Skip to content

Commit

Permalink
Translate po/extra/extra.pot in gl
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'po/extra/extra.pot'
on 'gl'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Sep 26, 2023
1 parent 1b640d1 commit fd1ae68
Showing 1 changed file with 90 additions and 76 deletions.
166 changes: 90 additions & 76 deletions po/extra/gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,17 +5,17 @@
#
# Translators:
# Julian Geywitz <[email protected]>, 2022
# Fran Diéguez <[email protected]>, 2022
# Fran Diéguez <[email protected]>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-04 16:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/geigi/teams/78138/gl/)\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <[email protected]>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/geigi/teams/78138/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down Expand Up @@ -103,7 +103,20 @@ msgstr "Ordenar os libros por autor, lector ou nome."
msgid "Julian Geywitz"
msgstr "Julian Geywitz"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:58
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:59
msgid "Support for GTK style manager (thanks A6GibKm)"
msgstr "Compatibilidade para o xestor de estilos de GTK (grazas A6GibKm)"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:60
msgid "Use natural sorting for chapter titles"
msgstr "Usar a ordenación natural para os títulos dos capítulos"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:61
msgid "As always, updated translations thanks to all the translators!"
msgstr ""
"Como sempre, actualizacións das traducións grazas a todos os tradutores!"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:67
msgid ""
"This release features a redesigned preference window. All settings can now "
"be searched. Good news for mobile users too: the redesign should work a lot "
Expand All @@ -113,76 +126,77 @@ msgstr ""
"pode buscar en todas as preferencias. Boas novas para os usuarios de móbil: "
"o redeseño debería funcionar moito mellor en dispositivos móbiles."

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:62
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:71
msgid "Redesigned preference window"
msgstr "Xanela de preferencias redeseñada"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:63
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:72
msgid "Preferences can now be searched"
msgstr "Agora as preferencias poden buscarse"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:64
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:73
msgid ""
"Fix: position slider did not update the time correctly after an import scan"
msgstr ""
"Arranxo: a posición do desprazador non se actualiza correctamente despois "
"dunha análise de importado"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:65
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:74
msgid ""
"Fix: after an import scan the library did not display the currently playing "
"book correctly"
msgstr ""
"Arranxo: despois dunha análise de importado a biblioteca non mostra o libro "
"reproducíndose actualmente de forma correcta"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:66
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:79
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:95
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:111
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:128
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:143
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:158
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:173
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:187
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:201
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:75
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:88
msgid "Multiple small bug fixes"
msgstr "Varios arranxos de erros pequenos"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:76
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:89
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:105
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:121
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:138
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:153
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:168
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:183
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:197
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:211
msgid "As always, updated translations thanks to all of the translators!"
msgstr "Como sempre, traducións actualizadas grazas a todos os tradutores!"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:72
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:85
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:101
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:149
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:164
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:82
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:95
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:111
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:159
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:174
msgid "A small bugfix release which makes Cozy more reliable."
msgstr "Unha pequena corrección de erros que fai que Cozy sexa máis fiábel."

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:76
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:86
msgid "Fresh playback speed and sleep timer icons (thanks jimmac)"
msgstr ""
"Iconas novas para a velocidade de reprodución e temporizador de apagado "
"(grazas jimmac)"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:77
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:87
msgid ""
"Refreshing the library now uses a more descriptive text (thanks jubalh)"
msgstr ""
"Ao actualizar a biblioteca agora úsanse textos máis descriptivos (grazas "
"jubalh)"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:78
msgid "Multiple small bug fixes"
msgstr "Varios arranxos de erros pequenos"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:89
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:105
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:99
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:115
msgid "Display an error banner if an error occurs while importing new files"
msgstr ""
"Mostrar unha mensaxe de erro se se produce un erro ao importar ficheiros "
"novos"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:90
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:106
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:100
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:116
msgid ""
"The audiobook directory selector in the empty state has been replaced by a "
"button to allow a narrow window even with long directory names"
Expand All @@ -191,119 +205,119 @@ msgstr ""
"un botón para permitir unha xanela máis estreita incluso con nomes de "
"cartafol largos"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:91
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:107
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:101
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:117
msgid "Fix: multiple small UI issues"
msgstr "Arranxo: varios problemas de IU pequenos"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:92
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:108
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:102
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:118
msgid "Fix: the welcome screen now works properly on a mobile device"
msgstr ""
"Arranxo: a pantalla de benvida agora funciona correctamente en dispositivos "
"móbiles"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:93
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:109
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:103
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:119
msgid ""
"Fix: don't display the mobile library switcher when no files are imported"
msgstr ""
"Arranxo: non mostrar o trocador de biblioteca móbil cando non hai ficheiros "
"importados"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:94
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:110
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:104
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:120
msgid ""
"Fix: in the book detail view the pause icon for a chapter remained even when"
" the next chapter already started playing"
msgstr ""
"Arranxo: na vista de detalle a icona de pausar un capítulo seguía incluso "
"cando o seguinte capítulo xa comezou a reproducirse"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:117
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:127
msgid ""
"This release features a redesigned library with responsiveness in mind."
msgstr ""
"Esta versión conta con un redeseño da biblioteca enfocada na capacidade de "
"resposta."

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:121
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:131
msgid "Redesigned library"
msgstr "Biblioteca redeseñada"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:122
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:132
msgid "Redesigned start screen"
msgstr "Pantalla de inicio redeseñada"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:123
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:133
msgid "Redesigned book detail screen"
msgstr "Pantalla de detalles do libro redeseñada"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:124
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:134
msgid "Responsive design for the main window"
msgstr "Deseño reactivo para a xanela principal"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:125
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:135
msgid "Introducing a welcome screen for new installations"
msgstr "Introdución de unha pantalla de benvida para as novas instalacións"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:126
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:136
msgid "Fix: a rare bug where Cozy's volume was muted at first start"
msgstr ""
"Corrección: un erro raro polo que o volume de Cozy se silenciaba no primeiro"
" inicio"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:127
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:137
msgid "Fix: long book names or author names will be truncated properly"
msgstr ""
"Corrección: los nombres largos de libros o autores se truncarán "
"correctamente"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:134
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:144
msgid "Performance improvements for the book detail view and some bugfixes."
msgstr ""
"Melloras no rendemento da vista detallada do libro e algunhas correccións de"
" erros."

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:138
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:148
msgid ""
"Chapters in the book detail view will now be loaded lazily (thanks chris-"
"kobrzak!)"
msgstr ""
"Os capítulos da vista detallada do libro cargaranse agora de forma gradual "
"(¡grazas chris-kobrzak!)"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:139
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:149
msgid ""
"Books with a single chapter don't display a chapter number anymore (thanks "
"chris-kobrzak!)"
msgstr ""
"Os libros con un só capítulo xa non mostran un número de capítulo (¡grazas "
"chris-kobrzak!)"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:140
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:150
msgid "Fix: Locals in What's new in Cozy screen (thanks alyssais!)"
msgstr ""
"Corrección: Locais na pantalla de Novidades en Cozy (¡grazas alyssais!)"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:141
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:151
msgid "Fix: Catch an error that could occur when a book stops"
msgstr ""
"Corrección: Corríxese un erro que podía producirse cando se detía un libro"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:142
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:152
msgid "Small performance improvements"
msgstr "Pequenas melloras de rendemento"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:153
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:163
msgid ""
"When an issue occurs during playback the error message is displayed to the "
"user"
msgstr ""
"Cando se produce un problema durante a reproducción, a mensaje de erro "
"móstrase ao usuario"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:154
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:164
msgid ""
"Fix: Importing media without tags now properly decodes the file name as "
"chapter name (thanks chris-kobrzak!)"
Expand All @@ -312,38 +326,38 @@ msgstr ""
"correctamente o nome do ficheiro como nome do capítulo (¡grazas chris-"
"kobrzak!)"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:155
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:165
msgid "Fix: Ensure that always a default storage location is present"
msgstr ""
"Corrección: Garantizar que sempre haxa unha ruta de almacenamento por "
"defecto"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:156
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:166
msgid "Fix: During import an error could occur which stopped the import"
msgstr ""
"Corrección: Durante a importación podía producirse un erro que detiña a "
"importación"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:157
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:167
msgid "Fix: During the database migration an error could occur"
msgstr ""
"Corrección: Durante a migración da base de datos podía producirse un erro"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:168
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:178
msgid ""
"When copying files to the audiobook library goes wrong, the user is now "
"informed with the error"
msgstr ""
"Ao copiar ficheiros á biblioteca de audiolibros non funciona, infórmase ao "
"usuario co erro"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:169
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:179
msgid "Fix: Possible error while displaying offline cache copy progress"
msgstr ""
"Corrección: Posíbel erro ao mostrar o progreso da copia da caché sen "
"conexión"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:170
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:180
msgid ""
"Fix: When changing the audiobook location or selecting a file in the file "
"not found dialog an unexpected error could occur"
Expand All @@ -352,46 +366,46 @@ msgstr ""
" cadro de diálogo de ficheiro non atopado podía producirse un erro non "
"esperado"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:171
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:181
msgid "Fix: Removing a storage dir in settings did not work"
msgstr ""
"Corrección: A eliminación dun cartafol de almacenamento na configuración non"
" funcionaba"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:172
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:182
msgid "Fix: Removing a book from the library did sometimes not work"
msgstr "Corrección: Eliminar un libro da biblioteca a veces non funcionaba"

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:179
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:193
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:189
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:203
msgid "This release features chapter support for m4b files."
msgstr "Esta versión inclúe compatibilidade de capítulos para ficheiros m4b."

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:183
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:197
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:193
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:207
msgid ""
"A long awaited feature has finally arrived: Chapter support for m4b files."
msgstr ""
"Por fin chegou unha función moi agardada: Soporte de capítulos para archivos"
" m4b."

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:184
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:198
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:194
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:208
msgid ""
"Books with inconsistent spelling are now grouped into a single book (thanks "
"chris-kobrzak!)."
msgstr ""
"Os libros con ortografía inconsistente agrúpanse agora nun só libro (grazas "
"chris-kobrzak!)."

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:185
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:199
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:195
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:209
msgid "Improved reliability of restoring the previous playback position."
msgstr ""
"Mellora da fiabilidade da restauración da anterior posición de reproducción."

#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:186
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:200
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:196
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:210
msgid ""
"Fix: clicking on a currently playing chapter did not pause the chapter as "
"expected."
Expand Down

0 comments on commit fd1ae68

Please sign in to comment.