|
1 | 1 | {
|
2 | 2 | "common": {
|
3 | 3 | "name": "hue",
|
4 |
| - "version": "3.10.2", |
| 4 | + "version": "3.11.0", |
5 | 5 | "tier": 2,
|
6 | 6 | "news": {
|
| 7 | + "3.11.0": { |
| 8 | + "en": "added possibility to use global light-scenes in commands (in addition to object-lightscene)\ndropped support of node 16 (End-Of-Life)", |
| 9 | + "de": "zusätzliche möglichkeit, globale lichtscene in befehlen zu verwenden ( zusätzlich zu objekt-lichtscene)\ndrop-Unterstützung von Knoten 16 (End-Of-Life)", |
| 10 | + "ru": "добавлена возможность использования глобальных световых сцен в командах (в дополнение к объектно-легкому)\nсброс поддержки узла 16 (End-Of-Life)", |
| 11 | + "pt": "possibilidade adicionada de usar cenas de luz globais em comandos (além do objeto-lightscene)\nsuporte do nó 16 (End-Of-Life)", |
| 12 | + "nl": "toegevoegd mogelijkheid om globale licht-scenes te gebruiken in commando's (naast object-lightscene)\nde steun van knooppunt 16 (End-Of-Life) is ingetrokken", |
| 13 | + "fr": "possibilité d'utiliser des scènes lumineuses globales dans les commandes (en plus de la scène lumineuse objet)\nsoutien abandonné du noeud 16 (fin de vie)", |
| 14 | + "it": "possibilità aggiuntiva di utilizzare la luce-scena globale in comandi (oltre alla luce-oggetto)\nil supporto del nodo 16 (End-Of-Life)", |
| 15 | + "es": "agregó la posibilidad de utilizar escenas de luz globales en comandos (además de la escena de objeto)\n(End-Of-Life)", |
| 16 | + "pl": "dodana możliwość używania globalnych scen świetlnych w poleceniach (oprócz scen obiektów)\nupuszczone wsparcie węzła 16 (End- Of- Life)", |
| 17 | + "uk": "додана можливість використання глобальних світлових осей в командах (на додаток до об'єкту-lightscene)\nскидання підтримки вузла 16 (End-Of-Life)", |
| 18 | + "zh-cn": "添加在命令中使用全局光幕的可能性( 除了对象光幕)\n已放弃的节点16(生命结束)支持" |
| 19 | + }, |
7 | 20 | "3.10.2": {
|
8 | 21 | "en": "bring back short delay between setting and polling a group\nuse adapter internal timer methods",
|
9 | 22 | "de": "kurze verzögerung zwischen einstellung und abstimmung einer gruppe zurückbringen\nverwenden adapter interne timer methoden",
|
|
81 | 94 | "pl": "sprawa skręcania krawędź przycisku\nw przypadku, gdy uuidy nie mogą zostać odzyskane",
|
82 | 95 | "uk": "виправлений випадок аварійного аварійного завершення на кнопка оновлення\nвиправити випадковий випадок, якщо слух не можна отримати",
|
83 | 96 | "zh-cn": "b. 固定案件坠落\nf 如果不能再婚,便发生意外事故。"
|
84 |
| - }, |
85 |
| - "3.9.3": { |
86 |
| - "en": "fix crash cases on unknown push updates (closes #417)", |
87 |
| - "de": "crash-fälle auf unbekannten push-updates beheben (schließt #417)", |
88 |
| - "ru": "исправить случаи аварии на неизвестных push обновления (закрыты #417)", |
89 |
| - "pt": "corrigir casos de acidente em atualizações de push desconhecidas (fecha #417)", |
90 |
| - "nl": "vertaling:", |
91 |
| - "fr": "corriger les cas de crash sur les mises à jour de poussée inconnues (fermeture #417)", |
92 |
| - "it": "fix casi di crash su aggiornamenti push sconosciuti (chiude #417)", |
93 |
| - "es": "solucionar casos de choque en actualizaciones de empuje desconocidas (cerca #417)", |
94 |
| - "pl": "rezultaty wypadków na nieznanych aktualizacjach (zamknięto #417)", |
95 |
| - "uk": "виправити випадки аварії на невідомих оновленнях (закривається #417)", |
96 |
| - "zh-cn": "fix 未知的推断事件(第417)" |
97 | 97 | }
|
98 | 98 | },
|
99 | 99 | "titleLang": {
|
|
0 commit comments