Skip to content

Commit 984973e

Browse files
committed
feat(i18n): update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/discord-tickets/bot/ Translation: Discord Tickets/Bot
1 parent e9295ba commit 984973e

File tree

12 files changed

+42
-56
lines changed

12 files changed

+42
-56
lines changed

src/i18n/cs.yml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -339,7 +339,6 @@ misc:
339339
Ospravedlňujeme sa, ale vyskytla sa nečakaná chyba.
340340
Poskytni tieto informácie členovi AT.
341341
fields:
342-
code: Error kód
343342
identifier: Identifikátor
344343
title: ⚠️ Niečo sa pokazilo
345344
expired:

src/i18n/de.yml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -313,7 +313,6 @@ misc:
313313
description: "Entschuldigung, ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten.\nBitte
314314
gib diese Informationen an einen Administrator weiter.\n"
315315
fields:
316-
code: Fehlercode
317316
identifier: Kennung
318317
title: ⚠️ Etwas ist schief gelaufen
319318
expired:

src/i18n/es-ES.yml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -398,7 +398,6 @@ misc:
398398
description: "Se produjo un error inesperado.\nPor favor, proporciona esta información
399399
a un administrador.\n"
400400
fields:
401-
code: Código de error
402401
identifier: ID
403402
title: ⚠️ Algo salió mal
404403
expired:

src/i18n/fr.yml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -260,7 +260,6 @@ misc:
260260
catégorie.
261261
error:
262262
fields:
263-
code: Code d'erreur
264263
identifier: Identifiant
265264
description: "Désolé, une erreur inattendue s'est produite.\nVeuillez transmettre
266265
cette information à un administrateur.\n"

src/i18n/hu.yml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -327,7 +327,6 @@ misc:
327327
description: "Sajnálom váratlan hiba lépett fel.\nKérlek vedd fel a kapcsolatot
328328
az adminisztrátorral.\n"
329329
fields:
330-
code: Hibakód
331330
identifier: Azonosító
332331
title: ⚠️ Hiba lépett fel
333332
invalid_ticket:

src/i18n/ko.yml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -353,7 +353,6 @@ misc:
353353
title: ⚠️ 문제가 발생했습니다
354354
fields:
355355
identifier: 고유 식별자
356-
code: 오류 코드
357356
description: "죄송합니다. 예상치 못한 오류가 발생했습니다.\n다음 정보를 관리자에게 전달해 주세요.\n"
358357
category_full:
359358
description: "현재 이 카테고리의 문의량이 많아 도움을 드리기 어렵습니다.\n다음에 다시 시도해 주세요.\n"

src/i18n/pl.yml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -339,7 +339,6 @@ misc:
339339
administratorowi.\n"
340340
fields:
341341
identifier: Identyfikator
342-
code: Kod błędu
343342
title: ⚠️ Coś poszło nie tak
344343
expired:
345344
title: ⏰ Wygasł

src/i18n/pt-BR.yml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -343,7 +343,6 @@ misc:
343343
Desculpe, ocorreu um erro inesperado.
344344
Por favor, forneça essa informação a um administrador.
345345
fields:
346-
code: Código de erro
347346
identifier: Identificador
348347
title: ⚠️ Algo deu errado
349348
expired:

src/i18n/ro.yml

+27-26
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -91,8 +91,8 @@ commands:
9191
confirmed_multiple:
9292
description: Canalele vor fi șterse în câteva secunde.
9393
title:
94-
- ✅ Închiderea %d ticket
95-
- ✅ Închiderea %d tickete
94+
- ✅ Închiderea %d ticket
95+
- ✅ Închiderea %d tickete
9696
description: Închideți forțat un ticket
9797
name: închidere-forțată
9898
no_tickets:
@@ -105,9 +105,8 @@ commands:
105105
title: ❌ Eroare
106106
options:
107107
category:
108-
description:
109-
Închideți toate ticketele din categoria specificată (trebuie utilizat cu
110-
`time`)
108+
description: Închideți toate ticketele din categoria specificată (trebuie
109+
utilizat cu `time`)
111110
name: categoria
112111
reason:
113112
description: Motivul închiderii ticketului (" Ticketlor ")
@@ -116,7 +115,8 @@ commands:
116115
description: Ticket de închidere
117116
name: ticket
118117
time:
119-
description: Închideți toate ticketele care au fost inactive pentru perioada de timp specificată
118+
description: Închideți toate ticketele care au fost inactive pentru perioada
119+
de timp specificată
120120
name: timp
121121
help:
122122
description: Afișați meniul de ajutor
@@ -174,7 +174,8 @@ commands:
174174
description: Scoateți un membru dintr-un ticket
175175
name: eliminați
176176
not_staff:
177-
description: Numai membrii staff-ului pot elimina membri de pe tickete ale altora.
177+
description: Numai membrii staff-ului pot elimina membri de pe tickete ale
178+
altora.
178179
title: ❌ Eroare
179180
options:
180181
member:
@@ -229,7 +230,8 @@ commands:
229230
description: Obțineți transcrierea unui ticket
230231
name: transcript
231232
not_staff:
232-
description: Numai membrii staff-ului pot citi transcrierile ticketurilor altora.
233+
description: Numai membrii staff-ului pot citi transcrierile ticketurilor
234+
altora.
233235
title: ❌ Eroare
234236
options:
235237
member:
@@ -261,7 +263,8 @@ commands:
261263
title: ✅ Prompt trimis
262264
dm:
263265
closed:
264-
archived: Utilizați comanda `/transcript` în **{guild}** pentru a vizualiza mesajele arhivate.
266+
archived: Utilizați comanda `/transcript` în **{guild}** pentru a vizualiza mesajele
267+
arhivate.
265268
fields:
266269
closed:
267270
name: Închis la
@@ -333,14 +336,14 @@ misc:
333336
Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.
334337
title: ❌ Categorie plină
335338
cooldown:
336-
description: Vă rugăm să așteptați {time} înainte de a crea un alt ticket în această categorie.
339+
description: Vă rugăm să așteptați {time} înainte de a crea un alt ticket în această
340+
categorie.
337341
title: ❌ Vă rugăm să așteptați
338342
error:
339343
description: |
340344
Ne pare rău, a apărut o eroare neașteptată.
341345
Please give this information to an administrator.
342346
fields:
343-
code: Codul erorri
344347
identifier: Identificator
345348
title: ⚠️ Ceva a mers prost.
346349
expired:
@@ -352,13 +355,14 @@ misc:
352355
title: ❌ Ticket invalid
353356
member_limit:
354357
description:
355-
- Vă rugăm să folosiți ticketul existent sau să îl închideți înainte de a crea un altul.
356-
- |
357-
Vă rugăm să închideți un ticket înainte de a crea un altul.
358-
Utilizați `/tickets` pentru a vizualiza ticketele existente.
358+
- Vă rugăm să folosiți ticketul existent sau să îl închideți înainte de a crea
359+
un altul.
360+
- |
361+
Vă rugăm să închideți un ticket înainte de a crea un altul.
362+
Utilizați `/tickets` pentru a vizualiza ticketele existente.
359363
title:
360-
- ❌ Aveți deja un ticket
361-
- ❌ Aveți deja %d tickete deschise
364+
- ❌ Aveți deja un ticket
365+
- ❌ Aveți deja %d tickete deschise
362366
missing_roles:
363367
description: >-
364368
Nu aveți rolurile necesare pentru a putea crea un ticket în
@@ -407,7 +411,7 @@ ticket:
407411
title: ❌ Eroare
408412
rejected: ✋ {user} a respins o cerere de închidere a acestui ticket.
409413
staff_request:
410-
archived: |
414+
archived: |2
411415
412416
Mesajele de pe acest canal vor fi arhivate pentru referințe viitoare.
413417
description: |
@@ -436,9 +440,8 @@ ticket:
436440
Vă rugăm să continuați conversația sau să {close} biletul.
437441
title: ⏰ Acest ticket este inactiv
438442
offline:
439-
description:
440-
Nu există niciun membru al personalului disponibil în acest moment, așa că s-ar putea
441-
să durează mai mult decât de obicei pentru a primi un răspuns.
443+
description: Nu există niciun membru al personalului disponibil în acest moment,
444+
așa că s-ar putea să durează mai mult decât de obicei pentru a primi un răspuns.
442445
title: 😴 Nu suntem online
443446
opening_message:
444447
content: |
@@ -459,12 +462,10 @@ ticket:
459462
released: ♻️ {user} a eliberat acest ticket.
460463
working_hours:
461464
next:
462-
description:
463-
Ne vom întoarce la <t:{timestamp}:F> (<t:{timestamp}:R>), deși
465+
description: Ne vom întoarce la <t:{timestamp}:F> (<t:{timestamp}:R>), deși
464466
este posibil să primiți un răspuns înainte de această dată.
465467
title: 🕗 Nu lucrăm în acest moment.
466468
today:
467-
description:
468-
Este posibil să primiți un răspuns înainte, dar noi nu începem să lucrăm până când
469-
<t:{timestamp}:t> astăzi (<t:{timestamp}:R>).
469+
description: Este posibil să primiți un răspuns înainte, dar noi nu începem
470+
să lucrăm până când <t:{timestamp}:t> astăzi (<t:{timestamp}:R>).
470471
title: 🕗 Nu lucrăm în acest moment.

src/i18n/ru.yml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -319,7 +319,6 @@ misc:
319319
description: "Извините, произошла непредвиденная ошибка.\nПожалуйста, сообщите
320320
эту информацию администратору.\n"
321321
fields:
322-
code: Код ошибки
323322
identifier: Идентификатор
324323
title: ⚠️ Что-то пошло не так
325324
member_limit:

src/i18n/th.yml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -332,7 +332,6 @@ misc:
332332
- ❌ คุณมีห้องติดต่อที่เปิดอยู่ %d ห้อง
333333
error:
334334
fields:
335-
code: รหัสข้อผิดพลาด
336335
identifier: ตัวระบุ
337336
title: ⚠️ มีบางอย่างผิดพลาด
338337
description: "ขออภัย เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด\nกรุณาให้ข้อมูลนี้แก่ผู้ดูแล\n"

src/i18n/zh-TW.yml

+15-20
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,7 +65,7 @@ commands:
6565
description: 認領工單
6666
name: 認領
6767
not_staff:
68-
description: 只有工作人員可以認領工單。
68+
description: 只有工作人員可以認領工單。
6969
title: ❌ 錯誤
7070
close:
7171
description: 要求關閉工單
@@ -90,21 +90,20 @@ commands:
9090
confirmed_multiple:
9191
description: 幾秒後將刪除這些頻道。
9292
title:
93-
- ✅ 關閉 %d 張工單
94-
- ✅ 關閉 %d 張工單
93+
- ✅ 關閉 %d 張工單
94+
- ✅ 關閉 %d 張工單
9595
description: 強制關閉一張工單
9696
name: 強制關閉
9797
no_tickets:
9898
description: >-
99-
目前沒有超過 `{time}` 時間不活躍的工單。
99+
目前沒有超過 `{time}` 時間不活躍的工單。
100100
title: ❌ 沒有工單
101101
not_staff:
102102
description: 只有工作人員可以強制關閉工單。
103103
title: ❌ 錯誤
104104
options:
105105
category:
106-
description:
107-
關閉指定類別中的所有工單(必須與 `time` 一起使用)
106+
description: 關閉指定類別中的所有工單(必須與 `time` 一起使用)
108107
name: 類別
109108
reason:
110109
description: 關閉工單的原因
@@ -337,7 +336,6 @@ misc:
337336
抱歉,發生了不可預期的錯誤。
338337
請將此資訊提供給管理員。
339338
fields:
340-
code: 錯誤程式碼
341339
identifier: 資訊
342340
title: ⚠️ 出現錯誤
343341
expired:
@@ -349,13 +347,13 @@ misc:
349347
title: ❌ 無效工單
350348
member_limit:
351349
description:
352-
- 請在建立另一個工單之前使用您現有的工單或將其關閉。
353-
- |
354-
請在建立另一個工單之前先關閉一個工單。
355-
使用 `/tickets` 檢視您現有的工單。
350+
- 請在建立另一個工單之前使用您現有的工單或將其關閉。
351+
- |
352+
請在建立另一個工單之前先關閉一個工單。
353+
使用 `/tickets` 檢視您現有的工單。
356354
title:
357-
- ❌ 您已經有一個工單
358-
- ❌ 您已經有 %d 個開啟的工單
355+
- ❌ 您已經有一個工單
356+
- ❌ 您已經有 %d 個開啟的工單
359357
missing_roles:
360358
description: >-
361359
您沒有所需的角色,無法在此類別中建立工單。
@@ -405,7 +403,7 @@ ticket:
405403
title: ❌ 錯誤
406404
rejected: ✋ {user} 拒絕了關閉此工單的請求。
407405
staff_request:
408-
archived: |
406+
archived: |2
409407
410408
此頻道中的訊息將被存檔以供將來參考。
411409
description: |
@@ -434,8 +432,7 @@ ticket:
434432
請繼續對話或 {close} 工單。
435433
title: ⏰ 此工單不活躍
436434
offline:
437-
description:
438-
目前沒有可用的工作人員,因此回應時間可能比平常長。
435+
description: 目前沒有可用的工作人員,因此回應時間可能比平常長。
439436
title: 😴 我們不在線上
440437
opening_message:
441438
content: |
@@ -456,10 +453,8 @@ ticket:
456453
released: ♻️ {user} 已釋放此工單。
457454
working_hours:
458455
next:
459-
description:
460-
我們將在 <t:{timestamp}:F> (<t:{timestamp}:R>)回來,雖然您可能在此之前收到回覆。
456+
description: 我們將在 <t:{timestamp}:F> (<t:{timestamp}:R>)回來,雖然您可能在此之前收到回覆。
461457
title: 🕗 我們目前無法處理工單
462458
today:
463-
description:
464-
您可能在此之前收到回覆,但我們在今天 <t:{timestamp}:t>(<t:{timestamp}:R>)才會開始處理工單。
459+
description: 您可能在此之前收到回覆,但我們在今天 <t:{timestamp}:t>(<t:{timestamp}:R>)才會開始處理工單。
465460
title: 🕗 我們目前無法處理工單

0 commit comments

Comments
 (0)