You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
It would be ideal for Godot to support the new .slnx format when it is rolled out. Currently, Godot appears to be hardcoded to support only .sln files:
If Godot switched to only support .slnx files, a lot of this proprietary parsing mess code could be removed and replaced with an XML parser.
Additionally, the developer experience when manually editing the .sln file will be improved, for example when renaming a project it is often necessary to modify the .sln file.
Note that .slnx seems to be intended for .NET 9.0, so it might be best to wait a bit. Consider this a long-term discussion to be revisited in the future.
reacted with thumbs up emoji reacted with thumbs down emoji reacted with laugh emoji reacted with hooray emoji reacted with confused emoji reacted with heart emoji reacted with rocket emoji reacted with eyes emoji
-
The
.sln
format for C# solution files (containing multiple projects) is a very old and proprietary format from 1997.Here's an example:
In April 2024, Microsoft released an alternative solution format called
.slnx
, which uses XML, like.csproj
files.It would be ideal for Godot to support the new
.slnx
format when it is rolled out. Currently, Godot appears to be hardcoded to support only.sln
files:If Godot switched to only support
.slnx
files, a lot of this proprietary parsing mess code could be removed and replaced with an XML parser.Additionally, the developer experience when manually editing the
.sln
file will be improved, for example when renaming a project it is often necessary to modify the.sln
file.msbuild
: [Feature Request]: Support building the new Visual Studio solution file format (.slnx) dotnet/msbuild#10266VSCode
: Feature request: XML Solution (SLNX) workflow dotnet/vscode-csharp#7048Note that
.slnx
seems to be intended for.NET 9.0
, so it might be best to wait a bit. Consider this a long-term discussion to be revisited in the future.Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions