桌面客户端的时候引入的,这个选项可能会在未来消失。

    - -

    ^

    - - - 为什么我可以选择不监视 DeltaChat 文件夹? - - -

    - -

    有些人将 Delta Chat 用作常规电子邮件客户端并希望将收件箱文件夹用于其邮件,而不是使用 DeltaChat 文件夹。如果禁用了“监视 DeltaChat 文件夹”,则还应该禁用“将聊天消息移动到 DeltaChat”。否则,删除消息或多设备设置可能无法正常工作。

    -

    ^

    @@ -1454,6 +1373,58 @@

    +

    ^

    + + + Delta Chat 需要哪些权限? + + +

    + +

    根据使用的操作系统,系统可能会要求您向本应用授予权限。下面 Delta Chat 使用各类权限进行的操作:

    + + +

    ^

    @@ -1482,6 +1453,20 @@
  • You can find an installation guide on our website.
  • +

    ^

    + + + 为什么我必须在 Delta Chat 中输入我的电子邮件密码? 这样安全吗? + + +

    + +

    与其他电子邮件程序(比如 Thunderbird、K9-Mail 或 Outlook)一样,本程序需要您的密码来允许您通过它发送邮件。当然,密码仅储存在您的设备上,并只会在登录时发送给您的电子邮件提供商(无论如何,您的提供商总是能够访问您的邮件)。

    + +

    如果您使用具有 OAuth2 支持的电子邮件提供商,例如 gmail.com 或 yandex.ru,则无需在设备上存储密码。在这种情况下,只有访问令牌被使用。

    + +

    由于 Delta Chat 是开源的,要验证您的凭据是否被安全地处理了,可以检查源代码。我们很高兴能收到使本应用对我们的所有用户更加安全的反馈。

    +

    ^

    @@ -1497,6 +1482,94 @@
  • 另外,对于很多正常应用来说,Android 和 iOS 杀掉后台应用是一个问题。更多信息,请参阅 dontkillmyapp.com
  • +

    ^

    + + + 哪些消息会在 Delta Chat 中出现? + + +

    + +

    默认情况下, Delta Chat 会显示所有电子邮件。

    + +

    通过“设置->聊天与媒体->显示传统电子邮件”,您可以改变这种行为。有三个选项:

    + + + +

    ^

    + + + Delta Chat 支持 HTML 电子邮件吗? + + +

    + +

    是的,收到的 HTML 邮件会有一个 “显示完整消息 “按钮。 +发出的邮件始终使用纯文本。

    + +

    ^

    + + + Can I set the E-Mail Subject with Delta Chat? + + +

    + +

    Delta Chat sets (and encrypts!) the classic e-mail subject +automatically to the group name or to the sender name.

    + +

    So if you want to set the subject yourself, +for example for a formal e-mail to a business contact, +you can create a group +with only yourself and the recipient(s). +Set the Chat Title to the Subject you want, +and then send your e-mail as the first message. +If the recipients don’t use Delta Chat, +it will look like a normal, +formal e-mail to them. +You will get bonus professionalism points +if you set a signature text.

    + +

    ^

    + + + “给自己发送副本”设置有什么用处? + + +

    + +

    向自己发送消息的副本可以确保您在所有设备上收到自己的消息。如果您在使用多台设备时没有打开此设置,那么您将只能看到其他人发过来的消息和您从当前设备发出的消息。

    + +

    副本会被发送到收件箱,然后会被移动到 DeltaChat 文件夹;它不会被放到“已发送”文件夹里。Delta Chat 从不 将东西上传到已发送文件夹,因为这意味着上传一条消息两次(一次通过 SMTP,一次通过 IMAP 到已发送文件夹)。

    + +

    给自己发送副本的默认设置是“不”。

    + +

    ^

    + + + 为什么我可以选择监视“已发送”文件夹? + + +

    + +

    监视已发送文件夹的唯一原因是:您在同时使用其他的邮件应用程序(比如 Thunderbird),并且想让邮件分发代理参与聊天对话。

    + +

    不过,我们推荐使用 Delta Chat 桌面客户端;您可以在 get.delta.chat 下载它。监视“已发送”文件夹的选项是在还没有 Delta Chat 桌面客户端的时候引入的,这个选项可能会在未来消失。

    + +

    ^

    + + + 为什么我可以选择不监视 DeltaChat 文件夹? + + +

    + +

    有些人将 Delta Chat 用作常规电子邮件客户端并希望将收件箱文件夹用于其邮件,而不是使用 DeltaChat 文件夹。如果禁用了“监视 DeltaChat 文件夹”,则还应该禁用“将聊天消息移动到 DeltaChat”。否则,删除消息或多设备设置可能无法正常工作。

    +

    ^

    @@ -1518,69 +1591,33 @@ Autocrypt-enabled e-mail app. -

    ^

    +

    ^

    - 我对技术细节很感兴趣。能告诉我更多吗? + 如何删除我的账户?

    - +

    As you use an e-mail account for Delta Chat, +how you can delete your account depends on your e-mail provider. +We don’t have any control over your e-mail account, +so unfortunately we can’t help you with that.

    + +

    If you want to keep the account, +but uninstall Delta Chat, +it is recommended to leave any group chat before uninstalling Delta Chat.

    -

    ^

    +

    ^

    - Was Delta Chat independently audited for security vulnerabilities? + 我对技术细节很感兴趣。能告诉我更多吗?

    -

    The Delta Chat project underwent four independent security audits in the last years:

    -

    ^

    diff --git a/deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings index cb2ae0daa..5041f9135 100644 --- a/deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/az.lproj/Localizable.strings @@ -323,7 +323,9 @@ "pref_background_custom_image" = "Şəkil"; "pref_background_custom_color" = "Rəng"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Avtomatik şifrələmə"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Avtoşifrələmə, avtomatik ucdan uca e-poçt şifrələməsi üçün yeni və açıq bir spesifikasiyadır. \n\nTədbirdən sonrakı qurulum avtomatik olaraq yaradılıb və Autocrypt Setup Messages ilə cihazlar arasında köçürə bilərsiniz."; "autocrypt_send_asm_title" = "Autocrypt mesaj ayarı göndər"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Autocrypt Setup Message digər Autocrypt-uyğun proqramlarla təhlükəsiz şəkildə bölüşür. \n\nSizin buradakı quraşdırma koduyla şifrələnir və digər qurğuda yazılmalıdır."; diff --git a/deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings index 0f2234a1d..d3092b5bf 100644 --- a/deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings @@ -229,8 +229,6 @@ "device_talk" = "Съобщения в устройството"; "device_talk_subtitle" = "Локално генерирани съобщения"; "device_talk_explain" = "Съобщенията в този чат се генерират на Вашето устройство, за да информират относно актуализации на приложението и проблеми по време на ползване."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Добре дошли в Delta Chat! – Delta Chat изглежда като други популярни приложения за обмен на съобщения и оставя същото усещане като от тях, но без централизирания контрол, следенето или продаването на Вас, приятелите Ви, колегите или семейството Ви на големи организации.\n\nОт техническа гледна точка Delta Chat е приложение за електронна поща със съвременен чат интерфейс. Електронна поща в нова дреха, ако така повече Ви допада.👻\n\nИзползвайте Delta Chat с кой да е от милиарди хора: просто Ви трябва техният e-mail адрес. Не е необходимо получателите да инсталират Delta Chat, да посещават уебсайтове или да се регистрират никъде - но, разбира се, ако те желаят, бихте могли да ги насочите към 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Редактиране на контакт"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Забождане на чата"; @@ -329,8 +327,6 @@ "retry_send" = "Нов опит за изпращане на съобщението"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Трябва да сте в тази група, за да изпратите съобщение. За да се присъедините, попитайте друг неин член."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Този чат съдържа локално генерирани съобщения; писането е забранено."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Изпращане на съобщения в пощенски списъци все още не се поддържа."; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Файл от тип %1$@ не може да бъде показан"; "attachment_failed_to_load" = "Неуспешно зареждане на прикрепен файл"; @@ -455,7 +451,6 @@ "part_of_total_used" = "Използвани са %1$@ от %2$@"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Чат през email."; "scan_invitation_code" = "Сканиране на код за покана"; "login_title" = "Влизане"; @@ -666,7 +661,9 @@ "autodel_after_1_year" = "След 1 година"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt е нова отворена спецификация за автоматично криптиране на електронна поща \"от край до край\".\n\n Вашата настройка за криптиране \"от край до край\" се създава автоматично, когато това е необходимо; можете да я пренасяте между различни устройства с помощта на съобщения за настройка на Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_title" = "Изпращане на съобщение за настройка на Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Съобщението за настройка на Autocrypt споделя по сигурен начин Вашата настройка за криптиране \"от край до край\" с други съвместими с Autorcypt приложения.\n\nНастройката се криптира с код, който се показва тук и трябва да бъде въведен на другото устройство."; @@ -792,8 +789,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Няма връзка към Интернет, не може да бъде извършена настройка чрез QR код."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Да бъде ли създаден нов адрес за електронна поща на \"%1$@\" и да бъде ли осъществено влизане там?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Да бъде ли създаден нов адрес за електронна поща в \"%1$@\" и да бъде ли осъществено влизане там?\n\nВашият съществуващ акаунт няма да бъде изтрит. Използвайте опцията \"Превключване към друг акаунт\", за да превключвате между Вашите акаунти."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Влизането е успешно — Вашият адрес за електронна поща е %1$@\n\nАко желаете, може да въведете име и изображение за Вашия профил. Те ще бъдат показвани на хората, на които пишете."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Не може да бъде създаден нов акаунт със сканирания QR код."; "qraccount_use_on_new_install" = "Сканираният QR код е за установяване на нов акаунт. Можете да сканирате QR кода, когато създавате нова инсталация на Delta Chat."; // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account diff --git a/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings index c41ceb9e7..1d6f0c24b 100644 --- a/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings @@ -239,8 +239,6 @@ "device_talk" = "Missatges del dispositiu"; "device_talk_subtitle" = "Missatges generats localment"; "device_talk_explain" = "Els missatges d\'aquest xat són generats localment per la vostra app de Delta Chat. Els seus creadors els usen per informar-vos d\'actualitzacions de l\'app i problemes durant el seu ús."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Benvingut a Delta Chat! – Delta Chat te la pinta d\'altres apps de missatgeria, però no comporta un control centralitzat, ni un seguiment o una venda teva ni dels teus amics, col·legues o família a una corporació.\n\nTecnicament, Delta Chat és una aplicació de correu electrònic amb una interfície de xat moderna. Per dir-ho així, correu electrònic en un vestit nou 👻\n\nUseu Delta Chat amb qualsevol dels milers de milions de persones: només us cal la seva adreça de correu electrònic. Als destinataris no els cal instal·lar-se Delta Chat, visitar webs o donar-se d\'alta enlloc - tot i que, només faltaria, si volen, els podeu adreçar a 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Edita el contacte"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Fixa el xat"; @@ -337,8 +335,6 @@ "retry_send" = "Torna a provar d\'enviar el missatge"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "No hi podeu escriure perquè no sou en aquest grup. Per ser-hi, demaneu-ho a un altre membre."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Aquest xat només té missatges generats localment. A més no hi podeu escriure cap missatge."; "messaging_disabled_mailing_list" = "L\'enviament de missatges a una llista de correu encara no funciona"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Aquest tipus de fitxer: %1$@ no es pot mostrar"; "attachment_failed_to_load" = "La càrrega de l\'adjunt ha fallat"; @@ -438,7 +434,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@ de %2$@ usats"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Xateja via Email"; "scan_invitation_code" = "Escaneja el Codi d\'Invitació"; "login_title" = "Identifiqueu-vos"; @@ -549,7 +544,9 @@ "pref_show_emails_accepted_contacts" = "Per a contactes acceptats"; "pref_show_emails_all" = "Tot"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt és una especificació nova i oberta per al xifratge automàtic de correu electrònic d\'extrem a extrem.\n\nLa vostra configuració d\'extrem a extrem es crea automàticament segons calgui i es pot transferir entre dispositius amb els missatges de configuració Autocrypt."; "autocrypt_send_asm_title" = "Envia el missatge de configuració Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Un \"missatge de configuració Autocrypt\" comparteix de forma segura la vostra configuració d\'extrem a extrem amb altres aplicacions compatibles amb Autocrypt.\n\nLa configuració es xifrarà amb un codi de configuració que es mostrarà aquí i que haureu d\'escriure a l’altre dispositiu."; diff --git a/deltachat-ios/ckb.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ckb.lproj/Localizable.strings index 8d494b059..25398d0f4 100644 --- a/deltachat-ios/ckb.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ckb.lproj/Localizable.strings @@ -167,8 +167,6 @@ "device_talk" = "پەیامەکانی ئامێرەکە"; "device_talk_subtitle" = "پەیامە درووستکراوە ناوخۆییەکان"; "device_talk_explain" = "پەیامەکانی نێو ئەم وتووێژە بە شێوازی ناوخۆیی لەلایەن نەرمامێری دێڵتاچاتەکەتەوە درووست کراون. درووستکەرانی نەرمامێرەکە کەڵکی لێ دەگرن بۆ ئاگادار کردنەوەی بەکارهێنەران سەبارەت بە وەشانە نوێکانی نەرمامێرەکە و کێشە و گرفتەکانی."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "بەخێر بێن بۆ دێڵتا چات! ڕواڵەت و بەکارهێنانی دێڵتا چات هەر وەکوو نەرمامێرە پەیامنێرە باوەکانی دیکەیە، بەڵام کۆنترۆڵی ناوەندی لەسەر نییە، شوێنی ئێوە و هاوڕێ و هاوکار و بنەماڵەکانتان ناگرێت و زانیارییەکانتان نافرۆشێت بە ڕێکخراوەکان.\n\n لەڕاستیدا دێڵتاچات نەرمامێرێکی ئیمەیلییە بە ڕواڵەتێکی مۆدەڕنەوە. ئیمەیل بە جل و بەرگێکی نوێوە ئەگەر پێتان خۆش بێت\n\n👻 لە دێڵتا چات بۆ پێوەندی گرتن لەگەڵ هەرکەسێک کە دەتانەوێت کەڵک بگرن: بەس ئیمەلەکەیان بەکار بێنن. ئیدی وەرگرەکان پێویست ناکات دێڵتا چات دابمەرزێنن یان سەردانی ماڵپەڕێک بکەن یان لە شوێنێک ببن بە ئەندام-هەڵبەت ئەگەر پێیان خۆش بوو دەتوانن ئەم نەرمامێرەیان پێ بناسێنن👈https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "دەستکاری بەردەنگ"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "دەرزیلەکردنی چات"; @@ -254,8 +252,6 @@ "retry_send" = "دیسان هەوڵ بدەوە بۆ هەناردنی پەیامەکە"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "تۆ ناتوانیت لێرە بنووسیت چونکە لەم کۆڕەدا بەشدار نیت. بۆ بەشدار بوون لە ئەندامێکی کۆڕەکە داوابکە بەشدارت بکات."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "ئەم وتووێژە پەیامگەلێکی تێدایە کە بە شێوازی ناوخۆیی درووستکراون. ئیدی ناتوانیت لێرە هیچ بنووسیت."; "cannot_display_unsuported_file_type" = "ئەم چەشنە پەڕگەیە پیشان نادرێت: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "پێوەلکاوەکە دانەگیرا"; // mailing lists @@ -441,7 +437,9 @@ "autodel_after_1_year" = "پاش 1 ساڵ"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "ئۆتۆکریپت"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "ئۆتۆکریپت شێوازێکی نوێ و خۆڕاییە بۆ شفرەکردنی خۆکاری ئیمەیل بە چەشنی ئەمسەر-ئەوسەر.\n\n ڕێکخستنی ئەمسەر-ئەوسەرەکە، بە چەشنی پێویست، خۆکارانە درووست دەبێت و تۆ دەتوانیت لەنێوان ئامێرەکاندا، کە پەیامی ڕێکخستنی ئۆتۆکریپتیان هەیە، بیانگوازیتەوە."; "autocrypt_send_asm_title" = "هەناردنی پەیامی ڕێکخستنی ئۆتۆکریپت"; "autocrypt_prefer_e2ee" = "هەڵبژاردنی شفرەکردنی ئەمسەر-ئەوسەر"; diff --git a/deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings index 57d8bbbca..6be06e484 100644 --- a/deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings @@ -242,8 +242,6 @@ "device_talk" = "Zprávy přístroje"; "device_talk_subtitle" = "Samovytvořené zprávy"; "device_talk_explain" = "Zprávy v tomto hovoru jsou vytvořeny aplikací Delta Chat. Její tvůrci tak informují o aktualizacích a potížích při používání."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Vítej v Delta Chatu! – Delta Chat se chová jako všeobecně známé chatovací aplikace, ale bez centralizované kontroly, sledování. Neprodává zážitky tvých přátel, kolegů, rodiny ani tvé vlastní velkým organizacím.\n\nTechnicky je Delta Chat e-mailový program, ale s uživatelským rozhraním chatu. Převlečený e-mail, chceš-li. Delta Chat používej s kýmkoli z miliard lidí; prostě použij jejich e-mailovou adresu. Příjemce si nemusí Delta Chat instalovat, ani se přihlašovat přes nové webové stránky. Můžeš je však, budou-li chtít, odkázat na 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Uprav kontakt"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Připíchni chat"; @@ -331,8 +329,6 @@ "retry_send" = "Opakuj pokus o zaslání zprávy"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Nelze psát protože nejsi členem této skupiny. O přidání požádej jiného člena."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Tento chat obsahuje samočinně vytvořené zprávy. Proto nelze psát vlastní zprávy."; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Nelze zobrazit tento typ souboru: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Nezdařilo se načíst přílohu"; // mailing lists @@ -385,7 +381,6 @@ "send_message" = "Pošli zprávu"; "multidevice_install_dc_on_other_device" = "Nainstalujte si Delta Chat do druhého zařízení (https://get.delta.chat)"; "multidevice_tap_scan_on_other_device" = "Spusťte Delta Chat, klepněte na „Přidat jako druhé zařízení“ a naskenujte zde zobrazený kód"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Chat přes e-mail."; "login_title" = "Přihlaš se"; "login_header" = "Přihlaš se na váš server"; @@ -571,7 +566,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Po 1 roce"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt je nový, otevřený technický popis samočinného end-to-end šifrování.\n\nNastavení šifrování se vytváří samočinně dle potřeby a mužeš si ho přenášet mezi zařízeními zasláním zprávy s Nastavením Autocryptu."; "autocrypt_send_asm_title" = "Pošli Nastavení Autocryptu"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Pomocí Nastavení Autocryptu lze bezpečně sdílet nastavení šifrování této aplikace s jinou, která také používá Autocrypt.\n\nNastavení je zašifrované zobrazeným kódem, který musí být vložen i na druhém zařízení."; @@ -678,8 +675,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Nejsi připojen k Internetu. Nastavení QR kódem nelze provést. "; "qraccount_ask_create_and_login" = "Vytvořit nový e-mail na \"%1$@\" a připojit se k němu?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Vytvořit nový e-mail na \"%1$@\" a připojit se k němu?\n\nTvůj původní ůčet nebude smazán. Použij \"Přepni účet\" k přepnutí na jiný účet."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Úspěšné přihlášení - tvůj e-mail je %1$@\n\nNyní můžeš zadat jméno a profilový obrázek. Ty se budou zobrazovat lidem, kterým budeš posílat zprávy."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Sejmutý QR kód neumožňuje nastavení nového účtu."; "qraccount_use_on_new_install" = "Sejmutý QR kód je k nastavení nového účtu. Tento QR kód můžeš použít když budeš provádět novou instalaci Delta Chatu."; "contact_verified" = "%1$@ ověřen."; @@ -784,5 +779,3 @@ "perm_enable_bg_already_done" = "Přijímání zpráv na pozadí je Delta Chatu již povoleno.\n\nV případě nepřicházení nových zpráv si prosím zkontroluj své systémové nastavení."; -// device messages for updates -"update_1_42_common" = "Co je nového:\n\n💌 individuální chaty zaručují end-to-end šifrování kontaktů se zeleným zaškrtnutím\n\n😌 pro jednoduchost všechny tyto chaty označujeme také zeleným zaškrtnutím\n\n👥 skupiny jsou vytvářeny automaticky se zaručeným end-to-end šifrováním, pokud je to možné\n\n🔄 Přijmout/Zablokovat, Archivováno, Připnuto, Ztlumit se synchronizuje na všech vašich zařízeních "; diff --git a/deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings index d635fe748..00a29175f 100644 --- a/deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings @@ -186,8 +186,6 @@ "device_talk" = "Enhedsbeskeder"; "device_talk_subtitle" = "Lokalt genererede beskeder"; "device_talk_explain" = "Beskederne i denne chat er blevet generated lokalt af din Delta Chat app. Skaberne af appen bruger dette til at informere om app-opdateringer og problemer under brug."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Velkommen til Delta Chat! - Delta Chat ser ud og føles som andre populære messenger apps men kontrolleres ikke fra centralt hold, tracker ikke eller sælger ikke dine, dine venners, dine kollegaers og din families oplysninger til store organisationer.\n\nTeknisk set er Delta Chat en email-klient med et moderne chat interface. E-mail i nye klæder om man vil. 👻\n\nBrug Delta Chat med hvem som helst ud af milliarder af mennesker: brug blot deres email-adresse. Modtagerne behøver ikke at installere Delta Chat, besøge websider eller melde sig ind nogen steder - men, selvfølgelig, hvis du vil kan du henvise dem til 👉https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Rediger kontakt"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Fastgør chat"; @@ -274,8 +272,6 @@ "retry_send" = "Forsøg igen at sende besked"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Du kan ikke skrive, fordi du ikke er medlem af denne gruppe. For at tilslutte dig, spørg et andet medlem."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Denne chat indeholder lokalt generede beskeder. Derfor kan du ikke skrive nogen beskeder."; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Kan ikke vise denne filtype: 1%1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Visning af vedhæftede fil mislykkedes"; // map @@ -519,7 +515,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Efter 1 år"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt er en ny åben specifikation for automatisk end-to-end e-mail kryptering.\n\nEnd-to-end opsætning bliver oprettet automatisk efter behov og kan overføres mellem enheder med Autocrypt opsætning beskeder."; "autocrypt_send_asm_title" = "Send Autocrypt opsætning besked"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "En \"Autocrypt opsætning besked\" deler sikkert end-to-end opsætning med andre Autocrypt kompatible programmer.\n\nOpsætning er krypteret med en kode som er vist her og skal indtastes på den anden enhed."; @@ -622,8 +620,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Ingen internet forbindelse, kan ikke udføre QR kode opsætning."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Opret ny e-mail adresse på \"%1$@\" og log ind der?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Opret ny e-mail adresse på \"%1$@\" og log ind der?\n\nDin eksisterende konto bliver ikke slettet. Brug \"Skift konto\" for at skifte imellem dine konti."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Login lykkedes - din e-mail adresse er %1$@\n\nHvis du vil kan du nu indtaste et navn og et profilbillede der bliver vist til folk to skriver til."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Den skannede QR-kode kan ikke bruges til at opsætte en ny konto."; "qraccount_use_on_new_install" = "Den skannede QR-kode er til at opsætte en ny konto. Du kan skanne QR-kode når du opsætter en ny Delta Chat installation."; "contact_verified" = "%1$@ bekræftet."; diff --git a/deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings index 4b1906c76..5c1f2695e 100644 --- a/deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings @@ -244,8 +244,6 @@ "device_talk" = "Systemnachrichten"; "device_talk_subtitle" = "Lokal erzeugte Nachrichten"; "device_talk_explain" = "Nachrichten in diesem Chat werden lokal von der Delta Chat-App erzeugt. Ihre Entwickler informieren damit über App-Updates und Probleme während der Nutzung."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Willkommen – Delta Chat sieht aus und funktioniert wie andere populäre Messenger - aber ohne zentrale Überwachung, ohne Tracking, ohne die Daten von Ihnen, Ihren FreundInnen, KollegInnen oder Familienmitgliedern an irgendwelche Firmen zu verkaufen.\n\nTechnisch gesehen ist Delta Chat ein E-Mail-Programm unter einer modernen Chat-Oberfläche - sozusagen E-Mail in neuem Gewand 👻\n\nMit Delta Chat haben Sie Milliarden potentieller ChatpartnerInnen: Verwenden Sie einfach deren E-Mail-Adresse - die EmpfängerInnen selbst müssen Delta Chat dazu nicht installieren oder sich irgendwo anmelden. Sie können sie aber natürlich gerne auf 👉 https://get.delta.chat hinweisen"; "device_talk_welcome_message2" = "Nehmen Sie Kontakt auf!\n\n🙌 Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm beider Geräte auf \"QR-Code\". Wählen Sie \"QR-Code scannen\" auf einem Gerät und scannen Sie den QR-Code des anderen\n\n🌍 Wenn Sie sich nicht im selben Raum befinden, scannen Sie per Videoanruf oder teilen Sie einen Einladungslink aus \"QR-Code scannen\"\n\nDann: Viel Spaß beim Texten über das größte dezentrale Netzwerk, das es je gab: E-Mail. Und im Gegensatz zu anderen populären Apps, auch ohne die Daten von Ihnen, Ihren FreundInnen, KollegInnen oder Familienmitgliedern an irgendwelche Firmen zu verkaufen."; "edit_contact" = "Kontakt bearbeiten"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". @@ -348,8 +346,6 @@ "retry_send" = "Nachricht erneut senden"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Sie können nicht schreiben, da Sie kein Mitglied dieser Gruppe sind. Bitten Sie ein anderes Mitglied, Sie hinzuzufügen."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Dieser Chat enthält lokal generierte Nachrichten. Sie können hier keine Nachrichten schreiben."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Das Senden von Nachrichten in Mailinglisten wird noch nicht unterstützt."; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Kann diesen Dateityp nicht anzeigen: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Kann Anhang nicht laden"; @@ -487,13 +483,38 @@ // welcome and login +// Primary button on the welcome screen, allows to create an instant account +"onboarding_create_instant_account" = "Los geht\'s!"; +// Secondary button on the welcome screen, allows to "Add as Second Device", "Restore from Backup", "Manual Login" +"onboarding_alternative_logins" = "Ich habe bereits ein Login"; +// Button, allows to log in to existing email accounts, setting ports, passwords and so on +"manual_account_setup_option" = "Manuelle Anmeldung"; +// Instant onboarding title (there is not more to do than to set name and avatar) +"instant_onboarding_title" = "Ihr Profil"; +// This is a link to the default Privacy Policy +"instant_onboarding_agree_default" = "Datenschutzbestimmungen lesen"; +// The placeholder will be replaced by instance name, the whole text will link to the instance page +"instant_onboarding_agree_instance" = "Infos zu Profilen auf %1$@"; +// Confirmation button on the instant onboarding screen +"instant_onboarding_create" = "Einverstanden & Profil erstellen"; +// Secondary, link-like button to open a page with other possible instances +"instant_onboarding_show_more_instances" = "Weitere Optionen"; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by the group name +"instant_onboarding_group_info" = "Erstelle ein Profil, um der Gruppe \"%1$@\" beizutreten."; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by contact name and/or address +"instant_onboarding_contact_info" = "Erstelle ein Profil, um mit %1$@ zu chatten."; +// Question shown when another user's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_contact" = "Ein neues Profil erstellen und mit %1$@ chatten?"; +// Question shown when group's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_group" = "Ein neues Profil erstellen und der Gruppe \"%1$@\" beitreten?"; + "welcome_chat_over_email" = "Chatten über E-Mail."; "scan_invitation_code" = "Einladungscode scannen"; "login_title" = "Login"; "login_header" = "Bei Ihrem E-Mail-Konto anmelden"; "login_explain" = "Mit existierendem E-Mail-Konto einloggen"; "login_subheader" = "Für bekannte E-Mail-Anbieter werden zusätzliche Einstellungen automatisch vorgenommen. Manchmal muss IMAP in der Weboberfläche eingeschaltet werden. Bitten Sie Ihren Anbieter oder Freunde um Rat, wenn es Probleme gibt."; -"login_no_servers_hint" = "Es gibt keine Delta Chat Server! Ihre Daten bleiben auf Ihrem Gerät!"; +"login_no_servers_hint" = "Delta Chat sammelt keine Benutzerdaten, alles bleibt auf Ihrem Gerät."; "login_inbox" = "Posteingang"; "login_imap_login" = "IMAP-Anmeldename"; "login_imap_server" = "IMAP-Server"; @@ -514,7 +535,7 @@ "login_socks5_user" = "SOCKS5-Anmeldename"; "login_socks5_password" = "SOCKS5-Passwort"; "login_info_oauth2_title" = "Weiter mit vereinfachter Einrichtung?"; -"login_info_oauth2_text" = "Die eingegebene E-Mail-Adresse unterstützt eine vereinfachte Einrichtung (OAuth 2.0).\n\nBitte erlauben Sie Delta Chat im nächsten Schritt, als Chat-über-E-Mail-App zu arbeiten.\n\nEs gibt keine Delta Chat Server! Ihre Daten bleiben auf Ihrem Gerät!"; +"login_info_oauth2_text" = "Die eingegebene E-Mail-Adresse unterstützt eine vereinfachte Einrichtung (OAuth 2.0).\n\nBitte erlauben Sie Delta Chat im nächsten Schritt, als Chat-über-E-Mail-App zu arbeiten.\n\nDelta Chat sammelt keine Benutzerdaten, alles bleibt auf Ihrem Gerät."; "login_certificate_checks" = "Zertifikatsüberprüfung"; "login_error_mail" = "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben"; "login_error_server" = "Bitte eine gültige Server/IP-Adresse eingeben"; @@ -594,6 +615,8 @@ "pref_incognito_keyboard_explain" = "Deaktivierung des personalisierten Lernens der Tastatur anfordern."; "pref_read_receipts" = "Lesebestätigungen"; "pref_read_receipts_explain" = "Wenn Lesebestätigungen ausgeschaltet sind, werden auch keine Lesebestätigungen von anderen angezeigt. "; +"pref_server" = "Server"; +"pref_encryption" = "Verschlüsselung"; "pref_manage_keys" = "Schlüssel verwalten"; "pref_use_system_emoji" = "System-Emoji benutzen"; "pref_use_system_emoji_explain" = "Eingebaute Emoji-Unterstützung von Delta Chat deaktivieren"; @@ -719,7 +742,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Nach 1 Jahr"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt ist eine neue und offene Spezifikation zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung von E-Mails.\n\nDas Ende-zu-Ende-Setup wird dabei automatisch eingerichtet und kann mit Autocrypt-Setup-Nachrichten zwischen Geräten übertragen werden."; "autocrypt_send_asm_title" = "Autocrypt-Setup-Nachricht senden"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Eine \"Autocrypt-Setup-Nachricht\" überträgt das Ende-zu-Ende-Setup sicher auf ein anderes Autocrypt-kompatibles Gerät.\n\nDas Setup wird mit einem Setup-Code geschützt; dieser wird hier angezeigt und muss auf dem anderen Gerät eingetippt werden."; @@ -859,8 +884,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Keine Verbindung zum Internet, Austausch des QR-Codes nicht möglich."; "qraccount_ask_create_and_login" = "E-Mail-Konto auf \"%1$@\" erzeugen und dort anmelden?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "E-Mail-Konto auf \"%1$@\" erzeugen und dort anmelden?\n\nIhr bisheriges E-Mail-Konto wird dabei nicht gelöscht. Sie können mit der Option \"E-Mail-Konto wechseln\" jederzeit zwischen den Konten hin- und herschalten."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Anmeldung erfolgreich — Ihre E-Mail-Adresse ist %1$@\n\nWenn Sie mögen, können Sie nun einen Namen und ein Profilbild festlegen, der den ChatpartnerInnen angezeigt wird."; "set_name_and_avatar_explain" = "Legen Sie einen Namen fest, unter dem Ihre Kontakte sie kennen. Sie können auch ein Profilbild festlegen."; "please_enter_name" = "Bitte geben Sie einen Namen an."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Der eingescannte QR-Code kann nicht dazu verwendet werden, eine neues E-Mail-Konto zu erzeugen."; @@ -1038,8 +1061,5 @@ // device messages for updates -"update_1_42_common" = "Was ist neu:\n\n💌 Eins-Zu-Eins-Chats garantieren jetzt eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung für Kontakte mit einem grünen Häkchen\n\n😌 Der Einfachheit halber markieren wir auch die Chats mit grünen Häkchen\n\n👥 Gruppen werden, wenn möglich, automatisch mit garantierter Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erstellt\n\n🔄 Annehmen, Blockieren, Archivieren, Anheften und Stummschalten wird nun über alle Geräte hinweg synchronisiert"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Weitere Verbesserungen gibt es in den Bereichen Kamera, Sprachnachrichten, Backup aller Konten, Screenreader, Konto-Hintergrundbilder, Galerie alles auswählen, Webxdc-Querformat ... und mehr unter %1$@"; "update_1_44_android" = "Was gibt es Neues?\n\n❤️ Lang erwartet: Nachricht lang antippen, um mit einem Emoji zu reagieren\n\n🔗 Wenn Sie keine QR-Codes scannen können, teilen Sie sie als Einladungslinks\n\n🔵 Ungelesene Nachrichten aller Konten werden gezählt und im Titel angezeigt\n\n… und VIELE Bugfixes … %1$@\n\nPS: Mit \"Einstellungen / Erweitert / Statistik senden\", können Sie den Entwicklern helfen, die App besser für die reale Nutzung zu optimieren. Sie können die Daten vor dem Senden überprüfen"; "update_1_44_ios" = "Was gibt es neues?\n\n❤️ Lang erwartet: Nachricht lang antippen, um mit einem Emoji zu reagieren\n\n🫸 PUSH-Mitteilungen, wenn von Providern wie https://nine.testrun.org unterstützt\n\n🔗 Wenn Sie keine QR-Codes scannen können, teilen Sie sie als Einladungslinks\n\n… und VIELE Bugfixes … %1$@"; diff --git a/deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings index afea94adf..8bc6d741b 100644 --- a/deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings @@ -215,8 +215,6 @@ "device_talk" = "Μηνύματα Συσκευής"; "device_talk_subtitle" = "Τοπικά Μηνύματα"; "device_talk_explain" = "Τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία δημιουργούνται στη συσκευή σας για την ενημέρωση σχετικά με ενημερώσεις και προβλήματα κατά τη χρήση της εφαρμογής"; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Καλώς ήρθατε στο Delta Chat! – Το Delta Chat μοιάζει με άλλες δημοφιλείς εφαρμογές επικοινωνίας, αλλά δεν περιλαμβάνει κεντρικό έλεγχο, παρακολούθηση ή πώληση σε εσάς, φίλους, συναδέλφους ή την οικογένειά σας σε μεγάλους οργανισμούς.\n\nΤεχνικά, το Delta Chat είναι μια εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με σύγχρονη διεπαφή συνομιλίας. E-mail με νέο φόρεμα 👻\n\nΧρησιμοποιήστε το Delta Chat με οποιονδήποτε από τα δισεκατομμύρια άτομα: απλώς χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τους. Οι παραλήπτες δεν χρειάζεται να εγκαταστήσουν το Delta Chat, να επισκεφτούν ιστότοπους ή να εγγραφούν οπουδήποτε - ωστόσο, φυσικά, αν θέλουν, μπορείτε να τους υποδείξετε στο 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Επεξεργασία Επαφής"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Καρφίτσωμα Συνομιλίας"; @@ -315,8 +313,6 @@ "retry_send" = "Ξαναπροσπαθήστε να στείλετε μήνυμα"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Πρέπει να είστε σε αυτήν την ομάδα για να δημοσιεύσετε ένα μήνυμα. Για να συμμετέχετε, ζητήστε από ένα άλλο μέλος."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Αυτή η συνομιλία περιέχει μηνύματα που δημιουργούνται τοπικά. Η γραφή είναι απενεργοποιημένη."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Η αποστολή μηνυμάτων σε λίστες αλληλογραφίας δεν υποστηρίζεται ακόμη"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση αυτού του τύπου αρχείου: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Αποτυχία φόρτωσης συνημμένου"; @@ -414,7 +410,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@ από %2$@ χρησιμοποιείται"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Συνομιλία μέσω E-Mail."; "scan_invitation_code" = "Σάρωση Κωδικού Πρόσκλησης"; "login_title" = "Σύνδεση"; @@ -625,7 +620,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Μετά από 1 χρόνο"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Αυτόματη κρυπτογράφηση"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Η αυτόματη κρυπτογράφηση είναι μια νέα και ανοιχτή προδιαγραφή για αυτόματη κρυπτογράφηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από άκρο σε άκρο.\n\nΗ ρύθμιση από άκρο σε άκρο δημιουργείται αυτόματα ανάλογα με τις ανάγκες και μπορείτε να τη μεταφέρετε μεταξύ συσκευών με τα Μηνύματα ρύθμισης αυτόματης κρυπτογράφησης."; "autocrypt_send_asm_title" = "Αποστολή μηνύματος ρύθμισης αυτόματης κρυπτογράφησης"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Ένα μήνυμα ρύθμισης αυτόματης κρυπτογράφησης κοινοποιεί με ασφάλεια τη ρύθμισή σας από άκρο σε άκρο με άλλες εφαρμογές συμβατές με την Αυτόματη κρυπτογράφηση.\n\nΗ ρύθμιση θα κρυπτογραφηθεί από έναν κωδικό ρύθμισης που εμφανίζεται εδώ και θα πρέπει να πληκτρολογηθεί στην άλλη συσκευή."; @@ -751,8 +748,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο, δεν είναι δυνατή η ρύθμιση κωδικού QR."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Δημιουργήστε νέα διεύθυνση e-mail στο \"%1$@\" και συνδεθείτε εκεί;"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Δημιουργήστε νέα διεύθυνση e-mail στο \"%1$@\" και συνδεθείτε εκεί;\n\nΟ υπάρχων λογαριασμός σας δεν θα διαγραφεί. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία \"Εναλλαγή λογαριασμού\" για εναλλαγή μεταξύ των λογαριασμών σας."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Επιτυχής σύνδεση—η διεύθυνση e-mail σας είναι %1$@\n\nΑν θέλετε, μπορείτε τώρα να εισαγάγετε ένα όνομα και μια εικόνα προφίλ που θα εμφανίζονται στα άτομα στα οποία γράφετε."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Ο σαρωμένος κωδικός QR δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία νέου λογαριασμού."; "qraccount_use_on_new_install" = "Ο σαρωμένος κωδικός QR προορίζεται για τη δημιουργία νέου λογαριασμού. Μπορείτε να σαρώσετε τον κωδικό QR όταν ρυθμίζετε μια νέα εγκατάσταση Delta Chat."; // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account diff --git a/deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings index 52668cc04..4cd306efc 100644 --- a/deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings @@ -244,8 +244,6 @@ "device_talk" = "Device Messages"; "device_talk_subtitle" = "Locally generated messages"; "device_talk_explain" = "Messages in this chat are generated on your device to inform about app updates and problems during usage."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Welcome to Delta Chat! – Delta Chat looks and feels like other popular messenger apps, but does not involve centralized control, tracking or selling you, friends, colleagues or family out to large organizations.\n\nTechnically, Delta Chat is an e-mail application with a modern chat interface. E-mail in a new dress if you will 👻\n\nUse Delta Chat with anyone out of billions of people: just use their e-mail address. Recipients don\'t need to install Delta Chat, visit websites or sign up anywhere - however, of course, if they like, you may point them to 👉 https://get.delta.chat"; "device_talk_welcome_message2" = "Get in contact!\n\n🙌 Tap \"QR code\" on the main screen of both devices. Choose \"Scan QR Code\" on one device, and point it at the other\n\n🌍 If not in the same room, scan via video call or share an invite link from \"Scan QR code\"\n\nThen: Enjoy your messenger experience over the largest decentralized network that ever existed: E-mail. And in contrast to other popular apps, without central control or tracking or selling you, friends, colleagues or family out to large organizations."; "edit_contact" = "Edit Contact"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". @@ -348,8 +346,6 @@ "retry_send" = "Retry to send message"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "You must be in this group to post a message. To join, ask another member."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "This chat contains locally generated messages; writing is disabled."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Sending messages in mailing lists is not yet supported"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Cannot display this file type: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Failed to load attachment"; @@ -487,13 +483,38 @@ // welcome and login +// Primary button on the welcome screen, allows to create an instant account +"onboarding_create_instant_account" = "Let\'s Get Started!"; +// Secondary button on the welcome screen, allows to "Add as Second Device", "Restore from Backup", "Manual Login" +"onboarding_alternative_logins" = "I Already Have a Login"; +// Button, allows to log in to existing email accounts, setting ports, passwords and so on +"manual_account_setup_option" = "Manual Login"; +// Instant onboarding title (there is not more to do than to set name and avatar) +"instant_onboarding_title" = "Your Profile"; +// This is a link to the default Privacy Policy +"instant_onboarding_agree_default" = "Read the Privacy Policy"; +// The placeholder will be replaced by instance name, the whole text will link to the instance page +"instant_onboarding_agree_instance" = "About profiles on %1$@"; +// Confirmation button on the instant onboarding screen +"instant_onboarding_create" = "Agree & Create Profile"; +// Secondary, link-like button to open a page with other possible instances +"instant_onboarding_show_more_instances" = "Explore Other Options"; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by the group name +"instant_onboarding_group_info" = "Create a profile to join the group \"%1$@\"."; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by contact name and/or address +"instant_onboarding_contact_info" = "Create a profile to chat with %1$@."; +// Question shown when another user's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_contact" = "Do you want to create a new profile and start chatting with %1$@?"; +// Question shown when group's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_group" = "Do you want to create a new profile and join the \"%1$@\" chat group?"; + "welcome_chat_over_email" = "Chat over E-Mail."; "scan_invitation_code" = "Scan Invitation Code"; "login_title" = "Log In"; "login_header" = "Log into your E-Mail Account"; "login_explain" = "Log in with an existing e-mail account"; "login_subheader" = "For known e-mail providers additional settings are set up automatically. Sometimes IMAP needs to be enabled in the web settings. Consult your e-mail provider or friends for help."; -"login_no_servers_hint" = "There are no Delta Chat servers, your data stays on your device."; +"login_no_servers_hint" = "Delta Chat does not collect user data, everything stays on your device."; "login_inbox" = "Inbox"; "login_imap_login" = "IMAP Login Name"; "login_imap_server" = "IMAP Server"; @@ -514,7 +535,7 @@ "login_socks5_user" = "SOCKS5 User"; "login_socks5_password" = "SOCKS5 Password"; "login_info_oauth2_title" = "Continue with simplified setup?"; -"login_info_oauth2_text" = "The entered e-mail address supports a simplified setup (OAuth 2.0).\n\nIn the next step, please allow Delta Chat to act as your Chat over E-mail app.\n\nThere are no Delta Chat servers, your data stays on your device."; +"login_info_oauth2_text" = "The entered e-mail address supports a simplified setup (OAuth 2.0).\n\nIn the next step, please allow Delta Chat to act as your Chat over E-mail app.\n\nDelta Chat does not collect user data, everything stays on your device."; "login_certificate_checks" = "Certificate Checks"; "login_error_mail" = "Please enter a valid e-mail address"; "login_error_server" = "Please enter a valid server / IP address"; @@ -552,7 +573,7 @@ // preferences "pref_using_custom" = "Using custom: %1$@"; "pref_using_default" = "Using default: %1$@"; -"pref_profile_info_headline" = "Your Profile Info"; +"pref_profile_info_headline" = "Your Profile"; "pref_profile_photo" = "Profile Image"; "pref_blocked_contacts" = "Blocked Contacts"; "blocked_empty_hint" = "Blocked contacts will appear here."; @@ -594,6 +615,8 @@ "pref_incognito_keyboard_explain" = "Request keyboard to disable personalized learning"; "pref_read_receipts" = "Read Receipts"; "pref_read_receipts_explain" = "If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others."; +"pref_server" = "Server"; +"pref_encryption" = "Encryption"; "pref_manage_keys" = "Manage Keys"; "pref_use_system_emoji" = "Use System Emoji"; "pref_use_system_emoji_explain" = "Turn off Delta Chat\'s built-in emoji support"; @@ -719,7 +742,9 @@ "autodel_after_1_year" = "After 1 year"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt is a new and open specification for automatic end-to-end e-mail encryption.\n\nYour end-to-end setup is created automatically as needed and you can transfer it between devices with Autocrypt Setup Messages."; "autocrypt_send_asm_title" = "Send Autocrypt Setup Message"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "An Autocrypt Setup Message securely shares your end-to-end setup with other Autocrypt-compliant apps.\n\nThe setup will be encrypted by a setup code displayed here and must be typed on the other device."; @@ -859,8 +884,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "No internet connection, can\'t perform QR code setup."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Create new e-mail address on \"%1$@\" and log in there?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Create new e-mail address on \"%1$@\" and log in there?\n\nYour existing account will not be deleted. Use the \"Switch Account\" item to switch between your accounts."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Login successful—your e-mail address is %1$@\n\nIf you like, you can now enter a name and an profile image that will be displayed to people you write to."; "set_name_and_avatar_explain" = "Set a name that your contacts will recognize. You can also set a profile image."; "please_enter_name" = "Please enter a name."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "The scanned QR code cannot be used to set up a new account."; @@ -1038,9 +1061,6 @@ // device messages for updates -"update_1_42_common" = "What\'s new:\n\n💌 one-to-one chats guarantee end-to-end encryption for contacts with a green checkmark\n\n😌 for everyone\'s simplicity, we also mark these chats with green checkmarks\n\n👥 groups are created automatically with guaranteed end-to-end encryption if possible\n\n🔄 Accept/Blocked, Archived, Pinned, Mute is synced across all your devices"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Watch out for more improvements in camera, voice messages, backup-all, screen reader, per-account wallpapers, gallery select-all, webxdc landscape … or read them at %1$@"; "update_1_44_android" = "What\'s new:\n\n❤️ Yeah! This was long-awaited: Long tap a message to react\n\n🔗 If you cannot scan QR codes, share them as invite links\n\n🔵 Unread messages of all accounts are counted and shown in title now\n\n… and TONS of bugfixes … %1$@\n\nHelp improving the app: Use \"Settings / Advanced / Send statistics\" to help devs to optimize better for real-world usage. You can review the data before sending"; "update_1_44_ios" = "What\'s new:\n\n❤️ Yeah! This was long-awaited: Long tap a message to react\n\n🫸 PUSH notifications if supported by providers as https://nine.testrun.org\n\n🔗 If you cannot scan QR codes, share them as invite links\n\n… and TONS of bugfixes … %1$@"; "connectivity_low_data_mode" = "Disabled by system's \"Low Data Mode\"."; diff --git a/deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings index f5b19cd69..91a5bb266 100644 --- a/deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings @@ -225,8 +225,6 @@ "device_talk" = "Aparataj mesaĝoj"; "device_talk_subtitle" = "Loke generitaj mesaĝoj"; "device_talk_explain" = "Mesaĝoj en tiu ĉi babilo estas surloke generataj de via Delta Chat apo. Ĝiaj kreintoj uzas ilin por informi pri apaj ĝisdatigoj kaj problemoj dum uzado."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Bonvenon al Delta Chat! – Delta Chat aspektas kvazaŭ aliaj popularaj mesaĝiloj, sed al ĝi mankas centra regado, sekvado de kaj perfido al vi, viaj amikoj, kolegoj kaj familianoj je la servo de grandaj organizoj.\n\nVere, Delta Chat estas retpoŝta aplikaĵo kun moderna babila interfaco. Alivorte, retpoŝto kun novaj vestaĵoj 👻\n\nUzu Delta Chat-on kun iu ajn el miliardoj da homoj: simple uzu la retadreson. Ricevantoj ne devas instali Delta Chat-on, viziti retejojn aŭ registriĝi ie ajn - sed, kompreneble, se ili volas, vi povas atentigi ilin al 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Redakti kontakton"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Alpingli babilon"; diff --git a/deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings index fc4ea092a..e4af0a930 100644 --- a/deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings @@ -244,8 +244,6 @@ "device_talk" = "Mensajes del dispositivo"; "device_talk_subtitle" = "Mensajes generados localmente"; "device_talk_explain" = "Los mensajes en este chat son generados localmente por tu aplicación Delta Chat. Los creadores lo usan para informar sobre actualizaciones y problemas durante el uso de la aplicación."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "¡Bienvenido a Delta Chat! – Delta Chat parece como otras aplicaciones de mensajería populares, pero sin control centralizado, seguimiento ni venta de tus datos, o los de tus amigos, colegas o familiares a grandes organizaciones.\n\nTécnicamente, Delta Chat es una aplicación de correo electrónico con una interfaz de chat moderna. Correo electrónico en un nuevo vestido si quieres 👻\n\nUsa Delta Chat con cualquiera de miles de millones de personas: solo necesitas su dirección de correo electrónico. Los destinatarios no necesitan instalar Delta Chat, visitar sitios web o registrarse en ningún lugar - sin embargo, por supuesto, si lo desean, puedes indicarles 👉 https://get.delta.chat"; "device_talk_welcome_message2" = "¡Ponte en contacto!\n\n🙌 Toca \"Código QR\" en la pantalla principal de ambos dispositivos. Elija \"Escanear código QR\" en un dispositivo y apúntelo al otro\n\n🌍 Si no está en la misma habitación, escanee mediante videollamada o comparta un enlace de invitación desde \"Escanear código QR\"\n\nEntonces: disfrute de su experiencia de mensajería a través de la red descentralizada más grande que jamás haya existido: el correo electrónico. Y a diferencia de otras aplicaciones populares, sin control central ni seguimiento ni venta de usted, amigos, colegas o familiares a grandes organizaciones."; "edit_contact" = "Editar contacto"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". @@ -348,8 +346,6 @@ "retry_send" = "Reintentar enviar mensaje"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "No puedes escribir porque no estás en este grupo. Para unirte, pregúntale a otro miembro."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Este chat contiene mensajes generados localmente. Por eso no puedes escribir ningún mensaje."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Todavía no se admite el envío de mensajes en listas de correo"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "No se puede mostrar este tipo de archivo: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Fallo al cargar el adjunto"; @@ -486,7 +482,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@ de %2$@ usado"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Charla por correo electrónico."; "scan_invitation_code" = "Escanear código de invitación"; "login_title" = "Iniciar sesión"; @@ -714,7 +709,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Luego de 1 año"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt es una nueva especificación abierta para cifrado automático de correo electrónico de extremo a extremo. Su configuración de extremo a extremo es creada automáticamente cuando se necesita y puede transferirla entre dispositivos con los Mensajes de Configuración de Autocrypt."; "autocrypt_send_asm_title" = "Enviar Mensaje de Configuración de Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Un \"Mensaje de Configuración de Autocrypt\" comparte de forma segura su configuración de extremo a extremo con otras aplicaciones compatibles con Autocrypt.\n\nLa configuración se cifrará mediante un código de configuración que se muestra aquí y debe escribirse en el otro dispositivo."; @@ -853,8 +850,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "No hay conexión a Internet, no se puede configurar con código QR."; "qraccount_ask_create_and_login" = "¿Crear una nueva dirección de correo en \"%1$@\" e ingresar allí?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "¿Crear una nueva dirección de correo en \"%1$@\" e ingresar ahí?\n\nTu cuenta existente no será eliminada. Usar el ítem \"Cambiar cuenta\" para cambiar entre tus cuentas."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Ingreso satisfactorio—tu dirección de email es %1$@\n\nSi lo deseas, puedes ingresar un nombre y una imagen de perfil, que será mostrada a los usuarios que escribas."; "set_name_and_avatar_explain" = "Establece un nombre que tus contactos puedan reconocer. También puedes establecer una foto de perfil."; "please_enter_name" = "Por favor, introduce un nombre."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "El código QR escaneado no puede ser usado para configurar una nueva cuenta."; @@ -1031,7 +1026,3 @@ "perm_enable_bg_already_done" = "Ya has permitido que Delta Chat reciba mensajes en segundo plano.\n\nSi los mensajes aún no llegan en segundo plano, compruebe también la configuración de su sistema."; -// device messages for updates -"update_1_42_common" = "Novedades:\n\n💌 Los chats privados garantizan el cifrado de extremo a extremo para los contactos introducidos via QR\n\n😌 Para la simplicidad de todos, marcamos estos contactos y chats con marcas de verificación verdes\n\n👥 Los grupos se crean automáticamente con cifrado de extremo a extremo garantizado si es posible\n\n🔄 Aceptar/bloquear, archivar, fijar y silenciar se sincronizan en todos tus dispositivos"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Esté atento a más mejoras en la cámara, mensajes de voz, copia de respaldo, lector de pantalla, fondos de pantalla por cuenta, seleccionar todo en la galería, webxdc en modo horizontal… o léalos en %1$@"; diff --git a/deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings index bc8000f36..952d242ff 100644 --- a/deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings @@ -140,8 +140,6 @@ "device_talk" = "Gailuaren mezuak"; "device_talk_subtitle" = "Lokalki sortutako mezuak"; "device_talk_explain" = "Txat honetako mezuak zure Delta Chat aplikazioak sortu ditu lokalki. Egileek aplikazioaren eguneraketei buruz eta erabileran arazoei buruz informatzeko erabiltzen dute."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Ongi etorri Delta Chat-era! Delta Chat beste bat bateko mezularitza aplikazioen itxura du, baina ez du kontrol zentralizaturik, ez dizu jarraitzen edo saltzen, ez zu ez zure lagunak, lankideak edo familia elkarte handi bati.\n\nTeknikoki, Delta Chat e-mail aplikazio bat da interfaze berri batekin. E-maila jantzi berri batekin esan genezake 👻\n\nErabili Delta Chat milaka miloika pertsonekin, erabili bere e-mail helbidea eta kitto. Hartzaileek ez dute zertan Delta Chat instalatu behar, ez webguneak bisitatu edo izena eman inon. Hala ere, jakina, instalatu nahi badute hona bideratu ditzakezu 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Editatu kontaktua"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Finkatu txata"; @@ -374,7 +372,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Urtebete eta gero"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt e-maila muturretik muturrera zifratzeko espezifikazio berri eta ireki bat da.\n\nZure muturretik muturrerako ezarpena automatikoki sortzend a behar denean eta gailutik gailura eraman dezakezu Autocrypt ezarpen mezuekin."; "autocrypt_send_asm_title" = "Bidali Autocrypt ezarpen mezua"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "\"Autocrypt ezarpen mezua\" batek modu seguruan partekatzen du zure muturretik muturrerako ezarpena Autocryptekin bateragarriak diren beste aplikazioekin. Ezarpena hemen bistaratutako ezarpen kodearekin zifratuko da, eta beste gailuan kode hau sartu beharko da."; @@ -434,8 +434,6 @@ "qrshow_join_contact_hint" = "Eskaneatu hau %1$@ erabiltzailearen kontaktua ezartzeko"; "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Ez dago Internet konexiorik, ezin da QR kode bidezko ezarpena aplikatu"; "qraccount_ask_create_and_login" = "Sortu kontu berria \"%1$@\" zerbitzarian eta saioa han hasi?"; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Saioa ongi hasi duzu, zure e-mail helbidea %1$@ da\n\n Nahiez gero, izen eta abatar bat jarri ditzakezu, zure harremanek ikusiko dituztenak"; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Eskaneatutako QR kodea ezin da kontu berri bat ezartzeko erabili."; "qraccount_use_on_new_install" = "Eskaneatutako QR kodea kontu berri bat ezartzeko da. QR kodea Delta Chat instalazio berri batean eskaneatu dezakezu."; "contact_verified" = "%1$@ egiaztatuta."; diff --git a/deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings index 7098bdcbe..d32fa40a7 100644 --- a/deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/fa.lproj/Localizable.strings @@ -236,7 +236,6 @@ "device_talk" = "پیام‌های دستگاه"; "device_talk_subtitle" = "پیام‌های داخلی"; "device_talk_explain" = "پیام‌ها در این گپ به صورت داخلی و توسط نرم‌افزار دلتاچت تولید شده‌اند. سازنده‌ها از این محل برای اعلان به روز‌رسانی‌ها و مشکلات پیش آمده حین کار استفاده می‌کنند. "; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead "edit_contact" = "ویرایش مخاطب"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "سنجاق کردن گپ"; @@ -336,8 +335,6 @@ "retry_send" = "برای ارسال پیام دوباره تلاش کنید. "; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "نمی‌توانید بنویسید چرا که در این گروه نیستید. برای عضو شدن از یکی از اعضا درخواست کنید. "; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "این گپ شامل پیام‌های تولید شده به صورت داخلی است. برای همین نمی‌توانید پیامی بنویسید. "; "messaging_disabled_mailing_list" = "ارسال پیام در فهرست‌های پستی فعلاً پشتیبانی نمی‌شود."; "cannot_display_unsuported_file_type" = "امکان نمایش این نوع پرونده وجود ندارد: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "ناموفق در بارگیری ضمیمه"; @@ -470,7 +467,6 @@ "part_of_total_used" = "مقدار %1$@ از %2$@ استفاده شده است. "; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "روی رایانامه گپ بزنید."; "scan_invitation_code" = "اسکن کردن کد دعوت"; "login_title" = "ورود"; @@ -682,7 +678,9 @@ "autodel_after_1_year" = "بعد از ۱ سال"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "اتوکریپت"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "اتوکریپت یک ویژگی جدید و باز برای رمزگذاری سرتاسر خودکار رایانامه است.\n\n تنظیمات رمزگذاری سرتاسر در هنگام نیاز به صورت خودکار ایجاد می‌شود و می‌توانید آن را با پیام‌های تنظیم اتوکریپت بین دستگاه‌ها انتقال دهید. "; "autocrypt_send_asm_title" = "ارسال پیام برپاسازی اتوکریپت"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "پیام برپاسازی اتوکریپت تنظیمات رمزگذاری سرتاسر شما را به شکلی امن با دیگر برنامه‌ها به اشتراک می‌گذارد.\n\n تنظیمات با یک کد برپاسازی که در اینجا نمایش داده می‌شود رمزگذاری می‌شوند و باید در دستگاه دیگر تایپ شود. "; @@ -806,8 +804,6 @@ "qrshow_join_contact_hint" = "برای ارتباط با %1$@ این را اسکن کنید."; "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "اتصال اینترنت نیست. نمیتوان نصب کد کیوآر را انجام داد. "; "qraccount_ask_create_and_login" = "ایجاد رایانامهٔ جدید روی «%1$@» و ورود به آنجا؟"; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "ورود موفق—نشانی رایانامهٔ شما %1$@است.\n\n اگر دوست دارید می‌توانید اکنون یک نام وارد کرده و تصویر نمایه‌ای که هنگام نوشتن برای دیگران نشان داده می‌شود را انتخاب نمایید. "; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "این کد کیوآر اسکن شده را نمی‌توان برای راه اندازی اکانت جدید استفاده کرد. "; "qraccount_use_on_new_install" = "کد کیوآر اسکن شده برای راه اندازی یک اکانت جدید است. می‌توانید در حال تنظیم یک دلتاچت تازه نصب شده کیوآر را اسکن کنید."; // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account diff --git a/deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings index 59d644d54..d134f2ce0 100644 --- a/deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/fi.lproj/Localizable.strings @@ -215,8 +215,6 @@ "device_talk" = "Laitteen viestit"; "device_talk_subtitle" = "Paikallisesti luodut viestit"; "device_talk_explain" = "Viestit tässä keskustelussa luodaan paikallisesti Delta Chat -sovelluksessa. Kehittäjät ilmoittavat niiden avulla sovelluksen päivityksistä ja mahdollisista ongelmista."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Tervetuloa Delta Chatiin! – Delta Chat näyttää ja tuntuu samalta kuin suositut pikaviestintäsovellukset, kuitenkin ilman keskitettyä kontrollia, seurantaa tai käyttäjien tietojen myymistä isoille yrityksille.\n\nTeknisesti Delta Chat on sähköpostisovellus nykyaikaisella pikaviestikäyttöliittymällä. Sähköposti uusissa vaatteissa, jos niin voi sanoa 👻\n\nDelta Chat toimii miljardien ihmisten kanssa: lähetä vain viesti heidän sähköpostiosoitteeseensa. Viestien vastaanottajien ei tarvitse asentaa Delta Chatia, käydä nettisivustoilla tai liittyä mihinkään - paitsi jos he haluavat. Silloin voit ohjata heidät osoitteeseen 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Muokkaa yhteystietoa"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Kiinnitä keskustelu"; @@ -315,8 +313,6 @@ "retry_send" = "Yritä uudelleen lähettääksesi viestin"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Et voi kirjoittaa, koska et ole ryhmän jäsen. Liittyäksesi pyydä, että joku jäsen liittää sinut ryhmään."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Tämän keskustelun viestit on luotu paikallisesti. Et voi kirjoittaa viestejä tänne."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Sähköpostilistoille vastaamista ei vielä tueta"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Tiedostotyypin näyttäminen epäonnistui: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Liitteiden lataaminen epäonnistui"; @@ -414,7 +410,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@ / %2$@ käytössä"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Chattaa sähköpostilla."; "scan_invitation_code" = "Skannaa kutsukoodi"; "login_title" = "Kirjaudu sisään"; @@ -625,7 +620,9 @@ "autodel_after_1_year" = "1 vuoden päästä"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt on uusi ja avoin spesifikaatio sähköpostien automaattiselle päästä-päähän-salaukselle.\n\nPäästä-päähän-salauksen asetukset luodaan automaattisesti tarpeen mukaan ja ne voidaan siirtää laitteiden välillä Autocrypt-asetusviestien avulla."; "autocrypt_send_asm_title" = "Lähetä Autocrypt-asetusviesti"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Autocrypt-asetusviesti jakaa turvallisesti päästä-päähän-salauksen asetukset toisten Autocrypt-yhteensopivien sovellusten kanssa.\n\nAsetuksen salataan tässä näytettävällä asetuskoodilla, joka on syötettävä toiseen laitteeseen."; @@ -751,8 +748,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Ei internetyhteyttä, QR-koodin luominen ei onnistu."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Luo uusi sähköpostiosoite palvelimella \"%1$@\" ja kirjaudu sisään?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Luo uusi sähköpostiosoite palvelimella \"%1$@\" ja kirjaudu sisään?\n\nNykyistä tiliäsi ei poisteta. Käytä valintaa \"Vaihda tiliä\" vaihtaaksesi tilien välillä."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Kirjautuminen onnistui - sähköpostiosoitteesa on %1$@\n\nVoit nyt halutessasi antaa nimen ja profiilikuvan, jotka näytetään muille kirjoittaessasi heille."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Uutta tiliä ei voida luoda skannatulla QR-koodilla."; "qraccount_use_on_new_install" = "Skannattu QR-koodi on käytössä uuden tilin luomiseksi. Voit skannata QR-koodin uuden Delta Chat -asennuksen yhteydessä."; // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account diff --git a/deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings index 816ce7d61..c12269306 100644 --- a/deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/fr.lproj/Localizable.strings @@ -242,8 +242,6 @@ "device_talk" = "Messages de l\'appareil"; "device_talk_subtitle" = "Messages générés localement"; "device_talk_explain" = "Les messages dans cette discussion sont générés localement par votre application Delta Chat. Cela vous permet de recevoir des informations concernant les mises à jour et problèmes rencontrés à l\'utilisation."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Bienvenue sur Delta Chat ! – Delta Chat ressemble à d\'autres applications de messagerie populaires, mais n\'implique pas un contrôle centralisé, le traçage ou la revente de vos données, de celles de vos amis, vos collègues ou votre famille à de grandes organisations.\n\nD\'un point de vue technique, Delta Chat est une application de courrier électronique avec une interface de discussion instantanée moderne. Un courriel retoiletté si vous voulez 👻\n\nUtilisez Delta Chat avec n\'importe qui parmi des milliards de personnes : vous avez seulement besoin de leur adresse de courriel. Les destinataires n\'ont pas besoin d\'installer Delta Chat, d\'accéder à des sites internet ni de s\'inscrire où que ce soit – mais s\'ils le souhaitent, vous pouvez évidemment les diriger vers 👉 https://get.delta.chat "; "edit_contact" = "Mettre à jour le contact"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Épingler la discussion"; @@ -345,8 +343,6 @@ "retry_send" = "Réessayer d\'envoyer le message"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Vous ne pouvez pas écrire car vous ne faites pas partie de ce groupe. Pour le rejoindre, demandez à un membre."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Cette discussion contient des messages générés localement. Par conséquent, l\'écriture est désactivée."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Envoyer des messages dans des listes de diffusion n\'est pas encore possible"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Impossible d\'afficher ce type de fichier : %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Échec du chargement de la pièce jointe"; @@ -483,7 +479,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@ sur %2$@ utilisé"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Messagerie instantanée par courriel."; "scan_invitation_code" = "Scanner le code d\'invitation"; "login_title" = "Connexion"; @@ -704,7 +699,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Après 1 année"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt est une nouvelle spécification ouverte pour le chiffrement automatique de bout en bout des courriels.\n\nVotre configuration de bout en bout est créée automatiquement si nécessaire et vous pouvez la transférer entre vos appareils grâce aux messages de configuration Autocrypt."; "autocrypt_send_asm_title" = "Envoyer le message de configuration Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Un \"Message de configuration d\'Autocrypt\" partages en toute sécurité vos paramètres de bout-en-bout avec les autres applications conformes à Autocrypt.\n\nLa configuration sera chiffrée par un code d\'installation affiché ici et doit être saisi sur l\'autre appareil."; @@ -838,8 +835,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Pas de connexion Internet, ne peut pas effectuer la configuration du QR code."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Créer une nouvelle adresse de courriel sur « %1$@ » et se connecter ici ?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Créer une nouvelle adresse de courriel sur « %1$@ » et s\'y connecter ?\n\nVotre compte existant ne sera pas supprimé. Utilisez l\'élément de menu « Changer de compte » pour passer d\'un compte à l\'autre."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Connexion réussie – votre adresse de courriel est %1$@\n\nSi vous le souhaitez, vous pouvez maintenant choisir un nom et une image de profil qui seront affichés aux personnes à qui vous écrivez."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Le code QR scanné ne peut pas être utilisé pour ouvrir un nouveau compte."; "qraccount_use_on_new_install" = "Le code QR scanné permet de configurer un nouveau compte. Vous pouvez scanner le code QR à la configuration d\'une nouvelle installation de Delta Chat."; // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account @@ -1012,7 +1007,3 @@ "perm_enable_bg_already_done" = "Vous avez déjà autorisé Delta Chat à recevoir des messages en arrière plan.\n\nSi vous ne les recevez toujours pas en arrière plan, vérifiez les paramètres de votre système."; -// device messages for updates -"update_1_42_common" = "Nouveautés :\n\n💌 Désormais, les discussions à deux garantissent le chiffrement de bout en bout avec les contacts connus.\n\n😌 Pour plus de simplicité, ces contacts et discussions sont marqués d\'un badge vert.\n\n👥 Lorsque cela est possible, les groupes créés sont automatiquement chiffrés de bout en bout.\n\n🔄 Vos listes Accepté/Bloqué, Archivé, Épinglé et Sourdine sont synchronisées sur chacun de vos appareils."; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Encore plus d\'améliorations à suivre ! Appareil photo, messages vocaux, sauvegardes complètes, lecteur d\'écran, arrière-plan différencié pour chaque compte, option \"sélectionner tout\" dans la galerie, panorama de webxdc, etc. Sinon, retrouvez-les toutes sur : %1$@"; diff --git a/deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings index 7f07843e4..a87002cb8 100644 --- a/deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/gl.lproj/Localizable.strings @@ -221,8 +221,6 @@ "device_talk" = "Mensaxes do dispositivo"; "device_talk_subtitle" = "Mensaxes xeradas localmente"; "device_talk_explain" = "As mensaxes de esta conversa xéranse localmente na túa app Delta Chat. Os creadores utilízanas para informar acerca de actualizacións e problemas durante a utilización."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Benvida a Delta Chat! – Delta Chat ten o aspecto de outras apps de mensaxería, pero non implica que teña un control centralizado, rastrexo ou que te venda a ti, aos teus amigos, colegas ou familia as megacorporacións.\n\nTécnicamente, Delta Chat é unha aplicación de correo electrónico cunha interface moderna de mensaxería. O correo travestido, se así o prefires 👻\n\nUtiliza Delta Chat con millóns de persoas: simplemente utiliza o seu enderezo de correo electrónico. Os correspondentes non precisan instalar Delta Chat, visitar sitios web ou rexistrarse en ningún lugar - claro que, por suposto, se queren, podes convidalos a 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Editar contacto"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Fixar conversa"; @@ -321,8 +319,6 @@ "retry_send" = "Reintentar o envío da mensaxe"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Non podes escribir porque non estás no grupo. Para unirte, solicítallo a outro membro."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "A conversa contén mensaxes creados localmente. Polo tanto non podes escribir ningunha mensaxe."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Aínda non está soportado o envío de emails a listas de correo"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Non se pode motrar este tipo de ficheiro: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Erro ao cargar o anexo"; @@ -421,7 +417,6 @@ "part_of_total_used" = "Utilizado %1$@ de %2$@"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Chat a través de Email."; "scan_invitation_code" = "Escanear código de convite"; "login_title" = "Acceder"; @@ -632,7 +627,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Após 1 ano"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt é un xeito novo de cifrado extremo-a-extremo automático do correo electrónico.\n\nOs axustes extremo-a-extremo créanse de xeito automático cando se precisan e son transferidos entre dispositivos con Mensaxes de Configuración Autocrypt."; "autocrypt_send_asm_title" = "Enviar Mensaxe de Configuración Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Unha Mensaxe de Configuración Autocrypt comparte de xeito seguro o teu cifrado extremo-a-extremo con outras apps compatibles con Autocrypt.\n\nO axuste realízase cifrado e protexido cun código que se debe escribir no outro dispositivo."; @@ -731,8 +728,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Sen conexión a internet, non se pode facer o axuste por código QR"; "qraccount_ask_create_and_login" = "Crear un novo enderezo de correo en \"%1$@\" e acceder ali?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Crear un novo enderezo de email en \"%1$@\" e acceder?\n\nNon se eliminará a conta actual. Usa \"Cambiar de conta\" para cambiar entre as túas contas."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Conexión correcta—o teu enderezo é %1$@\n\nSe queres, agora podes escribir un nome e unha imaxe de avatar que será mostrado ás persoas coas que te comunicas."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "O código QR escaneado non se pode utilizar para crear unha nova conta."; "qraccount_use_on_new_install" = "O código QR escaneado é para crear unha nova conta. Podes escanear o código QR cando configures unha nova instalación de Delta Chat."; // first placeholder will be replaced by name and address of the inviter, second placeholder will be replaced by the name of the inviter. diff --git a/deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings index 4dc22756c..44699460e 100644 --- a/deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/id.lproj/Localizable.strings @@ -221,8 +221,6 @@ "device_talk" = "Pesan perangkat"; "device_talk_subtitle" = "Pesan-pesan buatan lokal"; "device_talk_explain" = "Pesan dalam obrolan ini dihasilkan dalam aplikasi Delta Chat anda secara lokal. Para penciptanya memakai obrolan ini untuk memberi tahu aplikasi mutakhir dan masalah-masalah selama digunakan."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Selamat datang di Delta Chat! – Delta Chat tampak dan terasa seperti aplikasi percakapan populer lainnya, tapi tidak menggunakan kontrol yang tersentralisasi, melacak atau menjual anda, teman, kolega atau keluarga ke organisasi-organisasi besar.\n\nSecara teknis, Delta Chat merupakan sebuah aplikasi surel dengan tampilan obrolan modern. Katakanlah surel dengan tampilan baru 👻\n\nGunakan Delta Chat dengan siapa pun dari milyaran orang di luar sana: cukup gunakan alamat surel mereka. Penerima tak harus mengunduh Delta Chat, kunjungi laman atau daftar di mana pun - karena tentu saja, jika mereka menyukai anda, ajaklah mereka ke 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Edit kontak"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Pin obrolan"; @@ -490,7 +488,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Setelah 1 tahun"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt adalah spesifikasi baru dan terbuka untuk enkripsi otomatis dimana surel yang dikirim hanya akan terlihat oleh si penerima yang disebut dengan istilah end-to-end atau ujung ke ujung.\n\nPengaturan ujung ke ujung ini dibuat secara otomatis sesuai kebutuhan dan dapat Anda transfer antar perangkat berkat Autocrypt Setup Messages."; "autocrypt_send_asm_title" = "Kirim Pengaturan Pesan Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Pengaturan Pesan Autocrypt membagi pengaturan ujung ke ujung Anda secara aman dengan aplikasi Autocrypt-compliant lain.\n\nPengaturan ini akan dienkripsi oleh kode pengaturan yang ditampilkan disini dan harus diketik di perangkat lainnya."; @@ -553,8 +553,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Tidak ada koneksi internet, tidak bisa menjalankan kode pengaturan QR."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Buat alamat email baru di \"%1$@\" dan login di sana?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Buat alamat email baru di\"%1$@\" dan masuk ke sana?\n\nAkun yang sudah ada tidak akan di hapus. Gunakankan item \"Ganti akun\" untuk mengganti akun anda"; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Login berhasil—alamat surel Anda %1$@\n\nKalau mau, masukkan satu nama dan gambar avatar yang dapat dilihat oleh orang yang ngobrol dengan Anda."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Kode QR yang dipindai tidak dapat digunakan untuk mengatur akun baru."; "qraccount_use_on_new_install" = "Kode QR yang dipindai adalah untuk mengatur akun baru. Anda dapat memindai kode QR saat mengatur instalasi Delta Chat baru."; "contact_verified" = "%1$@diverifikasi."; diff --git a/deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings index 5d781ed84..73b0030c9 100644 --- a/deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/it.lproj/Localizable.strings @@ -244,8 +244,6 @@ "device_talk" = "Messaggi del Dispositivo"; "device_talk_subtitle" = "Messaggi generati localmente"; "device_talk_explain" = "I messaggi in questa chat vengono generati localmente da Delta Chat. Gli sviluppatori li usano per informarti sugli aggiornamenti o sui problemi di utilizzo."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Benvenuto in Delta Chat! - Delta Chat ha l\'aspetto e lo stile di altre popolari applicazioni di messaggistica, ma non costringe a un controllo centralizzato, al tracciamento o alla vendita dei dati personali tuoi, dei tuoi amici, colleghi o familiari a grandi organizzazioni.\n\nTecnicamente, Delta Chat è un\'applicazione di posta elettronica con un\'interfaccia moderna. L\'e-mail in una nuova veste 👻\n\nUtilizza Delta Chat con chiunque: basta conoscere il loro indirizzo e-mail. I destinatari non hanno bisogno di installare Delta Chat, visitare siti web o iscriversi da nessuna parte - ma, naturalmente se lo desiderano, puoi suggerirgli 👉 https://get.delta.chat"; "device_talk_welcome_message2" = "Mettiti in contatto!\n\n🙌 Tocca \"Codice QR\" sulla schermata principale di entrambi i dispositivi. Scegli \"Scansiona codice QR\" su un dispositivo e puntalo verso l\'altro\n\n🌍 Se non siete nella stessa stanza, esegui la scansione tramite videochiamata o condividi un collegamento di invito da \"Scansiona codice QR\"\n\nQuindi: goditi la ​​tua esperienza di messaggistica sulla più grande rete decentralizzata mai esistita: l\'E-mail. E a differenza di altre app popolari, senza controllo centrale né monitoraggio o vendita dati tuoi, dei tuoi amici, colleghi o familiari a grandi organizzazioni."; "edit_contact" = "Modifica Contatto"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". @@ -348,8 +346,6 @@ "retry_send" = "Riprova l\'invio del messaggio"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Non puoi scrivere perché non sei in questo gruppo. Per partecipare, chiedi ad un altro membro."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Questa chat contiene messaggi generati localmente. Quindi non puoi scrivere alcun messaggio."; "messaging_disabled_mailing_list" = "L\'invio dei messaggi nelle mailing list non è ancora supportato"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Impossibile visualizzare questo tipo di file: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Impossibile caricare l\'allegato"; @@ -487,6 +483,31 @@ // welcome and login +// Primary button on the welcome screen, allows to create an instant account +"onboarding_create_instant_account" = "Iniziamo!"; +// Secondary button on the welcome screen, allows to "Add as Second Device", "Restore from Backup", "Manual Login" +"onboarding_alternative_logins" = "Ho Già un Account"; +// Button, allows to log in to existing email accounts, setting ports, passwords and so on +"manual_account_setup_option" = "Accesso Manuale"; +// Instant onboarding title (there is not more to do than to set name and avatar) +"instant_onboarding_title" = "Il Tuo Profilo"; +// This is a link to the default Privacy Policy +"instant_onboarding_agree_default" = "Leggi l\'Informativa Riservatezza"; +// The placeholder will be replaced by instance name, the whole text will link to the instance page +"instant_onboarding_agree_instance" = "Informazioni profili su %1$@"; +// Confirmation button on the instant onboarding screen +"instant_onboarding_create" = "Accetto & Crea Profilo"; +// Secondary, link-like button to open a page with other possible instances +"instant_onboarding_show_more_instances" = "Esplora Altre Opzioni"; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by the group name +"instant_onboarding_group_info" = "Crea un profilo per unirti al gruppo \"%1$@\"."; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by contact name and/or address +"instant_onboarding_contact_info" = "Crea un profilo per chattare con %1$@."; +// Question shown when another user's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_contact" = "Vuoi creare un nuovo profilo e iniziare a chattare con %1$@?"; +// Question shown when group's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_group" = "Vuoi creare un nuovo profilo e unirti al \"%1$@\" gruppo chat?"; + "welcome_chat_over_email" = "Chat via E-mail."; "scan_invitation_code" = "Scansiona Invito"; "login_title" = "Login"; @@ -594,6 +615,8 @@ "pref_incognito_keyboard_explain" = "Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento personalizzato"; "pref_read_receipts" = "Ricevute di Lettura"; "pref_read_receipts_explain" = "Se le tue ricevute di lettura sono disabilitate non potrai vedere quelle degli altri."; +"pref_server" = "Server"; +"pref_encryption" = "Criptazione"; "pref_manage_keys" = "Gestisci Chiavi"; "pref_use_system_emoji" = "Usa Emoji di Sistema"; "pref_use_system_emoji_explain" = "Disabilita il supporto delle emoji integrato in Delta Chat"; @@ -719,7 +742,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Dopo 1 anno"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt è una nuova specifica aperta per la cifratura end-to-end delle email.\n\nLa tua configurazione end-to-end viene creata automaticamente quando necessario e puoi trasferirla tra dispositivi tramite i Messaggi di configurazione."; "autocrypt_send_asm_title" = "Messaggio di Configurazione Autocrypt "; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Un \'Messaggio di configurazione Autocrypt\' condivide in sicurezza le tue impostazioni end-to-end con altre app compatibili. Le impostazioni sono criptate con un codice mostrato qui che deve essere inserito nell\'altro dispositivo."; @@ -830,6 +855,7 @@ "load_qr_code_as_image" = "Carica il Codice QR come immagine"; "qrscan_title" = "Scansiona Codice QR"; "qrscan_hint" = "Posiziona la camera sopra il codice QR"; +"qrscan_hint_desktop" = "Sposta il codice QR sulla fotocamera"; "qrscan_failed" = "Impossibile decodificare il codice QR"; "qrscan_ask_join_group" = "Vuoi entrare nel gruppo \"%1$@\"?"; "qrscan_fingerprint_mismatch" = "Il codice scansionato non corrisponde all\'ultimo conosciuto per %1$@"; @@ -858,8 +884,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Nessuna connessione internet, impossibile effettuare l\'impostazione tramite codice QR."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Creo un nuovo indirizzo email su \"%1$@\" e accedo?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Crea un nuovo indirizzo e-mail su \"%1$@\" e accedi qui?\n\nIl tuo account esistente non verrà eliminato. Utilizza la voce \"Cambia account\" per passare da un account all\'altro."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Accesso completato—il tuo indirizzo email è %1$@\n\nSe vuoi, puoi inserire un nome e un\'immagine profilo che verranno mostrati a chi ti scrive."; "set_name_and_avatar_explain" = "Imposta un nome che i tuoi contatti riconosceranno. Puoi anche impostare un\'immagine del profilo."; "please_enter_name" = "Inserisci un nome."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Il codice QR scansionato non può essere utilizzato per creare un nuovo account."; @@ -1037,8 +1061,5 @@ // device messages for updates -"update_1_42_common" = "Novità:\n\n💌 le chat individuali garantiscono ora la crittografia end-to-end per i contatti invitati\n\n😌 per la semplicità di tutti, contrassegniamo questi contatti e chat con segni di spunta verdi\n\n👥 i gruppi sono creati automaticamente con crittografia end-to-end garantita, se possibile\n\n🔄 Accettato/Bloccato, Archiviato, Appuntato, Disattivato viene sincronizzato su tutti i tuoi dispositivi"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Tieni d\'occhio gli ulteriori miglioramenti nella fotocamera, nei messaggi vocali, nel backup di tutto, nella lettura dello schermo, negli sfondi per account, nella selezione di tutte le gallerie, nel panorama webxdc... oppure leggili su %1$@"; "update_1_44_android" = "Novità:\n\n❤️ Sì! Questo era atteso da tempo: tocca a lungo un messaggio per reagire\n\n🔗 Se non riesci a scansionare i codici QR, condividili come link di invito\n\n🔵 I messaggi non letti di tutti gli account vengono ora conteggiati e mostrati nel titolo\n\n… e TONNELLATE di correzioni bug … %1$@\n\nAiuta a migliorare l\'app: usa \"Impostazioni/Avanzate/Invia statistiche\" per aiutare gli sviluppatori a ottimizzare meglio per l\'utilizzo nel mondo reale. È possibile rivedere i dati prima dell\'invio"; "update_1_44_ios" = "Novità:\n\n❤️ Sì! Questo era atteso da tempo: tocca a lungo un messaggio per reagire\n\n🫸 Notifiche PUSH se supportate dai provider come https://nine.testrun.org\n\n🔗 Se non riesci a scansionare i codici QR, condividili come link di invito\n\n... e TONNELLATE di correzioni bug ... %1$@"; diff --git a/deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings index e49cb5b18..585810183 100644 --- a/deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ja.lproj/Localizable.strings @@ -189,7 +189,6 @@ "device_talk" = "デバイスのメッセージ"; "device_talk_subtitle" = "ローカルで生成されたメッセージ"; "device_talk_explain" = "このチャットのメッセージはアプリで生成されます。アプリ開発者はアップデートや問題点をお知らせするために使用しています。"; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead "edit_contact" = "連絡先を編集"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "チャットをピン留め"; @@ -276,8 +275,6 @@ "retry_send" = "メッセージの配信を再試行します"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "このグループに参加していないので書き込めません。参加するには、他のメンバーに知らせてください。"; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "このチャットにはローカルで生成されたメッセージがありますので、メッセージを書き込めません。"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "%1$@形式のファイルは表示できません"; "attachment_failed_to_load" = "添付ファイルの読み込みに失敗しました"; // For recording Voice messages: Description for the "Lock" button allowing to lift the thumb from the record button while recording continues @@ -499,7 +496,9 @@ "autodel_after_1_year" = "1年後"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "自動暗号化"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "自動暗号化機能は新しくて開けた仕様での一対一のメール暗号化を行います。\n \n この一対一暗号化は自動暗号化設定用メッセージを転送して設定します。"; "autocrypt_send_asm_title" = "自動暗号化設定用メッセージを送信する"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "「自動暗号化設定用メッセージ」は安全に一対一暗号化設定を対応するアプリケーションとの間に設定します。\n \n 受信側は設定時に表示されるパスコードを入力する必要が有ります。"; diff --git a/deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings index f7625ce05..5e682fb3a 100644 --- a/deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/km.lproj/Localizable.strings @@ -203,8 +203,6 @@ "device_talk" = "សារពីឧបករណ៍"; "device_talk_subtitle" = "សារដែលបានបង្កើតពីសា Delta Chat"; "device_talk_explain" = "សារក្នុងការសន្ទនានេះ បានបង្កើតទិនេះដោយ សា Delta Chat ។ អ្នកបង្កើតវា ប្រើវាដើម្បីជូនដំណឹងពីការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី និងបញ្ហាកំឡុងពេលប្រើ។"; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "ស្វាគមន៍មកកាន់ សា Delta Chat ! - សា Delta Chat មើលទៅដូចកម្មវិធីសន្ទនាពេញនិយមផ្សេងទៀតដែរ ប៉ុន្តែមិនជាប់ស្មុគស្មាញនឹងការត្រួតត្រាជាកណ្តាល តាមដាន រឺលក់អ្នក មិត្តភក្តិ មិត្តរួមការងារ រឺគ្រួសារ ទៅឲ្យអង្គការធំ។\n\nបច្ចេកទេស សា Delta Chat គឺ កម្មវិធីអុីម៉ែលជាមួយនឹងចំណុចប្រទាក់ការសន្ទនាទាន់សម័យ។ អ្នកនឹងត្រូវការតែអុីម៉េលតែប៉ុណ្ណោះ! 👻\n\nប្រើប្រាស់សាហារីសង្ឃ ជាមួយនរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមមនុស្សរាប់ពាន់លានអ្នក: ដោយគ្រាន់តែប្រើអស័យដ្ឋានអុីម៉េលរបស់ពួកគេ។ អ្នកទទួលបានសារដោយមិនតម្រូវបញ្ជូលកម្មវិធី សា Delta Chat ទស្សនាគេហទំព័រ ឬចុះឈ្មោះសិននៅកន្លែងណាក៏បាន - ទោះបីជា ការពិតប្រសិនបើពួកគេចូលចិត្ត អ្នកអាចចង្អុរពួកគេទៅកាន់ 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "កែសម្រួល ទំនាក់ទំនង"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "ខ្ទាស់សន្ទនា"; @@ -295,8 +293,6 @@ "retry_send" = "ព្យាយាមម្តងទៀតដើម្បីផ្ញើសារ"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "អ្នកមិនអាចសរសេរ ពីព្រោះអ្នកមិននៅក្នុងក្រុមនេះ។ ដើម្បីចូលរួម សុំសមាជិកផ្សេងទៀត។"; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "ការសន្ទនានេះផ្ទុកសារក្នុងតំបន់។ ដូច្នេះអ្នកមិនអាចសរសេរសារណាមួយបានទេ។"; "messaging_disabled_mailing_list" = "ការផ្ញើសារ នៅក្នុងបញ្ជីប៉ុស្តិ៍សំបុត្រ មិនទាន់ត្រូវបានគាំទ្រនៅឡើយ។"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "មិនអាចបង្ហាញប្រភេទឯកសារនេះ៖ %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "បានបរាជ័យ ក្នុងការផ្ទុកឯកសារភ្ជាប់។"; @@ -581,7 +577,9 @@ "autodel_after_1_year" = "បន្ទាប់ពី ១ឆ្នាំ"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ (ផ្ញើនិងទទួលសារដោយសម្ងាត់)"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "អ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិគឺជាបើកការបញ្ជាក់ថ្មីសម្រាប់អ៊ិនគ្រីប (ការធ្វើឲ្យការផ្ញើសារជាសារដាយសញ្ញាសម្ងាត់) អ៊ីមែលពីឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ស្វ័យប្រវត្តិ\n\nការរៀបចំការចាត់របសឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍នឹអបានតាមស្វ័យប្រវត្តិបើយោងតាមតម្រូវការរបស់អ្នក។ អ្នកនឹងបានផ្ទេរវារវាងឧបករណ៍ពិសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិ"; "autocrypt_send_asm_title" = "ផ្ញើសារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំ"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "សារអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការរៀបចំចែកចាយចាត់របសឧបករណ៍ដល់ឧបករណ៍ជាមួយកម្មវិធីដែលមានអ៊ិនគ្រីបស្វ័យប្រវត្តិផ្សេងទៀត។\n\n ការចាត់នឹងបានអ៊ិនគ្រីប (ការធ្វើឲ្យការផ្ញើសារជាសារដាយសញ្ញាសម្ងាត់) នៅទីនេះ នឹងត្រូវតែបានវាយបញ្ចូលនៅលើឧបករណ៍ផ្សេង។"; @@ -700,8 +698,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "គ្មានសេវាអុិនធ័រណេត មិនអាចអនុវត្ត ការរៀបចំកូដ QR"; "qraccount_ask_create_and_login" = "បង្កើតអស័យដ្ឋានអុីម៉េលថ្មីនៅលើ \"%1$@\" និងកត់ចូលនៅទីនោះ?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "បង្កើតអស័យដ្ឋានអុីម៉េលថ្មីនៅលើ \"%1$@\" និងកត់ចូលនៅទីនោះ?\n\nគណនីរបស់អ្នកដែលមានស្រាប់ នឹងមិនត្រូវបានលុបចោលទេ។ ប្រើប្រាស់ ការ \"ឆ្លាស់ប្តូរគណនី\" ដើម្បីធាតុប្តូររវាងគណនីរបស់អ្នក។"; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "កត់ចូលដោយជោគជ័យ — អស័យដ្ឋានអុីម៉េលរបស់អ្នកគឺ %1$@ \n\nប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្ត ឥលូវនេះអ្នកអាច បញ្ចូលឈ្មោះ និងរូបភាពទិន្ន័យផ្ទាល់ ដែលនឹងបានបង្ហាញទៅកាន់មនុស្សដែលអ្នកសរសេរទៅ។"; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "កូដ QR ដែលបានស្គេន មិនអាចត្រូវបានប្រើប្រាស់ដើម្បីរៀបចំគណនីថ្មីមួយទេ។"; "qraccount_use_on_new_install" = "កូដ QR ដែលបានស្គេន គឺសម្រាប់ការកំណត់ឡើងនូវគណនីថ្មីមួយ។ អ្នកអាចស្គេនកូដ QR នៅពេលការកំណត់តម្លើងនូវ សា Delta Chat ។"; "contact_verified" = "%1$@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់"; diff --git a/deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings index d5933af2a..5f8d3b9a5 100644 --- a/deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ko.lproj/Localizable.strings @@ -215,8 +215,6 @@ "device_talk" = "기기 메시지"; "device_talk_subtitle" = "로컬에서 생성된 메시지"; "device_talk_explain" = "이 채팅의 메시지는 델타 채팅 앱에서 로컬로 생성됩니다. 제작자는 이것을 앱 업데이트와 사용 중 발생하는 문제에 대해 알리기 위해 사용한다."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Delta Chat에 오신 것을 환영합니다! – Delta Chat은 다른 인기 있는 메신저 앱처럼 보여지지만, 여러분, 친구, 동료 또는 가족을 중앙 집중식으로 관리하거나 대규모 조직에 판매하지는 않습니다.\n\n기술적으로, Delta Chat은 현대적인 채팅 인터페이스를 갖춘 이메일 애플리케이션입니다. 👻\n\n 수십 억 명 중 누구와도 델타 채팅을 사용하려면 새 드레스로 이메일을 보내십시오: 이메일 주소를 사용하십시오. 수신자는 Delta Chat을 설치하거나 웹 사이트를 방문하거나 아무 곳에서나 등록할 필요가 없습니다. 하지만 원하는 경우 👉 https://get.delta.chat 을 선택할 수 있습니다."; "edit_contact" = "연락처 수정"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "채팅 고정"; @@ -314,8 +312,6 @@ "retry_send" = "메시지 전송 다시 시도"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "이 그룹에 속해 있지 않기 때문에 쓸 수 없습니다. 가입하려면, 다른 구성원에게 문의하십시오."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "이 대화는 로컬에서 생성된 메시지를 포함합니다. 따라서 메시지를 쓸 수 없습니다."; "messaging_disabled_mailing_list" = "메일링 목록의 메시지 발송은 아직 지원되지 않습니다."; "cannot_display_unsuported_file_type" = "파일 형식을 표시할 수 없습니다: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "첨부 파일을 불러오지 못했습니다."; @@ -408,7 +404,6 @@ "part_of_total_used" = "%2$@중 %1$@ 사용됨"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "이메일로 채팅."; "scan_invitation_code" = "초대 코드 스캔"; "login_title" = "로그인"; @@ -606,7 +601,9 @@ "autodel_after_1_year" = "1년 후"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "자동암호화"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "자동 암호화는 자동 종단 간 전자 메일 암호화를 위한 새로운 공개 사양입니다.\n\n필요에 따라 종단 간 설정이 자동으로 생성되고 자동 암호화 설정 메시지를 사용하여 장치 간에 전송할 수 있습니다."; "autocrypt_send_asm_title" = "자동 암호화 설정된 메시지 전송"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "자동 암호화 설치 메시지는 사용자의 설정을 다른 자동 암호화 호환 앱과 안전하게 공유합니다.\n\n설치는 여기에 표시된 설치 코드에 의해 암호화되며 다른 장치에 입력해야 합니다."; @@ -728,8 +725,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "인터넷에 연결되어 있지 않아 QR 코드 설정을 수행할 수 없습니다."; "qraccount_ask_create_and_login" = "\"%1$@\"에서 새 이메일 주소를 만들고 로그인하시겠습니까?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "\"%1$@\"에서 새 이메일 주소를 만들고 로그인하시겠습니까?\n\n기존 계정은 삭제되지 않습니다. 계정 전환 항목을 사용하여 계정 간을 전환합니다."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "로그인 성공—이메일 주소는 %1$@입니다 \n\n원하는 경우, 이제 다름 사람에게 표시할 이름과 프로필 이미지를 입력할 수 있습니다."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "스캔한 QR 코드를 사용하여 새 계정을 설정할 수 없습니다."; "qraccount_use_on_new_install" = "스캔한 QR 코드는 새 계정을 설정하기 위한 것입니다. 새 델타 채팅 설치를 설정할 때 QR 코드를 스캔할 수 있습니다."; // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account diff --git a/deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings index 1ac33fb6e..9d814dc08 100644 --- a/deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/lt.lproj/Localizable.strings @@ -94,6 +94,9 @@ "gif" = "Gif"; // "Stickers" as known from other messengers; in some languages, the English "Sticker" is fine. "sticker" = "Lipdukas"; +"add_to_sticker_collection" = "Pridėti į lipdukų rinkinį"; +"add_stickers_instructions" = "Norėdami pridėti lipdukų, bakstelėkite „Atverti lipdukų aplanką“, sukurkite savo lipdukų paketui poaplankį ir tempkite į jį paveikslų ir lipdukų failus"; +"open_sticker_folder" = "Atverti lipdukų aplanką"; "images" = "Paveikslai"; "audio" = "Garso įrašai"; "voice_message" = "Balso žinutė"; @@ -203,6 +206,7 @@ "title_share_location" = "Bendrinti savo vietą su visais grupės dalyviais"; "device_talk" = "Įrenginio žinutės"; "device_talk_subtitle" = "Vietiniu mastu sugeneruotos žinutės"; +"device_talk_explain" = "Šiame pokalbyje esančios žinutės yra generuojamos jūsų įrenginyje, kad naudojimosi metu būtumėte informuoti apie programėlės atnaujinimus ir problemas."; "edit_contact" = "Taisyti adresatą"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Prisegti pokalbį"; @@ -288,8 +292,6 @@ "save_as" = "Įrašyti kaip"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Jūs negalite rašyti, nes nesate šioje grupėje. Norėdami prisijungti, paprašykite kito nario."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Šiame pokalbyje yra vietiniu lygmeniu sukurtos žinutės. Štai kodėl negalite rašyti jokių žinučių."; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Nepavyksta atvaizduoti šio failo tipo: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Nepavyko įkelti priedo"; // webxdc @@ -305,6 +307,8 @@ "puny_code_warning_question" = "Ar tikrai norite apsilankyti %1$@?"; // search "search" = "Ieškoti"; +"search_in_chat" = "Ieškoti pokalbyje"; +"search_files" = "Ieškoti failų"; "search_explain" = "Ieškokite pokalbių, adresatų ir žinučių"; "search_no_result_for_x" = "Nerasta jokių rezultatų pagal užklausą \"%1$@\""; @@ -320,6 +324,7 @@ "group_self_not_in_group" = "Norėdami atlikti šį veiksmą, privalote būti grupės dalyviu."; "profile_encryption" = "Šifravimas"; "profile_shared_chats" = "Bendrinami pokalbiai"; +"related_chats" = "Susiję pokalbiai"; "tab_contact" = "Adresatas"; "tab_group" = "Grupė"; "tab_gallery" = "Galerija"; @@ -332,6 +337,7 @@ "tab_video_empty_hint" = "Čia bus rodomi šiame pokalbyje bendrinti vaizdo įrašai."; "tab_audio_empty_hint" = "Čia bus rodomi šiame pokalbyje bendrinti garso įrašų failai ir balso žinutės."; "tab_webxdc_empty_hint" = "Čia bus rodomos šiame pokalbyje bendrintos privačios programėlės."; +"tab_all_media_empty_hint" = "Čia bus rodoma bet kuriame pokalbyje bendrinama medija."; "media_preview" = "Medijos peržiūra"; "send_message" = "Siųsti žinutę"; // Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses. @@ -339,10 +345,13 @@ // Multi Device // "Second Device" can also be translated as "Another Device", if that is catchier in the destination language. However, make sure to use the term consistently. "multidevice_title" = "Pridėti antrąjį įrenginį"; +"multidevice_same_network_hint" = "Įsitikinkite, kad abu įrenginiai yra prisijungę prie to pačio belaidžio (Wi-Fi) arba laidinio tinklo"; "multidevice_receiver_title" = "Pridėti kaip antrąjį įrenginį"; "multidevice_open_settings_on_other_device" = "Pirmajame įrenginyje pereikite į „Nustatymai / Pridėti antrąjį įrenginį“ ir nuskenuokite ten rodomą kodą"; // Shown beside progress bar, stay short "preparing_account" = "Ruošiama paskyra…"; +"troubleshooting" = "Nesklandumų šalinimas"; + // Connectivity // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view "incoming_messages" = "Gaunamosios žinutės"; @@ -361,7 +370,6 @@ "last_msg_sent_successfully" = "Paskutinė žinutė sėkmingai išsiųsta."; // Subtitle in quota context of "Connetivity" view. Should be be plural always, no number is prefixed. "messages" = "Žinutės"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Pokalbiai el. paštu."; "scan_invitation_code" = "Skenuoti pakvietimo kodą"; "login_title" = "Prisijungti"; @@ -475,6 +483,10 @@ "pref_backup" = "Atsarginė kopija"; "pref_backup_explain" = "Padaro atsarginę pokalbių kopiją į išorinę saugyklą"; "pref_backup_export_explain" = "Atsarginė kopija padeda jums nusistatyti naują diegimą šiame ar kitame įrenginyje.\n\nAtsarginėje kopijoje bus visos žinutės, adresatai ir pokalbiai bei jūsų ištisinė Autocrypt sąranka. Atsarginės kopijos failą laikykite saugioje vietoje arba kaip įmanoma greičiau jį ištrinkite."; +// the placeholder will be replaced by the name of the account's email address +"pref_backup_export_x" = "Eksportuoti %1$@"; +// the placeholder will be replaced by the number of accounts to export; the number is always larger than 1 +"pref_backup_export_all" = "Eksportuoti visas %1$d paskyras"; "pref_backup_export_start_button" = "Pradėti daryti atsarginę kopiją"; "pref_backup_written_to_x" = "Atsarginė kopija sėkmingai įrašyta į %1$@"; "pref_managekeys_menu_title" = "Tvarkykite raktus"; @@ -499,6 +511,8 @@ "pref_show_emails_accepted_contacts" = "Iš priimtų adresatų"; "pref_show_emails_all" = "Iš visų"; "pref_experimental_features" = "Eksperimentinės ypatybės"; +"pref_developer_mode" = "Plėtotojo veiksena"; +"pref_developer_mode_explain" = "Aktyvuoja derinimo parinktis ir gali paversti programą mažiau stabilią. Tik plėtotojams."; "pref_background_default" = "Numatytasis fonas"; "pref_background_default_color" = "Numatytoji spalva"; "pref_background_custom_image" = "Tinkintas paveikslas"; @@ -515,6 +529,9 @@ "profile_image_delete" = "Ištrinti profilio paveikslą"; "pref_show_tray_icon" = "Rodyti dėklo piktogramą"; "pref_edit_profile" = "Taisyti profilį"; +"send_stats_to_devs" = "Siųsti statistiką Delta Chat plėtotojams"; + + // Emoji picker and categories "emoji_search_results" = "Paieškos rezultatai"; "emoji_not_found" = "Nerasta jokių šypsniukų"; @@ -549,7 +566,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Po 1 metų"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt yra naujoji ir atviroji specifikacija automatiniam ištisiniam el. pašto šifravimui.\n\nPrireikus, jūsų ištisinė sąranka yra sukuriama automatiškai ir gali būti perduodama tarp įrenginių, naudojant Autocrypt sąrankos žinutes."; "autocrypt_send_asm_title" = "Siųsti Autocrypt sąrankos žinutę"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "\"Autocrypt sąrankos žinutė\" saugiai bendrina jūsų ištisinę sąranką su kitomis su Autocrypt suderinamomis programomis.\n\nSąranka bus užšifruota sąrankos kodu, kuris yra rodomas čia ir privalės būti įvestas kitame įrenginyje."; @@ -580,6 +599,41 @@ "ephemeral_timer_disabled_by_you" = "Jūs išjungėte išnykstančių žinučių laikmatį."; // %1$s will be replaced by name and address of the contact "ephemeral_timer_disabled_by_other" = "%1$@ išjungė išnykstančių žinučių laikmatį."; +// %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to +"ephemeral_timer_seconds_by_you" = "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į %1$@ sek."; +// %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_seconds_by_other" = "%2$@ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į %1$@ sek."; +"ephemeral_timer_1_minute_by_you" = "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į 1 minutę."; +// %1$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_1_minute_by_other" = "%1$@ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į 1 minutę. "; +"ephemeral_timer_1_hour_by_you" = "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į 1 valandą."; +// %1$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_1_hour_by_other" = "%1$@ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į 1 valandą."; +"ephemeral_timer_1_day_by_you" = "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į 1 dieną."; +// %1$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_1_day_by_other" = "%1$@ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į 1 dieną."; +"ephemeral_timer_1_week_by_you" = "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į 1 savaitę."; +// %1$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_1_week_by_other" = "%1$@ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į 1 savaitę."; +// %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to +"ephemeral_timer_minutes_by_you" = "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į %1$@ min."; +// %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_minutes_by_other" = "%2$@ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į %1$@ min. "; +// %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to +"ephemeral_timer_hours_by_you" = "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į %1$@ val."; +// %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_hours_by_other" = "%2$@ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į %1$@ val. "; +// %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to +"ephemeral_timer_days_by_you" = "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į %1$@ d."; +// %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_days_by_other" = "%2$@ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į %1$@ d. "; +// %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to +"ephemeral_timer_weeks_by_you" = "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į %1$@ sav."; +// %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_weeks_by_other" = "%2$@ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į %1$@ sav. "; +// this may be shown instead of the chat's input field, with buttons "More Info" and "OK" +"chat_protection_broken" = "%1$@ išsiuntė žinutę iš kito įrenginio."; +"chat_protection_broken_tap_to_learn_more" = "%1$@ išsiuntė žinutę iš kito įrenginio. Bakstelėkite norėdami sužinoti daugiau."; "learn_more" = "Sužinoti daugiau"; // %1%s will be replaced by date and time in some human-readable format @@ -610,8 +664,7 @@ "qrshow_join_contact_hint" = "Nuskenuokite tai, norėdami užmegzti kontaktą su %1$@"; "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Nėra interneto ryšio, nepavyksta atlikti QR kodo sąrankos."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Sukurti naują el. pašto adresą ties „%1$@“ ir prisijungti ten?"; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Prisijungimas sėkmingas — jūsų el. pašto adresas yra %1$@\n\nJei norite, dabar galite įvesti vardą ir pridėti profilio paveikslą, kuris bus rodomas žmonėms, kuriems rašysite."; +"please_enter_name" = "Įrašykite vardą."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Nuskenuotas QR kodas negali būti naudojamas naujos paskyros nustatymui."; "qraccount_use_on_new_install" = "Nuskenuotas QR kodas yra skirtas naujos paskyros nustatymui. Galite nuskenuoti QR kodą tuomet, kai nustatote naują Delta Chat diegimą."; // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account @@ -620,9 +673,12 @@ "contact_not_verified" = "Nepavyksta patvirtinti %1$@"; // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message" "contact_setup_changed" = "Pakeista sąranka, skirta %1$@."; +"copy_qr_data_success" = "QR kodo URL adresas nukopijuotas į iškarpinę"; "mailto_dialog_header_select_chat" = "Pasirinkite pokalbį, į kurį siųsti žinutę"; "mailto_link_could_not_be_decoded" = "nepavyko dekoduoti mailto nuorodos: %1$@"; +// notifications +"notify_dismiss" = "Atmesti"; "notify_reply_button" = "Atsakyti"; "notify_new_message" = "Nauja žinutė"; "notify_background_connection_enabled" = "Foninis ryšys įjungtas"; @@ -633,6 +689,8 @@ "notify_no_name_or_message" = "Jokio vardo ar žinutės"; "notifications_disabled" = "Pranešimai išjungti"; "new_messages" = "Naujos žinutės"; +// Body text for a generic "New messages" notification. Shown if we do not have more information about a new messages. Note, that the string is also referenced at https://github.com/deltachat/notifiers +"new_messages_body" = "Yra naujų žinučių"; // permissions "perm_required_title" = "Reikalingas leidimas"; "perm_continue" = "Tęsti"; @@ -702,10 +760,13 @@ "a11y_background_preview_label" = "Fono peržiūra"; "a11y_disappearing_messages_activated" = "Išnykstančios žinutės aktyvuotos"; +"a11y_connectivity_hint" = "Bakstelėkite du kartus norėdami pamatyti išsamesnę informaciją apie jungiamumą."; "login_error_no_internet_connection" = "Nėra interneto ryšio, nepavyko prisijungti."; "share_account_not_configured" = "Paskyra nėra sukonfigūruota."; "cannot_play_audio_file" = "Garso įrašo failas negali būti atkurtas."; "open_settings" = "Atverti nustatymus"; +// iOS device contact alert +"import_device_contacts" = "Importuoti įrenginio adresatus"; // iOS notification settings "disabled_in_dc" = "Išjungta Delta Chat programėlėje"; "disabled_in_system_settings" = "Išjungta sistemos nustatymuose"; diff --git a/deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings index da486df75..c3f4f8fec 100644 --- a/deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/nb.lproj/Localizable.strings @@ -146,8 +146,6 @@ "device_talk" = "Enhetsmeldinger"; "device_talk_subtitle" = "Lokalt genererte meldinger"; "device_talk_explain" = "Meldinger i denne chatten blir generert lokalt av Delta Chat-appen. Produsentene bruker den for å informere om appoppdateringer og problemer under bruk."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Velkommen til Delta Chat! – Delta Chat ser ut og føles som andre populære messenger-apper, men involverer ikke sentralisert kontroll, sporing eller salg av deg, venner, kolleger eller familie til store organisasjoner.\n\nTeknisk er Delta Chat en e-postapplikasjon med et moderne chattegrensesnitt. E-post i en nye klær hvis du vil 👻\n\nBruk Delta Chat med hvem som helst av milliarder av mennesker: bare bruk e-postadressen deres. Mottakere trenger ikke installere Delta Chat, besøke nettsteder eller registrere seg noen steder – men selvfølgelig, hvis de vil, kan du peke dem til 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Rediger kontakt"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Fest chat"; @@ -303,7 +301,9 @@ // No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color. "pref_background" = "Sludrebakgrunn"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt er en ny og åpen spesifikasjon for ende-til-ende-kryptert e-post.\n\nDitt ende-til-ende -oppsett blir opprettet automatisk ved bruk, og du kan overføre det mellom enheter med Autocrypt-oppsettsmeldinger."; "autocrypt_send_asm_title" = "Igangsett Autocrypt-nøkkeloverføring"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "The Autocrypt-nøkkeloverføring krever at e-postklienten på den andre enheten er Autocrypt-kompatibel.\n\nDu kan så sende din hemmelige nøkkel til deg selv. Nøkkelen vil bli kryptert av en oppsettskode som vises her og må skrives inn på den andre enheten."; diff --git a/deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings index 37ff58fbf..237bc77b4 100644 --- a/deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings @@ -244,8 +244,6 @@ "device_talk" = "Berichten op apparaat"; "device_talk_subtitle" = "Lokaal gegenereerde berichten"; "device_talk_explain" = "Berichten in dit gesprek worden geplaatst door de app zelf. Zo blijf je op de hoogte van app-updates en gebruiksproblemen."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Welkom bij Delta Chat! Delta Chat lijkt heel erg op andere chatapps, maar is toch écht anders! Zo is er geen centraal beheer, wordt je niet gevolgd en worden jouw gegevens of die van je vrienden/familie niet verkocht aan bedrijven.\n\nTechnisch gesproken is het een e-mailapp in een modern jasje (of moderne jurk 👻).\n\nGebruik Delta Chat om te communiceren met iedereen die een e-mailadres heeft. Ontvangers hoeven het niet te installeren, naar een website te gaan of ergens te registreren. Maar als ze dat willen, kun je ze natuurlijk altíjd doorverwijzen naar 👉 https://get.delta.chat"; "device_talk_welcome_message2" = "Kom in contact!\n\n🙌 Druk op beide apparaten op het hoofdscherm op ‘QR-code’. Kies vervolgens ‘QR-code scannen’ op het ene apparaat en houd hem boven het andere.\n\n🌍 Als jullie niet ter plaatse zijn, scan de code dan via een videogesprek of deel de code via een uitnodigingslink (‘QR-code delen’).\n\nDaarna kunnen jullie beide vertrouwen op het voeren van gesprekken via het grootste gedecentraliseerde netwerk ooit: e-mail. En in tegenstelling tot andere populaire apps, is er geen centraal beheer, word je niet gevolgd en worden de gegevens van jou, je vrienden, collega\'s en familieleden niet verkocht."; "edit_contact" = "Contactpersoon bewerken"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". @@ -348,8 +346,6 @@ "retry_send" = "Bericht opnieuw versturen"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Alleen leden kunnen berichten versturen aan deze groep. Vraag aan een lid om lid te worden."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Je kunt geen berichten versturen omdat dit gesprek alleen lokaal gegenereerde berichten bevat."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Het versturen van berichten naar mailinglijsten wordt nog niet ondersteund"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Het volgende bestandstype kan niet worden getoond: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "De bijlage kan niet worden geladen"; @@ -487,6 +483,31 @@ // welcome and login +// Primary button on the welcome screen, allows to create an instant account +"onboarding_create_instant_account" = "Aan de slag!"; +// Secondary button on the welcome screen, allows to "Add as Second Device", "Restore from Backup", "Manual Login" +"onboarding_alternative_logins" = "Ik heb al een account"; +// Button, allows to log in to existing email accounts, setting ports, passwords and so on +"manual_account_setup_option" = "Zelf alles invullen"; +// Instant onboarding title (there is not more to do than to set name and avatar) +"instant_onboarding_title" = "Mijn profiel"; +// This is a link to the default Privacy Policy +"instant_onboarding_agree_default" = "Privacybeleid lezen"; +// The placeholder will be replaced by instance name, the whole text will link to the instance page +"instant_onboarding_agree_instance" = "Over profielen op %1$@"; +// Confirmation button on the instant onboarding screen +"instant_onboarding_create" = "Akkoord gaan en profiel aanmaken"; +// Secondary, link-like button to open a page with other possible instances +"instant_onboarding_show_more_instances" = "Andere opties bekijken"; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by the group name +"instant_onboarding_group_info" = "Maak een profiel aan om deel te nemen aan de groep ‘%1$@’."; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by contact name and/or address +"instant_onboarding_contact_info" = "Maak een profiel aan om een gesprek te voeren met ‘%1$@’."; +// Question shown when another user's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_contact" = "Wil je een nieuw profiel aanmaken en een gesprek beginnen met ‘%1$@’?"; +// Question shown when group's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_group" = "Wil je een nieuw profiel aanmaken en deelnemen aan ‘%1$@’?"; + "welcome_chat_over_email" = "Chatten via e-mail."; "scan_invitation_code" = "Uitnodigingscode scannen"; "login_title" = "Inloggen"; @@ -594,6 +615,8 @@ "pref_incognito_keyboard_explain" = "Verzoek het toetsenbord om geen persoonlijke woorden op te nemen"; "pref_read_receipts" = "Leesbevestigingen"; "pref_read_receipts_explain" = "Als je leesbevestigingen uitschakelt, dan zie je geen leesbevestigingen van anderen."; +"pref_server" = "Server"; +"pref_encryption" = "Versleuteling"; "pref_manage_keys" = "Sleutels beheren"; "pref_use_system_emoji" = "Systeememoji gebruiken"; "pref_use_system_emoji_explain" = "Schakel Delta Chat\'s ingebouwde emoji-ondersteuning uit"; @@ -719,7 +742,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Na 1 jaar"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt is een nieuwe, open specificatie voor het automatisch instellen van eind-tot-eindversleuteling.\n\nJe instellingen worden, indien nodig, automatisch aangemaakt en kunnen worden overgezet naar andere apparaten middels instelberichten."; "autocrypt_send_asm_title" = "Autocrypt-instelbericht versturen"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Een ‘Autocrypt-instelbericht’ deelt je eind-tot-eindinstellingen veilig met andere Autocrypt-compatibele apps.\n\nDe instellingen zijn versleuteld middels een code die hier wordt getoond en moet worden overgetypt op het andere apparaat."; @@ -859,8 +884,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Geen internetverbinding; kan QR-codes niet instellen."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Wil je een nieuw e-mailadres aanmaken op ‘%1$@’ en daarmee inloggen?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Wil je een nieuw e-mailadres aanmaken op ‘%1$@’ en daarmee inloggen?\n\nJe reeds aanwezige account wordt niet verwijderd. Druk op de knop ‘Ander account kiezen’ om tussen accounts te schakelen."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Het inloggen is gelukt - je e-mailadres is ‘%1$@’.\n\nAls je wilt kun je nu een naam en profielfoto instellen. Je naam en foto worden getoond aan de mensen waarmee je communiceert."; "set_name_and_avatar_explain" = "Kies een naam die herkenbaar is voor je contactpersonen en, desgewenst, een profielfoto."; "please_enter_name" = "Voer een naam in."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "De gescande QR-code kan niet worden gebruikt om een nieuw account in te stellen."; @@ -1038,8 +1061,5 @@ // device messages for updates -"update_1_42_common" = "Wijzigingslog:\n\n💌 een-op-eengesprekken hebben voortaan gegarandeerd eind-tot-eindversleuteling bij gebruik van goedgekeurde contactpersonen\n\n😌 omwille van eenvoud worden zulke contactpersonen en gesprekken voorzien van groene vinkjes\n\n👥 groepen worden automatisch voorzien van gegarandeerde eind-tot-eindversleuteling (indien mogelijk)\n\n🔄 goedgekeurd, geblokkeerd, gearchiveerd, vastgemaakt en genegeerd wordt voortaan naar alle apparaten gesynchroniseerd"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Binnenkort beschikbaar: verbeteringen aan de camera, spraakberichten, reservekopieën, schermlezer, achtergronden per account, galerijselectie, webxdc in horizontale modus… of lees alles op %1$@"; "update_1_44_android" = "Wijzigingslog:\n\n❤️ Jaaaa! Eindelijk een langverwachte functie toegevoegd: een bericht lang ingedrukt houden om te reageren\n\n🔗 Als je geen QR-codes kunt scannen, dan kun je ze voortaan delen als uitnodigingslinks\n\n🔵 Voortaan wordt het aantal ongelezen berichten van alle accounts in de titel getoond\n\n… en vele, vele bugs opgelost… %1$@\n\nHelp de app te verbeteren: via ‘Instellingen → Geavanceerd → Statistieken versturen’ kun je de ontwikkelaars helpen om inzicht te krijgen in het dagelijks gebruik. Je kunt alle te versturen gegevens vooraf inzien."; "update_1_44_ios" = "Wijzigingslog:\n\n❤️ Jaaaa! Eindelijk een langverwachte functie toegevoegd: een bericht lang ingedrukt houden om te reageren\n\n🫸 PUSHmeldingen, indien ondersteund door diensten als https://nine.testrun.org\n\n🔗 Als je geen QR-codes kunt scannen, dan kun je ze voortaan delen als uitnodigingslinks\n\n🔵 Voortaan wordt het aantal ongelezen berichten van alle accounts in de titel getoond\n\n… en vele, vele bugs opgelost… %1$@"; diff --git a/deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings index b43868af4..4f1883291 100644 --- a/deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/pl.lproj/Localizable.strings @@ -244,8 +244,6 @@ "device_talk" = "Komunikaty urządzenia"; "device_talk_subtitle" = "Wiadomości generowane lokalnie"; "device_talk_explain" = "Wiadomości w tym czacie są generowane lokalnie przez twoją aplikację Delta Chat. Twórcy używają go do informowania o aktualizacjach aplikacji i problemach podczas użytkowania."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Witamy w Delta Chat! - Delta Chat wygląda i działa podobnie jak inne popularne komunikatory, ale nie miesza się w scentralizowaną kontrolę, śledzenie ani sprzedaż ciebie, przyjaciół, kolegów lub rodziny dużym organizacjom.\n\nTechnicznie Delta Chat jest aplikacją e-mail z nowoczesnym interfejsem czatu. Jeśli chcesz, wyślij e-mail w nowym otoczeniu 👻.\n\nKorzystaj z Delta Chat z każdym spośród miliardów ludzi: po prostu użyj ich adresu e-mail. Odbiorcy nie muszą instalować Delta Chat, odwiedzać stron internetowych ani rejestrować się gdziekolwiek - oczywiście, jeśli im się spodoba, możesz ich skierować na 👉 https://get.delta.chat."; "device_talk_welcome_message2" = "Skontaktuj się!\n\n🙌 Dotknij „Kod QR” na ekranie głównym obu urządzeń. Wybierz opcję „Zeskanuj kod QR” na jednym urządzeniu i skieruj go na drugie\n\n🌍 Jeśli nie znajdujesz się w tym samym pokoju, zeskanuj kod podczas rozmowy wideo lub udostępnij link z zaproszeniem w sekcji „Zeskanuj kod QR”\n\nNastępnie: korzystaj z komunikatora za pośrednictwem największej zdecentralizowanej sieci, jaka kiedykolwiek istniała: e-mail. W przeciwieństwie do innych popularnych aplikacji bez centralnej kontroli, śledzenia lub sprzedawania Ciebie, znajomych, współpracowników lub rodziny dużym organizacjom."; "edit_contact" = "Edytuj kontakt"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". @@ -348,8 +346,6 @@ "retry_send" = "Spróbuj ponownie wysłać wiadomość"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Nie możesz pisać, ponieważ nie jesteś w tej grupie. Aby dołączyć, poproś innego członka."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Ten czat zawiera wiadomości generowane lokalnie dlatego nie możesz pisać żadnych wiadomości."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Wysyłanie wiadomości w listach mailingowych nie jest jeszcze obsługiwane"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Nie można wyświetlić tego typu pliku: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Nie udało się załadować załącznika"; @@ -486,7 +482,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@ z %2$@ "; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Rozmawiaj przez e-mail."; "scan_invitation_code" = "Zeskanuj kod zaproszenia"; "login_title" = "Zaloguj się"; @@ -719,7 +714,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Po 1 roku"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt to nowa i otwarta specyfikacja szyfrowania e-maili typu end-to-end.\n\nTwoja konfiguracja end-to-end w razie potrzeby jest tworzona automatycznie i można ją przesłać między urządzeniami za pomocą Wiadomości konfiguracyjnej automatycznego szyfrowania."; "autocrypt_send_asm_title" = "Wyślij wiadomość konfiguracyjną Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Wiadomość konfiguracyjna automatycznego szyfrowania” bezpiecznie udostępnia twoją konfigurację end-to-end innym aplikacjom zgodnym z Autocrypt. Klucz zostanie zaszyfrowany za pomocą wyświetlonego tutaj kodu konfiguracyjnego, który należy wpisać na drugim urządzeniu."; @@ -859,8 +856,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Brak połączenia z Internetem, nie można przeprowadzić konfiguracji kodu QR."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Utworzyć nowy adres e-mail „%1$@” i się zalogować?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Utworzyć nowy adres e-mail „%1$@” i się zalogować?\n\nTwoje istniejące konto nie zostanie usunięte. Użyj opcji „Przełącz konto”, aby przełączać się między kontami."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Logowanie powiodło się – twój adres e-mail to %1$@\n\nJeśli chcesz, możesz teraz wprowadzić nazwę i zdjęcie profilowe, które będą wyświetlane osobom, do których piszesz."; "set_name_and_avatar_explain" = "Ustaw nazwę, którą rozpoznają twoje kontakty. Możesz także ustawić zdjęcie profilowe."; "please_enter_name" = "Wpisz nazwę."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Zeskanowanego kodu QR nie można użyć do założenia nowego konta."; @@ -1038,8 +1033,5 @@ // device messages for updates -"update_1_42_common" = "Co nowego:\n\n💌 czaty indywidualne gwarantują szyfrowanie end-to-end dla kontaktów oznaczonych zielonym znacznikiem\n\n😌 dla ułatwienia dla wszystkich oznaczamy te czaty również zielonymi znacznikami wyboru\n\n👥 grupy są tworzone automatycznie z gwarantowanym kompleksowym szyfrowaniem, jeśli to możliwe\n\n🔄 Zaakceptowany/Zablokowany, Zarchiwizowany, Przypięty, Wyciszony są synchronizowane na wszystkich twoich urządzeniach"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Zwróć uwagę na więcej ulepszeń w aparacie, wiadomościach głosowych, tworzeniu kopii zapasowych, czytniku ekranu, tapetach dla poszczególnych kont, opcji wybierz wszystkie w galerii, krajobrazie webxdc … lub przeczytaj o nich pod adresem %1$@"; "update_1_44_android" = "Co nowego:\n\n❤️ Tak! To było długo oczekiwane: naciśnij i przytrzymaj wiadomość, aby zareagować\n\n🔗 Jeśli nie możesz zeskanować kodów QR, udostępnij go jako linki z zaproszeniem\n\n🔵 Nieprzeczytane wiadomości ze wszystkich kont są teraz zliczane i wyświetlane w tytule\n\n … i MNÓSTWO poprawek błędów… %1$@\n\nPomóż w ulepszaniu aplikacji: użyj opcji „Ustawienia » Zaawansowane » Wyślij statystyki”, aby pomóc programistom w lepszej optymalizacji pod kątem rzeczywistego użytkowania. Możesz sprawdzić dane przed wysłaniem"; "update_1_44_ios" = "Co nowego:\n\n❤️ Tak! To było długo oczekiwane: naciśnij i przytrzymaj wiadomości, aby zareagować\n\n🫸 Powiadomienia PUSH, jeśli są obsługiwane przez dostawców, takich jak https://nine.testrun.org\n\n🔗 Jeśli nie możesz zeskanować kodów QR, udostępnij go jako linki z zaproszeniem \n\n… i MNÓSTWO poprawek błędów…%1$@"; diff --git a/deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings index 6eda20f1e..aa2215c40 100644 --- a/deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/pt-BR.lproj/Localizable.strings @@ -229,8 +229,6 @@ "device_talk" = "Mensagens desse aparelho"; "device_talk_subtitle" = "Mensagens geradas localmente"; "device_talk_explain" = "Mensagens nesta conversa são geradas localmente pelo app Delta Chat. Essas mensagens são para informar sobre atualizações do app e problemas durante seu uso."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Bem vindo ao Delta Chat! - O Delta Chat se parece com outros aplicativos de mensagens populares, mas não envolve controle centralizado, rastreamento ou venda de você, amigos, colegas ou família para grandes organizações.\n\nTecnicamente, o Delta Chat é um aplicativo de e-mail com uma interface de bate-papo moderna. E-mail de cara nova se você 👻\n\nUtilize o Delta Chat com qualquer pessoa dentre bilhões de pessoas: basta usar o endereço de e-mail. Os destinatários não precisam instalar o Delta Chat, visitar sites ou se inscrever em qualquer lugar - no entanto, é claro, se quiserem, você pode direcioná-los para 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Editar contato"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Fixar conversa"; @@ -329,8 +327,6 @@ "retry_send" = "Tentar enviar mensagem novamente"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Você não pode escrever porque não está neste grupo. Para entrar, peça a outro membro."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Esta conversa contém mensagens geradas localmente. Portanto, você não pode escrever nenhuma mensagem."; "messaging_disabled_mailing_list" = "O envio de mensagens para lista de e-mails ainda não é suportado "; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Não é possível exibir este tipo de arquivo: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Falha ao carregar anexo"; @@ -460,7 +456,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@ de %2$@ usado"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Bate-papo por E-mail"; "scan_invitation_code" = "Escanear Código De Convite"; "login_title" = "Acessar"; @@ -671,7 +666,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Após 1 ano"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "A criptografia automática (Autocrypt) é um padrão novo e aberto para criptografia de e-mail de ponta a ponta. \n\n A sua configuração é feita automaticamente conforme necessário e pode ser compartilhada entre dispositivos diferentes com \"mensagens de configuração do Autocrypt\"."; "autocrypt_send_asm_title" = "Enviar \"mensagem de configuração do Autocrypt\"?"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "A \"mensagem de configuração do Autocrypt\" compartilha com segurança a sua configuração de ponta a ponta com outros aplicativos compatíveis. \n\nA configuração será criptografada por um código de configuração que será exibido aqui e deverá ser digitado no outro dispositivo."; @@ -797,8 +794,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Sem conexão à rede não é possível realizar configuração por código QR."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Criar novo endereço de e-mail em \"%1$@\" e entrar nele?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Criar novo endereço de e-mail em \"%1$@\" e entrar nele?\n\n nSua conta existente não será excluída. Use o item \"Trocar conta\" para alternar entre suas contas."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Entrada bem-sucedida - seu endereço de e-mail é %1$@\n\nSe desejar, agora você pode inserir um nome e uma imagem do perfil que será exibida para as pessoas para quem você escrever."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "O código QR lido não pode ser usado para configurar uma nova conta."; "qraccount_use_on_new_install" = "O código QR digitalizado é para configurar uma nova conta. Você pode ler o código QR ao configurar uma nova instalação Delta Chat."; // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account diff --git a/deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings index 2b944bb64..a7af239de 100644 --- a/deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/pt-PT.lproj/Localizable.strings @@ -255,7 +255,9 @@ "pref_show_emails_no" = "Não, apenas conversas"; "pref_show_emails_all" = "Tudo"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Encriptação automática"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "A encriptação automática (autocrypt) é uma especificação nova e aberta para encriptação e-mail de ponta a ponta. \n\n A sua configuração de ponta a ponta é criada automaticamente conforme necessário e pode transferi-la entre dispositivos com mensagens de configuração de autocrypt."; "autocrypt_send_asm_title" = "Enviar mensagem com a definição da encriptação automática"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "A \"Mensagem de Configuração Autocrypt\" compartilha com segurança a sua configuração de ponta a ponta com outros aplicativos compatíveis com Autocrypt. \n\nA configuração será encriptada por um código de configuração que é exibido aqui e deve ser digitado no outro dispositivo."; diff --git a/deltachat-ios/ro.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ro.lproj/Localizable.strings index 75b828674..de77aea20 100644 --- a/deltachat-ios/ro.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ro.lproj/Localizable.strings @@ -223,8 +223,6 @@ "device_talk" = "Mesajele Dispozitivului"; "device_talk_subtitle" = "Mesaje generate la nivel local"; "device_talk_explain" = "Mesajele din acest chat sunt generate pe dispozitivul dumneavoastră pentru a vă informa cu privire la actualizările app-ului și la problemele apărute în timpul utilizării."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Bine ați venit la Delta Chat! - Delta Chat arată și se simte ca și alte app-uri populare de mesagerie, dar nu implică control centralizat, urmărire sau vânzarea dumneavoastră, a prietenilor, colegilor sau a familiei către organizații mari.\n\nTehnic, Delta Chat este o aplicație de e-mail cu o interfață de chat modernă. E-mail într-o rochie nouă, dacă vreți 👻\n\nUtilizați Delta Chat cu oricine din miliardele de oameni: folosiți doar adresa lor de e-mail. Destinatarii nu trebuie să instaleze Delta Chat, să viziteze site-uri web sau să se înregistreze nicăieri - totuși, desigur, dacă doresc, le puteți indica 👉 https://get.delta.chat."; "edit_contact" = "Editați Contactul"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Fixați Chat"; @@ -323,8 +321,6 @@ "retry_send" = "Reîncercarea de a trimite mesajul"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Trebuie să fiți în acest grup pentru a posta un mesaj. Pentru a vă alătura, întrebați un alt membru."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Acest chat conține mesaje generate local; scrierea este dezactivată."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Trimiterea de mesaje în listele de discuții nu este încă acceptată."; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Nu se poate afișa acest tip de fișier: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Nu s-a reușit încărcarea atașamentului"; @@ -449,7 +445,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@ de %2$@ folosit"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Chat prin e-mail."; "scan_invitation_code" = "Scanați Codul Invitației"; "login_title" = "Autentificare"; diff --git a/deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings index d32f0d48a..4cc1414f6 100644 --- a/deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ru.lproj/Localizable.strings @@ -244,8 +244,6 @@ "device_talk" = "Сообщения устройства"; "device_talk_subtitle" = "Сообщения, созданные устройством"; "device_talk_explain" = "Сообщения в этом чате генерируются локально вашим приложением Delta Chat. Разработчики используют его для информирования об обновлениях приложения и проблемах во время использования."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Добро пожаловать в Delta Chat! – Delta Chat выглядит как другие популярные мессенджеры, но не включает в себя централизованный контроль, отслеживание и продажу ваших данных большим компаниям.\n\nФактически, Delta Chat это почтовый клиент с современным интерфейсом.\n\nИспользуйте Delta Chat с любым из миллиардов людей: достаточно их адреса электронной почты. Получателям не нужно устанавливать Delta Chat, посещать веб-сайты или регистрироваться где-либо — хотя, конечно, если хотите, вы можете указать им на 👉 https://get.delta.chat"; "device_talk_welcome_message2" = "Оставайтесь на связи!\n\n🙌 Нажмите \"QR-код\" на главном экране обоих устройств. Выберите \"Сканировать QR-код\" на одном устройстве и покажите его на другом.\n\n🌍 Если вы не находитесь в одном помещении, отсканируйте код с помощью видеозвонка или поделитесь приглашающей ссылкой из раздела \"Сканировать QR-код\".\n\nЗатем: наслаждайтесь работой мессенджера через самую крупную децентрализованную сеть, которая когда-либо существовала — электронную почту. И, в отличие от других популярных приложений, без централизованного контроля, отслеживания или продажи вас, ваших друзей, коллег или семьи крупным организациям."; "edit_contact" = "Изменить контакт"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". @@ -348,8 +346,6 @@ "retry_send" = "Повторить отправку сообщения"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Вы не можете писать, потому что вы не в этой группе. Чтобы присоединиться, попросите другого участника."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Этот чат содержит локально сгенерированные сообщения. Поэтому вы не можете писать сообщения."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Отправка сообщений в списках рассылки пока не поддерживается "; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Невозможно отобразить этот тип файла: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Не удалось загрузить вложение"; @@ -486,7 +482,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@ из %2$@ используется"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Чат через электронную почту."; "scan_invitation_code" = "Сканировать код приглашения"; "login_title" = "Логин"; @@ -719,7 +714,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Через 1 год"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt — новый и открытый протокол установления сквозного шифрования для электронной почты.\n\nВаши настройки шифрования создаются автоматически, вы можете передавать их между устройствами используя сообщения настройки Autocrypt."; "autocrypt_send_asm_title" = "Сообщение с параметрами Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "\"Сообщение с параметрами Autocrypt\" служит для безопасной передачи параметров шифрования между собственными приложениями для работы с электронной почтой, поддерживающими протокол Autocrypt.\n\nЭти параметры шифруются с использованием специального кода, который показан здесь и должен быть введён в настраиваемом приложении. "; @@ -858,8 +855,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Нет соединения к интернету, невозможно начать процесс настройки по QR-коду."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Создать новый адрес электронной почты на \"%1$@\" и войти?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Создать новый адрес почты на \"%1$@\" и войти?\n\nВаш существующий аккаунт не будет удалён. Используйте пункт меню «Сменить аккаунт», чтобы переключаться между аккаунтами."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Вход успешно выполнен—ваш адрес электронной почты %1$@\n\nЕсли хотите, можете ввести имя и установить аватар, которые будут отображаться людям, которым вы пишете."; "set_name_and_avatar_explain" = "Укажите имя, под которым вас будут видеть ваши контакты. Также можно установить изображение профиля."; "please_enter_name" = "Введите имя."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Отсканированный QR-код не может быть использован для создания нового аккаунта."; @@ -1036,8 +1031,5 @@ // device messages for updates -"update_1_42_common" = "Что нового:\n\n💌 личные чаты теперь гарантируют сквозное шифрование для контактов с зеленой галкой\n\n😌 чтобы вам было проще, эти чаты также отмечены зеленой галкой\n\n👥 группы создаются автоматически с гарантированным шифрованием если это возможно\n\n🔄 Принятие/Блокирование, Архивирование, Закрепление и заглушение чатов синхронизируется между вашими устройствами"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Следите за новыми улучшениями в камере, голосовых сообщениях, резервном копировании всех аккаунтов, программе чтения с экрана, обоях для каждой учетной записи, выборе всех в файлов в галерее, альбомной ориентации webxdc... или прочитайте о них на %1$@"; "update_1_44_android" = "Что нового:\n\n❤️ Да! Долгожданная возможность отправки реакции на сообщение (через долгое нажатие на него)\n\n🔗 При невозможности сканировать QR-код можно отправить приглашающую ссылку\n\n🔵 Непрочитанные сообщения всех аккаунтов теперь подсчитываются и отображаются в заголовке\n\n… а также ТОННЫ исправленных ошибок … %1$@\n\nПомогите улучшить приложение: включите в \"Настройки / Дополнительные параметры / Отправлять статистику\", чтобы помочь разработчикам оптимизировать работу в реальных условиях. Вы можете просмотреть данные перед отправкой."; "update_1_44_ios" = "Что нового:\n\n❤️ Да! Долгожданная возможность отправки реакции на сообщение (через долгое нажатие на него)\n\n🫸 PUSH-уведомления, если они поддерживаются провайдерами вроде https://nine.testrun.org\n\n🔗 При невозможности сканировать QR-код можно отправить приглашающую ссылку\n\n… and TONS of bugfixes … %1$@"; diff --git a/deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings index 7c7de779f..7e592c75b 100644 --- a/deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/sc.lproj/Localizable.strings @@ -155,8 +155,6 @@ "device_talk" = "Messàgios de su dispositivu"; "device_talk_subtitle" = "Messàgios ingendrados localmente"; "device_talk_explain" = "Sos messàgios in custa tzarrada benint ingendrados localmente dae s\'aplicatzone Delta Chat tua. Sos isvilupadores los impreant pro informare a pitzu de sos agiornamentos de s\'aplicatzione e de problemas durante s\'impreu."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Bene bènnidu in Delta Chat! – Delta Chat paret simigiante a àteras aplicatziones populares pro imbiare messàgios, ma non tenet controllos tzentralizados, arrastamentu o bèndida de sos datos tuos, de sos collegas tuos o de sos familiares tuos a organizatziones mannas.\n\nTecnicamente, Delta Chat est un\'aplicatzione de posta eletrònica cun un\'interfache de tzarrada moderna. Sa posta eletrònica in una bestimenta noa, diamus pòdere nàrrere 👻\n\nImprea Delta Chat cun chie si siat: depes impreare petzi s\'indiritzu de posta eletrònica issoro. Sos destinatàrios non tenent bisòngiu de installare Delta Chat, de bisitare sitos web o de si registrare in noddue - ma craru chi, si sunt interessados, li podes nàrrere de andare a s\'indiritzu 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Modìfica su cuntatu"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Apica sa tzarrada"; @@ -239,8 +237,6 @@ "retry_send" = "Torra a proare a imbiare su messàgiu"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Non podes iscrìere ca non ses in custu grupu. Pro b\'intrare pedi a un\'àteru membru."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Custa tzarrada cuntenet messàgios ingendrados localmente. Duncas non podet iscrìere messàgiu perunu."; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Impossìbile ammustrare custa casta de documentu: %1$@"; // map "filter_map_on_time" = "Ammustra sas positziones in su tempus"; @@ -436,7 +432,9 @@ "autodel_after_1_year" = "A pustis de 1 annu"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt est un ispetzìfica noa e aberta pro sa tzifradura automàtica a nodu terminale (end-to-end) de sas lìteras de posta eletrònica.\n\nS\'impostatzione a nodu terminale tua benit creada automaticamente icando sebit e la podes tramudare dae unu dispositivu a s\'àteru cun sos Messàgios de impostatzione de Autocrypt."; "autocrypt_send_asm_title" = "Imbia unu messàgiu de impostatzione de Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Unu \'Messàgiu de configuratzione Autocrypt\' cumpartzit sa configuratzione a nodu terminale (end-to-end) cun àteras aplicatziones cumpatìbiles cun Autocrypt.\n\nSa configuratzione ant a èssere tzifradas cun unu còdighe ammustradu inoghe chi depet èssere insertadu in s\'àteru dispositivu. "; diff --git a/deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings index 5252ccf96..15a2bd57b 100644 --- a/deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/sk.lproj/Localizable.strings @@ -215,8 +215,6 @@ "device_talk" = "Správy zariadenia"; "device_talk_subtitle" = "Miestne generované správy"; "device_talk_explain" = "Správy v tejto konverzácií sú generované lokálne vašou aplikáciou Delta Chat. Jeho tvorcovia ho používajú na informovanie o aktualizáciách aplikácií a problémoch počas používania."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Vitajte na chatu Delta! - Delta Chat vyzerá a vyzerá ako iné populárne aplikácie pre komunikáciu, nezahŕňa však centralizované riadenie, sledovanie ani predaj vašich priateľov, kolegov alebo rodiny veľkým organizáciám.\n\nTechnicky je Delta Chat e-mailová aplikácia s moderným rozhraním pre chat. . Ak budete chcieť, pošlite e-mail v novom šate 👻\n\nPoužite program Delta Chat s kýmkoľvek z miliárd ľudí: stačí použiť jeho e-mailovú adresu. Príjemcovia nemusia inštalovať Delta Chat, navštevovať webové stránky alebo sa kdekoľvek registrovať - samozrejme, ak sa im páči, môžete ich odkázať na 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Upraviť kontakt"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Pripnúť konverzáciu"; @@ -315,8 +313,6 @@ "retry_send" = "Skúste správu odoslať znova"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Nemôžete písať, pretože nie ste v tejto skupine. Ak sa chcete pripojiť, požiadajte iného člena."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Táto konverzácia obsahuje miestne generované správy. Preto nemôžete písať žiadne správy."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Posielanie správ do diskusných skupín (mailing list) zatiaľ nie je podporované."; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Nie je možné zobraziť tento typ súboru: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Prílohu sa nepodarilo načítať"; @@ -410,7 +406,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@ z %2$@využitých "; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Chatovanie cez e-mail."; "scan_invitation_code" = "Skenovať kód pozvánky"; "login_title" = "Prihlásiť sa"; @@ -621,7 +616,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Po 1 roku"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autokrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autokrypt je nová a otvorená špecifikácia automatického šifrovania e-mailov typu end-to-end.\n\nVaše komplexné nastavenie sa vytvára automaticky podľa potreby a môžete ho medzi zariadeniami prenášať pomocou správ o nastavení automatického šifrovania."; "autocrypt_send_asm_title" = "Pošlite správu s nastavením autokryptovania"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Správa o nastavení automatického šifrovania bezpečne zdieľa vaše komplexné nastavenie s ostatnými aplikáciami kompatibilnými s automatickým šifrovaním.\n\nNastavenie bude šifrované tu zobrazeným nastavovacím kódom a musí byť zadané na druhom zariadení."; @@ -747,8 +744,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Nie je pripojenie na internet, nedá sa nastaviť kód QR."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Vytvoriť novú e-mailovú adresu na „%1$@“ a prihlásiť sa tam?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Vytvorte novú e-mailovú adresu na „%1$@“ a prihláste sa tam?\n\nVáš existujúci účet nebude odstránený. Medzi položkami môžete prepínať pomocou položky „Prepnúť účet“."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Prihlásenie bolo úspešné - vaša e-mailová adresa je %1$@\n\nlf chcete, teraz môžete zadať meno a profilový obrázok, ktoré sa zobrazia ľuďom, s ktorými si píšete."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Naskenovaný QR kód nie je možné použiť na založenie nového účtu."; "qraccount_use_on_new_install" = "Naskenovaný QR kód slúži na založenie nového účtu. QR kód môžete naskenovať pri nastavovaní novej inštalácie Delta Chat."; // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account diff --git a/deltachat-ios/sq.lproj/InfoPlist.strings b/deltachat-ios/sq.lproj/InfoPlist.strings index 8f2096f0e..dfc28d9d3 100644 --- a/deltachat-ios/sq.lproj/InfoPlist.strings +++ b/deltachat-ios/sq.lproj/InfoPlist.strings @@ -1,7 +1,7 @@ NSCameraUsageDescription = "Lejimi i përdorimi të kamerës ju bën të mundur të bëni foto dhe video."; -NSContactsUsageDescription = "Lejimi i përdorimi të librit tuaj të adresave kamerës ju bën të mundur të bisedoni me kontakte prej pajisjes tuaj."; -NSLocationAlwaysAndWhenInUseUsageDescription = "Që të mund t’u tregojë të tjerëve vendndodhjen tuaj, Delta Chat lyp lejen vendore, për aq kohë sa keni aktivizuar tregim vendndodhjeje."; -NSLocationWhenInUseUsageDescription = "Që të mund t’u tregojë të tjerëve vendndodhjen tuaj, Delta Chat lyp lejen vendore, për aq kohë sa keni aktivizuar tregim vendndodhjeje."; -NSMicrophoneUsageDescription = "Lejimi i përdorimi të mikrofonit ju bën të mundur të bëni incizoni audio."; -NSPhotoLibraryUsageDescription = "Lejimi i përdorimi të fototekës tuaj ju bën të mundur të ngarkoni figura prej saj."; +NSContactsUsageDescription = "Lejimi i përdorimi të librit tuaj të adresave ju bën të mundur të bisedoni me kontakte prej pajisjes tuaj."; +NSLocationAlwaysAndWhenInUseUsageDescription = "Që të mund t’u tregojë të tjerëve vendndodhjen tuaj, Delta Chat lyp leje, për aq kohë sa keni aktivizuar tregim vendndodhjeje."; +NSLocationWhenInUseUsageDescription = "Që të mund t’u tregojë të tjerëve vendndodhjen tuaj, Delta Chat lyp leje, për aq kohë sa keni aktivizuar tregim vendndodhjeje."; +NSMicrophoneUsageDescription = "Delta Chat-i përdor mikrofonin tuaj për të incizuar dhe dërguar mesazhe zanorë dhe video me zë."; +NSPhotoLibraryUsageDescription = "Delta Chat-i do t’ju lejojë të zgjidhni cilat foto të dërgohen nga fototeka juaj."; NSPhotoLibraryAddUsageDescription = "Delta Chat dëshiron të ruajë figura në fototekën tuaj."; diff --git a/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings index e6dab90bc..a0993be9a 100644 --- a/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings @@ -4,7 +4,7 @@ "cancel" = "Anuloje"; // the word "or" to separate blocks in the user interface that are mutually exclusive "or_separator" = "ose"; -"clear_search" = "Spastroje kërkimin"; +"clear_search" = "Spastroje Kërkimin"; "yes" = "Po"; "no" = "Jo"; "select" = "Përzgjidhni"; @@ -20,11 +20,11 @@ "open" = "Hap"; "download" = "Shkarkoje"; "downloading" = "Po shkarkohet…"; -"open_attachment" = "Hape bashkëngjitjen"; +"open_attachment" = "Hap Bashkëngjitjen"; "join" = "Hyni"; "rejoin" = "Rihyni"; "delete" = "Fshije"; -"info" = "Të dhëna"; +"info" = "Hollësi"; "update" = "Përditësoje"; "emoji" = "Emoji"; "attachment" = "Bashkëngjitje"; @@ -43,32 +43,32 @@ // Verb "to unarchive", as in "remove a chat from the archive", opposite of the previous string "unarchive" = "Çarkivoje"; "mute" = "Heshtoje"; -"ephemeral_messages" = "Mesazhe që zhduken"; +"ephemeral_messages" = "Mesazhe Që Zhduken"; "ephemeral_messages_hint" = "Këto rregullime zbatohen mbi krejt pjesëmarrësit që përdorin Delta Chat-in. Sidoqoftë, ata mund të kopjojnë, ruajnë dhe përcjellin mesazhe ose të përdorin klientë të tjerë email-i."; "save" = "Ruaje"; "chat" = "Fjalosje"; "media" = "Media"; -"profile" = "Profile"; -"main_menu" = "Menuja kryesore"; -"start_chat" = "Nisni fjalosje"; -"show_full_message" = "Shfaq mesazhin e plotë…"; +"profile" = "Profil"; +"main_menu" = "Menuja Kryesore"; +"start_chat" = "Nisni Fjalosje"; +"show_full_message" = "Shfaq Mesazhin e Plotë…"; // Stay short here, say ~16 characters. The source string could also be "All Read", maybe that hint can make translations easier :) -"mark_all_as_read" = "Krejt të Lexuar"; +"mark_all_as_read" = "Vëru Shenjë të Tërave Si të Lexuar"; // Shortest text for "Mark as being read". In english, this could be "Read" (past tense of "to read"), in german, this could be "Gelesen". -"mark_as_read_short" = "I lexuar"; +"mark_as_read_short" = "Të lexuar"; // Placeholder text when something is loading "loading" = "Po ngarkohet…"; "hide" = "Fshihe"; "activate" = "Aktivizoje"; -"load_remote_content" = "Ngarko figura të largëta"; +"load_remote_content" = "Ngarko Figura të Largëta"; // Possible answers to the question are: Never, Always, Once "load_remote_content_ask" = "Figurat e largëta mund të përdoren për t’ju ndjekur.\n\nRregullimi lejon gjithashtu të ngarkohen shkronja dhe lëndë tjetër. Edhe nëse është e çaktivizuar, prapë mund të shihni figura të trupëzuara ose të ruajtura në fshehtinë.\n\nTë ngarkohen figura të largëta?"; "always" = "Përherë"; "always_load_remote_images" = "Ngarko Përherë Figura të Largëta"; -"once" = "Vetëm njëherë"; +"once" = "Vetëm një herë"; "show_warning" = "Shfaq Sinjalizim"; -"show_password" = "Shfaqe fjalëkalimin"; -"hide_password" = "Fshihe fjalëkalimin"; +"show_password" = "Shfaqe Fjalëkalimin"; +"hide_password" = "Fshihe Fjalëkalimin"; "not_now" = "Jo tani"; "never" = "Kurrë"; "one_moment" = "Një çast…"; @@ -84,10 +84,10 @@ "file_not_found" = "S\’u gjet dot %1$@."; "copied_to_clipboard" = "U kopjua në të papastër."; "contacts_headline" = "Kontakte"; -"email_address" = "Adresë email"; +"email_address" = "Adresë Email"; "bad_email_address" = "Adresë email e keqe."; "password" = "Fjalëkalim"; -"existing_password" = "Fjalëkalimi ekzistues"; +"existing_password" = "Fjalëkalimi Ekzistues"; "now" = "Tani"; // Headline for destructive actions with no undo. Could also be "Caution" or "Warning". "danger" = "Rrezik"; @@ -111,7 +111,7 @@ "image" = "Figurë"; // Used in summaries as "Draft: Reply", similar as "Draft: Image". Use a noun here, not a verb (not: "to reply") "reply_noun" = "Përgjigje"; -"gif" = "Gif"; +"gif" = "GIF"; // "Stickers" as known from other messengers; in some languages, the English "Sticker" is fine. "sticker" = "Ngjitës"; "add_to_sticker_collection" = "Shtoje te Koleksion Ngjitësish"; @@ -119,27 +119,27 @@ "open_sticker_folder" = "Hap Dosje Ngjitësish"; "images" = "Figura"; "audio" = "Audio"; -"voice_message" = "Mesazh zanor"; +"voice_message" = "Mesazh Zanor"; "forwarded" = "Përcjellë"; -"forwarded_message" = "Mesazhi u përcoll"; +"forwarded_message" = "Mesazhi u Përcoll"; // %1$s will be replaced by the name or the e-mail address of the person who forwards the message "forwarded_by" = "Përcjellë nga %1$@"; "video" = "Video"; "documents" = "Dokumente"; "contact" = "Kontakt"; "camera" = "Kamerë"; -"switch_camera" = "Ndërro kamera"; -"toggle_fullscreen" = "Kalo në / Dil nga mënyra sa krejt ekrani"; +"switch_camera" = "Ndërro Kamera"; +"toggle_fullscreen" = "Kalo në / Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”"; "location" = "Vendndodhje"; "locations" = "Vendndodhje"; "gallery" = "Galeri"; -"images_and_videos" = "Figura dhe video"; +"images_and_videos" = "Figura dhe Video"; "file" = "Kartelë"; "files" = "Kartela"; // "App" is used to present "Webxdc App" (https://webxdc.org) in a user friendly way. Please stay close to the original term and keep it short (it is used in menus with few screen space). -"webxdc_app" = "Aplikacion Privat"; +"webxdc_app" = "Aplikacion"; // plural of "App"; used to present "Webxdc App" (https://webxdc.org) in a user friendly way. Please stay close to the original term and keep it short (it is used in menus with few screen space). -"webxdc_apps" = "Aplikacione Private"; +"webxdc_apps" = "Aplikacione"; "unknown" = "E panjohur"; "green" = "E gjelbër"; @@ -147,8 +147,8 @@ "blue" = "Blu"; "orange" = "Portokalli"; "cyan" = "Gurkali"; -"purple" = "E purpurt "; -"magenta" = "I purpurt"; +"purple" = "E purpurt"; +"magenta" = "Rozë"; "white" = "E bardhë"; "zoom" = "Zoom"; @@ -162,9 +162,9 @@ "slow" = "Ngadalë"; // menu labels (or icon, buttons...) -"menu_new_contact" = "Kontakt i ri"; -"menu_new_chat" = "Fjalosje e re"; -"menu_new_group" = "Grup i ri"; +"menu_new_contact" = "Kontakt i Ri"; +"menu_new_chat" = "Fjalosje e Re"; +"menu_new_group" = "Grup i Ri"; "clone_chat" = "Klononi Fjalosjen"; // consider keeping the term "broadcast" as in WhatsApp or Telegram "broadcast_list" = "Listë Transmetimi"; @@ -175,87 +175,85 @@ "broadcast_list_name" = "Emër Liste Transmetimesh"; "please_enter_broadcast_list_name" = "Ju lutemi, jepni një emër për listën e transmetimeve"; "menu_send" = "Dërgoje"; -"menu_toggle_keyboard" = "Shfaq/fshih tastierë emoji"; -"menu_edit_group" = "Përpunoni grup"; -"menu_group_name_and_image" = "Emër dhe figurë grupi"; -"menu_show_global_map" = "Shfaqi krejt vendndodhjet"; -"menu_archive_chat" = "Arkivoje fjalosjen"; -"menu_unarchive_chat" = "Çarkivoje fjalosjen"; -"menu_add_attachment" = "Shtoni bashkëngjitje"; -"menu_leave_group" = "Braktiseni grupin"; -"menu_delete_chat" = "Fshije fjalosjen"; +"menu_toggle_keyboard" = "Shfaq/fshih Tastierë Emoji-sh"; +"menu_edit_group" = "Përpunoni Grup"; +"menu_group_name_and_image" = "Emër dhe Figurë Grupi"; +"menu_show_global_map" = "Krejt Vendndodhjet"; +"menu_archive_chat" = "Arkivoje Fjalosjen"; +"menu_unarchive_chat" = "Çarkivoje Fjalosjen"; +"menu_add_attachment" = "Shtoni Bashkëngjitje"; +"menu_leave_group" = "Braktiseni Grupin"; +"menu_delete_chat" = "Fshije Fjalosjen"; // Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") "clear_chat" = "Spastroje Fjalosjen"; "ask_delete_named_chat" = "Jeni i sigurt se doni të fshihet “%1$@”?"; -"menu_delete_messages" = "Fshiji mesazhet"; -"delete_contact" = "Fshije kontaktin"; -"menu_delete_location" = "Të fshihet kjo vendndodhje?"; -"menu_message_details" = "Hollësi mesazhi"; -"menu_copy_to_clipboard" = "Kopjoje në të papastër"; -"menu_copy_selection_to_clipboard" = "Kopjoje përzgjedhjen"; -"menu_copy_link_to_clipboard" = "Kopjoje lidhjen"; -"menu_copy_text_to_clipboard" = "Kopjo tekstin"; -"menu_copy_image_to_clipboard" = "Kopjo figurën"; -"menu_copy_email_to_clipboard" = "Kopjo Email"; -"paste_from_clipboard" = "Ngjite prej të papastre"; +"menu_delete_messages" = "Fshiji Mesazhet"; +"delete_contact" = "Fshije Kontaktin"; +"menu_delete_location" = "Të fshihet kjo Vendndodhje?"; +"menu_message_details" = "Hollësi Mesazhi"; +"menu_copy_to_clipboard" = "Kopjoje në të Papastër"; +"menu_copy_selection_to_clipboard" = "Kopjoje Përzgjedhjen"; +"menu_copy_link_to_clipboard" = "Kopjoje Lidhjen"; +"menu_copy_text_to_clipboard" = "Kopjo Tekstin"; +"menu_copy_image_to_clipboard" = "Kopjo Figurën"; +"menu_copy_email_to_clipboard" = "Kopjo Email-in"; +"paste_from_clipboard" = "Ngjite prej të Papastre"; "ask_copy_unopenable_link_to_clipboard" = "Lidhja “%1$d” s’mund të hapet te shfletuesi. Doni, në vend të kësaj, të kopjohet lidhja në të papastër?"; -"menu_forward" = "Përcille mesazhin"; -"menu_reply" = "Përgjigju mesazhit"; -"menu_mute" = "Heshto njoftimet"; +"menu_forward" = "Përcille Mesazhin"; +"menu_reply" = "Përgjigjuni Mesazhit"; +"menu_mute" = "Heshto Njoftimet"; "menu_unmute" = "Çheshtoji"; -"menu_export_attachment" = "Eksporto bashkëngjitje"; +"menu_export_attachment" = "Eksporto Bashkëngjitje"; "menu_export_attachments" = "Eksporto Bashkëngjitje"; -"menu_all_media" = "Krejt mediat"; +"menu_all_media" = "Krejt Mediat"; // Command to jump to the original message corresponding to a gallery image or document -"show_in_chat" = "Shfaqe në fjalosje"; +"show_in_chat" = "Shfaqe në Fjalosje"; "show_app_in_chat" = "Shfaqe Aplikacionin në Fjalosje"; "menu_share" = "Ndajeni me të tjerë"; // Verb "to block sth." usually a mailing list or a contact, not a noun "block" = "Bllokoje"; -"menu_block_contact" = "Bllokoje kontaktin"; -"menu_unblock_contact" = "Zhbllokoje kontaktin"; +"menu_block_contact" = "Bllokoje Kontaktin"; +"menu_unblock_contact" = "Zhbllokoje Kontaktin"; "accept" = "Pranoje"; "menu_play" = "Luaje"; "menu_pause" = "Pushoje"; -"menu_scroll_to_bottom" = "Rrëshqit drejt fundit"; -"menu_scroll_to_top" = "Rrëshqit sipër në krye"; +"menu_scroll_to_bottom" = "Rrëshqit drejt Fundit"; +"menu_scroll_to_top" = "Rrëshqit sipër në Krye"; "menu_help" = "Ndihmë"; "what_is_webxdc" = "Ç’është Webxdc?"; "privacy_policy" = "Rregulla Privatësie"; -"menu_select_all" = "Përzgjidhi krejt"; +"menu_select_all" = "Përzgjidhi Krejt"; "select_chat" = "Përzgjidhni Fjalosje"; "select_more" = "Përzgjidhni më tepër"; -"menu_edit_name" = "Përpunoni emrin"; +"menu_edit_name" = "Përpunoni Emrin"; "menu_settings" = "Rregullime"; "menu_advanced" = "Të mëtejshme"; -"menu_view_profile" = "Shihini profilin"; +"menu_view_profile" = "Shihini Profilin"; "menu_zoom_in" = "Zmadhim"; "menu_zoom_out" = "Zvogëlim"; -"menu_save_log" = "Ruaje regjistrin"; -"menu_more_options" = "Më tepër mundësi"; -"menu_learn_spelling" = "Mëso drejtshkrim"; +"menu_save_log" = "Ruaje Regjistrin"; +"menu_more_options" = "Më Tepër Mundësi"; +"menu_learn_spelling" = "Mëso Drejtshkrim"; "menu_chat_audit_log" = "Regjistër Auditimi Fjalosjeje"; -"jump_to_message" = "Hidhu te mesazh"; +"jump_to_message" = "Hidhu te Mesazh"; "copy_json" = "Kopjo JSON"; -"replace_draft" = "Zëvendëso skicë"; -"title_share_location" = "Jepua vendndodhjen krejt anëtarëve të grupit"; +"replace_draft" = "Zëvendëso Skicë"; +"title_share_location" = "Tregojua vendndodhjen krejt anëtarëve të grupit"; "device_talk" = "Mesazhe Pajisjeje"; "device_talk_subtitle" = "Mesazhe të prodhuar lokalisht"; "device_talk_explain" = "Mesazhet në këtë fjalosje prodhohen lokalisht nga aplikacioni juaj Delta Chat. Krijuesit e tij e përdorin për t’ju bërë të ditur përditësime dhe probleme gjatë përdorimit."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Mirë se vini te Delta Chat! – Delta Chat duket si aplikacione të tjerë popullorë për shkëmbim mesazhesh, por nuk përmban kontroll të centralizuar, s’ju gjurmon apo shet te ente të mëdha ju, shokët tuaj, kolegët apo familjen tuaj.\n\nTeknikisht, Delta Chat është një aplikacion email me një ndërfaqe moderne. Email me rroba të reja, nëse doni kështu 👻\n\nPërdoreni Delta Chat-in me cilindo prej miliarda vetash: thjesht përdorni adresat e tyre email. Marrësit s’ka nevojë të instalojnë Delta Chat-in, të vizitojnë sajte apo të regjistrohen diku - por sigurisht, nëse duan, mund t’i drejtoni te 👉 https://get.delta.chat"; "device_talk_welcome_message2" = "Lidhuni!\n\n🙌 Prekni “Kod QR” te skena kryesore në të dyja pajisjet. Zgjidhni “Skano Kod QR” në një pajisje dhe drejtojani tjetrës\n\n🌍 Nëse s’gjenden në të njëjtën dhomë, skanojeni përmes një thirrjeje video, ose ndani një lidhje ftese që nga “Skanoni kod QR”\n\nMandej: Shijoni punimin e shkëmbyesit të mesazheve përmes rrjetit më të madh të decentralizuar që ka ekzistuar ndonjëherë: email-it. Dhe, në kontrast me aplikacione të tjera popullore, pa kontroll të centralizuar, apo gjurmim, apo shitje të dhënash tuajat, të shokëve, kolegëve apo familjes te ente të mëdha."; -"edit_contact" = "Përpunoni kontaktin"; +"edit_contact" = "Përpunoni Kontaktin"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". -"pin_chat" = "Fiksojeni bisedën"; +"pin_chat" = "Fiksojeni Bisedën"; // Opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat. -"unpin_chat" = "Hiqeni bisedën nga e fiksuar"; +"unpin_chat" = "Hiqeni Bisedën Nga e Fiksuar"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin" = "Fiksoje"; // Opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat. "unpin" = "Çfiksoje"; "ConversationFragment_quoted_message_not_found" = "S’u gjet mesazhi origjinal"; -"reply_privately" = "Përgjigjuni privatisht"; +"reply_privately" = "Përgjigjuni Privatisht"; "source_code" = "Kod Burim"; // Menu item beside an app/chat that adds an icon to the system's home screen. If the user taps that icon, the app/chat is opened directly. "add_to_home_screen" = "Shtoje te Skena e Kreut"; @@ -267,25 +265,25 @@ "mute_for_seven_days" = "Heshtoji për 7 ditë"; "mute_forever" = "Heshtoje përgjithmonë"; -"share_location_for_5_minutes" = "për 5 minuta"; -"share_location_for_30_minutes" = "për 30 minuta"; -"share_location_for_one_hour" = "për 1 orë"; -"share_location_for_two_hours" = "për 2 orë"; -"share_location_for_six_hours" = "për 6 orë"; +"share_location_for_5_minutes" = "Për 5 minuta"; +"share_location_for_30_minutes" = "Për 30 minuta"; +"share_location_for_one_hour" = "Për 1 orë"; +"share_location_for_two_hours" = "Për 2 orë"; +"share_location_for_six_hours" = "Për 6 orë"; "file_saved_to" = "Kartela u ruajt te “%1$@”."; -"videochat" = "Fjalosje me video"; +"videochat" = "Fjalosje me Video"; "videochat_invite_user_to_videochat" = "Të ftohet %1$@ te një thirrje me video?"; "videochat_invite_user_hint" = "Kjo lyp në të dy anët një aplikacion të përputhshëm ose një shfletues të përputhshëm"; "videochat_contact_invited_hint" = "%1$@ ftoi te një fjalosje me video."; "videochat_you_invited_hint" = "Ftuat te një fjalosje me video."; -"videochat_tap_to_join" = "Prekeni që të hyni"; -"videochat_tap_to_open" = "Prekeni që të hapet"; -"videochat_instance" = "Instancë fjalosjeje me video"; -"videochat_instance_placeholder" = "Instanca juaj e fjalosjes me video"; -"videochat_instance_example" = "Shembuj: https://meet.jit.si/$ROOM, ose basicwebrtc:https://shërbyesi-juaj"; -"videochat_instance_explain_2" = "Nëse është aktivizuar fjalosje me video, mund të nisni një fjalosje me video prej secilës fjalosje. Fjalosjet me video kanë të domosdoshëm në të dy skajet një aplikacion të përputhshëm ose një shfletues të përputhshëm."; +"videochat_tap_to_join" = "Prekeni që të Hyni"; +"videochat_tap_to_open" = "Prekeni që të Hapet"; +"videochat_instance" = "Instancë Fjalosjeje me Video"; +"videochat_instance_placeholder" = "Instanca juaj e Fjalosjes me Video"; +"videochat_instance_example" = "Shembull: https://shërbyesi-juaj.org/$ROOM"; +"videochat_instance_explain_2" = "Nëse është aktivizuar, mund të nisni një fjalosje me video prej secilës fjalosje. Kjo lyp në të dy skajet një aplikacion të përputhshëm, ose një shfletues të përputhshëm."; "videochat_instance_from_qr" = "Të përdoret “%1$@” për të ftuar të tjerë në fjalosje me video?\n\nPasi të ujdiset kjo, mund të filloni një fjalosje me video që prej një fjalosjeje tek-për-tek. Kështu do të zëvendësohet rregullimi i mëparshëm për fjalosje video, në pastë."; "videochat_invitation" = "Ftesë për fjalosje me video"; "videochat_invitation_body" = "Jeni ftuar në një fjalosje video, klikoni mbi %1$@ që të hyni në të."; @@ -318,14 +316,14 @@ // chatlist and chat view -"chat_archived_chats_title" = "Fjalosje të arkivuara"; +"chat_archived_chats_title" = "Fjalosje të Arkivuara"; "chat_please_enter_message" = "Ju lutemi, jepni një mesazh."; "chat_camera_unavailable" = "Kamerë jo gati."; "chat_unable_to_record_audio" = "S\’arrihet të incizohet audio."; // The placeholder will be replaced by the name of the recipient in a one-to-one chat. -"chat_new_one_to_one_hint" = "Dërgoni një mesazh. S’ka problem nëse %1$@ nuk përdor Delta Chat."; +"chat_new_one_to_one_hint" = "Dërgoni një mesazh për %1$@."; "chat_new_broadcast_hint" = "Në një listë transmetimesh, marrësit do të marrin mesazhe në një fjalosje të llojit “vetëm lexim” me ju."; -"chat_new_group_hint" = "Hartoni mesazhin e parë, duke u lejuar të tjerëve të përgjigjen brenda këtij grupi.\n\n• S\’ka problem nëse Delta Chat-in s\’e përdorin të tërë anëtarë.\n\n• Dërgimi i mesazhit të parë mund të zgjasë ca."; +"chat_new_group_hint" = "Të tjerët do ta shohin këtë grup pasi të keni dërguar një mesazh të parë."; "chat_record_slide_to_cancel" = "Rrëshqiteni që të anulohet"; "chat_record_explain" = "Prekeni dhe mbajeni të prekur që të incizoni një mesazh zanor; lëshojeni, që të dërgohet"; "chat_no_chats_yet_title" = "Kuti mesazhesh e zbrazët.\nShtypni “+” që të nisni një fjalosje të re."; @@ -334,11 +332,11 @@ "chat_share_with_title" = "Ndajeni me "; "chat_input_placeholder" = "Mesazh"; "chat_archived_label" = "Arkivuar"; -"chat_request_label" = "Kërkoje"; +"chat_request_label" = "Kërkesë"; "chat_no_messages" = "S\’ka mesazhe."; -"chat_self_talk_subtitle" = "Mesazhe që i kam dërguar vetes"; +"chat_self_talk_subtitle" = "Mesazhe Vetes"; "archive_empty_hint" = "Nëse arkivoni fjalosje, ato do të shfaqen këtu."; -"saved_messages" = "Mesazhe të ruajtur"; +"saved_messages" = "Mesazhe të Ruajtur"; "saved_messages_explain" = "• Përcillini mesazhet këtu për përdorim të lehtë\n\n• Mbani shënime ose kujtesa zanore\n\n• Bashkëngjitni media për t’i ruajtur"; // Should match "Saved" from "Saved messages" "saved" = "Të ruajtur"; @@ -346,21 +344,19 @@ "retry_send" = "Riprovo të dërgosh mesazhin"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "S’mund të shkruani, ngaqë s’jeni në këtë grup. Për t’u bërë pjesë, kërkojani një anëtari tjetër."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Kjo fjalosje përmban mesazhe të prodhuar lokalisht. Ndaj s’mund të shkruani ndonjë mesazh."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Dërgimi i mesazheve në lista postimesh nuk mbulohet ende"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "S’mund të shfaqet ky lloj kartelash: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "S’u arrit të ngarkohet bashkëngjitje"; // For recording Voice messages: Description for the "Lock" button allowing to lift the thumb from the record button while recording continues -"lock_recording" = "Kyçe incizimin"; +"lock_recording" = "Kyçe Incizimin"; // mailing lists -"mailing_list" = "Listë postimesh"; +"mailing_list" = "Listë Postimesh"; "mailing_list_profile_info" = "Ndryshime në emër dhe figurë liste postimesh aplikohen vetëm në këtë pajisje."; // webxdc // "Start..." button for an app -"start_app" = "Fillo…"; +"start_app" = "Niseni…"; // this is a warning that is shown when one tries to send something to a chat that is not yet accepted. "accept_request_first" = "Ju lutemi, së pari pranoni kërkesën për fjalosje."; // title shown above a list of chats where one should be selected (eg. when sharing files from a webxdc). the placeholder will be replaced by a file name @@ -376,7 +372,7 @@ // chat audit log "chat_audit_log_empty_message" = "Mesazhet e sistemit në këtë fjalosje do të shfaqen këtu"; "chat_audit_log_title" = "Regjistër Auditimi Fjalosjeje %1$@"; -"chat_audit_log_description" = "Kjo pamje ju shfaq vetëm mesazhe sistemi dhe informacionesh. E dobishme për gjetjen e veprimeve të fundit pa u dashur të parakalohet nëpër mjaft mesazhe normale."; +"chat_audit_log_description" = "Shfaq vetëm mesazhe sistemi dhe informacionesh; e dobishme për gjetjen e veprimeve të fundit pa u dashur të parakalohet nëpër mjaft mesazhe."; // punycode warning / labeled links // placeholder is domain/hostname that should be trusted @@ -397,16 +393,16 @@ // create/edit groups, contact/group profile -"group_name" = "Emër grupi"; -"group_avatar" = "Avatar grupi"; -"remove_group_image" = "Hiqe figurën e grupit"; -"change_group_image" = "Ndryshoni figurën e grupit"; -"group_create_button" = "Krijoni grup"; +"group_name" = "Emër Grupi"; +"group_avatar" = "Avatar Grupi"; +"remove_group_image" = "Hiqe Figurën e Grupit"; +"change_group_image" = "Ndryshoni Figurë Grupi"; +"group_create_button" = "Krijoni Grup"; "group_please_enter_group_name" = "Ju lutemi, jepni një emër për grupin."; -"group_add_members" = "Shtoni anëtarë"; -"group_self_not_in_group" = "Duhet të jeni anëtar i grupit që të kryeni këtë veprim."; +"group_add_members" = "Shtoni Anëtarë"; +"group_self_not_in_group" = "Që të kryeni këtë veprim, duhet të jeni anëtar i grupit."; "profile_encryption" = "Fshehtëzim"; -"profile_shared_chats" = "Fjalosje të përbashkëta"; +"profile_shared_chats" = "Fjalosje të Përbashkëta"; "related_chats" = "Fjalosje të Afërta"; "tab_contact" = "Kontakt"; "tab_group" = "Grup"; @@ -418,15 +414,15 @@ "tab_docs_empty_hint" = "Dokumentet, muzika dhe kartela të tjera të dhëna në këtë fjalosje do të shfaqen këtu."; "tab_image_empty_hint" = "Figurat e dhëna në këtë fjalosje do të shfaqen këtu."; "tab_video_empty_hint" = "Videot e dhëna në këtë fjalosje do të shfaqen këtu."; -"tab_audio_empty_hint" = "Kartelat Audio dhe Mesazhet Zanore të dhëna në këtë fjalosje do të shfaqen këtu."; +"tab_audio_empty_hint" = "Kartelat audio dhe mesazhet zanore të dhëna në këtë fjalosje do të shfaqen këtu."; "tab_webxdc_empty_hint" = "Këtu do të shfaqen aplikacione private të përbashkët në këtë fjalosje "; "tab_all_media_empty_hint" = "Këtu do të duke media e dhënë në çfarëdo fjalosjeje."; -"media_preview" = "Paraparje media"; +"media_preview" = "Paraparje Mediash"; // option to show images in the gallery with the correct width/height aspect (instead of square); other gallery apps may be a source of inspiration for translation :) "aspect_ratio_grid" = "Mozaik Përpjesëtimor "; // option to show images in the gallery as square (instead of using correct width/height) "square_grid" = "Mozaik Katror"; -"send_message" = "Dërgo mesazh"; +"send_message" = "Dërgo Mesazh"; // Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses. "aeap_addr_changed" = "%1$@ ndryshoi adresën e vet nga %2$@ në %3$@"; // the explanation is shown (1) as a modal dialog with the buttons "Cancel" and "Continue" as well as (2) as a device message @@ -485,25 +481,50 @@ // welcome and login +// Primary button on the welcome screen, allows to create an instant account +"onboarding_create_instant_account" = "Le T’ia Fillojmë!"; +// Secondary button on the welcome screen, allows to "Add as Second Device", "Restore from Backup", "Manual Login" +"onboarding_alternative_logins" = "Kam Krendenciale Tashmë"; +// Button, allows to log in to existing email accounts, setting ports, passwords and so on +"manual_account_setup_option" = "Hyrje Dorazi"; +// Instant onboarding title (there is not more to do than to set name and avatar) +"instant_onboarding_title" = "Profili Juaj"; +// This is a link to the default Privacy Policy +"instant_onboarding_agree_default" = "Lexoni Rregullat e Privatësisë"; +// The placeholder will be replaced by instance name, the whole text will link to the instance page +"instant_onboarding_agree_instance" = "Rreth profilesh në %1$@"; +// Confirmation button on the instant onboarding screen +"instant_onboarding_create" = "Pranojeni & Krijoni Profil"; +// Secondary, link-like button to open a page with other possible instances +"instant_onboarding_show_more_instances" = "Eksploroni Mundësi të Tjera"; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by the group name +"instant_onboarding_group_info" = "Krijoni një profil, që të merrni pjesë te grupi “%1$@”."; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by contact name and/or address +"instant_onboarding_contact_info" = "Krijoni një profil, që të bisedoni me %1$@."; +// Question shown when another user's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_contact" = "Doni të krijohet një profil i ri dhe të fillohet të bisedohet me %1$@?"; +// Question shown when group's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_group" = "Doni të krijohet një profil i ri dhe të hyhet te grupi “%1$@” i fjalosjeve?"; + "welcome_chat_over_email" = "Fjalosje përmes Email-i"; "scan_invitation_code" = "Skanoni Kod Ftese"; -"login_title" = "Hyrje"; -"login_header" = "Hyrje te shërbyesi juaj"; -"login_explain" = "Hyrje me një llogari email ekzistuese."; +"login_title" = "Hyni"; +"login_header" = "Hyni te Llogaria juaj Email"; +"login_explain" = "Hyni me një llogari email ekzistuese."; "login_subheader" = "Për shërbime të njohura email-i, rregullimet shtesë caktohen automatikisht. Ndonjëherë shërbyesi IMAP lyp të aktivizohet te pjesa e dukshme web. Për ndihmë këshillohuni me shërbimin tuaj email ose shokë tuajt."; "login_no_servers_hint" = "S\’ka shërbyes Delta Chat, të dhënat tuaja rrinë në pajisjen tuaj!"; "login_inbox" = "Të marrë"; -"login_imap_login" = "Emër hyrjeje në IMAP"; +"login_imap_login" = "Emër Hyrjeje në IMAP"; "login_imap_server" = "Shërbyes IMAP"; "login_imap_port" = "Portë IMAP"; "login_imap_security" = "Siguri IMAP"; "login_outbox" = "Të dërguar"; -"login_smtp_login" = "Emër hyrjeje SMTP"; +"login_smtp_login" = "Emër Hyrjeje SMTP"; "login_smtp_password" = "Fjalëkalim SMTP"; "login_smtp_server" = "Shërbyes SMTP"; "login_smtp_port" = "Portë SMTP"; "login_smtp_security" = "Siguri SMTP"; -"login_auth_method" = "Metodë autorizimi"; +"login_auth_method" = "Metodë Autorizimi"; // the word "SOCKS5" here and in the following strings should not be translated in most cases "login_socks5" = "SOCKS5"; "login_socks5_use_socks5" = "Përdor SOCKS5"; @@ -512,23 +533,23 @@ "login_socks5_user" = "Përdorues SOCKS5"; "login_socks5_password" = "Fjalëkalim SOCKS5"; "login_info_oauth2_title" = "Të vazhdohet me rregullimin e thjeshtuar?"; -"login_info_oauth2_text" = "Adresa email e dhënë mbulon një ujdisje të thjeshtuar (OAuth2).\n\nNë hapin pasues, ju lutemi, lejojeni Delta Chat-in të veprojë si aplikacioni juaj për Fjalosje Përmes Email-i.\n\nS\’ka shërbyes Delta Chat, të dhënat tuaja rrinë në pajisjen tuaj!"; -"login_certificate_checks" = "Kontrolle dëshmish"; +"login_info_oauth2_text" = "Adresa email e dhënë mbulon një ujdisje të thjeshtuar (OAuth 2.0).\n\nNë hapin pasues, ju lutemi, lejojeni Delta Chat-in të veprojë si aplikacioni juaj për Fjalosje Përmes Email-i.\n\nS\’ka shërbyes Delta Chat, të dhënat tuaja rrinë në pajisjen tuaj!"; +"login_certificate_checks" = "Kontrolle Dëshmish"; "login_error_mail" = "Ju lutemi, jepni një adresë email të vlefshme"; "login_error_server" = "Ju lutemi, jepni një shërbyes / adresë IP të vlefshme"; "login_error_port" = "Ju lutemi, jepni një portë të vlefshme (1–65535)"; "login_error_required_fields" = "Ju lutemi, jepni një adresë email dhe fjalëkalim të vlefshëm"; -"import_backup_title" = "Importo kopjeruajtje"; +"import_backup_title" = "Rikthe prej Kopjeruajtje"; "import_backup_ask" = "U gjet kopjeruajtje te “%1$@”.\n\nDoni të importohen dhe përdoren krejt të dhënat dhe rregullimet prej atij?"; "import_backup_no_backup_found" = "S\’u gjetën kopjeruajtje.\n\nKopjojeni kopjeruajtjen te “%1$@” dhe riprovoni. Ndryshe, shtypni “Filloni të shkëmbeni mesazhe”, që të vazhdoni me procesin normal të rregullimit."; // Translators: %1$s will be replaced by the e-mail address -"login_error_cannot_login" = "S\’bëhet dot hyrja si %1$@. Ju lutemi, shihni nëse adresa email dhe fjalëkalimi janë të saktë."; +"login_error_cannot_login" = "S\’bëhet dot hyrja si “%1$@”. Ju lutemi, shihni nëse adresa email dhe fjalëkalimi janë të saktë."; // TLS certificate checks "accept_invalid_certificates" = "Prano dëshmi të pavlefshme"; -"used_settings" = "Rregullime të përdorura"; -"switch_account" = "Ndërroni llogari"; -"add_account" = "Shtoni llogari"; -"delete_account" = "Fshije llogarinë"; +"used_settings" = "Rregullime të përdorura:"; +"switch_account" = "Ndërroni Llogari"; +"add_account" = "Shtoni Llogari"; +"delete_account" = "Fshije Llogarinë"; "delete_account_ask" = "Jeni i sigurt se doni të fshihen të dhënat e llogarisë tuaj?"; "delete_account_explain_with_name" = "Krejt të dhënat e llogarisë për “%1$@” në këtë pajisje do të fshihen, përfshi ato të ujdisjes tuaj për fshehtëzim skaj-më-skaj, kontakte, fjalosje, mesazhe dhe media. Ky veprim s’mund të zhbëhet."; "unconfigured_account" = "Llogari e paformësuar"; @@ -540,9 +561,9 @@ // share and forward messages // Translators: shown above a chat/contact list when selecting recipients to forward messages -"forward_to" = "Përcilljani …"; -"share_multiple_attachments" = "Të dërgohen %1$d kartela te fjalosja e përzgjedhur?\n\nKartelat dërgohen të pandryshuara, në madhësinë e tyre origjinale, p.sh., figurat dhe videot nuk rikodohen."; -"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "Doni të dërgohet %1$d kartelë(a) te 2 %2$d fjalosje?\n\nKartelat dërgohen të pandryshuara, në madhësinë e tyre origjinale, p.sh., figura dhe video nuk rikodohen."; +"forward_to" = "Përcilljani…"; +"share_multiple_attachments" = "Të dërgohen %1$d kartela te fjalosja e përzgjedhur?\n\nKartelat dërgohen të pandryshuara, në madhësinë e tyre origjinale (p.sh., figurat dhe videot nuk rikodohen)."; +"share_multiple_attachments_multiple_chats" = "Doni të dërgohet %1$d kartelë(a) te %2$d fjalosje?\n\nKartelat dërgohen të pandryshuara, në madhësinë e tyre origjinale (p.sh., figura dhe video nuk rikodohen)."; "share_text_multiple_chats" = "Të dërgohet ky tekst te %1$d fjalosje?\n\n“%2$@”"; "share_abort" = "Ndarja me të tjerë dështoi ngaqë mungojnë leje."; @@ -550,25 +571,25 @@ // preferences "pref_using_custom" = "Po përdoret vetjak: %1$@"; "pref_using_default" = "Po përdoret parazgjedhje: %1$@"; -"pref_profile_info_headline" = "Të dhëna tuajat të profilit"; -"pref_profile_photo" = "Foto profili"; -"pref_blocked_contacts" = "Kontakte të bllokuar"; +"pref_profile_info_headline" = "Hollësi Profili Tuajt"; +"pref_profile_photo" = "Foto Profili"; +"pref_blocked_contacts" = "Kontakte të Bllokuar"; "blocked_empty_hint" = "Nëse bllokoni kontakte, do të shfaqen këtu."; -"pref_password_and_account_settings" = "Fjalëkalim dhe llogari"; -"pref_who_can_see_profile_explain" = "Fotoja dhe emri juaj i profilit do të shfaqen tok me mesazhet, kur komunikoni me përdorues të tjerë. Informacioni i dërguar tashmë s\’mund të fshihet apo të hiqet."; +"pref_password_and_account_settings" = "Fjalëkalim dhe Llogari"; +"pref_who_can_see_profile_explain" = "Fotoja juaj e profilit, emri dhe nënshkrimi do të dërgohen tok me mesazhet tuaj, kur komunikoni me përdorues të tjerë."; "pref_your_name" = "Emri juaj"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". -"pref_default_status_label" = "Tekst nënshkrimi"; -"pref_enter_sends" = "Tasti Enter dërgon"; +"pref_default_status_label" = "Tekst Nënshkrimi"; +"pref_enter_sends" = "Tasti Enter Dërgon"; "pref_enter_sends_explain" = "Shtypja e tastit Enter do të dërgojë mesazhe tekst"; -"pref_outgoing_media_quality" = "Cilësi mediash në dalje"; +"pref_outgoing_media_quality" = "Cilësi Mediash Në Dalje"; "pref_outgoing_balanced" = "E baraspeshuar"; "pref_outgoing_worse" = "Cilësia më e ulët, madhësi e vogël"; "pref_vibrate" = "Dridhu"; -"pref_screen_security" = "Siguri ekrani"; +"pref_screen_security" = "Siguri Ekrani"; // Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request. "pref_screen_security_explain" = "Kërko të bllokohen foto ekrani në lista të freskëta dhe brenda aplikacionit"; -"pref_screen_security_please_restart_hint" = "QË të hyjnë në fuqi rregullimet mbi sigurinë e ekranit, ju lutemi, rinisni aplikacionin."; +"pref_screen_security_please_restart_hint" = "Që të hyjnë në fuqi rregullimet mbi sigurinë e ekranit, ju lutemi, rinisni aplikacionin."; "pref_notifications" = "Njoftime"; "pref_notifications_show" = "Shfaqi"; "pref_notifications_priority" = "Përparësi"; @@ -579,7 +600,7 @@ "pref_sound" = "Tingull"; "pref_silent" = "Heshtazi"; "pref_privacy" = "Privatësi"; -"pref_chats_and_media" = "Fjalosje dhe media"; +"pref_chats_and_media" = "Fjalosje dhe Media"; "pref_system_default" = "Parazgjedhje sistemi"; // Translators: as in "opposite of dark" "pref_light_theme" = "E çelët"; @@ -587,64 +608,63 @@ "pref_appearance" = "Dukje"; "pref_theme" = "Temë"; "pref_language" = "Gjuhë"; -"pref_incognito_keyboard" = "Mos ruaj gjë"; +"pref_incognito_keyboard" = "Tastierë Incognito"; // Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request. "pref_incognito_keyboard_explain" = "Kërkoji tastierës të çaktivizojë nxënie të personalizuar"; -"pref_read_receipts" = "Lexoni dëftesa"; -"pref_read_receipts_explain" = "Nëse leximi i dëftesave është i çaktivizuar, s\’do të jeni në gjendje të shihni mesazh “Lexoni dëftesa” prej të tjerësh"; -"pref_manage_keys" = "Administroni kyçe"; -"pref_use_system_emoji" = "Përdor emoji sistemi"; +"pref_read_receipts" = "Dëftesa Leximi"; +"pref_read_receipts_explain" = "Nëse dëftesat e leximit janë të çaktivizuara, s\’do të jeni në gjendje të shihni dëftesa leximi prej të tjerësh."; +"pref_manage_keys" = "Administroni Kyçe"; +"pref_use_system_emoji" = "Përdor Emoji Sistemi"; "pref_use_system_emoji_explain" = "Çaktivizo mbulimin e brendshëm Delta Chat për emoji-t"; "pref_use_inapp_camera" = "Përdor Kamerën e Vetë Aplikacionit"; "pref_use_inapp_camera_explain" = "Kamera e vetë aplikacionit, zakonisht, ka më pak veçori se kamera e sistemit"; "pref_show_system_contacts" = "Të Lexojë Libër Adresash Sistemi"; -"pref_show_system_contacts_explain" = "Ofro krijimin fjalosjesh me kontakte prej libri adresash. Disa shërbime lypin fshehtëzim skaj-më-skaj së pari."; -"pref_app_access" = "Hyrje aplikacioni"; +"pref_show_system_contacts_explain" = "Ofro krijim fjalosjesh me kontakte prej libri adresash. Disa shërbime lypin ujdisje fshehtëzimi skaj-më-skaj së pari."; "pref_chats" = "Fjalosje"; -"pref_in_chat_sounds" = "Tinguj brenda fjalosjeje"; -"pref_message_text_size" = "Madhësi shkronjash mesazhi"; -"pref_view_log" = "Shihni regjistrin"; -"pref_saved_log" = "Regjistri u ruajt te dosja Shkarkime"; +"pref_in_chat_sounds" = "Tinguj Brenda Fjalosjeje"; +"pref_message_text_size" = "Madhësi Shkronjash Mesazhi"; +"pref_view_log" = "Shihni Regjistrin"; +"pref_saved_log" = "Regjistri u ruajt te dosja “Shkarkime”"; "pref_save_log_failed" = "Dështoi ruajtja e regjistrit"; "pref_log_header" = "Regjistër"; "pref_other" = "Të tjera"; "pref_backup" = "Kopjeruajtje"; -"pref_backup_explain" = "Kopjeruaji fjalosjet në depozitim të jashtëm"; +"pref_backup_explain" = "Kopjeruaji Fjalosjet në Depozitim të Jashtëm"; "pref_backup_export_explain" = "Një kopjeruajtje ju lejon të rregulloni një instalim të ri në këtë apo në një tjetër pajisje.\n\nKopjeruajtja do të përmbajë krejt mesazhet, kontaktet dhe fjalosjet, si dhe rregullimin tuaj për Autocrypt skaj-më-skaj. Mbajeni kartelën e kopjeruajtjes diku të parrezik, përndryshe fshijeni as më shpejt që të jetë e mundur."; // the placeholder will be replaced by the name of the account's email address "pref_backup_export_x" = "Eksporto %1$@"; // the placeholder will be replaced by the number of accounts to export; the number is always larger than 1 "pref_backup_export_all" = "Eksporto krejt llogaritë e %1$d"; -"pref_backup_export_start_button" = "Fillo kopjeruajtjen"; -"pref_backup_written_to_x" = "Kopjeruajtje e shkruar me sukses te %1$@"; -"pref_managekeys_menu_title" = "Administroni kyçe"; -"pref_managekeys_export_secret_keys" = "Eksportoni kyçe të fshehtë"; +"pref_backup_export_start_button" = "Nis Kopjeruajtjen"; +"pref_backup_written_to_x" = "Kopjeruajtje e shkruar me sukses te “%1$@”"; +"pref_managekeys_menu_title" = "Administroni Kyçe"; +"pref_managekeys_export_secret_keys" = "Eksportoni Kyçe të Fshehtë"; "pref_managekeys_export_explain" = "Të eksportohen kyçet e fshehtë te “%1$@”?"; -"pref_managekeys_import_secret_keys" = "Importoni kyçe të fshehtë"; -"pref_managekeys_import_explain" = "Të importohen kyçe të fshehtë prej “%1$@”?\n\n• Kyçet e fshehtë ekzistues s\’do të fshihen\n\n• Kyçi i fundit i importuar do të përdoret si kyçi i ri parazgjedhje, hiq rastin ku përmban te emri i kartelës fjalën “legacy”"; +"pref_managekeys_import_secret_keys" = "Importoni Kyçe të Fshehtë"; +"pref_managekeys_import_explain" = "Të importohen kyçe të fshehtë prej “%1$@”?\n\n• Kyçet e fshehtë ekzistues s\’do të fshihen\n\n• Kyçi i fundit i importuar do të përdoret si kyçi i ri parazgjedhje, hiq rastin kur përmban te emri i kartelës fjalën “legacy”"; "pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x" = "Kyçe të fshehtë shkruar me sukses te “%1$@”."; "pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x" = "U importuan kyçe të fshehtë nga “%1$@”."; // No need to translate "Wallpaper" literally. Chose what is common in your language for a "Wallpaper" or a "Background". Avoid adding the term "image" here, as the "Wallpaper" may also be just a single color. "pref_background" = "Sfond"; -"pref_background_btn_default" = "Përdor figurën parazgjedhje"; -"pref_background_btn_gallery" = "Përzgjidhni nga galeri"; -"pref_imap_folder_handling" = "Trajtim dosjeje IMAP"; -"pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "Nëse e çaktivizoni këtë mundësi, garantoni që shërbyesi juaj dhe klientët tuaj të tjerët të jenë formësuar për këtë.\n\nPërndryshe gjërat mund të mos punojnë fare."; -"pref_watch_sent_folder" = "Vëzhgo dosje Të dërguarish"; -"pref_send_copy_to_self" = "Dërgojini kopje vetes"; +"pref_background_btn_default" = "Përdor Figurën Parazgjedhje"; +"pref_background_btn_gallery" = "Përzgjidhni Nga Galeri"; +"pref_imap_folder_handling" = "Trajtim Dosjesh IMAP"; +"pref_imap_folder_warn_disable_defaults" = "Nëse e ndryshoni këtë mundësi, garantoni që shërbyesi juaj dhe klientët tuaj të tjerët të jenë formësuar për këtë.\n\nPërndryshe gjërat mund të mos punojnë fare."; +"pref_watch_sent_folder" = "Vëzhgo Dosje Të dërguarish"; +"pref_send_copy_to_self" = "Dërgojini Kopje Vetes"; "pref_send_copy_to_self_explain" = "E domosdoshme kur kjo llogari përdoret në një numër pajisjesh."; -"pref_auto_folder_moves" = "Lëvizje të Vetvetishme te dosja DeltaChat"; +"pref_auto_folder_moves" = "Kaloji vetvetiu te Dosja DeltaChat"; "pref_auto_folder_moves_explain" = "Bisedat zhvendosen, që të shmanget rrëmuja te dosja Të marrë"; "pref_only_fetch_mvbox_title" = "Sill Vetëm nga Dosje DeltaChat"; "pref_only_fetch_mvbox_explain" = "Shpërfill dosje të tjera. Lyp që shërbyesi juaj të kalojë mesazhe fjalosjeje te dosje DeltaChat."; -"pref_show_emails" = "Shfaq email-e klasikë"; +"pref_show_emails" = "Shfaq Email-e Klasikë"; "pref_show_emails_no" = "Jo, vetëm fjalosje"; "pref_show_emails_accepted_contacts" = "Për kontakte të pranuar"; "pref_show_emails_all" = "Krejt"; -"pref_experimental_features" = "Veçori eksperimentale"; +"pref_experimental_features" = "Veçori Eksperimentale"; "pref_developer_mode" = "Mënyra Zhvillues"; "pref_developer_mode_explain" = "Aktivizon mundësi diagnostikimi dhe mund ta bëjë aplikacionin më pak të qëndrueshëm. Vetëm për zhvillues."; -"pref_background_default" = "Sfond parazgjedhje"; +"pref_background_default" = "Figurë parazgjedhje"; "pref_background_default_color" = "Ngjyrë parazgjedhje"; "pref_background_custom_image" = "Figurë vetjake"; "pref_background_custom_color" = "Ngjyrë vetjake"; @@ -659,20 +679,20 @@ "n_bytes_message" = "Mesazh %1$@"; // %1$s will be replaced by human-readable date and time "download_max_available_until" = "Shkarko maksimumin e mundshëm deri më %1$@"; -"profile_image_select" = "Përzgjidhni figurë profili"; +"profile_image_select" = "Përzgjidhni Figurë Profili"; "select_your_new_profile_image" = "Përzgjidhni figurën tuaj të re të profilit"; -"profile_image_delete" = "Fshini figurën e profilit"; -"pref_show_tray_icon" = "Shfaq ikonë paneli"; -"pref_edit_profile" = "Përpunoni profil"; +"profile_image_delete" = "Fshini Figurën e Profilit"; +"pref_show_tray_icon" = "Shfaq Ikonë Paneli"; +"pref_edit_profile" = "Përpunoni Profil"; "disable_imap_idle" = "Çaktivizo IMAP IDLE"; "disable_imap_idle_explain" = "Mos e përdor zgjerimin IMAP IDLE, edhe kur shërbyesi e mbulon. Aktivizimi i kësaj mundësie do të vonojë marrjen e mesazheve, aktivizojeni vetëm për testime."; "send_stats_to_devs" = "Dërgojuni zhvilluesve të Delta Chat-it statistika"; // Emoji picker and categories -"emoji_search_results" = "Përfundime kërkimi"; +"emoji_search_results" = "Përfundime Kërkimi"; "emoji_not_found" = "S’u gjetën emoji"; -"emoji_recent" = "Përdorur së fundi"; +"emoji_recent" = "Përdorur Së Fundi"; "emoji_people" = "Njerëz & Trupi"; "emoji_nature" = "Kafshë & Natyrë"; "emoji_foods" = "Ushqim & Pije"; @@ -692,11 +712,11 @@ "reaction_by_other" = "%1$@ reagoi me %2$@ ndaj “%3$@”"; // automatically delete message -"delete_old_messages" = "Fshiji mesazhet e vjetër"; -"autodel_device_title" = "Fshini mesazhe prej pajisjes"; -"autodel_server_title" = "Fshini mesazhe prej shërbyesi"; +"delete_old_messages" = "Fshiji Mesazhet e Vjetër"; +"autodel_device_title" = "Fshiji Mesazhet prej Pajisjes"; +"autodel_server_title" = "Fshiji Mesazhe prej Shërbyesi"; // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option. -"autodel_device_ask" = "Doni të fshihen %1$d mesazhe tani dhe krejt mesazhet e prurë rishtazi “%2$@” në të ardhmen?\n\n• Kjo përfshin krejt mediat\n\n• Mesazhi do të fshihet, qoftë kur e kanë parë, qoftë kur s’e kanë parë\n\n• “Mesazhe të ruajtur” do të anashkalohen nga fshirja vendore"; +"autodel_device_ask" = "Doni të fshihen %1$d mesazhe tani dhe krejt mesazhet e prurë rishtazi “%2$@” në të ardhmen?\n\n• Kjo përfshin krejt mediat\n\n• Mesazhi do të fshihet, qoftë kur është parë, qoftë kur s’është parë\n\n• “Mesazhe të ruajtur” do të anashkalohen nga fshirja vendore"; // %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option. "autodel_server_ask" = "Doni të fshihen tani %1$d mesazhe dhe krejt mesazhet e prurë rishtas “%2$@” më vonë në të ardhmen?\n\n⚠️ Kjo përfshin email-et, media dhe “Mesazhe të ruajtur” në krejt dosjet e shërbyesit\n\n⚠️ Mos e përdorni këtë funksion, nëse doni të mbani të dhënat në shërbyes\n\n⚠️ Mos e përdorni këtë funksion, nëse po përdorni klientë të tjerët përkrah Delta Chat-it"; // shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact @@ -716,26 +736,28 @@ "autodel_after_1_year" = "Pas 1 viti"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt-i është një protokoll i ri dhe i hapur për fshehtëzim automatik email-esh skaj-më-skaj.\n\nRregullimi skaj-më-skaj për ju krijohet vetvetiu kur duhet dhe mund ta shpërngulni nga një pajisje në tjetër përmes Mesazhesh Rregullimi Autocrypt-i."; "autocrypt_send_asm_title" = "Dërgo Mesazh Rregullimi Autocrypt-i"; -"autocrypt_send_asm_explain_before" = "Një “Mesazh Rregullimi Autocrypt-i“ ua jep, në mënyrë të parrezik, rregullimin tuaj skaj-më-skaj pajisjeve të tjera që përdorin Autocrypt-in.\n\nRregullimi do të fshehtëzohet përmes një kodi rregullimi i cili shfaqet këtu dhe duhet dhënë te pajisja tjetër."; +"autocrypt_send_asm_explain_before" = "Një “Mesazh Rregullimi Autocrypt-i“ ua jep, në mënyrë të parrezik, rregullimin tuaj për fshehtëzimin skaj-më-skaj pajisjeve të tjera që përdorin Autocrypt-in.\n\nRregullimi do të fshehtëzohet përmes një kodi rregullimi i cili shfaqet këtu dhe duhet dhënë te pajisja tjetër."; "autocrypt_send_asm_button" = "Dërgo Mesazh Rregullimi Autocrypt-i"; "autocrypt_send_asm_explain_after" = "Rregullimi juaj u dërgua te ju. Kaloni te pajisja tjetër dhe hapni mesazhin e rregullimit. Do t\’ju kërkohet një kod rregullimi. Shtypni atje shifrat vijuese.\n\nPasi të keni mbaruar, pajisja juaj tjetër do të jetë gati të përdorë Autocrypt-in."; -"autocrypt_prefer_e2ee" = "Parapëlqe fshehtëzim skaj-më-skaj"; +"autocrypt_prefer_e2ee" = "Parapëlqe Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj"; "autocrypt_asm_subject" = "Mesazh Rregullimi Autocrypt-i"; "autocrypt_asm_general_body" = "Ky është Mesazhi i Rregullimit të Autocrypt-it i përdorur për të shpërngulur rregullimin tuaj skaj-më-skaj në klientë të tjerë.\n\nQë ta shfshehtëzoni rregullimin tuaj, hapeni mesazhin te një klient që mund të përdorë Autocrypt-in dhe jepni kodin e rregullimit të treguar te pajisja që e prodhoi."; "autocrypt_asm_click_body" = "Ky është mesazhi i Rregullimit të Autocrypt-it i përdorur për të shpërngulur mes klientësh rregullimin tuaj skaj-më-skaj.\n\nPër ta fshehtëzuar dhe përdorur rregullimin tuaj, prekni ose klikoni mbi këtë mesazh."; "autocrypt_continue_transfer_title" = "Mesazh Rregullimi Autocrypt-i"; "autocrypt_continue_transfer_please_enter_code" = "Ju lutemi, jepni kodin e rregullimit që është shfaqur te pajisja tjetër."; -"autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "Rregullimi skaj-më-skaj u shpërngul. Kjo pajisje tani është gati të përdorë Autocrypt-in me të njëjtin rregullim si pajisja tjetër."; +"autocrypt_continue_transfer_succeeded" = "Rregullimi për fshehtëzim skaj-më-skaj u shpërngul. Kjo pajisje tani është gati të përdorë Autocrypt-in me të njëjtin rregullim si pajisja tjetër."; "autocrypt_continue_transfer_retry" = "Riprovo"; "autocrypt_bad_setup_code" = "Kod i gabuar rregullimi. Ju lutemi, riprovoni.\n\nNëse s\’e mbani mend kodin e rregullimit, thjesht dërgoni një tjetër Mesazh Rregullimi Autocrypt-i prej pajisjes tjetër."; // system messages -"systemmsg_read_receipt_subject" = "Dëftesë leximi"; -"systemmsg_read_receipt_body" = "Kjo është dëftesë leximi për mesazhin “%1$@”.\n\nDo të thotë që mesazhi u shfaq te pajisja e marrësit, jo domosdo që lënda u lexua."; +"systemmsg_read_receipt_subject" = "Mesazhi u hap"; +"systemmsg_read_receipt_body" = "Mesazhi “%1$@” që dërguat, u shfaq në ekranin e marrësit.\n\nKjo s’është garanci se lënda u lexua."; "systemmsg_cannot_decrypt" = "Ky mesazh s’mund të shfshehtëzohet.\n\n• Mundet t’ju ndihë thjesht t’i përgjigjeni këtij mesazhi dhe t’i kërkoni dërguesit ta ridërgojë mesazhin.\n\n• Nëse sapo riinstaluat Delta Chat-in, atëherë më e mira është të riujdisni Delta Chat-in tani dhe të zgjidhni “Shtoje si pajisje të dytë”, ose të importoni një kopjeruajtje."; "systemmsg_unknown_sender_for_chat" = "Dërgues i panjohur për këtë fjalosje. Për më tepër hollësi, shihni \'info\'."; "systemmsg_subject_for_new_contact" = "Mesazh nga %1$@"; @@ -804,10 +826,10 @@ "ephemeral_timer_weeks_by_other" = "Kohëmatësi i zhdukjes së mesazheve u vu në %1$@ javë nga %2$@."; // this may be shown instead of the chat's input field, with buttons "More Info" and "OK" "chat_protection_broken" = "%1$@ dërgoi një mesazh nga një pajisje tjetër."; -"chat_protection_enabled_tap_to_learn_more" = "Nga sot e tutje për mesazhet garantohet fshehtëzimi skaj-më-skaj. Prekeni që të mësoni më tepër."; +"chat_protection_enabled_tap_to_learn_more" = "Nga sot e tutje për mesazhet garantohet fshehtëzimi skaj-më-skaj. Prekeni, që të mësoni më tepër."; "chat_protection_enabled_explanation" = "Tanimë për mesazhet në këtë fjalosje garantohet fshehtëzimi skaj-më-skaj.\n\nFshehtëzimi skaj-më-skaj i mban private mesazhet mes jush dhe partnerëve tuaj të fjalosjes. Ato s’mund t’i lexojë as furnizuesi i shërbimit tuaj email."; -"chat_protection_broken_tap_to_learn_more" = "%1$@ dërgoi një mesazh nga një pajisje tjetër. Prekeni që të mësoni më tepër."; -"chat_protection_broken_explanation" = "Fshehtëzimi skaj-më-skaj s’mund të garantohet më, ngaqë, sipas gjasash, %1$@ riinstaloi Delta Chat-in, ose dërgoi një mesazh nga një tjetër pajisje.\n\nMund t’i takoni dhe të skanoni KODIN e tyre QR sërish, që të rivendoset fshehtëzim skaj-më-skaj i garantuar."; +"chat_protection_broken_tap_to_learn_more" = "%1$@ dërgoi një mesazh nga një pajisje tjetër. Prekeni, që të mësoni më tepër."; +"chat_protection_broken_explanation" = "Fshehtëzimi skaj-më-skaj s’mund të garantohet më, ngaqë, sipas gjasash, %1$@ riinstaloi Delta Chat-in, ose dërgoi një mesazh nga një tjetër pajisje.\n\nMund ta takoni dhe të skanoni sërish KODIN e tij QR, që të rivendoset fshehtëzim skaj-më-skaj i garantuar."; "invalid_unencrypted_tap_to_learn_more" = "⚠️ %1$@ lyp fshehtëzim, i cili s’është ujdisur ende për këtë fjalosje. Që të mësoni më tepër, prekeni."; "invalid_unencrypted_explanation" = "Për të vendosur fshehtëzim skaj-më-skaj, mund të takoheni personalisht me kontaktet dhe të skanoni kodin e tyre QR, për t’i pranuar."; "learn_more" = "Mësoni Më Tepër"; @@ -820,43 +842,42 @@ "devicemsg_update_reminder" = "⚠️ Versioni juaj i Delta Chat-it duket të jetë i vjetruar.\n\nKjo mund të shkaktojë probleme, ngaqë partnerët tuaj të fjalosjes përdorin versione të rinj - dhe ju mungojnë veçoritë më të reja 😳\nPër përditësime, ju lutemi, shihni te https://get.delta.chat ose te shitorja juaj e aplikacioneve."; // Some options as "Add Second Device" or "Backup" may require the system PIN/Fingerprint/Gesture/Etc. to be entered in a system dialog. This hint is added to the system dialog, below a title as "Add Second Device" or "Backup". -"enter_system_secret_to_continue" = "Që të vazhdohet, ju lutemi, jepni të fshehtën tuaj të përcaktuar nga sistemi."; +"enter_system_secret_to_continue" = "Që të vazhdohet, shkyçeni"; // qr code stuff "qr_code" = "Kod QR"; -"load_qr_code_as_image" = "Ngarkoje kodin QR si figurë"; -"qrscan_title" = "Skanoni kod QR"; -"qrscan_hint" = "Vendoseni kamerën tuaj përmbi kodin QR"; +"load_qr_code_as_image" = "Ngarkoje Kodin QR si Figurë"; +"qrscan_title" = "Skanoni Kod QR"; +"qrscan_hint" = "Mbajeni kamerën tuaj përmbi kodin QR"; +"qrscan_hint_desktop" = "Kalojeni kodin QR te kamera"; "qrscan_failed" = "Kodi QR s’u shkodua dot"; "qrscan_ask_join_group" = "Doni të bëheni pjesë e grupit “%1$@”?"; "qrscan_fingerprint_mismatch" = "Shenjat e gishtave të skanuar nuk përputhen me shenjat e gishtave parë së fundi për %1$@."; -"qrscan_no_addr_found" = "Ky kod QR përmban shenja gishtash, por jo adresë email.\n\nPër një verifikim out-of-band, ju lutemi, së pari vendosni me marrësin një lidhje të fshehtëzuar."; +"qrscan_no_addr_found" = "Ky kod QR përmban shenja gishtash, por jo adresë email.\n\nPër një verifikim “out-of-band”, ju lutemi, së pari vendosni me marrësin një lidhje të fshehtëzuar."; "qrscan_contains_text" = "Tekst kodi QR të skanuar:\n\n%1$@"; "qrscan_contains_url" = "URL kodi QR të skanuar:\n\n%1$@"; "qrscan_fingerprint_label" = "Shenja gishtash"; "withdraw_verifycontact_explain" = "Ky kod QR mund të skanohet nga të tjerë për t’u lidhur me ju.\n\nKodin QR mund ta çaktivizoni këtu dhe ta riaktivizoni duke e riskanuar."; "withdraw_verifygroup_explain" = "Ky kod QR mund të skanohet nga të tjerë për t’u bërë pjesë e grupit “%1$@”.\n\nKodin QR mund ta çaktivizoni këtu dhe ta riaktivizoni duke e riskanuar."; -"withdraw_qr_code" = "Çaktivizoni kodin QR"; +"withdraw_qr_code" = "Çaktivizoni Kodin QR"; // "could" in the meaning of "possible at some point in the past, but no longer possible today" "revive_verifycontact_explain" = "Ky kod QR mund të skanohet nga të tjerë për të ujdisur kontakt me ju.\n\nKodi QR s’është aktiv në këtë pajisje."; // "could" in the meaning of "possible at some point in the past, but no longer possible today" "revive_verifygroup_explain" = "Ky kod QR mund të skanohet nga të tjerë për t’u bërë pjesë e grupit “%1$@”.\n\nKodi QR s’është aktiv në këtë pajisje."; -"revive_qr_code" = "Aktivizoni kod QR"; -"qrshow_title" = "Kod QR ftese"; +"revive_qr_code" = "Aktivizoni Kod QR"; +"qrshow_title" = "Kod QR Ftese"; "qrshow_x_joining" = "%1$@ vjen."; -"qrshow_x_verified" = "%1$@ u verifikua."; -"qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ u bë pjesë e grupit në mënyrë të sigurt."; -"qrshow_join_group_title" = "Kod QR ftese"; +"qrshow_x_verified" = "%1$@ u prezantua."; +"qrshow_x_has_joined_group" = "%1$@ u bë pjesë e grupit."; +"qrshow_join_group_title" = "Kod QR Ftese"; // This text is shown inside the "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by the group name, eg. "Scan to join group \"Testing group\"" -"qrshow_join_group_hint" = "Që të bëheni pjesë e grupit “%1$@”, skanoni këtë."; -"qrshow_join_contact_title" = "Kod QR ftese"; +"qrshow_join_group_hint" = "Për t’u bërë pjesë e grupit “%1$@”, skanojeni"; +"qrshow_join_contact_title" = "Kod QR Ftese"; // This text is shown inside the "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by name and address eg. "Scan to chat with Alice (alice@example.org)" -"qrshow_join_contact_hint" = "Skanojeni këtë që të rregullohet një kontakt %1$@"; +"qrshow_join_contact_hint" = "Që të bisedoni me %1$@, skanojeni"; "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "S\’ka lidhje në internet, s\’bëhet dot ujdisja e kodit QR."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Të krijohet adresë email e re te “%1$@” dhe të bëhet hyrja atje?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Të krijohet adresë e re email në “%1$@” dhe të bëhet hyrja atje?\n\nLlogaria juaj ekzistuese s’do të fshihet. Që të kaloni nga një llogari në tjetrën, përdorni zërin “Ndërroni llogari”."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Hyrje e suksesshme—adresa juaj email është %1$@\n\nNëse doni, tani mund të jepni një emër dhe një figurë avatari që do t’u shfaqet personave që ju shkruajnë."; "set_name_and_avatar_explain" = "Caktoni një emër, që kontaktet tuaj do ta njohin. Mundeni edhe të caktoni një emër profili."; "please_enter_name" = "Ju lutemi, jepni një emër."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Kodi QR i skanuar s’mund të përdoret për të ujdisur një llogari të re."; @@ -870,12 +891,12 @@ // placeholder will be replaced by the name of the inviter. "secure_join_replies" = "%1$@ u përgjigj, po pritet që të shtohet te grupi…"; "contact_verified" = "%1$@ u verifikua."; -"contact_not_verified" = "S\’verifikohet dot %1$@"; +"contact_not_verified" = "S’vendoset dot fshehtëzim i garantuar skaj-më-skaj me %1$@."; // Shown in contact profile. The placeholder will be replaced by the name of the contact that introduced the contact. -"verified_by" = "Verifikuar nga %1$@"; -"verified_by_you" = "Verifikuar nga ju"; +"verified_by" = "Sjellë nga %1$@"; +"verified_by_you" = "Sjellë nga unë"; // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message" -"contact_setup_changed" = "U ndryshua rregullimi për %1$@"; +"contact_setup_changed" = "U ndryshua udjisja për %1$@"; "verified_contact_required_explain" = "Që të garantohet fshehtëzim skaj-më-skaj, mund të shtoni në këtë grup vetëm kontakte me shenjën e gjelbër të verifikimit.\n\nMund të takoheni drejtpërsëdrejti me kontakte të paverifikuar dhe të skanoni kodin e tyre QR për t’i verifikuar ata."; "copy_qr_data_success" = "URL-ja QR u kopjua në të papastër"; "mailto_dialog_header_select_chat" = "Përzgjidhni fjalosje ku të dërgohet mesazhi"; @@ -885,7 +906,7 @@ // notifications "notify_dismiss" = "Hidhe tej"; -"notify_reply_button" = "Përgjigju"; +"notify_reply_button" = "Përgjigjuni"; "notify_new_message" = "Mesazh i ri"; "notify_background_connection_enabled" = "U vendos lidhje në prapaskenë"; "notify_priority_high" = "E lartë"; @@ -903,15 +924,15 @@ // permissions "perm_required_title" = "Lypset leje"; "perm_continue" = "Vazhdo"; -"perm_explain_access_to_camera_denied" = "Delta Chat lyp leje mbi Kamerën që të mund të bëjë foto apo video, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni “Leje” dhe aktivizojini për “Kamerën”."; -"perm_explain_access_to_mic_denied" = "Delta Chat lyp leje mbi Mikrofonin që të mund të dërgojë mesazhe audio, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni “Leje” dhe aktivizojini për “Mikrofonin”."; -"perm_explain_access_to_storage_denied" = "Delta Chat lyp leje mbi Depozitimin që të mund të bashkëngjisë apo eksportojë foto, video ose audio, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni “Leje” dhe aktivizojini për “Depozitimin”."; -"perm_explain_access_to_location_denied" = "Delta Chat lyp leje mbi Vendndodhjen që të mund të bashkëngjisë një vendndodhje, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni “Leje” dhe aktivizojini për “Vendndodhjen”."; +"perm_explain_access_to_camera_denied" = "Që të mund të bëhen foto apo video, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni “Leje” dhe aktivizoni “Kamerën”."; +"perm_explain_access_to_mic_denied" = "Që të mund të dërgohen mesazhe audio, kaloni te rregullime aplikacioni, përzgjidhni “Leje” dhe aktivizoni “Mikrofonin”."; +"perm_explain_access_to_storage_denied" = "Që të merren apo dërgohen kartela, kaloni te rregullime aplikacioni, përzgjidhni “Leje” dhe aktivizoni “Depozitimin”."; +"perm_explain_access_to_location_denied" = "Që të mund të bashkëngjitet një vendndodhje, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni “Leje” dhe aktivizoni “Vendndodhjen”."; "perm_explain_access_to_notifications_denied" = "Që të merrni njoftime, kaloni te “Rregullime Sistemi / Aplikacione / Delta Chat” dhe aktivizoni “Njoftime”."; // ImageEditorHud "ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur" = "Që të turbullohet, vizatoni kudo qoftë"; -"ImageEditorHud_add_text" = "Shtoni tekst"; +"ImageEditorHud_add_text" = "Shtoni Tekst"; "ImageEditorHud_blur" = "Turbulloje"; "ImageEditorHud_brush_marker" = "Penel Shënimesh"; "ImageEditorHud_brush_highlight" = "Penel Theksimesh"; @@ -926,7 +947,7 @@ "about_offical_app_desktop" = "Ky është aplikacioni zyrtar Delta Chat Desktop."; "about_licensed_under_desktop" = "Ky program licencohet sipas GNU GPL version 3 dhe kodi burim mund të kihet që prej GitHub-i."; "welcome_desktop" = "Mirë se vini në Delta Chat"; -"global_menu_preferences_language_desktop" = "Zgjidhni Gjuhë…"; +"global_menu_preferences_language_desktop" = "Gjuhë"; "global_menu_file_desktop" = "Kartelë"; "global_menu_file_quit_desktop" = "Dilni"; "global_menu_edit_desktop" = "Përpunoni"; @@ -944,21 +965,21 @@ "global_menu_help_contribute_desktop" = "Jepni ndihmesë në GitHub"; "global_menu_help_report_desktop" = "Njoftoni një Problem"; "global_menu_help_about_desktop" = "Rreth Delta Chat-it"; -"global_menu_file_open_desktop" = "Hap Fjalosje Delta"; +"global_menu_file_open_desktop" = "Hap Delta Chat-in"; "global_menu_minimize_to_tray" = "Minimizoje"; "no_chat_selected_suggestion_desktop" = "Përzgjidhni një fjalosje ose krijoni një të tillë të re"; "write_message_desktop" = "Shkruani një mesazh"; -"encryption_info_title_desktop" = "Të dhëna fshehtëzimi"; -"delete_message_desktop" = "Fshije mesazhin"; -"more_info_desktop" = "Më tepër të dhëna"; +"encryption_info_title_desktop" = "Hollësi Fshehtëzimi"; +"delete_message_desktop" = "Fshije Mesazhin"; +"more_info_desktop" = "Më tepër Hollësi"; "timestamp_format_m_desktop" = "D MMM"; "remove_desktop" = "Hiqe"; "save_desktop" = "Ruaje"; "name_desktop" = "Emër"; -"select_group_image_desktop" = "Përzgjidhni figurë grupi"; -"export_backup_desktop" = "Eksportoni kopjeruajtje"; -"autocrypt_correct_desktop" = "Rregullimi Autocrypt u shpërngul me sukses!"; -"forget_login_confirmation_desktop" = "Të fshihet kjo hyrje? Do të fshihet gjithçka, përfshi rregullimin tuaj për skaj-më-skaj, kontaktet, fjalosjet, mesazhet dhe mediat. Ky veprim është përfundimtar dhe s\’mund të prapësohet."; +"select_group_image_desktop" = "Përzgjidhni Figurë Grupi"; +"export_backup_desktop" = "Eksportoni Kopjeruajtje"; +"autocrypt_correct_desktop" = "Ujdisja e Autocrypt-it u shpërngul."; +"forget_login_confirmation_desktop" = "Të fshihet kjo hyrje? Do të fshihet gjithçka, përfshi rregullimin tuaj për skaj-më-skaj, kontaktet, fjalosjet, mesazhet dhe mediat. Ky veprim s\’mund të zhbëhet."; "account_info_hover_tooltip_desktop2" = "Email: %1$@\nMadhësi: %2$@\nID Llogarie: %3$@"; "message_detail_sent_desktop" = "të dërguar"; "message_detail_received_desktop" = "të marrë"; @@ -967,7 +988,7 @@ "explain_desktop_minimized_disabled_tray_pref" = "Ikona e panelit s’mund të çaktivizohet, ngaqë Delta Chat qe nisur me mundësinë --minimized."; "no_spellcheck_suggestions_found" = "S’u gjetën sugjerimi drejtshkrimi."; "show_window" = "Shfaq Dritare"; -"login_socks5_experimental_warning" = "Mbulimi për SOCKS5 aktualisht është eksperimental. Ju lutemi, përdoreni duke pasur parasysh rrezikun. Nëse shtypni një adresë te fusha e email-it, do të ketë kërkim DNS që nuk do të kalohet përmes SOCKS5."; +"login_socks5_experimental_warning" = "Mbulimi për SOCKS5 aktualisht është eksperimental. Ju lutemi, përdoreni duke pasur vetë përgjegjësinë. Nëse shtypni një adresë te fusha e email-it, do të ketë kërkim DNS që nuk do të kalohet përmes SOCKS5."; // title of the "keybindings" dialog (for the keybindings names as such, where possible the normal command strings are used) "keybindings" = "Kombinim tastesh"; @@ -1021,19 +1042,16 @@ // android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -"pref_background_notifications" = "Njoftime në prapaskenë"; +"pref_background_notifications" = "Njoftime Në Prapaskenë"; "pref_background_notifications_explain" = "Përdor një lidhje në prapaskenë me shërbyesin tuaj dhe lyp shpërfillje optimizimesh baterie."; "pref_background_notifications_rationale" = "Që të ruhet lidhja me shërbyesin tuaj të email-eve dhe të merren mesazhe në prapaskenë, në hapin pasues shpërfillini optimizimet për baterinë.\n\nDelta Chat-i përdor pak burime dhe kujdeset të mos e shterojë baterinë tuaj."; // disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable -"pref_reliable_service" = "Lidhje e qëndrueshme në prapaskenë"; +"pref_reliable_service" = "Lidhje e Qëndrueshme Në Prapaskenë"; "pref_reliable_service_explain" = "Lyp një njoftim permanent"; "perm_enable_bg_reminder_title" = "Prekeni këtu që të merrni mesazhe, teksa Delta Chat rri në prapaskenë."; "perm_enable_bg_already_done" = "E keni lejuar tashmë Delta Chat-in të marrë mesazhe në prapaskenë.\n\nNëse mesazhet prapë nuk mbërrijnë në prapaskenë, ju lutemi, kontrolloni edhe rregullimet e sistemit tuaj."; // device messages for updates -"update_1_42_common" = "Ç’ka të re:\n\n💌 tanimë, fjalosjet tek-për-tek garantojnë fshehtëzim skaj-më-skaj për kontakte të prezantuar\n\n😌 për thjeshtësi për këdo, u vëmë shenjë këtyre kontakteve dhe fjalosjeve me shenja të gjelbra\n\n👥 grupet krijohen automatikisht me fshehtëzim skaj-më-skaj të garantuar, nëse është e mundur\n\n🔄 Pranoje/Bllokuar, Arkivuar, Fiksuar, Heshtoje njëkohësohen në krejt pajisjet tuaja"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Shihni për më tepër përmirësime në kamera, mesazhe zanorë, kopjeruajtje tërësore, lexues ekrani, sfonde sipas llogarish, përzgjedhje figurash të krejt galerisë, peizazh webxdc … ose lexoni për to në %1$@"; "update_1_44_android" = "Ç’ka të re:\n\n❤️ Po! Kjo ka kohë që pritej: Prekni gjatë mbi një mesazh, për të reaguar\n\n🔗 Nëse nuk skanoni dot kode QR, jepini si lidhje ftesë\n\n🔵 Tashmë mesazhet e palexuar të krejt llogarive numërohen dhe numri shfaqet te titulli\n\n… dhe TONELATA ndreqje të metash … %1$@\n\nNdihmoni të përmirësohet aplikacioni: Përdorni “Rregullime / Të thelluara / Dërgo statistika”, për të ndihmuar zhvilluesit ta bëjnë më optimal për përdorim të përditshëm. Para se të dërgohen, të dhënat mund t’i shqyrtoni"; "update_1_44_ios" = "Ç’ka të re:\n\n❤️ Po! Kjo ka kohë që pritej: Prekni gjatë mbi një mesazh, për të reaguar\n\n🫸 Njoftime PUSH, nëse kjo mbulohet nga furnizuesit e shërbimeve internet, b.f., https://nine.testrun.org\n\n🔗 Nëse nuk skanoni dot kode QR, jepini si lidhje ftesë\n\n… dhe TONELATA ndreqje të metash … %1$@"; diff --git a/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.stringsdict b/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.stringsdict index ca5bff896..0b473de39 100644 --- a/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.stringsdict +++ b/deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.stringsdict @@ -157,9 +157,9 @@ NSStringFormatValueTypeKey d one - Të fshihet %d fjalosje? S’do të duket më te lista e bisedave, mesazhet e saj do të mbeten te shërbyesi. + Të fshihet %d fjalosje? S’do të duket më te lista e bisedave; mesazhet e saj do të mbeten te shërbyesi. other - Të fshihen %d fjalosje? S\’do të duken më te lista e fjalosjeve, mesazhet e tyre do të mbeten te shërbyesi. + Të fshihen %d fjalosje? S\’do të duken më te lista e fjalosjeve; mesazhet e tyre do të mbeten te shërbyesi. ask_delete_messages diff --git a/deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings index a969ca717..cca5243eb 100644 --- a/deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/sr.lproj/Localizable.strings @@ -228,8 +228,6 @@ "device_talk" = "Поруке уређаја"; "device_talk_subtitle" = "Поруке генерисане на уређају"; "device_talk_explain" = "Поруке у овом ћаскању се генеришу на вашем уређају да обавештавају о ажурирањима апликација и проблемима током коришћења."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Добродошли на Delta Chat! – Delta Chat изгледа и делује као друге популарне апликације за слање порука, али нема централизовану контролу, праћење или продају ваших података, података ваших пријатеља, колега, или ваше фамилије великим организацијама.\n\nТехнички, Delta Chat је апликација за имејл са модерним интерфејсом за ћаскање. Такорећи имејл у новом руху 👻\n\nКористите Delta Chat са било ким ко има приступ интернету: само користите њихову е-адресу. Примаоци не морају да инсталирају Delta Chat, посећују веб-сајтове или се пријављују било где – међутим, наравно, ако желе, можете их упутити на 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Измени контакт"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Закачи ћаскање"; @@ -328,8 +326,6 @@ "retry_send" = "Покушај поново да пошаљеш поруку"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Морате бити у овој групи да би сте послали поруку. Да се придружите групи, питајте неког члана групе за позивницу."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Ово ћаскање садржи поруке генерисане на овом уређају; писање није дозвољено."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Слање порука на списак имејл адреса још увек није подржано"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Тип фајла %1$@не може бити приказан"; "attachment_failed_to_load" = "Учитавање прилога је неуспешно"; @@ -427,7 +423,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@од %2$@искоришћени"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Ћаскање преко е-поште."; "scan_invitation_code" = "Скенирај код позива за приступ."; "login_title" = "Пријави се"; @@ -638,7 +633,9 @@ "autodel_after_1_year" = "За 1 годину"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Аутошифровање"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Аутошифровање је нова и отворена спецификација за аутоматско с-краја-на-крај шифровање е-поште.\n\nПостаке се стварају аутоматски по потреби и можете да их преносите између уређаја помоћу Порука поставки за аутошифровање."; "autocrypt_send_asm_title" = "Пошаљите поруку поставки за аутошифровање"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Порука о подешавању аутоматског шифровања безбедно дели ваше комплетно подешавање са другим апликацијама које су компатибилне са аутоматским шифровањем.\n\nПодешавање ће бити шифровано кодом за подешавање приказаним овде и мора се унети на другом уређају."; @@ -764,8 +761,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Нисте повезани на интернет, није могуће подесити бар-кôд."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Направите нову е-адресу на „%1$@“ и приступите јој тамо?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Направите нову е-адресу на „%1$@“ и приступите јој тамо?\n\nВаш постојећи налог неће бити избрисан. Користите „Промени налог“ да пређете са једног налога на други."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Пријава је успела—ваша е-адреса је %1$@\n\nАко желите, сада можете да унесете име и слику профила који ће бити приказани људима којима пишете."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Очитани бар-кôд не може бити коришћен да подеси нови налог."; "qraccount_use_on_new_install" = "Очитани бар-кôд је за подешавање новог налога. Можете очитати овај бар-кôд за подешавања после инсталације Delta Chat апликације."; // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account diff --git a/deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings index ee9e2597d..e1fe56afe 100644 --- a/deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/sv.lproj/Localizable.strings @@ -194,8 +194,6 @@ "device_talk" = "Enhetsmeddelanden"; "device_talk_subtitle" = "Lokalt genererade meddelanden"; "device_talk_explain" = "Meddelanden i denna chatt är lokalt genererade av din Delta Chat-app. Dess skapare använder den för att informera om app-uppdateringar och problem vid användning."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Välkommen till Delta Chat! - Delta Chat ser ut och känns som andra populära meddelandeappar, men innefattar ingen centraliserad kontroll eller spårning eller säljer dig och dina vänner, kollegor eller familj till stora organisationer/företag.\n\nTekniskt är Delta Chat ett e-postprogram med modernt utseende. E-post i ny skrud, om du vill. 👻\n\nAnvänd Delta Chat med vem som helst av alla miljarder människor som har en e-postadress. Mottagaren behöver inte installera Delta Chat, besöka webbsidor eller registrera sig någonstans, men om de vill så kan du såklart visa dem till 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Redigera kontakt"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Fäst chatten"; @@ -284,8 +282,6 @@ "retry_send" = "Skicka om meddelandet"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Du kan inte skriva eftersom du inte är med i denna grupp. Be en medlem bjuda in dig, för att gå med"; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Den här chatten innehåller meddelanden som har genererats lokalt. Därför kan du inte skriva meddelanden."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Att skicka meddelande till e-postlistor stöds inte ännu"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Denna filtyp kan inte visas: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Bilagan kunde inte visas"; @@ -472,7 +468,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Efter 1 år"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt är en ny och öppen specifikation för automatisk slutpunkt-till-slutpunkt e-postkryptering.\n\nDin slutpunkt-till-slutpunkt-inställning skapas automatiskt vid behov och du kan överföra den mellan olika enheter med Autocrypt inställningsmeddelanden."; "autocrypt_send_asm_title" = "Skicka Autocrypt inställningsmeddelande"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Ett meddelande för att ställa in Autocrypt, delar den informationen med andra Autocrypt-anpassade program på ett säkert sätt. Informationen krypteras med en kod som visas här och som måste matas in på den mottagande enheten."; @@ -555,8 +553,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Ingen internetanslutning, kan inte utföra QR-kod-inställning."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Skapa ny e-postadress på \"%1$@\" och logga in där?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Vill du skapa en ny e-postadress på \"%1$@\" och logga in där?\n\nDitt befintliga konto kommer inte att tas bort. Använd \"Byt konto\" för att växla mellan dina konton."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Inloggning slutförd. - Din e-postadress är %1$@\n\nOm du vill, kan du nu ange ett namn och en bild som visas för folk du skriver till."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Den skannade QR-koden kan inte användas för att konfigurera ett nytt konto."; "qraccount_use_on_new_install" = "Den skannade QR-koden är till för att konfigurera ett nytt konto. Du kan skanna QR-koden när du konfigurerar en ny Delta Chat-installation."; "contact_verified" = "%1$@ verifierad."; diff --git a/deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings index 42d24a5c6..e3ca444ca 100644 --- a/deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings @@ -244,8 +244,6 @@ "device_talk" = "Aygıt İletileri"; "device_talk_subtitle" = "Yerel olarak oluşturulan iletiler"; "device_talk_explain" = "Bu sohbetteki iletiler, uygulama güncelleştirmeleri ve kullanım sırasındaki sorunlar hakkında bilgilendirmek için aygıtınızda oluşturulur."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Delta Chat\'e hoş geldiniz! – Delta Chat, diğer yaygın ulak uygulamaları gibi görünür ve hissettirir; ama merkezi denetim, izleme içermez ya da sizi, arkadaşlarınızı, iş arkadaşlarınızı ya da ailenizi büyük kuruluşlara satmaz.\n\nTeknik olarak Delta Chat, çağdaş bir sohbet arabirimli bir e-posta uygulamasıdır. 👻 olacaksanız, e-posta yeni bir elbisedir\n\nMilyarlarca insanın herhangi biriyle Delta Chat kullanın: Yalnızca onların e-posta adresini kullanın. Alıcıların Delta Chat\'i kurması, web sitelerini ziyaret etmesi ya da herhangi bir yere kaydolması gerekmez - ancak elbette isterlerse onlara 👉 https://get.delta.chat adresini işaret edebilirsiniz"; "device_talk_welcome_message2" = "İletişime geçin!\n\n🙌 Her iki aygıtın ana ekranındaki \"QR Kodu\"na dokunun. Bir aygıtta \"QR Kodunu Tara\"yı seçin ve onu diğerine doğrultun\n\n🌍 Aynı odada değilse, video araması aracılığıyla tarayın ya da \"QR Kodu\"ndan bir çağırma bağlantısı paylaşın\n\nDaha sonra: Şimdiye kadar varolan en büyük merkezi olmayan ağ üzerinden ulak deneyiminizin keyfini çıkarın: E-posta. Ve diğer yaygın uygulamaların tersine, merkezi denetim ya da izleme olmadan ya da sizi, arkadaşlarınızı, iş arkadaşlarınızı ya da ailenizi büyük kuruluşlara satmadan."; "edit_contact" = "Kişiyi Düzenle"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". @@ -348,8 +346,6 @@ "retry_send" = "İletiyi göndermeyi yeniden dene"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Bir ileti göndermek için bu öbekte olmalısınız. Katılmak için başka bir üyeye sorun."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Bu sohbet, yerel olarak oluşturulan iletileri içerir; yazma etkisizleştirilir."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Posta listelerine iletiler gönderme henüz desteklenmiyor"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Bu dosya türü görüntülenemiyor: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "İlişiği yükleme başarısız"; @@ -487,13 +483,38 @@ // welcome and login +// Primary button on the welcome screen, allows to create an instant account +"onboarding_create_instant_account" = "Başlayalım!"; +// Secondary button on the welcome screen, allows to "Add as Second Device", "Restore from Backup", "Manual Login" +"onboarding_alternative_logins" = "Zaten Bir Girişim Var"; +// Button, allows to log in to existing email accounts, setting ports, passwords and so on +"manual_account_setup_option" = "Elle Giriş"; +// Instant onboarding title (there is not more to do than to set name and avatar) +"instant_onboarding_title" = "Profiliniz"; +// This is a link to the default Privacy Policy +"instant_onboarding_agree_default" = "Gizlilik İlkesi\'ni Okuyun"; +// The placeholder will be replaced by instance name, the whole text will link to the instance page +"instant_onboarding_agree_instance" = "%1$@ üzerindeki profiller hakkında"; +// Confirmation button on the instant onboarding screen +"instant_onboarding_create" = "Kabul Et & Profil Oluştur"; +// Secondary, link-like button to open a page with other possible instances +"instant_onboarding_show_more_instances" = "Diğer Seçenekleri Keşfet"; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by the group name +"instant_onboarding_group_info" = "\"%1$@\" öbeğine katılmak için bir profil oluşturun."; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by contact name and/or address +"instant_onboarding_contact_info" = "%1$@ ile sohbet etmek için bir profil oluşturun."; +// Question shown when another user's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_contact" = "Yeni bir profil oluşturmak ve %1$@ ile sohbet etmeye başlamak istiyor musunuz?"; +// Question shown when group's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_group" = "Yeni bir profil oluşturmak ve \"%1$@\" sohbet öbeğine katılmak istiyor musunuz?"; + "welcome_chat_over_email" = "E-Posta Üzerinden Sohbet."; "scan_invitation_code" = "Çağrı Kodunu Tara"; "login_title" = "Giriş Yap"; "login_header" = "E-Posta Hesabınıza Giriş Yapın"; "login_explain" = "Varolan bir e-posta hesabıyla giriş yapın"; "login_subheader" = "Bilinen e-posta sağlayıcıları için ek ayarlar otomatik olarak ayarlanır. Bazen IMAP\'in web ayarlarından etkinleştirilmesi gerekir. Yardım için e-posta sağlayıcınıza ya da arkadaşlarınıza danışın."; -"login_no_servers_hint" = "Delta Chat sunucuları yoktur; verileriniz aygıtınızda kalır."; +"login_no_servers_hint" = "Delta Chat kullanıcı verisi toplamaz; her şey aygıtınızda kalır."; "login_inbox" = "Gelen Kutusu"; "login_imap_login" = "IMAP Giriş Adı"; "login_imap_server" = "IMAP Sunucusu"; @@ -514,7 +535,7 @@ "login_socks5_user" = "SOCKS5 Kullanıcısı"; "login_socks5_password" = "SOCKS5 Parolası"; "login_info_oauth2_title" = "Basitleştirilen ayarlamayla sürdürülsün mü?"; -"login_info_oauth2_text" = "Girilen e-posta adresi basitleştirilen bir ayarlamayı (OAuth 2.0) destekliyor.\n\nSonraki adımda, lütfen Delta Chat\'in E-posta Üzerinden Sohbet uygulamanız olarak davranmasına izin verin.\n\nDelta Chat sunucuları yoktur; verileriniz aygıtınızda kalır."; +"login_info_oauth2_text" = "Girilen e-posta adresi basitleştirilen bir ayarlamayı (OAuth 2.0) destekliyor.\n\nSonraki adımda, lütfen Delta Chat\'in E-posta Üzerinden Sohbet uygulamanız olarak davranmasına izin verin.\n\nDelta Chat kullanıcı verisi toplamaz; her şey aygıtınızda kalır."; "login_certificate_checks" = "Sertifika Denetimleri"; "login_error_mail" = "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin"; "login_error_server" = "Lütfen geçerli bir sunucu / IP adresi girin"; @@ -689,6 +710,11 @@ "reactions" = "Tepkiler"; // Verb, the action of adding a "Reaction" to a message. Used eg. in context menus, similar to "Reply" or "Forward" "react" = "Tepki Ver"; +// %1$s will be replaced by an emoji. %2$s will be replaced by message summary (the summary is often long and whole string gets truncated; words after %2$s will often not being visible). Eg. 'You reacted 👍 to "Found my suitcase"'. Use less than 20 characters, otherwise the string will be truncated too soon and too few information are shown. Do not try to translate "reacted to" too strict. Depending on the language, "added 👍 to" or "gave 👍 to" or just "👍 to" may be shorter and/or clearer and work as well. +"reaction_by_you" = "\"%2$@\" öğesine %1$@ ile tepki verdiniz"; +// %1$s will be replaced a name. %2$s will be replaced by an emoji. %3$s will be replaced by message summary (the summary is often long and whole string gets truncated; words after %3$s will often not being visible). Eg. 'Alice reacted 👍 to "Nice photos"'. Use less than 20 characters, otherwise the string will be truncated too soon and too few information are shown. Do not try to translate "reacted to" too strict. Depending on the language, "added 👍 to" or "gave 👍 to" or just "👍 to" may be shorter and/or clearer work as well. +"reaction_by_other" = "%1$@, \"%3$@\" öğesine %2$@ ile tepki verdi"; + // automatically delete message "delete_old_messages" = "Eski İletileri Sil"; "autodel_device_title" = "İletileri Aygıttan Sil"; @@ -714,7 +740,9 @@ "autodel_after_1_year" = "1 yıl sonra"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt, otomatik uçtan uca e-posta şifrelemesi için yeni ve açık bir belirtimdir.\n\nUçtan uca ayarlamanız, gerektiğinde otomatik olarak oluşturulur ve Autocrypt Ayarlama İletileri ile aygıtlar arasında aktarabilirsiniz."; "autocrypt_send_asm_title" = "Autocrypt Ayarlama İletisi Gönder"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Bir Autocrypt Ayarlama İletisi, uçtan uca ayarlamanızı diğer Autocrypt uyumlu uygulamalarla güvenli olarak paylaşır.\n\nAyarlama, burada görüntülenen ve diğer aygıtta yazılması gereken bir ayarlama kodu tarafından şifrelenecek."; @@ -824,7 +852,8 @@ "qr_code" = "QR Kodu"; "load_qr_code_as_image" = "QR Kodunu Görsel Olarak Yükle"; "qrscan_title" = "QR Kodu Tara"; -"qrscan_hint" = "Kameranızı QR kodunun üzerinde tutun."; +"qrscan_hint" = "Kameranızı QR kodunun üzerinde tutun"; +"qrscan_hint_desktop" = "QR kodunu kameraya taşıyın"; "qrscan_failed" = "QR kodu çözülemedi"; "qrscan_ask_join_group" = "\"%1$@\" öbeğine katılmak istiyor musunuz?"; "qrscan_fingerprint_mismatch" = "Taranan parmak izi, %1$@ için son görülenle eşleşmiyor."; @@ -853,8 +882,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Internet bağlantısı yok; QR kodu ayarlaması gerçekleştirilemiyor."; "qraccount_ask_create_and_login" = "\"%1$@\" üzerinde yeni e-posta adresi oluşturulsun ve orada giriş yapılsın mı?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "\"%1$@\" üzerinde yeni e-posta adresi oluşturulsun ve orada giriş yapılsın mı?\n\nVarolan hesabınız silinmeyecek. Hesaplarınız arasında geçiş yapmak için \"Hesabı Değiştir\" öğesini kullanın."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Giriş başarılı—e-posta adresiniz %1$@\n\nİsterseniz şimdi yazdığınız insanlara görüntülenecek bir ad ve bir profil görseli girebilirsiniz."; "set_name_and_avatar_explain" = "Kişilerinizin tanıyacağı bir ad ayarlayın. Bir profil görseli de ayarlayabilirsiniz."; "please_enter_name" = "Lütfen bir ad girin."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Taranan QR kodu, yeni bir hesap ayarlamak için kullanılamıyor."; @@ -1032,7 +1059,5 @@ // device messages for updates -"update_1_42_common" = "Ne yeni:\n\n💌 bire bir sohbetler artık yeşil bir onay kutusu bulunan kişiler için uçtan uca şifrelemeyi güvenceler\n\n😌 Herkesin basitliği için bu sohbetleri yeşil onay imleriyle imliyoruz\n\n👥 olanaklıysa, otomatik olarak öbekler güvencelenen uçtan uca şifrelemeyle oluşturulur\n\n🔄 Kabul edilen/Engellenen, Arşivlenen, Sabitlenen, Sessize Alınan aygıtlarınız arasında eşzamanlanır"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Kamera, sesli iletiler, tümünü yedekleme, ekran okuyucusu, hesap başına duvar kâğıtları, galeride tümünü seç, webxdc manzarasındaki daha fazla iyileştirmeye dikkat edin … ya da onları %1$@ adresinde okuyun"; "update_1_44_android" = "Ne yeni:\n\n❤️ Evet! Bu uzun zamandır bekleniyordu: Tepki vermek için bir iletiye uzun dokunun\n\n🔗 QR kodlarını tarayamıyorsanız, onları çağırma bağlantısı olarak paylaşın\n\n🔵 Artık tüm hesapların okunmayan iletileri sayılır ve başlıkta gösterilir\n\n… ve TONLARCA hata düzeltmesi … %1$@\n\nUygulamanın iyileştirilmesine yardımcı olun: Gerçek dünya kullanımını daha da iyileştirmek için \"Ayarlar / Gelişmiş / İstatistikleri gönder\"i kullanarak geliştiricilere yardımcı olun. Göndermeden önce verilerinizi inceleyebilirsiniz"; +"update_1_44_ios" = "Ne yeni:\n\n❤️ Evet! Bu uzun zamandır bekleniyordu: Tepki vermek için bir iletiye uzun dokunun\n\n🫸 https://nine.testrun.org gibi sağlayıcılar tarafından destekleniyorsa ANLIK bildirimler\n\n🔗 QR kodlarını tarayamıyorsanız, onları çağırma bağlantısı olarak paylaşın\n\n… ve TONLARCA hata düzeltmesi … %1$@"; diff --git a/deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings index 91eade76e..a34661248 100644 --- a/deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/uk.lproj/Localizable.strings @@ -244,8 +244,6 @@ "device_talk" = "Повідомлення пристрою"; "device_talk_subtitle" = "Локально згенеровані повідомлення"; "device_talk_explain" = "Повідомлення у цьому чаті згенеровані на вашому пристрої для інформування про оновлення та проблеми при використанні."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Вітаємо у Delta Chat! - Delta Chat дуже схожий на інші популярні програми обміну повідомленнями, але не передбачає централізованого контролю, відстеження або продажу вас, друзів, колег чи родини великим організаціям.\n\nТехнічно, Delta Chat - це програма електронної пошти з сучасним інтерфейсом чату. Електронна пошта у новому вбранні, якщо вам забажається 👻\n\nВикористовуйте Delta Chat з будь ким із мільярдів людей: просто використовуйте їхню електронну адресу. Одержувачам не потрібно встановлювати Delta Chat, відвідувати веб-сайти або десь реєструватись - однак, звичайно, ви можете направити їх на 👉 https://get.delta.chat"; "device_talk_welcome_message2" = "Виходьте на зв\'язок!\n\n🙌 Торкніться \"QR-код\" на головному екрані обох пристроїв. Виберіть \"Відсканувати QR-код\" на одному пристрої та наведіть його на інший\n\n🌍 Якщо ви не перебуваєте в одній кімнаті, відскануйте за допомогою відеодзвінка або поділіться посиланням-запрошенням зі сторінки \"Відсканувати QR-код\"\n\nПотім: Насолоджуйтесь спілкуванням у найбільшій децентралізованій мережі, яка коли-небудь існувала -- електронній пошті. І, на відміну від інших популярних додатків, без централізованого контролю, відстеження або продажу вас, друзів, колег чи сім\'ї великим організаціям."; "edit_contact" = "Редагувати контакт"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". @@ -348,8 +346,6 @@ "retry_send" = "Спробувати надіслати повідомлення ще раз"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Ви не можете нічого писати, бо Ви не в цій групі. Запитайте іншого члена групи про приєднання."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Цей чат містить повідомлення, створені локально. Тому Ви не можете писати жодних повідомлень"; "messaging_disabled_mailing_list" = "Надсилання повідомлень у списках розсилки поки не підтримується"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Неможливо відобразити цей тип файлів: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Не вдалося завантажити вкладення"; @@ -487,6 +483,31 @@ // welcome and login +// Primary button on the welcome screen, allows to create an instant account +"onboarding_create_instant_account" = "Почнемо!"; +// Secondary button on the welcome screen, allows to "Add as Second Device", "Restore from Backup", "Manual Login" +"onboarding_alternative_logins" = "У мене вже є логін"; +// Button, allows to log in to existing email accounts, setting ports, passwords and so on +"manual_account_setup_option" = "Вхід вручну"; +// Instant onboarding title (there is not more to do than to set name and avatar) +"instant_onboarding_title" = "Ваш профіль"; +// This is a link to the default Privacy Policy +"instant_onboarding_agree_default" = "Прочитайте Політику конфіденційності"; +// The placeholder will be replaced by instance name, the whole text will link to the instance page +"instant_onboarding_agree_instance" = "Про профілі на %1$@"; +// Confirmation button on the instant onboarding screen +"instant_onboarding_create" = "Погодитися та створити профіль"; +// Secondary, link-like button to open a page with other possible instances +"instant_onboarding_show_more_instances" = "Ознайомтеся з іншими варіантами"; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by the group name +"instant_onboarding_group_info" = "Створіть профіль, щоб приєднатися до групи \"%1$@\"."; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by contact name and/or address +"instant_onboarding_contact_info" = "Створіть профіль для спілкування з %1$@."; +// Question shown when another user's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_contact" = "Бажаєте створити новий профіль і почати спілкуватися з %1$@?"; +// Question shown when group's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_group" = "Ви хочете створити новий профіль і приєднатися до групи чату \"%1$@\"?"; + "welcome_chat_over_email" = "Чат через електронну пошту."; "scan_invitation_code" = "Сканувати код запрошення"; "login_title" = "Увійти"; @@ -514,7 +535,7 @@ "login_socks5_user" = "Ім\'я користувача SOCKS5"; "login_socks5_password" = "Пароль SOCKS5"; "login_info_oauth2_title" = "Продовжити спрощене налаштування?"; -"login_info_oauth2_text" = "Введена адреса електронної пошти підтримує спрощене налаштування (OAuth2).\n\nНа наступному кроці дозвольте, будь ласка, Delta Chat виступати в якості Вашого додатку для чату за допомогою електронної пошти.\n\nУ Delta Chat немає серверів, Ваші дані залишаються на Вашому пристрої!"; +"login_info_oauth2_text" = "Введена адреса електронної пошти підтримує спрощене налаштування (OAuth 2.0).\n\nНа наступному кроці дозвольте, будь ласка, Delta Chat виступати в якості Вашого додатку для чату за допомогою електронної пошти.\n\nУ Delta Chat немає серверів, Ваші дані залишаються на Вашому пристрої!"; "login_certificate_checks" = "Перевірки сертифікатів"; "login_error_mail" = "Вкажіть дійсну адресу електронної пошти"; "login_error_server" = "Вкажіть дійсний сервер / IP-адресу"; @@ -594,6 +615,8 @@ "pref_incognito_keyboard_explain" = "Вимагати вимкнення персоналізації підказок клавіатури"; "pref_read_receipts" = "Отримувати сповіщення про прочитання"; "pref_read_receipts_explain" = "Якщо сповіщення про прочитання відключені, Ви не будете бачити підтвердження прочитання повідомлень іншими користувачами."; +"pref_server" = "Сервер"; +"pref_encryption" = "Шифрування"; "pref_manage_keys" = "Управління ключами"; "pref_use_system_emoji" = "Використовувати системні емодзі"; "pref_use_system_emoji_explain" = "Вимкнути вбудовану підтримку емодзі"; @@ -719,7 +742,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Через 1 рік"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt – новий і відкритий протокол встановлення наскрізного шифрування для електронної пошти.\n\nНеобхідні параметри шифрування призначаються автоматично та їх можна передавати між своїми пристроями, використовуючи повідомлення з Autocrypt."; "autocrypt_send_asm_title" = "Надіслати повідомлення з налаштуваннями Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Повідомлення з налаштуваннямм Autocrypt слугує безпечній передачі параметрів наскрізного шифрування між власними додатками для роботи з електронною поштою, що підтримують протокол Autocrypt.\n\nЦі параметри шифруються з використанням спеціального інсталяційного коду, що показаний тут і має бути введений на іншому пристрої."; @@ -859,8 +884,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Відсутнє інтернет з\'єднання, не вдалося налаштувати QR-код."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Створити нову електронну адресу на \"%1$@\" та увійти у неї?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Створити нову електронну адресу на \"%1$@\" та увійти у неї?\n\nВаш поточний обліковий запис не буде видалено. Використовуйте \"Перемкнути обліковий запис\"."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Вхід успішний — ваша ел. адреса %1$@\n\nЯкщо Ви бажаєте, можете ввести ім\'я та аватар."; "set_name_and_avatar_explain" = "Встановіть ім’я, яке зможуть розпізнати Ваші контакти. Ви також можете встановити зображення профілю."; "please_enter_name" = "Будь ласка, введіть ім\'я."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Вісканований QR-код не може бути використаний для створення нового облікового запису."; @@ -1038,8 +1061,5 @@ // device messages for updates -"update_1_42_common" = "Що нового:\n\n💌 чати тет-а-тет гарантують наскрізне шифрування для контактів із зеленою галочкою\n\n😌 для зручності ми також позначаємо ці чати зеленими галочками\n\n👥 групи створюються автоматично з гарантованим наскрізним шифруванням, якщо це можливо\n\n🔄 Прийняти/Блокувати, Архівувати, Закріпити, Вимкнути звук синхронізуються на всіх Ваших пристроях"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Слідкуйте за новими покращеннями в області камери, голосових повідомлень, резервного копіювання всіх облікових записів, читання з екрану, шпалер облікового запису, вибору всієї галереї, крос-формату webxdc ... і багато іншого на %1$@."; "update_1_44_android" = "Що нового:\n\n❤️ Так! Це було довгоочікувано: Довге натискання на повідомлення, щоб відреагувати\n\n🔗 Якщо ви не можете сканувати QR-коди, діліться ними як посилання-запрошення\n\n🔵 Непрочитані повідомлення всіх акаунтів тепер підраховуються і показуються в заголовку\n\n... і ТОННИ виправлень... %1$@\n\nДопомагайте покращувати додаток: Використовуйте \"Налаштування / Додатково / Надсилати статистику\", щоб допомогти розробникам краще оптимізувати додаток для реального використання. Ви можете переглянути дані перед відправкою"; "update_1_44_ios" = "Що нового:\n\n❤️ Так! Це було довгоочікувано: Довге натискання на повідомлення, щоб відреагувати\n\n🫸 PUSH-сповіщення, якщо підтримується провайдерами, як https://nine.testrun.org\n\n🔗 Якщо ви не можете відсканувати QR-коди, діліться ними як посиланнями-запрошеннями\n\n... і ТОННИ виправлень ... %1$@"; diff --git a/deltachat-ios/vi.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/vi.lproj/Localizable.strings index 70ff26612..4954288cf 100644 --- a/deltachat-ios/vi.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/vi.lproj/Localizable.strings @@ -244,8 +244,6 @@ "device_talk" = "Tin nhắn thiết bị"; "device_talk_subtitle" = "Tin nhắn được tạo cục bộ"; "device_talk_explain" = "Tin nhắn trong cuộc trò chuyện này được tạo trên thiết bị của bạn để thông báo về các bản cập nhật ứng dụng và sự cố trong quá trình sử dụng."; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "Chào mừng bạn đến với Delta Chat! – Delta Chat có giao diện giống như các ứng dụng nhắn tin phổ biến khác nhưng không liên quan đến việc kiểm soát tập trung, theo dõi hoặc bán bạn, bạn bè, đồng nghiệp hoặc gia đình cho các tổ chức lớn.\n\nVề mặt kỹ thuật, Delta Chat là một ứng dụng e-mail hiện đại giao diện trò chuyện. Gửi email trong bộ váy mới nếu bạn muốn 👻\n\nSử dụng Delta Chat với bất kỳ ai trong số hàng tỷ người: chỉ cần sử dụng địa chỉ e-mail của họ. Người nhận không cần cài đặt Delta Chat, truy cập trang web hoặc đăng ký ở bất kỳ đâu - tuy nhiên, tất nhiên, nếu họ thích, bạn có thể chỉ họ tới 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "Chỉnh sửa liên hệ"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "Ghim trò chuyện"; @@ -347,8 +345,6 @@ "retry_send" = "Thử gửi lại tin nhắn"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "Bạn phải ở trong nhóm này để gửi tin nhắn. Để tham gia, hãy hỏi thành viên khác."; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "Cuộc trò chuyện này chứa các tin nhắn được tạo cục bộ; việc viết bị vô hiệu hóa."; "messaging_disabled_mailing_list" = "Gửi tin nhắn trong danh sách gửi thư chưa được hỗ trợ"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "Không thể hiển thị loại tệp này: %1$@"; "attachment_failed_to_load" = "Không tải được tệp đính kèm"; @@ -485,7 +481,6 @@ "part_of_total_used" = "%1$@ trong tổng số %2$@ đã được sử dụng"; -// welcome and login "welcome_chat_over_email" = "Trò chuyện qua E-Mail."; "scan_invitation_code" = "Quét mã mời"; "login_title" = "Đăng nhập"; @@ -706,7 +701,9 @@ "autodel_after_1_year" = "Sau 1 năm"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt là một đặc tả mới và mở để mã hóa e-mail hai đầu tự động.\n\nThiết lập hai đầu của bạn được tạo tự động khi cần và bạn có thể chuyển nó giữa các thiết bị bằng Tin nhắn thiết lập Autocrypt."; "autocrypt_send_asm_title" = "Gửi tin nhắn thiết lập Autocrypt"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Thông báo thiết lập Autocrypt chia sẻ an toàn thiết lập end-to-end của bạn với các ứng dụng tương thích Autocrypt khác.\n\nThiết lập sẽ được mã hóa bằng mã thiết lập được hiển thị ở đây và phải được nhập trên thiết bị kia."; @@ -843,8 +840,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "Không có kết nối internet, không thể thực hiện thiết lập mã QR."; "qraccount_ask_create_and_login" = "Tạo địa chỉ email mới trên \"%1$@\" và đăng nhập vào đó?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "Tạo địa chỉ email mới trên \"%1$@\" và đăng nhập vào đó?\n\nTài khoản hiện tại của bạn sẽ không bị xóa. Sử dụng mục \"Chuyển tài khoản\" để chuyển đổi giữa các tài khoản của bạn."; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "Đăng nhập thành công—địa chỉ email của bạn là %1$@\n\nNếu muốn, bây giờ bạn có thể nhập tên và ảnh hồ sơ sẽ được hiển thị cho những người mà bạn viết thư cho."; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "Mã QR được quét không thể được sử dụng để thiết lập tài khoản mới."; "qraccount_use_on_new_install" = "Mã QR được quét là để thiết lập một tài khoản mới. Bạn có thể quét mã QR khi thiết lập cài đặt Delta Chat mới."; // the placeholder will be replaced by the e-mail address of the account @@ -1017,7 +1012,3 @@ "perm_enable_bg_already_done" = "Bạn đã cho phép Delta Chat nhận tin nhắn trong nền.\n\nNếu tin nhắn vẫn không đến trong nền, vui lòng kiểm tra cài đặt hệ thống của bạn."; -// device messages for updates -"update_1_42_common" = "Có gì mới:\n\n💌 cuộc trò chuyện một-một đảm bảo mã hóa hai đầu cho những người liên hệ được giới thiệu\n\n😌 để mọi người đơn giản, chúng tôi đánh dấu những người liên hệ và cuộc trò chuyện này bằng dấu kiểm màu xanh lá cây\n\n👥 nhóm được tạo tự động với mã hóa hai đầu được đảm bảo nếu có thể\n\n🔄 Chấp nhận/Chặn, Đã lưu trữ, Đã ghim, Tắt tiếng được đồng bộ hóa trên tất cả các thiết bị của bạn"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "Hãy chú ý đến những cải tiến khác về máy ảnh, tin nhắn thoại, sao lưu tất cả, trình đọc màn hình, hình nền cho mỗi tài khoản, chọn tất cả thư viện, phong cảnh webxdc … hoặc đọc chúng tại %1$@"; diff --git a/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings index 0846b272a..a5bd595ef 100644 --- a/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings @@ -39,9 +39,9 @@ // "Resend" means "Sending the selected message(s) again to the same chat". The string is used in a menu and should be as short as possible. Resending may be needed after failures or to repost old messages to new members. "resend" = "重新发送"; // Verb "to archive", as in "put a chat in the archive", not a noun "The Archive". -"archive" = "归档"; +"archive" = "存档"; // Verb "to unarchive", as in "remove a chat from the archive", opposite of the previous string -"unarchive" = "解档"; +"unarchive" = "取消存档"; "mute" = "静音"; "ephemeral_messages" = "消息定时销毁"; "ephemeral_messages_hint" = "对本聊天内使用 Delta Chat 的成员有效;不过,这些成员还是能够保存、复制和转发消息,以及使用其他的电子邮件客户端。"; @@ -51,7 +51,7 @@ "profile" = "概要"; "main_menu" = "主菜单"; "start_chat" = "开始聊天"; -"show_full_message" = "显示完整消息… "; +"show_full_message" = "显示完整消息…"; // Stay short here, say ~16 characters. The source string could also be "All Read", maybe that hint can make translations easier :) "mark_all_as_read" = "将所有标记为已读"; // Shortest text for "Mark as being read". In english, this could be "Read" (past tense of "to read"), in german, this could be "Gelesen". @@ -79,7 +79,7 @@ "next" = "下一步"; "error" = "错误"; "error_x" = "错误:%1$@"; -"no_app_to_handle_data" = "无法找到用于处理此类数据的应用程序。"; +"no_app_to_handle_data" = "找不到用于处理此类数据的应用。"; "no_browser_installed" = "没有安装浏览器。"; "file_not_found" = "无法找到 %1$@。"; "copied_to_clipboard" = "已复制到剪贴板。"; @@ -98,10 +98,10 @@ "last_week" = "上周"; "last_month" = "上个月"; // Refers to the time a contact was last seen. Shown below contact name in the profile. The placeholder will be replaced by date or time, resulting in "Last seen at 12:13 AM" or "Last seen Nov 12" -"last_seen_at" = "最后见到时间:%1$@"; +"last_seen_at" = "最后上线于:%1$@"; // Refers to the time a contact was last seen. Shown below contact name in the profile. The placeholder will be replaced by a relative point in time as "3 minutes ago" (see https://momentjs.com for more examples and languages) -"last_seen_relative" = "上次在线 %1$@"; -"last_seen_unknown" = "最后见到时间:未知"; +"last_seen_relative" = "最后上线 %1$@"; +"last_seen_unknown" = "最后上线:未知"; // Shown beside messages that are "N minutes old". Prefer short strings, or well-known abbreviations. // Shown beside messages that are "N hours old". Prefer short strings, or well-known abbreviations. // Short form for "N Items Selected" @@ -181,8 +181,8 @@ "menu_edit_group" = "编辑群组"; "menu_group_name_and_image" = "群组名称和图像"; "menu_show_global_map" = "显示所有位置"; -"menu_archive_chat" = "归档聊天"; -"menu_unarchive_chat" = "解档聊天"; +"menu_archive_chat" = "存档聊天"; +"menu_unarchive_chat" = "取消存档聊天"; "menu_add_attachment" = "添加附件"; "menu_leave_group" = "离开群组"; "menu_delete_chat" = "删除聊天"; @@ -244,8 +244,6 @@ "device_talk" = "设备消息"; "device_talk_subtitle" = "本地生成的消息"; "device_talk_explain" = "此聊天中的消息是由 Delta Chat 应用本地生成的。 它的制作者使用它来通知应用更新和使用过程中出现的问题。"; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "欢迎使用 Delta Chat! – Delta Chat 看起来、用起来就跟其他流行的通讯应用一样,但是却不涉及中心化的控制、跟踪以及将您、朋友、同事或家庭出卖给大型组织。\n\n从技术上来说,Delta Chat 是具有现代聊天界面的电子邮件应用程序。若您愿意,电子邮件将装扮一新👻\n\n与数十亿人中的任何人一起使用 Delta Chat:只需使用他们的电子邮件地址即可。收件人不需要安装 Delta Chat、访问网站或是在什么地方注册 - 当然,如果他们愿意,您可以指给他们👉 https://get.delta.chat"; "device_talk_welcome_message2" = "取得联系!\n\n🙌 轻按两台设备主屏上的“二维码”。 在其中一台设备上选择“扫描二维码”,并将其对准另一台设备上显示的二维码\n\n🌍 如果双方不在同一个房间内,可以通过视频通话进行扫描,或从“扫描二维码”那里分享一个邀请链接\n\n接下来: 通过有史以来存在的最大去中心化网络:电子邮件来享受收发消息。和其他流行的即时聊天应用相比,DeltaChat 没有中央控制,不跟踪您本人、您的好友、同事或家人,也不售卖你们的数据给大型组织。"; "edit_contact" = "编辑联系人"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". @@ -320,7 +318,7 @@ // chatlist and chat view -"chat_archived_chats_title" = "已归档聊天"; +"chat_archived_chats_title" = "已存档聊天"; "chat_please_enter_message" = "请输入消息。"; "chat_camera_unavailable" = "相机不可用。"; "chat_unable_to_record_audio" = "无法录制音频。"; @@ -332,14 +330,14 @@ "chat_record_explain" = "按住来录制语音消息,松开来发送"; "chat_no_chats_yet_title" = "收件箱为空。\n按“+”来开始新聊天。"; "chat_no_chats_yet_hint" = "您可以与其他 Delta Chat 用户以及任意电子邮件地址聊天。"; -"chat_all_archived" = "所有聊天已归档。\n按\"+\"来开始新聊天。"; +"chat_all_archived" = "所有聊天已存档。\n按“+”来开始新聊天。"; "chat_share_with_title" = "分享给"; "chat_input_placeholder" = "输入消息…"; -"chat_archived_label" = "已归档"; +"chat_archived_label" = "已存档"; "chat_request_label" = "请求"; "chat_no_messages" = "没有消息。"; "chat_self_talk_subtitle" = "发给自己的消息"; -"archive_empty_hint" = "被归档的聊天将显示于此。"; +"archive_empty_hint" = "已存档的聊天将显示在此处。"; "saved_messages" = "保存的消息"; "saved_messages_explain" = "• 转发消息于此以便于访问\n\n• 做笔记或语音备忘录\n\n• 附加媒体以保存它们"; // Should match "Saved" from "Saved messages" @@ -348,8 +346,6 @@ "retry_send" = "尝试重发消息"; // reasons for a disabled message composer "messaging_disabled_not_in_group" = "您必须在此群组之中才能发送消息。要加入,请询问其他成员。"; -// deprecated, the line is removed on desktop (was never used on other OS) -"messaging_disabled_device_chat" = "此聊天用于本地生成的消息。您不能在这里编写消息。"; "messaging_disabled_mailing_list" = "尚不支持在邮件列表中发送消息"; "cannot_display_unsuported_file_type" = "无法显示此类文件:%1$@"; "attachment_failed_to_load" = "加载附件失败"; @@ -487,6 +483,31 @@ // welcome and login +// Primary button on the welcome screen, allows to create an instant account +"onboarding_create_instant_account" = "让我们开始吧!"; +// Secondary button on the welcome screen, allows to "Add as Second Device", "Restore from Backup", "Manual Login" +"onboarding_alternative_logins" = "我已经有登录凭据了"; +// Button, allows to log in to existing email accounts, setting ports, passwords and so on +"manual_account_setup_option" = "手动登录"; +// Instant onboarding title (there is not more to do than to set name and avatar) +"instant_onboarding_title" = "个人资料"; +// This is a link to the default Privacy Policy +"instant_onboarding_agree_default" = "阅读隐私政策"; +// The placeholder will be replaced by instance name, the whole text will link to the instance page +"instant_onboarding_agree_instance" = "关于 %1$@ 上的个人资料"; +// Confirmation button on the instant onboarding screen +"instant_onboarding_create" = "同意 & 创建个人资料"; +// Secondary, link-like button to open a page with other possible instances +"instant_onboarding_show_more_instances" = "探索其他选项"; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by the group name +"instant_onboarding_group_info" = "创建个人资料加入“%1$@” 群。"; +// Hint about what happens when "Create Profile" button in pressed; the placeholder will be replaced by contact name and/or address +"instant_onboarding_contact_info" = "创建个人资料和 %1$@ 聊天"; +// Question shown when another user's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_contact" = "你想新建个人资料并开始和 %1$@ 聊天吗?"; +// Question shown when group's QR code is scanned from onboarding screen +"instant_onboarding_confirm_group" = "你想新建个人资料并加入 \"%1$@\" 聊天群吗?"; + "welcome_chat_over_email" = "通过电子邮件聊天。"; "scan_invitation_code" = "扫描邀请码"; "login_title" = "登录"; @@ -561,8 +582,8 @@ "pref_your_name" = "您的名称"; // Translators: Visible only to recipients who DO NOT use Delta Chat, so it's the last line in an E-mail and not a "Status". "pref_default_status_label" = "签名档"; -"pref_enter_sends" = "回车键发送"; -"pref_enter_sends_explain" = "按回车键发送文本消息"; +"pref_enter_sends" = "Enter 键发送"; +"pref_enter_sends_explain" = "按 Enter 键发送文本消息"; "pref_outgoing_media_quality" = "发出媒体质量"; "pref_outgoing_balanced" = "平衡"; "pref_outgoing_worse" = "体积小,但质量更差"; @@ -594,6 +615,8 @@ "pref_incognito_keyboard_explain" = "请求输入法禁用个性化学习"; "pref_read_receipts" = "已读回执"; "pref_read_receipts_explain" = "禁用已读回执后,您将无法看到其他人的已读回执。"; +"pref_server" = "服务器"; +"pref_encryption" = "加密"; "pref_manage_keys" = "管理密钥"; "pref_use_system_emoji" = "使用系统 emoji"; "pref_use_system_emoji_explain" = "关闭 Delta Chat 内置 emoji 支持"; @@ -719,7 +742,9 @@ "autodel_after_1_year" = "1 年后"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "Autocrypt 是一种用于自动端到端电子邮件加密的全新开放规范。\n\n您的端到端设置会根据需要自动创建;之后您可以使用 Autocrypt 设置消息在设备间传输此设置。"; "autocrypt_send_asm_title" = "发送 Autocrypt 设置消息"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "Autocrypt 设置消息安全地共享您的端到端设置至其他兼容 Autocrypt 的应用程序。\n\n该设置将通过在此显示的、必须在另一台设备上输入的设置码进行加密。"; @@ -859,8 +884,6 @@ "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "没有互联网连接,无法进行二维码设置。"; "qraccount_ask_create_and_login" = "在“%1$@”创建新的电子邮件地址并登录?"; "qraccount_ask_create_and_login_another" = "在“%1$@”创建新的电子邮件地址并登录?\n\n已存在的账户不会被删除。使用“切换账户”来在账户之间切换。"; -// deprecated, use set_name_and_avatar_explain instead -"qraccount_success_enter_name" = "登录成功——电子邮件地址是 %1$@\n\n如果您愿意,您现在可以去设置一个名称和个人资料图片。它们将显示给您发消息到的人。"; "set_name_and_avatar_explain" = "设置一个你的联系人认得出的名字。你还可以设置头像图片"; "please_enter_name" = "请输入名字"; "qraccount_qr_code_cannot_be_used" = "无法使用扫描到的二维码建立新账户。"; @@ -1038,8 +1061,5 @@ // device messages for updates -"update_1_42_common" = "新变化\n\n💌 对引入的联系人,一对一聊天确保端到端加密\n\n😌 为了方便识别,这样的联系人和聊天会带有绿色钩形符号\n\n👥 如果可能,自动创建确保端到端加密的群\n\n🔄 在所有设备间同步接受/拦截、存档、固定、静音"; -// placeholder will be replaced by the URL https://get.delta.chat/#changelogs -"update_1_42_android" = "留心相机、语音消息、backup-all、屏幕阅读器、不同账户壁纸、图库全选、webxdc landscape 等方面的更多改进… 或访问 %1$@ 进行了解"; -"update_1_44_android" = "变化:\n\n❤️ 耶!等待已久的功能来了: 长按消息做出反应\n\n🔗 如果你无法扫描二维码,将它们分享为邀请链接\n\n🔵 计算所有账户的未读消息并显示在标题中\n\n… 以及修复许多 bug … %1$@\n\n帮助改进应用:使用”设置/高级、发送统计数据\" 帮助开发者为实际使用而更好地优化。发送前你可以查看数据"; -"update_1_44_ios" = "变化:\n\n❤️ 耶!等待已久的功能来了:长按消息做出反应\n\n🫸 支持PUSH 通知,不过需要提供商像 https://nine.testrun.org 一样支持该功能\n\n🔗 如果你无法扫描二维码,将它们分享为邀请链接\n\n… 以及修复许多 bug … %1$@"; +"update_1_44_android" = "变化:\n\n❤️ 耶!等待已久的功能来了:长按消息做出回应\n\n🔗 如果你无法扫描二维码,将它们分享为邀请链接\n\n🔵 计算所有账户的未读消息并显示在标题中\n\n… 以及修复许多 bug … %1$@\n\n帮助改进应用:使用“设置/高级、发送统计数据”帮助开发者为实际使用而更好地优化。发送前你可以查看数据"; +"update_1_44_ios" = "变化:\n\n❤️ 耶!等待已久的功能来了:长按消息做出回应\n\n🫸 支持推送通知,不过需要提供商像 https://nine.testrun.org 一样支持该功能\n\n🔗 如果你无法扫描二维码,将它们分享为邀请链接\n\n… 以及修复许多 bug … %1$@"; diff --git a/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.stringsdict b/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.stringsdict index cde1c914e..31ee77be3 100644 --- a/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.stringsdict +++ b/deltachat-ios/zh-Hans.lproj/Localizable.stringsdict @@ -111,7 +111,7 @@ NSStringFormatValueTypeKey d other - 选中了 %d + %d 已选择 ask_send_following_n_files_to @@ -181,7 +181,7 @@ NSStringFormatValueTypeKey d other - %d 个聊天已归档 + %d 个聊天已存档 chat_unarchived @@ -195,7 +195,7 @@ NSStringFormatValueTypeKey d other - %d 个聊天已解档 + %d 个聊天已取消存档 chat_n_new_messages diff --git a/deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings index bfaa87883..88e87e92f 100644 --- a/deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/zh-Hant.lproj/Localizable.strings @@ -207,8 +207,6 @@ "device_talk" = "裝置訊息"; "device_talk_subtitle" = "本機產生的訊息"; "device_talk_explain" = "這個聊天室內的訊息是由 Delta Chat 軟體在本地產生的。開發者會在這裡發送軟體更新和使用幫助。"; -// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead -"device_talk_welcome_message" = "歡迎使用 Delta Chat!Delta Chat 看起來就如同大部分的聊天軟體一樣,但並沒有集中式的控制,且不會追蹤或販賣你、或與你有關人士的資料給大公司。\n\n嚴格來說,Delta Chat 是一款擁有聊天界面的電子郵件軟體;簡單來說就是幫電子郵件穿上新衣啦👻\n\n使用 Delta Chat 來跟全世界的人溝通,全程只需要他們的電郵地址。對方不需要安裝 Delta Chat、造訪網頁或額外註冊帳號 - 但如果他們想要的話,你也可以透過這個連結來分享給他們 👉 https://get.delta.chat"; "edit_contact" = "編輯聯絡人"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number". "pin_chat" = "釘選聯絡人"; @@ -425,7 +423,9 @@ "pref_show_emails_accepted_contacts" = "顯示已接受的聯絡人"; "pref_show_emails_all" = "所有郵件"; // autocrypt +// deprecated, used "Encryption" if a headline is needed "autocrypt" = "Autocrypt"; +// deprecated, the button "Send Autocrypt Setup Message" is enough "autocrypt_explain" = "AutoCrypt是一種新的 email 端到端自動加密的開放規格。\n\n你的端到端設定會按需求自動新增,並且可以轉移到其它可開啟AutoCrypt設定訊息(ASM)的設備。"; "autocrypt_send_asm_title" = "傳送AutoCrypt設定訊息"; "autocrypt_send_asm_explain_before" = "「AutoCrypt設定訊息」可以安全地和你使用的其它支援AutoCrypt的 app 共享端到端加密設定。\n\n本訊息含一組設定碼,請在其它支援的設備中輸入這組設定碼。";