Skip to content

Commit

Permalink
Update Japanese translation (darktable-org#10805)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
shinoryo1216 authored Jan 5, 2022
1 parent 7ffef73 commit 765860b
Showing 1 changed file with 26 additions and 26 deletions.
52 changes: 26 additions & 26 deletions po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DarkTable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 01:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 01:36+0900\n"
"Last-Translator: Ryo Shinozaki\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
Expand Down Expand Up @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""

#: ../build/bin/preferences_gen.h:5372
msgid "show mask indicator in module headers"
msgstr "モジュールヘッダーにマスクインジケーターを表示する"
msgstr "モジュールのヘッダーにマスクインジケーターを表示する"

#: ../build/bin/preferences_gen.h:5386
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1184,11 +1184,11 @@ msgstr "セキュリティ"

#: ../build/bin/preferences_gen.h:6314
msgid "ask before removing images from the library"
msgstr "画像をライブラリーから除去する前に確認する"
msgstr "画像をライブラリから除去する前に確認する"

#: ../build/bin/preferences_gen.h:6328
msgid "always ask the user before any image is removed from the library"
msgstr "画像がライブラリーから除去される前に必ずユーザーに確認します"
msgstr "画像がライブラリから除去される前に必ずユーザーに確認します"

#: ../build/bin/preferences_gen.h:6350
msgid "ask before deleting images from disk"
Expand Down Expand Up @@ -3449,22 +3449,22 @@ msgstr "エッジ感度"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:147
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:264
msgid "1st order anisotropy"
msgstr "1次異方性"
msgstr "1次の異方性"

#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:153
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:268
msgid "2nd order anisotropy"
msgstr "2次異方性"
msgstr "2次の異方性"

#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:159
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:272
msgid "3rd order anisotropy"
msgstr "3次異方性"
msgstr "3次の異方性"

#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:165
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:276
msgid "4th order anisotropy"
msgstr "4次異方性"
msgstr "4次の異方性"

#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:171
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:280
Expand All @@ -3474,22 +3474,22 @@ msgstr "輝度マスクのしきい値"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:177
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:284
msgid "1st order speed"
msgstr "1次速度"
msgstr "1次の速さ"

#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:183
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:288
msgid "2nd order speed"
msgstr "2次速度"
msgstr "2次の速さ"

#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:189
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:292
msgid "3rd order speed"
msgstr "3次速度"
msgstr "3次の速さ"

#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:195
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:296
msgid "4th order speed"
msgstr "4次速度"
msgstr "4次の速さ"

#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:201
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:300
Expand Down Expand Up @@ -9573,7 +9573,7 @@ msgstr "設定を有効にするためにはdarktableを再起動する必要が
#: ../src/gui/preferences.c:813 ../src/gui/presets.c:525
#: ../src/libs/metadata_view.c:136
msgid "model"
msgstr "機種"
msgstr "カメラ機種"

#: ../src/gui/preferences.c:817 ../src/gui/presets.c:533
#: ../src/libs/metadata_view.c:137
Expand Down Expand Up @@ -9724,12 +9724,12 @@ msgstr "説明または詳細情報"
# 適合する画像にこのプリセットを自動的に適用します
#: ../src/gui/presets.c:495
msgid "auto apply this preset to matching images"
msgstr "条件に合う画像にこのプリセットを自動的に適用する"
msgstr "条件に合う画像にこのプリセットを自動適用"

# 適合する画像でのみこのプリセットを表示します
#: ../src/gui/presets.c:498
msgid "only show this preset for matching images"
msgstr "条件に合う画像にのみこのプリセットを表示する"
msgstr "条件に合う画像にのみこのプリセットを表示"

# このオプションは充分に注意してください。これによってプリセットが失われ。復元することも出来なくなるかもしれません
#: ../src/gui/presets.c:499
Expand All @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/presets.c:524
#, no-c-format
msgid "string to match model (use % as wildcard)"
msgstr "条件に合う機種(ワイルドカード文字として%を使用してください)"
msgstr "条件に合うカメラ機種(ワイルドカード文字として%を使用してください)"

#: ../src/gui/presets.c:532
#, no-c-format
Expand Down Expand Up @@ -14194,7 +14194,7 @@ msgstr "レンズぼけの除去:強"

#: ../src/iop/diffuse.c:258
msgid "dehaze"
msgstr "霞の除去"
msgstr "かすみの除去"

#: ../src/iop/diffuse.c:279
msgid "denoise: fine"
Expand Down Expand Up @@ -15629,7 +15629,7 @@ msgid ""
"crop factor:\t%.1f"
msgstr ""
"メーカー:\t\t%s\n"
"機種:\t\t%s%s\n"
"カメラ機種:\t\t%s%s\n"
"マウント:\t\t%s\n"
"クロップファクター:\t%.1f"

Expand Down Expand Up @@ -15659,7 +15659,7 @@ msgid ""
"mounts:\t%s"
msgstr ""
"メーカー:\t\t%s\n"
"機種:\t\t%s\n"
"カメラ機種:\t\t%s\n"
"焦点距離:\t%s\n"
"絞り:\t%s\n"
"クロップファクター:\t%.1f\n"
Expand Down Expand Up @@ -17650,7 +17650,7 @@ msgid ""
"shift+scroll for large steps; ctrl+scroll for small steps"
msgstr ""
"画像上でスクロールしてトーンの露出を変更します\n"
"Shift+スクロールで大きなステップCtrl+スクロールで小さなステップです"
"Shift+スクロールで大きなステップ  Ctrl+スクロールで小さなステップ"

#: ../src/iop/toneequal.c:2094
msgid "some parameters are out-of-bounds"
Expand Down Expand Up @@ -19767,7 +19767,7 @@ msgstr "テザー撮影"
#: ../src/libs/import.c:201
msgctxt "accel"
msgid "add to library"
msgstr "ライブラリーに追加"
msgstr "ライブラリに追加"

#: ../src/libs/import.c:202
msgctxt "accel"
Expand Down Expand Up @@ -19897,7 +19897,7 @@ msgstr "命名規則"

#: ../src/libs/import.c:1754
msgid "add to library"
msgstr "ライブラリーに追加"
msgstr "ライブラリに追加"

#: ../src/libs/import.c:1755
msgid "copy & import"
Expand All @@ -19913,11 +19913,11 @@ msgstr "カメラから画像リストをピリフェッチしています、お

#: ../src/libs/import.c:2065
msgid "add to library..."
msgstr "ライブラリーに追加"
msgstr "ライブラリに追加"

#: ../src/libs/import.c:2066
msgid "add existing images to the library"
msgstr "既存の画像をライブラリーに追加します"
msgstr "既存の画像をライブラリに追加します"

#: ../src/libs/import.c:2073
msgid "copy & import..."
Expand Down Expand Up @@ -20930,7 +20930,7 @@ msgstr "アクティブなグループの履歴中の全てのモジュールを

#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
msgid "auto-apply this preset"
msgstr "このプリセットを自動適用"
msgstr "プリセットの自動適用"

#: ../src/libs/modulegroups.c:3887
msgid "module groups"
Expand Down Expand Up @@ -22639,7 +22639,7 @@ msgstr "ブラシの不透明度を下げる"
#: ../src/views/map.c:2087
msgctxt "accel"
msgid "undo"
msgstr "元に戻す"
msgstr "取り消す"

#: ../src/views/darkroom.c:3911 ../src/views/lighttable.c:883
#: ../src/views/map.c:2088
Expand Down

0 comments on commit 765860b

Please sign in to comment.