From 9cdf9328a305ef9aa6bacadcf5eb571b89f46d96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=BA=D1=83=D0=B1=D0=B8=D0=BA=20=D0=BA=D1=80=D1=83=D0=B3?= =?UTF-8?q?=D0=BB=D1=8B=D0=B9?= Date: Sat, 17 Jun 2023 14:06:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: Switchboard/Sound Plug Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/switchboard-plug-sound/ru/ --- po/ru.po | 42 ++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 24e25461..cdfda016 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: switchboard-plug-about\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-17 06:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-29 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-19 15:07+0000\n" "Last-Translator: кубик круглый \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-28 06:53+0000\n" #: src/Plug.vala:23 @@ -64,22 +64,15 @@ msgid "Enable" msgstr "Включить" #: src/OutputPanel.vala:25 -#, fuzzy -#| msgid "No Connected Audio Devices Detected" msgid "No Connected Output Devices Detected" -msgstr "Не обнаружено подключенных аудиоустройств" +msgstr "Не обнаружено подключённых устройств вывода" #: src/OutputPanel.vala:26 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Check that all cables are securely attached and audio input devices are " -#| "powered on." msgid "" "Check that all cables are securely attached and audio output devices are " "powered on." msgstr "" -"Убедитесь, что все кабели надежно подключены, а устройства аудиоввода " -"включены." +"Убедитесь, что все кабели надежно подключены, а устройства вывода включены." #: src/OutputPanel.vala:64 msgid "Left" @@ -94,10 +87,8 @@ msgid "Right" msgstr "Правая" #: src/OutputPanel.vala:68 -#, fuzzy -#| msgid "Event alerts:" msgid "Event Alerts" -msgstr "Оповещения о событиях:" +msgstr "Оповещения о событиях" #: src/OutputPanel.vala:70 msgid "Play sound" @@ -108,29 +99,22 @@ msgid "Flash screen" msgstr "Вспышка экрана" #: src/OutputPanel.vala:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Event alerts occur when the system cannot do something in response to " -#| "user input, like attempting to backspace in an empty input or switch " -#| "windows when only one is open." msgid "" "Notify when the system can't do something in response to input, like " "attempting to backspace in an empty input or switch windows when only one is " "open." msgstr "" -"Оповещения о событии происходят, когда система не может ничего сделать в " -"ответ на действия пользователя, например, при попытке удалить символ из " -"пустого поля или переключить окна, когда открыто только одно окно." +"Оповещения появляются, когда система не может ничего сделать в ответ на " +"действие, например, при попытке удалить символ из пустого поля или " +"переключить окна, когда открыто только одно окно." #: src/OutputPanel.vala:91 msgid "Test Speakers…" msgstr "Проверка динамиков…" #: src/OutputPanel.vala:95 -#, fuzzy -#| msgid "Screen Reader:" msgid "Screen Reader" -msgstr "Экранный диктор:" +msgstr "Экранный диктор" #: src/OutputPanel.vala:103 msgid "Provide audio descriptions for items on the screen" @@ -149,10 +133,8 @@ msgstr "" "включены." #: src/InputPanel.vala:45 -#, fuzzy -#| msgid "Input volume:" msgid "Input Volume" -msgstr "Громкость ввода:" +msgstr "Громкость ввода" #: src/InputPanel.vala:53 msgid "Unamplified"