-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 88
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
100% translated source file: 'po/extra/extra.pot' on 'gl'.
- Loading branch information
1 parent
1b640d1
commit fd1ae68
Showing
1 changed file
with
90 additions
and
76 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,17 +5,17 @@ | |
# | ||
# Translators: | ||
# Julian Geywitz <[email protected]>, 2022 | ||
# Fran Diéguez <[email protected]>, 2022 | ||
# Fran Diéguez <[email protected]>, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: extra\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-01-04 16:20+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 20:38+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 09:39+0000\n" | ||
"Last-Translator: Fran Diéguez <[email protected]>, 2022\n" | ||
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/geigi/teams/78138/gl/)\n" | ||
"Last-Translator: Fran Diéguez <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/geigi/teams/78138/gl/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
@@ -103,7 +103,20 @@ msgstr "Ordenar os libros por autor, lector ou nome." | |
msgid "Julian Geywitz" | ||
msgstr "Julian Geywitz" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:58 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:59 | ||
msgid "Support for GTK style manager (thanks A6GibKm)" | ||
msgstr "Compatibilidade para o xestor de estilos de GTK (grazas A6GibKm)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:60 | ||
msgid "Use natural sorting for chapter titles" | ||
msgstr "Usar a ordenación natural para os títulos dos capítulos" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:61 | ||
msgid "As always, updated translations thanks to all the translators!" | ||
msgstr "" | ||
"Como sempre, actualizacións das traducións grazas a todos os tradutores!" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:67 | ||
msgid "" | ||
"This release features a redesigned preference window. All settings can now " | ||
"be searched. Good news for mobile users too: the redesign should work a lot " | ||
|
@@ -113,76 +126,77 @@ msgstr "" | |
"pode buscar en todas as preferencias. Boas novas para os usuarios de móbil: " | ||
"o redeseño debería funcionar moito mellor en dispositivos móbiles." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:62 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:71 | ||
msgid "Redesigned preference window" | ||
msgstr "Xanela de preferencias redeseñada" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:63 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:72 | ||
msgid "Preferences can now be searched" | ||
msgstr "Agora as preferencias poden buscarse" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:64 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:73 | ||
msgid "" | ||
"Fix: position slider did not update the time correctly after an import scan" | ||
msgstr "" | ||
"Arranxo: a posición do desprazador non se actualiza correctamente despois " | ||
"dunha análise de importado" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:65 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:74 | ||
msgid "" | ||
"Fix: after an import scan the library did not display the currently playing " | ||
"book correctly" | ||
msgstr "" | ||
"Arranxo: despois dunha análise de importado a biblioteca non mostra o libro " | ||
"reproducíndose actualmente de forma correcta" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:66 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:79 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:95 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:111 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:128 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:143 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:158 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:173 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:187 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:201 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:75 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:88 | ||
msgid "Multiple small bug fixes" | ||
msgstr "Varios arranxos de erros pequenos" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:76 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:89 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:105 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:121 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:138 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:153 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:168 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:183 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:197 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:211 | ||
msgid "As always, updated translations thanks to all of the translators!" | ||
msgstr "Como sempre, traducións actualizadas grazas a todos os tradutores!" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:72 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:85 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:101 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:149 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:164 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:82 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:95 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:111 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:159 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:174 | ||
msgid "A small bugfix release which makes Cozy more reliable." | ||
msgstr "Unha pequena corrección de erros que fai que Cozy sexa máis fiábel." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:76 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:86 | ||
msgid "Fresh playback speed and sleep timer icons (thanks jimmac)" | ||
msgstr "" | ||
"Iconas novas para a velocidade de reprodución e temporizador de apagado " | ||
"(grazas jimmac)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:77 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:87 | ||
msgid "" | ||
"Refreshing the library now uses a more descriptive text (thanks jubalh)" | ||
msgstr "" | ||
"Ao actualizar a biblioteca agora úsanse textos máis descriptivos (grazas " | ||
"jubalh)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:78 | ||
msgid "Multiple small bug fixes" | ||
msgstr "Varios arranxos de erros pequenos" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:89 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:105 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:99 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:115 | ||
msgid "Display an error banner if an error occurs while importing new files" | ||
msgstr "" | ||
"Mostrar unha mensaxe de erro se se produce un erro ao importar ficheiros " | ||
"novos" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:90 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:106 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:100 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:116 | ||
msgid "" | ||
"The audiobook directory selector in the empty state has been replaced by a " | ||
"button to allow a narrow window even with long directory names" | ||
|
@@ -191,119 +205,119 @@ msgstr "" | |
"un botón para permitir unha xanela máis estreita incluso con nomes de " | ||
"cartafol largos" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:91 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:107 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:101 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:117 | ||
msgid "Fix: multiple small UI issues" | ||
msgstr "Arranxo: varios problemas de IU pequenos" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:92 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:108 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:102 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:118 | ||
msgid "Fix: the welcome screen now works properly on a mobile device" | ||
msgstr "" | ||
"Arranxo: a pantalla de benvida agora funciona correctamente en dispositivos " | ||
"móbiles" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:93 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:109 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:103 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:119 | ||
msgid "" | ||
"Fix: don't display the mobile library switcher when no files are imported" | ||
msgstr "" | ||
"Arranxo: non mostrar o trocador de biblioteca móbil cando non hai ficheiros " | ||
"importados" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:94 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:110 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:104 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:120 | ||
msgid "" | ||
"Fix: in the book detail view the pause icon for a chapter remained even when" | ||
" the next chapter already started playing" | ||
msgstr "" | ||
"Arranxo: na vista de detalle a icona de pausar un capítulo seguía incluso " | ||
"cando o seguinte capítulo xa comezou a reproducirse" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:117 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:127 | ||
msgid "" | ||
"This release features a redesigned library with responsiveness in mind." | ||
msgstr "" | ||
"Esta versión conta con un redeseño da biblioteca enfocada na capacidade de " | ||
"resposta." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:121 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:131 | ||
msgid "Redesigned library" | ||
msgstr "Biblioteca redeseñada" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:122 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:132 | ||
msgid "Redesigned start screen" | ||
msgstr "Pantalla de inicio redeseñada" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:123 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:133 | ||
msgid "Redesigned book detail screen" | ||
msgstr "Pantalla de detalles do libro redeseñada" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:124 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:134 | ||
msgid "Responsive design for the main window" | ||
msgstr "Deseño reactivo para a xanela principal" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:125 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:135 | ||
msgid "Introducing a welcome screen for new installations" | ||
msgstr "Introdución de unha pantalla de benvida para as novas instalacións" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:126 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:136 | ||
msgid "Fix: a rare bug where Cozy's volume was muted at first start" | ||
msgstr "" | ||
"Corrección: un erro raro polo que o volume de Cozy se silenciaba no primeiro" | ||
" inicio" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:127 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:137 | ||
msgid "Fix: long book names or author names will be truncated properly" | ||
msgstr "" | ||
"Corrección: los nombres largos de libros o autores se truncarán " | ||
"correctamente" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:134 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:144 | ||
msgid "Performance improvements for the book detail view and some bugfixes." | ||
msgstr "" | ||
"Melloras no rendemento da vista detallada do libro e algunhas correccións de" | ||
" erros." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:138 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:148 | ||
msgid "" | ||
"Chapters in the book detail view will now be loaded lazily (thanks chris-" | ||
"kobrzak!)" | ||
msgstr "" | ||
"Os capítulos da vista detallada do libro cargaranse agora de forma gradual " | ||
"(¡grazas chris-kobrzak!)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:139 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:149 | ||
msgid "" | ||
"Books with a single chapter don't display a chapter number anymore (thanks " | ||
"chris-kobrzak!)" | ||
msgstr "" | ||
"Os libros con un só capítulo xa non mostran un número de capítulo (¡grazas " | ||
"chris-kobrzak!)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:140 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:150 | ||
msgid "Fix: Locals in What's new in Cozy screen (thanks alyssais!)" | ||
msgstr "" | ||
"Corrección: Locais na pantalla de Novidades en Cozy (¡grazas alyssais!)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:141 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:151 | ||
msgid "Fix: Catch an error that could occur when a book stops" | ||
msgstr "" | ||
"Corrección: Corríxese un erro que podía producirse cando se detía un libro" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:142 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:152 | ||
msgid "Small performance improvements" | ||
msgstr "Pequenas melloras de rendemento" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:153 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:163 | ||
msgid "" | ||
"When an issue occurs during playback the error message is displayed to the " | ||
"user" | ||
msgstr "" | ||
"Cando se produce un problema durante a reproducción, a mensaje de erro " | ||
"móstrase ao usuario" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:154 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:164 | ||
msgid "" | ||
"Fix: Importing media without tags now properly decodes the file name as " | ||
"chapter name (thanks chris-kobrzak!)" | ||
|
@@ -312,38 +326,38 @@ msgstr "" | |
"correctamente o nome do ficheiro como nome do capítulo (¡grazas chris-" | ||
"kobrzak!)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:155 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:165 | ||
msgid "Fix: Ensure that always a default storage location is present" | ||
msgstr "" | ||
"Corrección: Garantizar que sempre haxa unha ruta de almacenamento por " | ||
"defecto" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:156 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:166 | ||
msgid "Fix: During import an error could occur which stopped the import" | ||
msgstr "" | ||
"Corrección: Durante a importación podía producirse un erro que detiña a " | ||
"importación" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:157 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:167 | ||
msgid "Fix: During the database migration an error could occur" | ||
msgstr "" | ||
"Corrección: Durante a migración da base de datos podía producirse un erro" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:168 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:178 | ||
msgid "" | ||
"When copying files to the audiobook library goes wrong, the user is now " | ||
"informed with the error" | ||
msgstr "" | ||
"Ao copiar ficheiros á biblioteca de audiolibros non funciona, infórmase ao " | ||
"usuario co erro" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:169 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:179 | ||
msgid "Fix: Possible error while displaying offline cache copy progress" | ||
msgstr "" | ||
"Corrección: Posíbel erro ao mostrar o progreso da copia da caché sen " | ||
"conexión" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:170 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:180 | ||
msgid "" | ||
"Fix: When changing the audiobook location or selecting a file in the file " | ||
"not found dialog an unexpected error could occur" | ||
|
@@ -352,46 +366,46 @@ msgstr "" | |
" cadro de diálogo de ficheiro non atopado podía producirse un erro non " | ||
"esperado" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:171 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:181 | ||
msgid "Fix: Removing a storage dir in settings did not work" | ||
msgstr "" | ||
"Corrección: A eliminación dun cartafol de almacenamento na configuración non" | ||
" funcionaba" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:172 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:182 | ||
msgid "Fix: Removing a book from the library did sometimes not work" | ||
msgstr "Corrección: Eliminar un libro da biblioteca a veces non funcionaba" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:179 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:193 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:189 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:203 | ||
msgid "This release features chapter support for m4b files." | ||
msgstr "Esta versión inclúe compatibilidade de capítulos para ficheiros m4b." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:183 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:197 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:193 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:207 | ||
msgid "" | ||
"A long awaited feature has finally arrived: Chapter support for m4b files." | ||
msgstr "" | ||
"Por fin chegou unha función moi agardada: Soporte de capítulos para archivos" | ||
" m4b." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:184 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:198 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:194 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:208 | ||
msgid "" | ||
"Books with inconsistent spelling are now grouped into a single book (thanks " | ||
"chris-kobrzak!)." | ||
msgstr "" | ||
"Os libros con ortografía inconsistente agrúpanse agora nun só libro (grazas " | ||
"chris-kobrzak!)." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:185 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:199 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:195 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:209 | ||
msgid "Improved reliability of restoring the previous playback position." | ||
msgstr "" | ||
"Mellora da fiabilidade da restauración da anterior posición de reproducción." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:186 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:200 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:196 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:210 | ||
msgid "" | ||
"Fix: clicking on a currently playing chapter did not pause the chapter as " | ||
"expected." | ||
|