From 6fef87d50698f769ba92ab06802894b72db21bd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryo Nakano Date: Sun, 5 May 2024 09:59:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: Desktop/Portals Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/portals/ja/ --- po/ja.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 93dbda02..6872d516 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-pantheon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-04 08:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-09 00:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-06 10:13+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5\n" #: src/Access/Dialog.vala:63 msgid "Deny Access" @@ -82,32 +82,32 @@ msgstr "“%s” は適切な許可なくバックグラウンドで動作して #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:49 msgid "Grab the whole screen" -msgstr "" +msgstr "画面全体を取得します" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:66 msgid "Grab the current window" -msgstr "" +msgstr "現在のウィンドウを取得します" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:83 msgid "Select area to grab" -msgstr "" +msgstr "範囲を選択して取得します" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:102 msgid "Grab pointer:" -msgstr "" +msgstr "ポインター部分を取得:" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:115 msgid "Conceal text:" -msgstr "" +msgstr "テキストを隠す:" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:126 msgid "Delay in seconds:" -msgstr "" +msgstr "遅延する秒数:" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:131 msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "スクリーンショットを撮る" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:140 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "閉じる"