-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
/
Copy pathet.json
153 lines (153 loc) · 11.7 KB
/
et.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
{
"ACHIEVEMENT_SECRET_EVENT_NAKED_IS_THE_BEST_DISGUISE": "Alastiolek on parim maskeering üldse",
"ACHIEVEMENT_SECRET_EVENT_PAY_YOUR_RESPECTS": "Austamine",
"ACHIEVEMENT_SECRET_EVENT_READ_THE_RULES": "Loe reegleid",
"ACHIEVEMENT_TYPE_CRIME": "KURITEGU",
"ACHIEVEMENT_TYPE_GAME_UNLOCK": "MÄNG AVATUD",
"ACHIEVEMENT_TYPE_SECRET_EVENT": "SALAJANE SÜNDMUS",
"ACHIEVEMENT_TYPE_TIME": "AEG",
"ADMIN": "ADMINISTRAATOR",
"ANNOUNCEMENT": "TEAVE",
"AUTH_LOGIN_WELCOME_BACK": "Tere tulemast tagasi %%%%%%, sa oled edukalt sisse loginud.",
"AUTH_REGISTER_WELCOME": "Tere tulemast %%, olete registreeritud nimega %%.",
"BANK": "PANK",
"BUSINESS_ADDON_PURCHASED": "Sa oled ostnud %% tarviku. Sa hakkad koguma raha selle teenimise kaudu.",
"BUSINESS_ADDON_PURCHASED_NOTIFY": "Sa oled ostnud %% tarviku summaga ~g~%%~s~.",
"BUSINESS_ADDON_PURCHASED_SHARD_MESSAGE": "Sa oled ostnud %% tarviku summaga ~g~%%~s~.",
"BUSINESS_ADDON_PURCHASED_SHARD_TITLE": "`~p~%% TARVIK~b~OSTETUD`",
"BUSINESS_GAS_STATION_FUEL_PRICE_CHANGE": "Sa oled muutnud kütusehinda, vana hind oli %%, uueks hinnaks on %%.",
"BUSINESS_GAS_STATION_FUEL_PRICE_CHANGE_NOTIFY": "Sa oled muutnud oma kütusehinda %% äris ~g~%%~s~.",
"BUSINESS_GAS_STATION_REPAIR_PRICE_CHANGE": "Sa oled muutnud remondihinda, vana hind oli %%, uueks hinnaks on %%.",
"BUSINESS_GAS_STATION_REPAIR_PRICE_CHANGE_NOTIFY": "Sa oled muutnud oma remondihinda %% äris ~g~%%~s~.",
"BUSINESS_ITEM_PURCHASED": "Sa oled ostnud %%x %% summaga %%.",
"BUSINESS_MONEY_DEPOSIT": "Sa oled hoiustanud %% oma ärisse.",
"BUSINESS_MONEY_WITHDRAW": "Sa oled välja võtnud %% oma ärist.",
"BUSINESS_STOCK_ADD": "Sa oled lisanud %% oma ärisse. See tuleb 0 varuga, nii et mine ja osta!",
"BUSINESS_STOCK_DISCARD": "Sa likvideerisid eseme (%%) oma äri varust.",
"BUSINESS_STOCK_PRICE_CHANGE": "Sa muutsid hinda %% oma äris. Uueks hinnaks on %%.",
"BUSINESS_STOCK_PURCHASE": "Sa oled ostnud %% %% hinnaga %%.",
"CLOTHING_PURCHASE_FROM_STORE": "[%%]: Sa oled ostnud selle riideosa summaga %%.",
"CLOTHING_PURCHASE_FROM_STORE_TEXTURE": "[%%]: Sa oled ostnud selle tekstuuri / värvi summaga %%.",
"CLOTHING_REMOVE_FROM_STORE": "[%%]: Sa oled eemaldanud selle riideosa.",
"CONGRATULATIONS": "Palju õnne",
"CONNECTION_JOIN_SERVER_MSG": "%% liitus serveriga.",
"CONNECTION_KICKED_SERVER_MSG": "%% visati serverist välja (%%).",
"CONNECTION_PROXY_KICK_MESSAGE": "Sul ei ole luba pääseda serverisse VPNi või proksiga. Palun lülita see välja ja proovi uuesti.",
"CONNECTION_QUIT_SERVER_MSG": "%% lahkus serverist.",
"CONNECTION_TIMEOUT_SERVER_MSG": "%% kaotas serveriga ühenduse.",
"CONNECTION_WARNING_CONCEPT": "Selle serveri ja GTA kontseptsioon võib pidada liiga intensiivse kajastamisega. Külastage meie veebilehte %% rohkema informatsiooni saamiseks ja pääsemiseks kogukonna foorumidele.",
"CRIME_COMMITED": "%%Kuritegu sooritatud | %%.",
"CRIME_COMMITED_WANTED_CHANGE": "%%Kuritegu sooritatud | %%. Tagaotsitava tase %% seadistatud %%.",
"DEBUG": "DEBUG",
"ERROR": "VIGA",
"ERROR_INVALID_COMMAND": "Tõõvõimetu käsk (/%%). Palun sisesta /cmds kehtivate käskude loendi avamiseks.",
"ERROR_INVALID_USERNAME_ID": "Vale kasutajanimi / ID",
"ERROR_LOTTERY_TICKET_NUMBER_PICK": "Palun pane pileti numbriks %% ja %% vahel",
"ERROR_LOTTERY_TICKET_NUMBER_TAKEN": "Selle pileti number on juba võetud",
"ERROR_MAY_NOT_PURCHASE_ANYMORE_UNKNOWN": "Sa ei saa osta rohkem %%",
"ERROR_MAY_NOT_PURCHASE_THAT_AMOUNT": "You can not purchase that amount of %%. It would exceed your inventory limit",
"ERROR_NOT_ENOUGH_MONEY_OPERATION": "Sul ei ole piisavalt raha ostu sooritamiseks",
"ERROR_NOT_ENOUGH_STOCK_AVAILABLE": "Kahjuks ei ole piisavalt varu saadaval ostmiseks",
"ERROR_PLAYER_INVENTORY_CANT_BE_USED_CURRENTLY": "Seda esemet ei saa hetkel kasutada",
"ERROR_PLAYER_INVENTORY_NOT_ENOUGH_QUANTITY_TO_DROP": "Sa ei saa eemaldada eset sellise kogusega",
"ERROR_PLAYER_INVENTORY_NOT_ENOUGH_QUANTITY_TO_USE": "Sul ei ole piisavalt kasutatavat kogust",
"ERROR_PLAYER_INVENTORY_SELECT_LARGER_QUAANTITY": "Palun vali suurem kogus kui 0",
"ERROR_PLAYER_NOT_BEEN_INVITED_TO_ANY_GROUP": "Sind ei ole kutsutud ühtegi gruppi",
"ERROR_PLAYER_NOT_IN_ANY_GROUP": "Sa ei kuulu ühtegi gruppi",
"ERROR_PROPERTY_ALREADY_HAS_ADDON": "This property already has this addon",
"ERROR_PROPERTY_ALREADY_OWNED": "%% on juba kellegi poolt omandatud",
"ERROR_PROPERTY_ALREADY_OWNED_QUANTITY": "Sa juba omandad %% %%. Sa ei saa osta rohkem",
"ERROR_PROPERTY_COULD_NOT_BE_ENTERED": "Sellesse majja ei saa hetkel siseneda",
"ERROR_PROPERTY_COULD_NOT_BE_EXITED": "Sellest majast ei saa hetkel väljuda",
"ERROR_PROPERTY_HAS_INVALID_PRICE": "This %% does not have a valid price attached to it. Please report this",
"ERROR_PROPERTY_NOT_OWNED": "This %% is not owned by anyone",
"ERROR_PROPERTY_PLAYER_NOT_ENOUGH_MONEY": "Sul ei ole piisavalt raha, et osta %%",
"ERROR_TOTAL_LEVEL_DEALERSHIP": "You need a total level of %% in order to access this dealership",
"ERROR_VEHICLE_MOD_PLAYER_NOT_ENOUGH_MONEY": "Sul ei ole piisavalt raha, et sooritada sõiduki modifikatsiooni ostu.",
"ERROR_VEHICLE_REFUEL_ATTEMPT_FULL": "Su auto bensiinipagas on täis.",
"ERROR_WEAPON_ALREADY_HAVE_MAXIMUM_AMMO": "Sul on selle relva kuulide kogus täis.",
"ERROR_YOU_NEED_TO_BE_IN_VEHICLE": "Sa pead olema sõiduki sees",
"GROUP_CREATE_ATTEMPT_FAILED": "Sinu katse luua gruppi '%%' %%ebaõnnestud%%. Vabandust!",
"GROUP_CREATE_ATTEMPT_FAILED_NOTIFY": "Grupi loomine ~r~EBAÕNNESTUS~s~!",
"GROUP_CREATED": "Sinu grupp '%%' loodi.",
"GROUP_CREATED_NOTIFY": "Loodi grupp ~b~edukalt~s~!",
"GROUP_CREATING_ATTEMPT": "Gruppi '%%' proovitakse luua...",
"GROUP_PLAYER_INVITE": "%% kutsus sind gruppi (%%)!",
"GROUP_PLAYER_INVITE_DEETS": "Sisesta '/group accept' kutse vastuvõtmiseks või '/group deny' kutse loobumiseks!",
"LEO_GARAGE_ITEM_SELECT": "Valitsus on lubanud sinu uuel %% ilmuda. Vaata ringi, et leida oma uus õiguskaitse sõiduk.",
"LEO_LOCKER_MODEL_SELECT": "Sa oled muutnud oma tegelaskuju %%.",
"LEO_TICKET_ISSUED_MESSAGE": "Trahv (%%) väljastatud %%.",
"LEO_TICKET_ISSUED_NOTIFY": "~b~[TICKET ISSUED]: ~y~%% ~s~ väljastati (~g~%%~s~)",
"LOTTERY_NUMBER_ALREADY_PICKED": "Sa oled juba valinud lotto numbri",
"LOTTERY_NUMBER_PICKED": "Sa valisid %%lotto numbri %% selle piletiga!",
"MOOD_SET_MESSAGE": "Tegelase tuju on %% sätitud.",
"NOT_ENOUGH_MONEY_BUSINESS_STOCK": "Sul ei ole piisavalt raha, et osta %%.",
"NOT_ENOUGH_MONEY_ITEM": "Sul ei ole piisavalt raha, et osta %%.",
"PLAYER_ACHIEVE_REGULAR_STATUS": "%%, %%sind edutati %%tavamängijaks%%.",
"PLAYER_ACHIEVE_REGULAR_STATUS_GLOBAL": "%% %%edutati %%tavamängijaks%%.",
"PLAYER_ACHIEVE_REGULAR_STATUS_NOTIFY": "Sa oled nüüd ~b~tavaline mängija~s~. Aitäh nautimast %%!",
"PLAYER_DATA_SAVED_MANUALLY": "Sinu %%mängija andmed%% on käsitsi %%salvestatud%%.",
"PLAYER_DEATH_KILLED": "%% tappis %%. Surma põhjuseks on (%%).",
"PLAYER_DEATH_KILLER_SELF": "%% sooritas enesetapu. Surma põhjuseks on (%%).",
"PLAYER_DEATH_NO_KILLER": "%% suri. Surma põhjuseks on (%%).",
"PLAYER_EXITED_THIS_HOUSE": "Sa väljusid siinsest majast.",
"PLAYER_EXITED_YOUR_HOUSE": "Sa väljusid oma majast.",
"PLAYER_GROUP_INVITATION_DENIED": "Sa lükkasid grupiga liitumise kutse tagasi.",
"PLAYER_HOUSE_ACCESS_PASSWORD_CHANGED": "Sinu maja läbipääsu parool on nüüd '~b~%%~s~'.",
"PLAYER_HOUSE_ACCESS_PASSWORD_REMOVED": "Sinu maja läbipääsu parool on ~r~eemaldatud~s~.",
"PLAYER_HOUSE_LOCKED": "Sinu maja on lukustatud.",
"PLAYER_HOUSE_NAME_CHANGED": "Sinu maja on ümber nimetatud '~b~%%~s~'.",
"PLAYER_HOUSE_SPAWN_DISABLED": "Sa ei ilmu enam selles või teises majas.",
"PLAYER_HOUSE_SPAWN_ENABLED": "Sa ilmud nüüd selles majas.",
"PLAYER_HOUSE_UNLOCKED": "Sinu maja on lukustamata.",
"PLAYER_HOUSE_WELCOME_BACK": "Tere tulemast tagasi oma majja nimega (%%), %%.",
"PLAYER_IN_AN_UNLOCKED_HOUSE": "Sa oled nüüd kellegi lukustamata majas.",
"PLAYER_INVENTORY_ITEM_WEAPON_TAKEN": "Võetud relva %% koos %% kuulidega oma varust.",
"PLAYER_JAIL_SENTENCE_SERVED": "Vanglakaristus kantud! Maksa oma kautsjon (%%/bail%%) vanglast välja saamiseks.",
"PLAYER_JAIL_SENTENCE_SERVED_NOTIFY": "~w~Maksa oma kautsjon (~r~/bail ~w~) vanglast välja pääsemiseks.",
"PLAYER_NOW_IN_HOUSE_PURCHASING_MODE": "Sa oled nüüd osturežiimis. Sa võid oma otsuse teha, kui lahkud.",
"PROPERTY_PURCHASE_GOVERNMENT_CONFIRMATION": "Sa oled ostnud täiesti uue kinnisvara nimega (%%). Kasuta seda targalt!",
"PROPERTY_PURCHASE_GOVERNMENT_CONFIRMATION_NOTIFY": "Sa ostsid %% (%%) hinnaga ~g~%%~s~.",
"PROPERTY_PURCHASE_GOVERNMENT_CONFIRMATION_SHARD_TEXT": "Sa ostsid %% hinnaga ~g~%%~s~.",
"PROPERTY_PURCHASE_GOVERNMENT_CONFIRMATION_SHARD_TITLE": "~p~%% ~b~OST SOORITATUD",
"PROPERTY_SOLD_GOVERNMENT_CONFIRMATION_NOTIFY": "Sa müüsid %% (%%) valitsusele hinnaga ~g~%%~s~.",
"PROPERTY_SOLD_GOVERNMENT_CONFIRMATION_SHARD_TEXT": "Sa müüsid %% valitsusele hinnaga ~g~%%~s~.",
"PROPERTY_SOLD_GOVERNMENT_CONFIRMATION_SHARD_TITLE": "~p~%% ~r~MÜÜDUD",
"PURCHASED": "Ost sooritatud",
"RELEASED_FROM_JAIL": "%%[LOS SANTOS POLICE DEPT]: %% vabastati %%vanglast%%!",
"RELEASED_FROM_JAIL_BAIL": "%%[LOS SANTOS POLICE DEPT]: %% vabastati %%vanglast%%. Kautsjon makstud summaga (%%)!",
"ROBBERY_JOIN": "Sa liitusid %% röövimisega koos %% teise röövlitega.",
"SALARY": "PALK",
"SALARY_RELEASED": "PALK VÄLJASTATUD",
"SALARY_RELEASED_NOTIFY_MESSAGE": "%% on sulle palgana väljastatud.",
"SYNTAX": "SYNTAX",
"TEAM_MAY_NOT_SWITCH_HERE": "~r~Sa ei või vahetada tiimi siin välja.",
"TEAM_MAY_NOT_SWITCH_WHILE_WANTED": "You may not switch teams while having a wanted level",
"TEAM_MAY_NOT_SWITCH_WHILE_HAVING_TICKETS": "You may not switch teams while having outstanding fines (tickets)",
"TEAM_SELECTION_CHOOSE": "Sa valisid %% tiimi.",
"TEAM_SELECTION_START_1": "Siin %% tiimi valimises hakkad sa jäljendama oma elu valikut. Palun vali tiim, et alustada oma karjääri.",
"TEAM_SELECTION_START_2": "Hoolimata sellest, et otsustad päästa elusid, suruda seadust peale või valitsuselt varastada... ükskõik, kes sa tahad olla, sa saad olla see siin %%.",
"TEAM_SWITCH_TO": "Vahetatud tiimi %%",
"TICKET_RECEIVED": "Trahv kätte saadud",
"TICKET_RECEIVED_MESSAGE": "Sa oled saanud %%trahvi%% (%%) %% käest.",
"TUNING": "Seadistamine",
"VEHICLE_DOES_NOT_NEED_REPAIRING": "Sinu sõiduk ei vaja parandamist",
"VEHICLE_ENTRY_OWNED_BY_MESSAGE": "%% (Omandatud %% poolt).",
"VEHICLE_MOD_PURCHASED_AND_APPLIED": "%% ostis %%.",
"VEHICLE_MOD_REVERT_TO_PREVIOUS_MOD": "Sa vahetasid tagasi %%",
"VEHICLE_PARK": "Sinu sõiduk (%%) pargiti sinu praegusele asukohale.",
"VEHICLE_PURCHASE_TUNING_HINT": "Kas sulle meeldib kiirus? Või hoopis välimus? Vii see mudel autokauplusse, et seda paremaks teha!",
"VEHICLE_PURCHASED_MESSAGE": "Sa oled ostnud täiesti uue sõiduki (%%) siinsest autokauplusest hinnaga %%.",
"VEHICLE_PURCHASED_SHARD_MESSAGE": "Sa ostsid %%.",
"VEHICLE_PURCHASED_SHARD_TITLE": "Sõiduk ostetud",
"VEHICLE_REFUELED_GAS_STATION": "Sõiduki tankimisele läks %%.",
"VEHICLE_REFUELED_NOTIFYCHAIN": "~g~Sõiduk tangitud",
"VEHICLE_REPAIRED_GAS_STATION": "Sõiduki parandamisele läks %%.",
"VEHICLE_REPAIRED_NOTIFYCHAIN": "~g~Sõiduk parandatud",
"WALKING_STYLE_SET_MESSAGE": "Kõndimise stiil määratud %%.",
"WANTED_LEVEL_DECREASED": "Tagaotsitava tase alandatud. Uus tase: %%.",
"WARNING": "HOIATUS",
"WEATHER_FORECAST": "ILMATEADE",
"WORLD_ITEM_DROP": "Sa eemaldasid %% %%.",
"WORLD_ITEM_PICKUP": "Sa võtsid %% %%."
}