-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathTCL.xml
executable file
·2450 lines (2450 loc) · 93 KB
/
TCL.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<dimlex>
<entry id="1" word="-(y)AcAğInA">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="1o1" type="cont">
<part type="suffixal">acağına</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="1o1" type="cont">
<part type="suffixal">eceğine</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="1o1" type="cont">
<part type="suffixal">yacağına</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="1o1" type="cont">
<part type="suffixal">yeceğine</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="2" freq="2" sense="Expansion.Substitution.Arg1-as-subst" />
<example>kendi sesiyle yargılayacağına, Bihruz Bey üslubunu benimseyerek anlatır.
</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="2" word="-(y)ArAk">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="2o1" type="cont">
<part type="suffixal">arak</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="2o1" type="cont">
<part type="suffixal">erek</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="164" freq="89" sense="Expansion.Manner.Arg2-as-manner" />
<example>Sandalyemin tekerleklerini çevirerek koltuğunun önüne gelmiştim.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="164" freq="29" sense="Temporal.Asynchronous.Succession" />
<example>ve renklerini koruması için verniklediği bir gece ansızın bir tekme savurarak üst kata çıktı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="164" freq="23" sense="Expansion.Conjunction" />
<example>kadın günde iki kez terasa çıkarak havlu ve peştamalları asıyor, topluyordu.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="164" freq="12" sense="Contingency.Cause.Reason" />
<example>ve bir daha asla kapımı çalmayacağını düşünerek gitmeden önce bana öldürücü bir darbe vurup intikam almaya hazırlanıyordu.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="164" freq="5" sense="Temporal.Synchronous" />
<example>Halil mahzende baktığı her yerde Peride'nin yüzünü görerek sabaha kadar oturdu.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="164" freq="3" sense="Contingency.Purpose.Arg1-as-goal" />
<example>Ante hemen padişahın huzuruna çıkarak görevinden affını istedi.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="164" freq="1" sense="Comparison.Similarity" />
<example>fino köpeği de (Belle Helene) operasından bir parçayı terennüm ederek havlamaya başlıyor.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="164" freq="1" sense="Expansion.Manner.Arg2-as-manner" />
<example>fino köpeği de (Belle Helene) operasından bir parçayı terennüm ederek havlamaya başlıyor.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="164" freq="1" sense="Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail" />
<example>O gün öğleden sonra Orhan, Kemal'i de getirmesini söyleyerek evlerine çağırmıştı onları.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="164" freq="1" sense="Contingency.Purpose.Arg2-as-goal" />
<example>siyasette belli yerleri amaçlayarak çalışmış </example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="3" word="-(y)HncA">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="3o1" type="cont">
<part type="suffixal">ınca</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="3o1" type="cont">
<part type="suffixal">ince</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="3o1" type="cont">
<part type="suffixal">unca</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="3o1" type="cont">
<part type="suffixal">ünce</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="3o1" type="cont">
<part type="suffixal">yınca</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="3o1" type="cont">
<part type="suffixal">yince</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="3o1" type="cont">
<part type="suffixal">yunca</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="3o1" type="cont">
<part type="suffixal">yünce</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="68" freq="46" sense="Temporal.Synchronous" />
<example>Kızınca bir çocuk kadar bile olamazdım.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="68" freq="10" sense="Temporal.Asynchronous.Succession" />
<example>Dizinin acısı hafifleyince karanlığa yeni yeni alışan gözlerini açtı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="68" freq="2" sense="Contingency.Condition.Arg2-as-cond" />
<example>Kahve içince kendine gelebileceğini düşünerek </example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="68" freq="7" sense="Contingency.Cause.Reason" />
<example>İş bulamayınca kişiliğimi ve gururumu bastırıp inşaatlarda işçiliğe başladım.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="68" freq="1" sense="Contingency.Cause+SpeechAct.Reason+SpeechAct" />
<example>Avrupa'nın bütün ortalamasına bakılınca evlilik en sağlam kurumdur.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="68" freq="1" sense="Temporal.Synchronous" />
<example>vekiller Akdeniz'de olduklarını, radar görüntülerinde Kıbrıs, Suriye, Türkiye isimlerini görünce anladı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="68" freq="1" sense="Contingency.Cause.Reason" />
<example>vekiller Akdeniz'de olduklarını, radar görüntülerinde Kıbrıs, Suriye, Türkiye isimlerini görünce anladı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="68" freq="1" sense="Contingency.Cause.Reason" />
<example>İnternet üzerinden yapılan başvuruların bulunduğu servis sağlayıcıda oluşan bir sorun nedeniyle web sitesine ulaşılamayınca yönetim kurulu başvuru süresini iki gün uzatma kararı aldı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="68" freq="1" sense="Temporal.Synchronous" />
<example>İnternet üzerinden yapılan başvuruların bulunduğu servis sağlayıcıda oluşan bir sorun nedeniyle web sitesine ulaşılamayınca yönetim kurulu başvuru süresini iki gün uzatma kararı aldı.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="4" word="-(y)HncA dA">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="4o1" type="discont">
<part type="suffixal">ınca da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="4o1" type="discont">
<part type="suffixal">ince de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="4o1" type="discont">
<part type="suffixal">unca da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="4o1" type="discont">
<part type="suffixal">ünce de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="4o1" type="discont">
<part type="suffixal">yınca da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="4o1" type="discont">
<part type="suffixal">yince de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="4o1" type="discont">
<part type="suffixal">yunca da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="4o1" type="discont">
<part type="suffixal">yünce de</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
</syn>
</entry>
<entry id="5" word="-(y)Hp">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="5o1" type="cont">
<part type="suffixal">ıp</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="5o1" type="cont">
<part type="suffixal">ip</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="5o1" type="cont">
<part type="suffixal">up</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="5o1" type="cont">
<part type="suffixal">üp</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="5o1" type="cont">
<part type="suffixal">yıp</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="5o1" type="cont">
<part type="suffixal">yip</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="5o1" type="cont">
<part type="suffixal">yup</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="5o1" type="cont">
<part type="suffixal">yüp</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="127" freq="46" sense="Expansion.Conjunction" />
<example>ben acı çekip işkencelere gönüllü katlanacaktım </example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="127" freq="50" sense="Temporal.Asynchronous.Succession" />
<example>Ellerimi ansızın çekip sandalyemi uzaklaştırdım senden.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="127" freq="13" sense="Contingency.Cause.Reason" />
<example>Yine bir yanlışlık yapmamak için içeriye girip hususi banyoların tam yerini öğrenmeliydi.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="127" freq="8" sense="Expansion.Manner.Arg2-as-manner" />
<example>Birden önlerine çıkıp onları korkutacaktı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="127" freq="6" sense="Temporal.Synchronous" />
<example>Malike Hanım fincanımı açıp dikkatle içine baktı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="127" freq="1" sense="Comparison.Concession.Arg1-as-denier" />
<example>aralarına girmek isteyip giremeyen,</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="127" freq="2" sense="Temporal.Asynchronous.Precedence" />
<example>Nasıl olduysa Arnavutköy Kız Kolejine gelip buldu beni.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="127" freq="1" sense="Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail" />
<example>bana yaptığını yapıp onu bir başka erkekle kafa kafaya tokuşturmaya </example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="6" word="-(y)Hp dA">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="6o1" type="cont">
<part type="suffixal">ıp da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="6o1" type="cont">
<part type="suffixal">ip de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="6o1" type="cont">
<part type="suffixal">up da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="6o1" type="cont">
<part type="suffixal">üp de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="6o1" type="cont">
<part type="suffixal">yıp da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="6o1" type="cont">
<part type="suffixal">yip de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="6o1" type="cont">
<part type="suffixal">yup da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="6o1" type="cont">
<part type="suffixal">yüp de</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="2" freq="1" sense="Temporal.Asynchronous.Succession" />
<example>Birinci film bitip de (dört film birden gösteriliyor çünkü, günlerden pazar) ışıklar yanınca </example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="2" freq="1" sense="Expansion.Conjunction" />
<example>Gelgelelim Periveş Hanım Bihruz Bey'e yüz vermeyip de arabasıyla önünden hızla geçince,</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="7" word="-AlI">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="7o1" type="cont">
<part type="suffixal">alı</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="7o1" type="cont">
<part type="suffixal">eli</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="4" freq="4" sense="Temporal.Asynchronous.Succession" />
<example>üç yıl oldu siz evleneli.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="8" word="-cAsInA">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="8o1" type="cont">
<part type="suffixal">casına</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="8o1" type="cont">
<part type="suffixal">cesine</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="2" freq="2" sense="Comparison.Similarity" />
<example>kılı kırk yararcasına analiz ederek </example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="9" word="-dA">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">ımda</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">imde</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">umda</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">ümde</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">ında</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">inde</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">unda</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">ünde</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">ımızda</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">imizde</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">umuzda</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">ümüzde</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">ınızda</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">inizde</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">unuzda</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">ünüzde</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">larında</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="9o1" type="cont">
<part type="suffixal">lerinde</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>OTHER</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="30" freq="28" sense="Temporal.Synchronous" />
<example>Halil onları korkutacağı yere geldiğinde donakaldı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="30" freq="1" sense="Temporal.Asynchronous.Succession" />
<example>Ante konağa ne kadar yolları kaldığını sorduğunda pek bir şey kalmadığını öğrendi </example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="30" freq="1" sense="Contingency.Condition.Arg2-as-cond" />
<example>hem etnik gruplar hem de yaşama biçimi ve kültürleri toplamı olarak bakıldığında farklılıklar arasında birlikte yaşama geleneği sağlanamamış ve biz-onlar ayrımı.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="10" word="-dAn">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">ımdan</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">imden</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">umdan</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">ümden</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">ından</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">inden</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">undan</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">ünden</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">ımızdan</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">imizden</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">umuzdan</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">ümüzden</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">ınızdan</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">inizden</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">unuzdan</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">ünüzden</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">larından</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="10o1" type="cont">
<part type="suffixal">lerinden</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>OTHER</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="7" freq="7" sense="Contingency.Cause.Reason" />
<example>Başka kimse olmadığından iki kadının da yüzü açıktı.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="11" word="-DHk-çA">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="11o1" type="cont">
<part type="suffixal">tıkça</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="11o1" type="cont">
<part type="suffixal">tikçe</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="11o1" type="cont">
<part type="suffixal">tukça</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="11o1" type="cont">
<part type="suffixal">tükçe</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="11o1" type="cont">
<part type="suffixal">dıkça</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="11o1" type="cont">
<part type="suffixal">dikçe</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="11o1" type="cont">
<part type="suffixal">dukça</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="11o1" type="cont">
<part type="suffixal">dükçe</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="9" freq="9" sense="Temporal.Synchronous" />
<example>Üzerine gittikçe sinirleniyor </example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="12" word="-ken">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="12o1" type="cont">
<part type="suffixal">ken</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="85" freq="71" sense="Temporal.Synchronous" />
<example>Yaralanıyordum tırmanırken,</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="85" freq="7" sense="Comparison.Contrast" />
<example>Ben kızgınken sakin sakin yere bakardım,</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="85" freq="1" sense="Temporal.Synchronous" />
<example>O sandalyeler bile değişmemiştir, bunca şey değişir, çözülüp giderken.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="85" freq="1" sense="Comparison.Concession.Arg1-as-denier" />
<example>O sandalyeler bile değişmemiştir, bunca şey değişir, çözülüp giderken.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="85" freq="5" sense="Comparison.Concession.Arg1-as-denier" />
<example>Bu aşamada biz kurgunun hızlanmasını, hanenin yıkılışını ve roman kahramanının trajik sonunu getirecek olaylar örgüsünün örülmesini beklerken, şaşırtıcı bir üslûp değişimiyle karşılaşırız:</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="85" freq="1" sense="Expansion.Conjunction" />
<example>Daire bedelinin 530 milyar 170 milyon lirası peşin verilirken kalan miktar 24 ayda, 66 milyar 262 milyon liralık taksitlerle ödenecek.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="13" word="-mAksIzIn">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="13o1" type="cont">
<part type="suffixal">maksızın</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="13o1" type="cont">
<part type="suffixal">meksizin</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="4" freq="3" sense="Expansion.Manner.Arg2-as-manner" />
<example>Timsah'lar, 200 milyon yıldan beri, hiçbir morfolojik değişim göstermeksizin yaşamaktadırlar.
</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="4" freq="1" sense="Temporal.Asynchronous.Succession" />
<example>Aradan iki dakika geçmeksizin (lando) bahçenin öbür köşesinden zuhur etti.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="14" word="-mAktAnsA">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="14o1" type="cont">
<part type="suffixal">maktansa</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="14o1" type="cont">
<part type="suffixal">mektense</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>Converb</cat>
</syn>
</entry>
<entry id="15" word="-sA">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">sam</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">san</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">sa</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">sak</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">sanız</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">salar</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">larsa</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">sem</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">sen</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">se</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">sek</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">seniz</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">seler</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="15o1" type="cont">
<part type="suffixal">lerse</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>OTHER</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="43" freq="26" sense="Contingency.Condition.Arg2-as-cond" />
<example>Bir aşsaydım bu duvarı benim olacaktın, kucaklayacaktın beni.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="43" freq="6" sense="Contingency.Condition+SpeechAct" />
<example>Koşsam gücüm yeter miydi?</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="43" freq="7" sense="Contingency.Negative-condition.Arg2-as-negcond" />
<example>Ermeni Ante olmasa intihar edecek </example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="43" freq="1" sense="Temporal.Synchronous" />
<example>Nereye davet edilse, aynı şeyleri anlatıyordu.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="43" freq="2" sense="Comparison.Concession.Arg1-as-denier" />
<example>üç kişi el ele versek güç çevreleriz.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="43" freq="1" sense="Contingency.Cause+SpeechAct.Reason+SpeechAct" />
<example>Bunca yıldır girdiğim boşanma davalarını da gözönünde bulundurursak evilikler bitiyor.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="16" word="-sA bile">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">saydım bile</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">saydın bile</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">sa bile</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">saydık bile</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">saydınız bile</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">salardı bile</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">seydim bile</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">seydin bile</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">se bile</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">seydik bile</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">seydiniz bile</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="16o1" type="discont">
<part type="suffixal">seler bile</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>OTHER</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="1" freq="1" sense="Comparison.Concession.Arg1-as-denier" />
<example>İbrahim Türkiş aday adayı olarak seçilmese bile aktif politikada yer almış bir kişidir.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="17" word="-sA dA">
<orths>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">sam da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">san da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">sa da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">sak da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">sanız da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">salar da</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">sem de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">sen de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">se de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">sek de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">seniz de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="17o1" type="discont">
<part type="suffixal">seler de</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>OTHER</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="10" freq="10" sense="Comparison.Concession.Arg1-as-denier" />
<example>Tiksinse de uzaklaşamıyor yanından.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="18" word="adeta">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="18o1" type="cont">
<part type="single">adeta</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>ADV</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="3" freq="2" sense="Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail" />
<example>Ante'nin evine bir araba göndermiş, adeta konakta onuruna verilecek yemeğe katılmaya mecbur etmişti.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="3" freq="1" sense="Comparison.Similarity" />
<example>Ana, oğul onları coşku ve heyecanla karşıladılar; bayram sevinci yaşanıyordu adeta.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="19" word="ama">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="19o1" type="cont">
<part type="single">ama</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="19o1" type="cont">
<part type="single">Ama</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>CCONJ</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="108" freq="35" sense="Comparison.Contrast" />
<example>Dışa karşı güçlüydü, ama içe, kendi yüreğine yıkılmak üzereydi.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="108" freq="59" sense="Comparison.Concession.Arg2-as-denier" />
<example>Vazgeçmek kolaydı, ertelemek de. Ama tırmanmaya başlandı mı bitirilmeli!</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="108" freq="6" sense="Comparison.Concession+SpeechAct.Arg2-as-denier+SpeechAct" />
<example>Dediklerinizi uzun zaman unutamam. Ama, acaba bu düşünceniz gerçek mi?</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="108" freq="3" sense="Expansion.Correction" />
<example>Öyle bir kadın var! Ama o başkası!</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="108" freq="1" sense="Expansion.Conjunction" />
<example>Ağlamıştı. Bana mı, kendine mi, ailemize mi, bilmiyorum, ama lanetler yağdırarak ağlamıştı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="108" freq="2" sense="Comparison.Concession+SpeechAct" />
<example>Merdivenleri çıkarken koluna giriyor ama sen bu merdivenleri biliyorsun.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="108" freq="1" sense="Expansion.Exception.Arg2-as-excpt" />
<example>Bütün bunlar yapıldı Türkiye'de. Ama kurumlaşma daha sonra oldu, amatör ruhla çalışıldı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="108" freq="1" sense="Contingency.Cause+SpeechAct.Result+SpeechAct" />
<example>Mutlaklığından biraz özveride bulunur kuşkusuz, ama bunu okurun amacını anlayacağına, alaylı anlatıcıyla ciddi anlatıcının tonundaki farkı yakalayacağına güvendiği için yapar.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="20" word="amacıyla">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="20o1" type="cont">
<part type="single">amacıyla</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>OTHER</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="5" freq="5" sense="Contingency.Purpose.Arg2-as-goal" />
<example>Kuşku uyandırmamak amacıyla eski hallerini de pek bozmadan, kolay kolay fark edilemeyecek güvenli bir köşe oluşturdu.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="21" word="Ancak">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="21o1" type="cont">
<part type="single">ancak</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="21o1" type="cont">
<part type="single">Ancak</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>CCONJ</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="23" freq="14" sense="Comparison.Concession.Arg2-as-denier" />
<example>Ermeni Ante birkaç yıl daha seferlere katıldı. Ancak kayda değer bir başarısı olmadı.
</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="23" freq="7" sense="Comparison.Contrast" />
<example>Rumların Pile'ye rahatça girip çıktığını ancak kendilerinin Beyarmudu'ndan kimlik kontrolünden sonra Pile'ye geçtiklerini </example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="23" freq="1" sense="Expansion.Exception.Arg2-as-excpt" />
<example>siyasete karışmadığını, ancak terörün tırmandığı dönemlerde devreye girdiğini </example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="23" freq="1" sense="Comparison.Concession+SpeechAct.Arg2-as-denier+SpeechAct" />
<example>Fon türüne bakarak portföyde ne oranda hisse senedi, ne oranda tahvil bono bulunduğunu yaklaşık olarak tahmin edebilmek mümkün. Ancak bu tespitin ortalamalardan hareketle yapıldığının altını çizmek gerekiyor.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="22" word="Ardından">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="22o1" type="cont">
<part type="single">Ardından</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="22o1" type="cont">
<part type="single">ardından</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>ADV</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="6" freq="6" sense="Temporal.Asynchronous.Precedence" />
<example>Önce, elindeki reçelli bir dilim ekmeği, kapağını güçlükle kaldırdığı piyanonun içine atan küçük bir kız belirdi ekranda. Ardından, görüntü kısa bir süre için kayboldu.
</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="23" word="Artık">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="23o1" type="cont">
<part type="single">Artık</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>ADV</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="2" freq="1" sense="Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail" />
<example>Ermeni Ante bu yolla çok kısa bir sürede inanılmaz bir mal varlığına kavuştu. Artık yelkenlileri ve küçük çapta bir ticaret ağı vardı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="2" freq="1" sense="Temporal.Synchronous" />
<example>Bütün gün New York sokaklarında dolaştıktan sonra, geceleri 42. Cadde'ye varırdım. Artık yorulmuş olurdum.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="24" word="aslında">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="24o1" type="cont">
<part type="single">Aslında</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="24o1" type="cont">
<part type="single">aslında</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>ADV</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="8" freq="1" sense="Expansion.Substitution.Arg2-as-subst" />
<example>Ben kızgınken tam önüme bakardım aslında, senin gözlerine değil.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="8" freq="3" sense="Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail" />
<example>Ama Şemsî Ahmed Paşa ikramı yapan kişinin öz kızı olduğunu söyleyince Ante neredeyse elindeki ıhlamuru döküyordu. Aslında bu hizmeti iyi-kötü Osmanlıca konuşan Mısırlı bir kadın yapardı.</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="8" freq="1" sense="Expansion.Exception.Arg1-as-excpt" />
<example>Paniğe kapıldı. Aslında böyle şeyler onu asla korkutmazdı,</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="8" freq="1" sense="Comparison.Concession.Arg1-as-denier" />
<example>Herkes gülerken, kimi de yuh çekerken -askerdir, hoş görülür aslında-</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="8" freq="1" sense="Expansion.Conjunction" />
<example>babanın eli açıktı. Aslında gönlü de açıktı,</example>
</sem>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="8" freq="1" sense="Expansion.Correction" />
<example>Susie Wang'unkine değil, yıkılan kendi dünyama ağlıyordum aslında.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="25" word="Ayrıca">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="25o1" type="cont">
<part type="single">Ayrıca</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>ADV</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="15" freq="15" sense="Expansion.Conjunction" />
<example>Şehzade Ahmet'le iyi dost olmuşlardı. Ayrıca Bahri Kadın da Ante'nin muhabbetinden hoşlanıyor, tüm uyarılara karşın bu adamı sık sık huzuruna davet ediyordu.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="26" word="başka">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="26o1" type="cont">
<part type="single">başka</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>OTHER</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="1" freq="1" sense="Expansion.Exception.Arg2-as-excpt" />
<example>Çünkü böyle ahvalde kadınlara karşı endiferans göstermekten başka müessir ve müfit bir tedbir olamayacağı </example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="27" word="beraber">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="27o1" type="cont">
<part type="single">beraber</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>OTHER</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="1" freq="1" sense="Comparison.Concession.Arg1-as-denier" />
<example>görünmekle beraber görmek değil, yalnız görünmek </example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="28" word="beri">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="28o1" type="cont">
<part type="single">beri</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>ADP</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="1" freq="1" sense="Temporal.Asynchronous.Succession" />
<example>Onun ölümünden beri ilk kez girdiği </example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="29" word="Binaenaleyh">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="29o1" type="cont">
<part type="single">Binaenaleyh</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>ADV</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="1" freq="1" sense="Contingency.Cause.Result" />
<example>Alelûlum mirasyedilerin düşündüğü gibi Bihruz Bey de servetini yemekle bitmez tükenmez zannederdi. Binaenaleyh ulu orta giriştiği istihlâkâta nakitten başlandı.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="30" word="Bir de">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="30o1" type="cont">
<part type="phrasal">Bir de</part>
</orth>
<orth canonical="0" orth_id="30o1" type="cont">
<part type="phrasal">bir de</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>OTHER</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="4" freq="4" sense="Expansion.Conjunction" />
<example>Yoksa örneğin bir polen analizi, bir arkeobotanik olmazdı. Bir de arkeozooloji var; hayvan kemiklerinin incelenmesi, tanınması.</example>
</sem>
</syn>
</entry>
<entry id="31" word="Bir kez">
<orths>
<orth canonical="1" orth_id="31o1" type="cont">
<part type="phrasal">Bir kez</part>
</orth>
</orths>
<syn>
<cat>OTHER</cat>
<sem>
<pdtb2_relation anno_N="1" freq="1" sense="Expansion.Instantiation.Arg2-as-instance" />
<example>
</example>