diff --git a/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index a47b22992fe4..0f4b83bcbf70 100644 --- a/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,63 +17,80 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: examquestionbank.py:41 +#: examquestionbank.py:45 msgid "Display Name" msgstr "" -#: examquestionbank.py:42 +#: examquestionbank.py:46 msgid "The display name for this component." msgstr "" -#: examquestionbank.py:49 +#: examquestionbank.py:53 msgid "Count" msgstr "" -#: examquestionbank.py:50 +#: examquestionbank.py:54 msgid "" "Enter the number of components to display to each student. Set it to -1 to " "display all components." msgstr "" -#: examquestionbank.py:56 +#: examquestionbank.py:60 +msgid "Count Per Collection" +msgstr "" + +#: examquestionbank.py:61 +msgid "" +"Optional limit on the number of problems to display from each collection." +msgstr "" + +#: examquestionbank.py:67 +msgid "Collections Info" +msgstr "" + +#: examquestionbank.py:68 +msgid "To update this field click Refresh Collections in the XBlock." +msgstr "" + +#: examquestionbank.py:74 msgid "Maximum Exam Attempts" msgstr "" -#: examquestionbank.py:58 +#: examquestionbank.py:76 msgid "" "Maximum number of times a student can attempt this entire exam. Set to -1 " "for unlimited attempts." msgstr "" -#: examquestionbank.py:67 +#: examquestionbank.py:85 msgid "Current Attempt" msgstr "" -#: examquestionbank.py:68 +#: examquestionbank.py:86 msgid "Current attempt number for this student" msgstr "" -#: examquestionbank.py:74 +#: examquestionbank.py:92 msgid "Attempt History" msgstr "" -#: examquestionbank.py:75 +#: examquestionbank.py:93 msgid "History of all attempts with scores and timestamps" msgstr "" -#: examquestionbank.py:81 +#: examquestionbank.py:99 msgid "Minimum Passing Score (%)" msgstr "" -#: examquestionbank.py:82 +#: examquestionbank.py:100 msgid "Minimum percentage required to pass the exam (1-100)" msgstr "" -#: examquestionbank.py:89 +#: examquestionbank.py:107 msgid "Is Attempting" msgstr "" -#: examquestionbank.py:90 +#: examquestionbank.py:108 msgid "Indicates whether the student is currently attempting the exam" msgstr "" @@ -113,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "More problems selected than available." msgstr "" -#: templates/author_view_custom.html:27 templates/author_view_custom.html:71 +#: templates/author_view_custom.html:27 templates/author_view_custom.html:142 #, python-brace-format msgid "Press {link_start}Edit{link_end} to configure settings." msgstr "" @@ -127,14 +144,82 @@ msgid "Shown to learners" msgstr "" #: templates/author_view_custom.html:55 +msgid "Selection Settings" +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:56 +#, python-brace-format +msgid "To apply these changes, do it in the {link_start}Edit page{link_end}." +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:61 +msgid "General Bank:" +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:61 +msgid "Set 'Count' to your desired total." +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:62 +msgid "By Collections:" +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:62 +msgid "Change 'Count' from -1 and click 'Refresh Collections'." +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:66 +msgid "Note:" +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:67 +#, python-brace-format +msgid "" +"To revert to General Bank after using Collections, enter {link_start}Edit " +"mode{link_end} and clear all collection data." +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:78 msgid "These are the problems in the bank:" msgstr "" -#: templates/author_view_custom.html:65 +#: templates/author_view_custom.html:90 +msgid "Number of problems to show" +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:99 +msgid "max." +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:110 +msgid "Search problems by title or content..." +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:111 +msgid "Search problems" +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:114 +msgid "Clear search" +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:122 +msgid "No problems in this collection." +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:131 +msgid "No collections data available." +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:136 #, python-brace-format msgid "Press {link_start}View{link_end} to preview components." msgstr "" +#: templates/author_view_custom.html:152 +msgid "Refresh Collections" +msgstr "" + #: templates/student_view_vert_mod.html:8 msgid "Exam Progress" msgstr "" @@ -199,3 +284,35 @@ msgstr "" #: templates/student_view_vert_mod.html:94 msgid "Yes, Retry Exam" msgstr "" + +#: static/js/author_view.js:14 +msgid "Refreshing collections..." +msgstr "" + +#: static/js/author_view.js:34 +msgid "Collections refreshed!" +msgstr "" + +#: static/js/author_view.js:39 static/js/author_view.js:42 +msgid "Failed to refresh collections" +msgstr "" + +#: static/js/author_view.js:40 +msgid "An error occurred while refreshing collections" +msgstr "" + +#: static/js/author_view.js:93 +msgid "Selection update failed" +msgstr "" + +#: static/js/author_view.js:94 +msgid "Could not save selection." +msgstr "" + +#: static/js/student_view.js:94 +msgid "Error submitting exam. Please try again." +msgstr "" + +#: static/js/student_view.js:139 +msgid "Error retrying the exam. Please try again." +msgstr "" diff --git a/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index 14fe0d9d7946..f86d894d3e30 100644 --- a/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,19 +17,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: examquestionbank.py:41 +#: examquestionbank.py:45 msgid "Display Name" msgstr "Nombre para mostrar" -#: examquestionbank.py:42 +#: examquestionbank.py:46 msgid "The display name for this component." msgstr "El nombre para mostrar de este componente." -#: examquestionbank.py:49 +#: examquestionbank.py:53 msgid "Count" msgstr "Cantidad" -#: examquestionbank.py:50 +#: examquestionbank.py:54 msgid "" "Enter the number of components to display to each student. Set it to -1 to " "display all components." @@ -37,11 +37,30 @@ msgstr "" "Ingresa el número de componentes a mostrar a cada estudiante. Establece -1 " "para mostrar todos los componentes." -#: examquestionbank.py:56 +#: examquestionbank.py:60 +msgid "Count Per Collection" +msgstr "Cantidad por colecciones" + +#: examquestionbank.py:61 +msgid "" +"Optional limit on the number of problems to display from each collection." +msgstr "Ingresa el número de componentes a mostrar por cada colección." + +#: examquestionbank.py:67 +msgid "Collections Info" +msgstr "Información de colecciones" + +#: examquestionbank.py:68 +msgid "To update this field click Refresh Collections in the XBlock." +msgstr "" +"Para actualizar este campo haz click sobre Actualizar colecciones en el " +"XBlock." + +#: examquestionbank.py:74 msgid "Maximum Exam Attempts" msgstr "Número máximo de intentos del examen" -#: examquestionbank.py:58 +#: examquestionbank.py:76 msgid "" "Maximum number of times a student can attempt this entire exam. Set to -1 " "for unlimited attempts." @@ -49,35 +68,35 @@ msgstr "" "Número máximo de veces que un estudiante puede intentar este examen " "completo. Establece -1 para intentos ilimitados." -#: examquestionbank.py:67 +#: examquestionbank.py:85 msgid "Current Attempt" msgstr "Intento actual" -#: examquestionbank.py:68 +#: examquestionbank.py:86 msgid "Current attempt number for this student" msgstr "Número de intento actual para este estudiante" -#: examquestionbank.py:74 +#: examquestionbank.py:92 msgid "Attempt History" msgstr "Historial de intentos" -#: examquestionbank.py:75 +#: examquestionbank.py:93 msgid "History of all attempts with scores and timestamps" msgstr "Historial de todos los intentos con calificaciones y marcas de tiempo" -#: examquestionbank.py:81 +#: examquestionbank.py:99 msgid "Minimum Passing Score (%)" msgstr "Puntuación mínima para aprobar (%)" -#: examquestionbank.py:82 +#: examquestionbank.py:100 msgid "Minimum percentage required to pass the exam (1-100)" msgstr "Porcentaje mínimo requerido para aprobar el examen (1-100)" -#: examquestionbank.py:89 +#: examquestionbank.py:107 msgid "Is Attempting" msgstr "Está intentando" -#: examquestionbank.py:90 +#: examquestionbank.py:108 msgid "Indicates whether the student is currently attempting the exam" msgstr "Indica si el estudiante está actualmente intentando el examen" @@ -117,7 +136,7 @@ msgstr "Seleccionados para mostrar" msgid "More problems selected than available." msgstr "Hay más problemas seleccionados que disponibles." -#: templates/author_view_custom.html:27 templates/author_view_custom.html:71 +#: templates/author_view_custom.html:27 templates/author_view_custom.html:142 #, python-brace-format msgid "Press {link_start}Edit{link_end} to configure settings." msgstr "Presiona {link_start}Editar{link_end} para configurar los ajustes." @@ -131,14 +150,86 @@ msgid "Shown to learners" msgstr "Mostrados a los estudiantes" #: templates/author_view_custom.html:55 +msgid "Selection Settings" +msgstr "Configuraciones de lógica de selección" + +#: templates/author_view_custom.html:56 +#, python-brace-format +msgid "To apply these changes, do it in the {link_start}Edit page{link_end}." +msgstr "Para aplicar estos cambios, hágalo en la página de {link_start}Editar{link_end}." + +#: templates/author_view_custom.html:61 +msgid "General Bank:" +msgstr "Banco General:" + +#: templates/author_view_custom.html:61 +msgid "Set 'Count' to your desired total." +msgstr "Cambia 'Cantidad' al número de elementos a mostrar." + +#: templates/author_view_custom.html:62 +msgid "By Collections:" +msgstr "Por Colecciones:" + +#: templates/author_view_custom.html:62 +msgid "Change 'Count' from -1 and click 'Refresh Collections'." +msgstr "" +"Cambia 'Cantidad' a un número diferente de -1 y haz click sobre 'Actualizar " +"colecciones'." + +#: templates/author_view_custom.html:66 +msgid "Note:" +msgstr "Nota:" + +#: templates/author_view_custom.html:67 +#, python-brace-format +msgid "" +"To revert to General Bank after using Collections, enter {link_start}Edit " +"mode{link_end} and clear all collection data." +msgstr "" +"Para usar Banco General después de usar por Colecciones, entra en " +"{link_start}Editar {link_end} y elimina la información relacionada a " +"colecciones." + +#: templates/author_view_custom.html:78 msgid "These are the problems in the bank:" msgstr "Estos son los problemas en el banco:" -#: templates/author_view_custom.html:65 +#: templates/author_view_custom.html:90 +msgid "Number of problems to show" +msgstr "Problemas a mostrar" + +#: templates/author_view_custom.html:99 +msgid "max." +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:110 +msgid "Search problems by title or content..." +msgstr "Buscar problemas por título..." + +#: templates/author_view_custom.html:111 +msgid "Search problems" +msgstr "Buscar problemas" + +#: templates/author_view_custom.html:114 +msgid "Clear search" +msgstr "Limpiar búsqueda" + +#: templates/author_view_custom.html:122 +msgid "No problems in this collection." +msgstr "No hay problemas en esta colección." + +#: templates/author_view_custom.html:131 +msgid "No collections data available." +msgstr "No hay datos de colecciones disponibles." + +#: templates/author_view_custom.html:136 #, python-brace-format msgid "Press {link_start}View{link_end} to preview components." -msgstr "" -"Presiona {link_start}Ver{link_end} para previsualizar los componentes." +msgstr "Presiona {link_start}Ver{link_end} para previsualizar los componentes." + +#: templates/author_view_custom.html:152 +msgid "Refresh Collections" +msgstr "Actualizar colecciones" #: templates/student_view_vert_mod.html:8 msgid "Exam Progress" @@ -205,8 +296,34 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Yes, Retry Exam" msgstr "Sí, reintentar examen" -#~ msgid "Error submitting exam. Please try again." -#~ msgstr "Error al enviar el examen. Por favor, inténtalo de nuevo." +#: static/js/author_view.js:14 +msgid "Refreshing collections..." +msgstr "Actualizando colecciones..." + +#: static/js/author_view.js:34 +msgid "Collections refreshed!" +msgstr "Colecciones actualizadas!" + +#: static/js/author_view.js:39 static/js/author_view.js:42 +msgid "Failed to refresh collections" +msgstr "Fallo al actualizar colecciones" + +#: static/js/author_view.js:40 +msgid "An error occurred while refreshing collections" +msgstr "Ha ocurrido un error al actualizar colecciones" + +#: static/js/author_view.js:93 +msgid "Selection update failed" +msgstr "La actualización de selección falló" + +#: static/js/author_view.js:94 +msgid "Could not save selection." +msgstr "No se pudo guardar la selección." + +#: static/js/student_view.js:94 +msgid "Error submitting exam. Please try again." +msgstr "Error al enviar el examen. Por favor, inténtalo de nuevo." -#~ msgid "Error retrying the exam. Please try again." -#~ msgstr "Error al reintentar el examen. Por favor, inténtalo de nuevo." +#: static/js/student_view.js:139 +msgid "Error retrying the exam. Please try again." +msgstr "Error al reintentar el examen. Por favor, inténtalo de nuevo." diff --git a/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index 46b2198b3c23..9e529e3af6fa 100644 --- a/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/translations/xblock-exam-question-bank/examquestionbank/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,31 +17,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: examquestionbank.py:41 +#: examquestionbank.py:45 msgid "Display Name" msgstr "Nombre para mostrar" -#: examquestionbank.py:42 +#: examquestionbank.py:46 msgid "The display name for this component." msgstr "El nombre para mostrar de este componente." -#: examquestionbank.py:49 +#: examquestionbank.py:53 msgid "Count" msgstr "Cantidad" -#: examquestionbank.py:50 +#: examquestionbank.py:54 msgid "" "Enter the number of components to display to each student. Set it to -1 to " "display all components." msgstr "" -"Introduce el número de componentes a mostrar a cada estudiante. Establece -1 " +"Ingresa el número de componentes a mostrar a cada estudiante. Establece -1 " "para mostrar todos los componentes." -#: examquestionbank.py:56 +#: examquestionbank.py:60 +msgid "Count Per Collection" +msgstr "Cantidad por colecciones" + +#: examquestionbank.py:61 +msgid "" +"Optional limit on the number of problems to display from each collection." +msgstr "Ingresa el número de componentes a mostrar por cada colección." + +#: examquestionbank.py:67 +msgid "Collections Info" +msgstr "Información de colecciones" + +#: examquestionbank.py:68 +msgid "To update this field click Refresh Collections in the XBlock." +msgstr "" +"Para actualizar este campo haz click sobre Actualizar colecciones en el " +"XBlock." + +#: examquestionbank.py:74 msgid "Maximum Exam Attempts" msgstr "Número máximo de intentos del examen" -#: examquestionbank.py:58 +#: examquestionbank.py:76 msgid "" "Maximum number of times a student can attempt this entire exam. Set to -1 " "for unlimited attempts." @@ -49,41 +68,41 @@ msgstr "" "Número máximo de veces que un estudiante puede intentar este examen " "completo. Establece -1 para intentos ilimitados." -#: examquestionbank.py:67 +#: examquestionbank.py:85 msgid "Current Attempt" msgstr "Intento actual" -#: examquestionbank.py:68 +#: examquestionbank.py:86 msgid "Current attempt number for this student" msgstr "Número de intento actual para este estudiante" -#: examquestionbank.py:74 +#: examquestionbank.py:92 msgid "Attempt History" msgstr "Historial de intentos" -#: examquestionbank.py:75 +#: examquestionbank.py:93 msgid "History of all attempts with scores and timestamps" msgstr "Historial de todos los intentos con calificaciones y marcas de tiempo" -#: examquestionbank.py:81 +#: examquestionbank.py:99 msgid "Minimum Passing Score (%)" msgstr "Puntuación mínima para aprobar (%)" -#: examquestionbank.py:82 +#: examquestionbank.py:100 msgid "Minimum percentage required to pass the exam (1-100)" msgstr "Porcentaje mínimo requerido para aprobar el examen (1-100)" -#: examquestionbank.py:89 +#: examquestionbank.py:107 msgid "Is Attempting" msgstr "Está intentando" -#: examquestionbank.py:90 +#: examquestionbank.py:108 msgid "Indicates whether the student is currently attempting the exam" msgstr "Indica si el estudiante está actualmente intentando el examen" #: templates/author_view_add_custom.html:7 msgid "Add Problems" -msgstr "Añadir problemas" +msgstr "Agregar problemas" #: templates/author_view_add_custom.html:9 msgid "from your content library to this bank." @@ -95,7 +114,7 @@ msgstr "Tu banco de problemas está vacío" #: templates/author_view_custom.html:8 msgid "To start, add problems to the bank." -msgstr "Para comenzar, añade problemas al banco." +msgstr "Para comenzar, agrega problemas al banco." #: templates/author_view_custom.html:13 msgid "Error:" @@ -117,10 +136,10 @@ msgstr "Seleccionados para mostrar" msgid "More problems selected than available." msgstr "Hay más problemas seleccionados que disponibles." -#: templates/author_view_custom.html:27 templates/author_view_custom.html:71 +#: templates/author_view_custom.html:27 templates/author_view_custom.html:142 #, python-brace-format msgid "Press {link_start}Edit{link_end} to configure settings." -msgstr "Pulsa {link_start}Editar{link_end} para configurar los ajustes." +msgstr "Presiona {link_start}Editar{link_end} para configurar los ajustes." #: templates/author_view_custom.html:43 msgid "All" @@ -131,14 +150,86 @@ msgid "Shown to learners" msgstr "Mostrados a los estudiantes" #: templates/author_view_custom.html:55 +msgid "Selection Settings" +msgstr "Configuraciones de lógica de selección" + +#: templates/author_view_custom.html:56 +#, python-brace-format +msgid "To apply these changes, do it in the {link_start}Edit page{link_end}." +msgstr "Para aplicar estos cambios, hágalo en la página de {link_start}Editar{link_end}." + +#: templates/author_view_custom.html:61 +msgid "General Bank:" +msgstr "Banco General:" + +#: templates/author_view_custom.html:61 +msgid "Set 'Count' to your desired total." +msgstr "Cambia 'Cantidad' al número de elementos a mostrar." + +#: templates/author_view_custom.html:62 +msgid "By Collections:" +msgstr "Por Colecciones:" + +#: templates/author_view_custom.html:62 +msgid "Change 'Count' from -1 and click 'Refresh Collections'." +msgstr "" +"Cambia 'Cantidad' a un número diferente de -1 y haz click sobre 'Actualizar " +"colecciones'." + +#: templates/author_view_custom.html:66 +msgid "Note:" +msgstr "Nota:" + +#: templates/author_view_custom.html:67 +#, python-brace-format +msgid "" +"To revert to General Bank after using Collections, enter {link_start}Edit " +"mode{link_end} and clear all collection data." +msgstr "" +"Para usar Banco General después de usar por Colecciones, entra en " +"{link_start}Editar {link_end} y elimina la información relacionada a " +"colecciones." + +#: templates/author_view_custom.html:78 msgid "These are the problems in the bank:" msgstr "Estos son los problemas en el banco:" -#: templates/author_view_custom.html:65 +#: templates/author_view_custom.html:90 +msgid "Number of problems to show" +msgstr "Problemas a mostrar" + +#: templates/author_view_custom.html:99 +msgid "max." +msgstr "" + +#: templates/author_view_custom.html:110 +msgid "Search problems by title or content..." +msgstr "Buscar problemas por título..." + +#: templates/author_view_custom.html:111 +msgid "Search problems" +msgstr "Buscar problemas" + +#: templates/author_view_custom.html:114 +msgid "Clear search" +msgstr "Limpiar búsqueda" + +#: templates/author_view_custom.html:122 +msgid "No problems in this collection." +msgstr "No hay problemas en esta colección." + +#: templates/author_view_custom.html:131 +msgid "No collections data available." +msgstr "No hay datos de colecciones disponibles." + +#: templates/author_view_custom.html:136 #, python-brace-format msgid "Press {link_start}View{link_end} to preview components." -msgstr "" -"Pulsa {link_start}Ver{link_end} para previsualizar los componentes." +msgstr "Presiona {link_start}Ver{link_end} para previsualizar los componentes." + +#: templates/author_view_custom.html:152 +msgid "Refresh Collections" +msgstr "Actualizar colecciones" #: templates/student_view_vert_mod.html:8 msgid "Exam Progress" @@ -154,7 +245,7 @@ msgstr "Aprobado" #: templates/student_view_vert_mod.html:17 msgid "Goal:" -msgstr "Objetivo:" +msgstr "Meta:" #: templates/student_view_vert_mod.html:20 msgid "Attempt:" @@ -205,8 +296,34 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Yes, Retry Exam" msgstr "Sí, reintentar examen" -#~ msgid "Error submitting exam. Please try again." -#~ msgstr "Error al enviar el examen. Por favor, inténtalo de nuevo." +#: static/js/author_view.js:14 +msgid "Refreshing collections..." +msgstr "Actualizando colecciones..." + +#: static/js/author_view.js:34 +msgid "Collections refreshed!" +msgstr "Colecciones actualizadas!" + +#: static/js/author_view.js:39 static/js/author_view.js:42 +msgid "Failed to refresh collections" +msgstr "Fallo al actualizar colecciones" + +#: static/js/author_view.js:40 +msgid "An error occurred while refreshing collections" +msgstr "Ha ocurrido un error al actualizar colecciones" + +#: static/js/author_view.js:93 +msgid "Selection update failed" +msgstr "La actualización de selección falló" + +#: static/js/author_view.js:94 +msgid "Could not save selection." +msgstr "No se pudo guardar la selección." + +#: static/js/student_view.js:94 +msgid "Error submitting exam. Please try again." +msgstr "Error al enviar el examen. Por favor, inténtalo de nuevo." -#~ msgid "Error retrying the exam. Please try again." -#~ msgstr "Error al reintentar el examen. Por favor, inténtalo de nuevo." +#: static/js/student_view.js:139 +msgid "Error retrying the exam. Please try again." +msgstr "Error al reintentar el examen. Por favor, inténtalo de nuevo."