From 8cb20a98a9063d849c031d71c0827487e3587fc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: luckyrat Date: Thu, 1 Feb 2018 16:48:52 +0000 Subject: [PATCH] Updated translations --- _locales/cs/messages.json | 4 + _locales/de/messages.json | 12 +- _locales/es_AR/messages.json | 4 + _locales/es_ES/messages.json | 4 + _locales/fi/messages.json | 10 +- _locales/fr/messages.json | 4 + _locales/it/messages.json | 4 + _locales/ja/messages.json | 4 + _locales/pl/messages.json | 28 +- _locales/pt_BR/messages.json | 694 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ _locales/ru/messages.json | 8 +- _locales/sk/messages.json | 126 ++++--- _locales/tr/messages.json | 4 + _locales/uk/messages.json | 4 + _locales/zh_CN/messages.json | 6 +- 15 files changed, 833 insertions(+), 83 deletions(-) create mode 100644 _locales/pt_BR/messages.json diff --git a/_locales/cs/messages.json b/_locales/cs/messages.json index 0b4c14a0..c3abb069 100644 --- a/_locales/cs/messages.json +++ b/_locales/cs/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Skupina", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Mazat výsledky vyhledávání po (vteřiny)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Síťové ověření", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." diff --git a/_locales/de/messages.json b/_locales/de/messages.json index a8521a09..4fd38fed 100644 --- a/_locales/de/messages.json +++ b/_locales/de/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Gruppe", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Die Suchergebnisse löschen nach (Sekunden)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Netzwerkanmeldung", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." @@ -352,7 +356,7 @@ "description": "Context/label for user when changing setting relating to manual fill/submit behaviour. A list of potential actions will be displayed immediately after this string and the user can select their preferred behaviour from that list." }, "pref_FillAndSubmitForm_desc": { - "message": "Formular ausfüllen und absenden", + "message": "das Formular ausfüllen und absenden.", "description": "" }, "notifyBarLaunchKeePass_label": { @@ -460,7 +464,7 @@ "description": "Explains that the configuration settings might not be what the casual user expects" }, "pref_FillAndSubmitPrompt_desc": { - "message": "Formular ausfüllen und absenden", + "message": "das Formular ausfüllen und absenden", "description": "" }, "save": { @@ -476,7 +480,7 @@ "description": "" }, "pref_FillForm_desc": { - "message": "Formular ausfüllen", + "message": "das Formular ausfüllen", "description": "" }, "matched_logins_label": { @@ -488,7 +492,7 @@ "description": "Heading for section of options panel which contains settings relating to how Kee behaves when saving new entries" }, "pref_DoNothing_desc": { - "message": "Nichts machen", + "message": "nichts machen", "description": "Label for configuring Kee to take no action. Specific context may vary but will relate to auto filling and/or submitting" }, "point_user_to_tutorial_end": { diff --git a/_locales/es_AR/messages.json b/_locales/es_AR/messages.json index d9f94e91..8c39fe11 100644 --- a/_locales/es_AR/messages.json +++ b/_locales/es_AR/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Grupo", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Clear search results after (seconds)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Autenticación de red", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." diff --git a/_locales/es_ES/messages.json b/_locales/es_ES/messages.json index 34806f8c..805e517b 100644 --- a/_locales/es_ES/messages.json +++ b/_locales/es_ES/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Grupo", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Clear search results after (seconds)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Autentificación de red", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." diff --git a/_locales/fi/messages.json b/_locales/fi/messages.json index 250ac27f..cfd582e1 100644 --- a/_locales/fi/messages.json +++ b/_locales/fi/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Ryhmä", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Clear search results after (seconds)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Verkkotodennus vaaditaan", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." @@ -384,7 +388,7 @@ "description": "Option to enable or diable the information displayed when a password has been updated" }, "list_version_upgrade_2_1": { - "message": "Specific site settings can now be deleted; When no database name is set explicitly, the database file name will be displayed instead; Fixed issue that resulted in unused generated passwords being stored in the 'Kee Generated Password Backups' database group", + "message": "Sivukohtaiset asetukset voidaan nyt poistaa; Kun tietokantaa ei ole nimetty, tietokannan tiedostonimi näytetään sen sijaan; Korjattu virhe jonka takia käyttämättömät luodut salasanat tallentuivat \"Kee Generated Password Backups\" ryhmään tietokannassa", "description": "Changes for the version number in the string key name. Multiple items MUST be seperated by a semicolon (;). Do not use a semi-colon except as a list-item (new line) seperator." }, "conn_sl_desc": { @@ -548,7 +552,7 @@ "description": " " }, "version_upgrade_heading_changes": { - "message": "Changes in version", + "message": "Muutokset versiossa", "description": "Heading for the list of changes in a version of Kee. A space and the current version number will be suffixed at the end of this string." }, "conn_setup_retype_password": { @@ -564,7 +568,7 @@ "description": "The KeePassRPC server requires features from Kee that this version does not contain." }, "loading": { - "message": "Loading...", + "message": "Ladataan...", "description": "Holding message to be displayed when Kee has to display something to the user to indicate that the requested information or interface element will be displayed shortly." }, "notifyBarLaunchKeePassButton_tip": { diff --git a/_locales/fr/messages.json b/_locales/fr/messages.json index 4501f16f..c6e5a4a7 100644 --- a/_locales/fr/messages.json +++ b/_locales/fr/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Groupe", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Clear search results after (seconds)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Authentification réseau", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." diff --git a/_locales/it/messages.json b/_locales/it/messages.json index 6f49489b..a3b3da89 100644 --- a/_locales/it/messages.json +++ b/_locales/it/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Gruppo", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Pulisci i risultati di ricerca dopo (secondi)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Autenticazione di rete", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." diff --git a/_locales/ja/messages.json b/_locales/ja/messages.json index 57832776..5666afac 100644 --- a/_locales/ja/messages.json +++ b/_locales/ja/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "グループ", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Clear search results after (seconds)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "ネットワーク認証", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." diff --git a/_locales/pl/messages.json b/_locales/pl/messages.json index 5f5982a1..306a14b9 100644 --- a/_locales/pl/messages.json +++ b/_locales/pl/messages.json @@ -56,7 +56,7 @@ "description": "Yes" }, "pref_keePassRPCPortWarning_label": { - "message": "Uwaga: Zmień ustawienie w pliku KeePass.config albo Kee nie zawsze będzie w stanie komunikować się z KeePassem.", + "message": "Uwaga: Zmień ustawienie w pliku KeePass.config, aby Kee mógł komunikować się z KeePassem.", "description": "Displayed to the user near the setting for changing the KeePassRPC port" }, "notifyBarLogSensitiveData_label": { @@ -100,7 +100,7 @@ "description": "" }, "Menu_Button_fillCurrentDocument_label": { - "message": "Znajdź pasujące logowania", + "message": "Znajdź pasujące wpisy", "description": "" }, "update": { @@ -184,7 +184,7 @@ "description": "Phrase used to prefix extra information about a variety of different messages that may or may not be available in the replacement string, usually relating to technical errors and often rendered in the Kee log rather than in a user-facing place." }, "delete": { - "message": "Delete", + "message": "Usuń", "description": "Action button for user to delete an item within a collection. E.g. delete an entry within the list of site-specific settings overrides" }, "saveLatestLogin": { @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Grupa", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Usuń wyniki wyszukiwania po (sekundy)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Logowanie", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." @@ -264,7 +268,7 @@ "description": "" }, "site_options_valid_form_intro_desc": { - "message": "Kee będzie próbował wypełnić pasujące wpisy KeePassa we wszystkich formularzach zawierających pole hasła. Możesz dostosować to zachowanie poniżej.", + "message": "Kee będzie próbował wstawić pasujące wpisy z KeePassa we wszystkich formularzach zawierających pole hasła. Możesz dostosować to zachowanie poniżej.", "description": "Explains how Kee chooses which forms to fill in" }, "close": { @@ -332,7 +336,7 @@ "description": "Name of the link to the interactive tutorial page" }, "pref_FillNote_desc": { - "message": "Możesz zmienić zachowania \"Kee wybiera\" dla konkretnych wpisów w oknie \"Edycja wpisu\" KeePassa.", + "message": "Możesz zmienić zachowania \"Kee wybiera\" dla konkretnych loginów/haseł w oknie \"Edycja wpisu\" KeePassa.", "description": "Tells user that the settings nearby are global/default and they are able to override on a per-entry basis via KeePass." }, "pref_keePassRPCPort_label": { @@ -368,7 +372,7 @@ "description": "" }, "pref_when_kee_chooses_standard_form_desc": { - "message": "Kiedy Kee wybierze pasujący login dla standardowego formularza powinien", + "message": "Kiedy Kee znajdzie pasujący login dla standardowego formularza powinien", "description": "Context/label for user when changing setting relating to auto-fill/submit behaviour. A list of potential actions will be displayed immediately after this string and the user can select their preferred behaviour from that list." }, "whichEntry_label": { @@ -384,7 +388,7 @@ "description": "Option to enable or diable the information displayed when a password has been updated" }, "list_version_upgrade_2_1": { - "message": "Specific site settings can now be deleted; When no database name is set explicitly, the database file name will be displayed instead; Fixed issue that resulted in unused generated passwords being stored in the 'Kee Generated Password Backups' database group", + "message": "Określone ustawienia witryny mogą być teraz usunięte; Kiedy nie zdefiniowano nazwy, zamiast tego będzie wyświetlana nazwa pliku z bazą; Naprawiono błąd, który skutkował zapisaniem niewykorzystanych haseł z generatora w grupie 'Kee Generated Password Backups'", "description": "Changes for the version number in the string key name. Multiple items MUST be seperated by a semicolon (;). Do not use a semi-colon except as a list-item (new line) seperator." }, "conn_sl_desc": { @@ -408,7 +412,7 @@ "description": "" }, "pref_FindingEntries_heading": { - "message": "Wyszukiwanie wpisów", + "message": "Wyszukiwanie loginów/haseł", "description": "Heading for section of options panel which contains settings relating to how Kee behaves when finding entries for a website" }, "point_user_to_upgrade_instructions": { @@ -448,7 +452,7 @@ "description": "Description of keyboard shortcut setting for the primary action - exact behaviour depends on state when executed" }, "pref_rememberMRUGroup_label": { - "message": "Zapamiętaj grupę, w której ostatnio zapisywałeś", + "message": "Zapamiętaj grupę, do której ostatnio dokonano zapisu", "description": "Whether Kee will remember the name of the KeePass group most recently chosen by the user" }, "conn_setup_server_features_missing": { @@ -484,7 +488,7 @@ "description": "Header for panels/sections that contain the logins which Kee matched for this page/form" }, "pref_SavingEntries_heading": { - "message": "Zapisywanie wpisów", + "message": "Zapisywanie haseł", "description": "Heading for section of options panel which contains settings relating to how Kee behaves when saving new entries" }, "pref_DoNothing_desc": { @@ -548,7 +552,7 @@ "description": " " }, "version_upgrade_heading_changes": { - "message": "Changes in version", + "message": "Zmiany w wersji", "description": "Heading for the list of changes in a version of Kee. A space and the current version number will be suffixed at the end of this string." }, "conn_setup_retype_password": { @@ -564,7 +568,7 @@ "description": "The KeePassRPC server requires features from Kee that this version does not contain." }, "loading": { - "message": "Loading...", + "message": "Wczytuję....", "description": "Holding message to be displayed when Kee has to display something to the user to indicate that the requested information or interface element will be displayed shortly." }, "notifyBarLaunchKeePassButton_tip": { diff --git a/_locales/pt_BR/messages.json b/_locales/pt_BR/messages.json new file mode 100644 index 00000000..85737a61 --- /dev/null +++ b/_locales/pt_BR/messages.json @@ -0,0 +1,694 @@ +{ + "change_url_option_4": { + "message": "Manter a URL da entrada antiga (não adicione a novo URL à entrada)", + "description": "" + }, + "pref_when_one_matching_network_login": { + "message": "Quando Kee encontrar só um login correspondente (e.g. HTTP Auth), fazer login automaticamente", + "description": "When the user selects this option, they will be shown the popup dialog with all matching entries for network authentication, unless there is only one match. If not enabled, the user will always see the list of matching logins." + }, + "black_list": { + "message": "Lista Negra", + "description": "List of items that cause behaviour to be disabled if they match. For example, the list of names of form fields that prevent Kee from searching for logins for the form containing that field." + }, + "pref_autoFillFormsWithMultipleMatches_label": { + "message": "Formulários com múltiplas correspondências devem ser automaticamente preenchidos e enviados", + "description": "" + }, + "conn_sl_high_label": { + "message": "Perguntar por uma nova conexão de senha a cada vez que Eu iniciar meu navegador ou KeePass", + "description": "Checkbox label to enable high security connection mode when authorising a connection to KeePassRPC" + }, + "conn_sl_medium": { + "message": "Médio", + "description": "" + }, + "change_url_status": { + "message": "O endereço da página da web da entrada (URL) será atualizado com o URL mais recente.", + "description": "" + }, + "Search_tip": { + "message": "Comece a digitar para exibir suas entradas de login correspondentes", + "description": "" + }, + "loggedIn_tip": { + "message": "Você está logado no seu '$1' banco de dados de senhas", + "description": "Tells the user they are logged into a KeePass database (and gives its name, if any)" + }, + "a_specific_website": { + "message": "Um site específico", + "description": "" + }, + "network_auth_proxy_description": { + "message": "Um proxy exige que você se autenticar com ele antes de poder acessar $1", + "description": "Instructions for popup dialog displayed when a proxy requires authentication." + }, + "matchedLogin_tip": { + "message": "$1 no $2 grupo ($3)", + "description": "Tooltip displayed over a matched login in the list of matched logins. Params: 1: entry title, 2: group name, 3: username" + }, + "Menu_Button_options_label": { + "message": "Opções", + "description": "Link to the add-on's settings" + }, + "yes": { + "message": "Sim", + "description": "Yes" + }, + "pref_keePassRPCPortWarning_label": { + "message": "NB: altere a configuração no KeePass.config ou então Kee nem sempre poderá se comunicar com o KeePass", + "description": "Displayed to the user near the setting for changing the KeePassRPC port" + }, + "notifyBarLogSensitiveData_label": { + "message": "AVISO: Kee está registrando suas senhas! Se você não ativou intencionalmente esta configuração, você deve desativá-la imediatamente", + "description": "Displayed only when an advanced setting is potentially mistakenly or maliciously reconfigured" + }, + "create": { + "message": "Criar", + "description": "" + }, + "savePasswordText": { + "message": "Você quer que Kee guarde esta senha?", + "description": "" + }, + "change_url_option_2": { + "message": "Substitua a URL da entrada (apague completamente a URL antiga)", + "description": "" + }, + "point_user_to_tutorial_start": { + "message": "Por favor, passe alguns minutos passando pelo novo", + "description": "Left part of a sentance that contains a link to the interactive tutorial page in the middle. For upgrade installations" + }, + "pref_listAllOpenDBs_label": { + "message": "Listar logins de todos bancos de dados do KeePass abertos", + "description": "" + }, + "pref_Logging_heading": { + "message": "Logando", + "description": "The output of text information that reports on the inner-workings of Kee." + }, + "notifyBarNeverForSiteButton_label": { + "message": "Nunca para este site", + "description": "Button user can click to quickly set the configuraiton option to prevent Kee from asking if they want to save a new password on this site" + }, + "change_url_option_3": { + "message": "Manter a URL da entrada antiga (mas ainda preencha os formulários se você visitar a novo URL)", + "description": "" + }, + "website": { + "message": "Website", + "description": "" + }, + "Menu_Button_fillCurrentDocument_label": { + "message": "Procurar logins correspondentes", + "description": "" + }, + "update": { + "message": "Atualizar", + "description": "" + }, + "save_login": { + "message": "Salvar login", + "description": "Heading for panel that allows user to create or update a new login entry" + }, + "loggedInMultiple_tip": { + "message": "Você está logado em $1 banco de dados de senhas. '$2' está ativo.", + "description": "Tells the user they have more than one KeePass database open and tells them which one is active/selected" + }, + "point_user_to_kee_news_announcement": { + "message": "Você pode encontrar muito mais informações sobre o Kee 2.0 no seguinte artigo de notícias e os links incluídos dentro dele:", + "description": "Will have a URL suffixed after the colon" + }, + "change_field_status": { + "message": "A entrada selecionada terá todos os campos de nome de usuário, senha e outros campos substituídos pelos valores que você acabou de entrar.", + "description": "" + }, + "current_website": { + "message": "Site atual", + "description": "" + }, + "point_user_to_forum_link_text": { + "message": "fórum da comunidade", + "description": "Name of the link to the community forum" + }, + "point_user_to_tutorial_start_install": { + "message": "Por favor, passe alguns minutos passando pelo novo", + "description": "Left part of a sentance that contains a link to the interactive tutorial page in the middle. For new installations" + }, + "pref_logLevelErrors_label": { + "message": "Erros", + "description": "Logging level for problems" + }, + "keepass_history_pointer": { + "message": "O KeePass possui um recurso \"desfazer\" que você pode acessar a partir da janela de diálogo \"editar entrada\" do KeePass. Clique na aba \"Histórico\" e, em seguida, use o botão \"Restaurar\" para reverter para uma versão mais antiga.", + "description": "" + }, + "PasswordProfilesExplanation_label": { + "message": "Você pode opcionalmente criar um diferente, selecionando um perfil de senha abaixo. Use o KeePass para salvar novos perfis.", + "description": "" + }, + "pref_FillPrompt_desc": { + "message": "Preencher o campo de login", + "description": "" + }, + "edit": { + "message": "Editar", + "description": "Action button for user to edit an item within a collection. E.g. edit an entry within the list of site-specific settings overrides" + }, + "pref_keePassDBToOpen_label": { + "message": "Ao abrir ou fazer login no KeePass, use este arquivo de banco de dados", + "description": "" + }, + "kee_install_notes_keepass": { + "message": "Você precisa executar o KeePass para que Kee possa se conectar a ele. Se KeePass não estiver instalado no seu computador, você pode baixar e instalá-lo facilmente.", + "description": "Text to introduce KeePass to new users and encourage following the necessary steps to get Kee to work" + }, + "pref_ConnectionSecurity_explain_change": { + "message": "Às vezes, fazer uma alteração nas configurações abaixo fará com que Kee lhe pergunte por uma nova senha aleatória. Você não precisa inserir a senha correta acima para alterar essas configurações, basta ajustá-las e pressionar o botão acima.", + "description": "Explains what happens if user changes settings for the security of the connection between Kee and KeePass." + }, + "update_existing_entry": { + "message": "Atualizar entrada existente", + "description": "" + }, + "notification_only_shown_some_times": { + "message": "Esta notificação popup adicional só será mostrada um pequeno número de vezes.", + "description": "Appended to the message of a transient native notification displayed on the user's screen when we show the message only a handful of times before assuming they have learnt the contents of the message." + }, + "site_properties_weight_warning": { + "message": "Você precisará verificar cuidadosamente os pesos de outras configurações se você optar por usar esse recurso avançado.", + "description": "Warning to users that the match weighting feature of site-specific config is an advanced feature" + }, + "further_info_may_follow": { + "message": "Mais informações podem seguir: $1", + "description": "Phrase used to prefix extra information about a variety of different messages that may or may not be available in the replacement string, usually relating to technical errors and often rendered in the Kee log rather than in a user-facing place." + }, + "delete": { + "message": "Apagar", + "description": "Action button for user to delete an item within a collection. E.g. delete an entry within the list of site-specific settings overrides" + }, + "saveLatestLogin": { + "message": "Salvar o último login", + "description": "Action link for user to click (e.g. from the browser popup or a context menu) when they want to save the most recently submitted data as a new entry" + }, + "welcome_to_kee": { + "message": "Bem-vindo ao Kee", + "description": "Header for release notes page. Will have a version suffix added to it. E.g. Welcome to Kee 2.0" + }, + "change_url_option_1": { + "message": "Substituir a URL da entrada (mas ainda preencha os formulários se você visitar a URL antiga)", + "description": "" + }, + "pref_rememberMRUDB_label": { + "message": "Lembrar-se do banco de dados KeePass usado mais recentemente", + "description": "" + }, + "no": { + "message": "Não", + "description": "No" + }, + "conn_sl_server_min_desc": { + "message": "Isso permite que você evite que o Kee se conecte ao KeePass se seu nível de segurança estiver muito baixo. Veja as opções dentro do KeePass para definir o nível de segurança atual usado pelo KeePass.", + "description": "" + }, + "form_id": { + "message": "ID do formulário", + "description": "" + }, + "copy_username_label": { + "message": "Copiar nome de usuário", + "description": "" + }, + "search_again": { + "message": "Buscar novamente", + "description": "" + }, + "point_user_to_install_instructions_end": { + "message": ".", + "description": "Right part of a sentance that contains a link to the community forum in the middle. For new installations" + }, + "conn_sl_link": { + "message": "Aprender mais sobre essas configurações e a comunicação entre seu navegador e o KeePass no manual", + "description": "Link text to guide user to the manual to get more information about the security of the link to KeePass." + }, + "conn_setup_enter_password_title": { + "message": "Autorização do Kee", + "description": "Heading of the popup that asks the user to authorise the connection to KeePass by typing in a password." + }, + "site_options_list_explain_desc": { + "message": "Se um campo coincide com uma das listas brancas abaixo, Kee sempre tentará preenchê-lo. Se o campo corresponde a uma das listas negras abaixo, Kee nunca tentará preenchê-lo. Se corresponder às duas listas, Kee não tentará preenchê-la.", + "description": "Explains how Kee chooses which forms to fill in" + }, + "noUsername_partial_tip": { + "message": "sem nome de usuário", + "description": "" + }, + "group_label": { + "message": "Grupo", + "description": "" + }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Limpar resultados de pesquisa após (segundos)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, + "network_authentication": { + "message": "Autenticação de rede", + "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." + }, + "Logins_Context_Edit_Login_label": { + "message": "Editar login", + "description": "" + }, + "weight": { + "message": "Peso", + "description": "A number that can be compared to others in order to decide which associated configuration takes precendence." + }, + "pref_notifyBarRequestPasswordSave_label": { + "message": "Oferecer para salvar senhas", + "description": "" + }, + "site_options_valid_form_intro_desc": { + "message": "Kee irá tentar preencher as entradas encontradas no KeePass para todos os formulários que tenham um campo de senha (caixa). Você pode ajustar esse comportamento abaixo.", + "description": "Explains how Kee chooses which forms to fill in" + }, + "close": { + "message": "Fechar", + "description": "Action user can click on to close/dismiss a panel or other user interface element" + }, + "notifyBarLoginToKeePassButton_tip": { + "message": "Faça login no seu banco de dados KeePass para habilitar o Kee", + "description": "" + }, + "conn_setup_expired": { + "message": "Você tem usado a mesma chave secreta por tempo demais.", + "description": "The KeePassRPC server has detected that the secret key used for communication has expired and the user must therefore re-authenticate." + }, + "version_2_upgrade_intro": { + "message": "A versão 2.0 traz novos recursos interessantes e algumas mudanças implementadas para suportar o Firefox 57 e superior.", + "description": "Explains that version 2.0 is different." + }, + "notification_yellow_background": { + "message": "O botão Kee tem um fundo amarelo quando uma nova notificação aparece.", + "description": "Part of the message within a transient native notification displayed on the user's screen to alert them to a notification in the Kee browser action popup." + }, + "network_auth_http_auth_description": { + "message": "Um site requer que você se autentique com isto antes que você possa acessar $1. O site diz: $2", + "description": "Instructions for popup dialog displayed when a site requires authentication using HTTP Auth." + }, + "conn_sl_server_min": { + "message": "Nível de segurança mínimo aceitável para KeePass", + "description": "" + }, + "notification_raised_title": { + "message": "Kee tem uma notificação para mostrar pra você", + "description": "Title of a transient native notification displayed on the user's screen to alert them to a notification in the Kee browser action popup." + }, + "conn_sl_high": { + "message": "Alto", + "description": "" + }, + "password": { + "message": "Senha", + "description": "Amazingly, didn't have a need for this translation until v2.0 ;-)" + }, + "pref_ConnectionSecurity_heading": { + "message": "Segurança de Conexão", + "description": "Heading for panel that contains settings for the security of the connection between Kee and KeePass." + }, + "conn_display_description": { + "message": "Um complemento do navegador que habilita de forma segura o login automático para a maioria dos sites. Anteriormente conhecido como KeeFox.", + "description": "A brief description of Kee that gets presented to users to help them decide if they want to allow the connection to KeePass to be permitted." + }, + "copy": { + "message": "Copiar", + "description": "Prefixed before a field name and id to indicate to the user that when they click here the value for that field will be copied to the clipboard. Displayed before (left) of the field name with a space between this string and the field name." + }, + "srp_connect": { + "message": "Conectar", + "description": "Button action to authorise the connection between Kee and KeePassRPC. Displayed when the user has entered a password and not changed any connection security settings." + }, + "kee_install_notes_keepassrpc": { + "message": "Você precisará instalar o plugin KeePassRPC.plgx para o KeePass também, se você ainda não o fez. É tão fácil como colocar um arquivo no lugar certo em seu computador e reiniciar o KeePass.", + "description": "Text to introduce KeePassRPC.plgx to new users and encourage following the necessary steps to get Kee to work" + }, + "point_user_to_tutorial_link_text": { + "message": "tutorial interativo", + "description": "Name of the link to the interactive tutorial page" + }, + "pref_FillNote_desc": { + "message": "Você pode substituir os comportamentos \"Kee escolhe\" acima para entradas individuais na caixa de diálogo \"editar entrada\" do KeePass.", + "description": "Tells user that the settings nearby are global/default and they are able to override on a per-entry basis via KeePass." + }, + "pref_keePassRPCPort_label": { + "message": "Comunicar com o KeePass usando esta porta TCP/IP", + "description": "" + }, + "network_auth_choose": { + "message": "Escolha um login da lista abaixo ou feche esta janela para inserir manualmente as informações de login necessárias.", + "description": "Instructions for popup dialog displayed when a site or proxy requires network authentication." + }, + "conn_unknown_error": { + "message": "Um erro inesperado ocorreu quando tentando conectar com seu banco de dados de senhas.", + "description": "Something went wrong with the KeePassRPC link but we have no idea what." + }, + "pref_when_user_chooses_desc": { + "message": "Quando você escolher um login correspondente, Kee deve", + "description": "Context/label for user when changing setting relating to manual fill/submit behaviour. A list of potential actions will be displayed immediately after this string and the user can select their preferred behaviour from that list." + }, + "pref_FillAndSubmitForm_desc": { + "message": "Preencher e enviar o formulário", + "description": "" + }, + "notifyBarLaunchKeePass_label": { + "message": "Você não está logado no seu banco de dados de senhas.", + "description": "" + }, + "conn_invalid_message": { + "message": "Kee enviou um comando inválido para o banco de dados de senha.", + "description": "A form of internal technical error. This can help user's to identify the type of problem they are experiencing." + }, + "pref_Advanced_heading": { + "message": "Avançado", + "description": "" + }, + "pref_when_kee_chooses_standard_form_desc": { + "message": "Quando Kee escolhe um login correspondente para um formulário padrão, Kee deve", + "description": "Context/label for user when changing setting relating to auto-fill/submit behaviour. A list of potential actions will be displayed immediately after this string and the user can select their preferred behaviour from that list." + }, + "whichEntry_label": { + "message": "Escolher uma entrada...", + "description": "" + }, + "pref_logLevelDebugging_label": { + "message": "Depuração", + "description": "Logging level for the most verbose information about Kee's operation" + }, + "pref_notifyWhenEntryUpdated_label": { + "message": "Exibir notificação de \"Senha atualizada com sucesso\"", + "description": "Option to enable or diable the information displayed when a password has been updated" + }, + "list_version_upgrade_2_1": { + "message": "As configurações específicas do site agora podem ser excluídas; Quando nenhum nome de banco de dados é definido explicitamente, o nome do arquivo do banco de dados será exibido em vez disso; Problema corrigido que resultou em senhas geradas não utilizadas que estão sendo armazenadas no grupo de banco de dados 'Kee Generated Password Backups'", + "description": "Changes for the version number in the string key name. Multiple items MUST be seperated by a semicolon (;). Do not use a semi-colon except as a list-item (new line) seperator." + }, + "conn_sl_desc": { + "message": "Altere as configurações abaixo para controlar o quão seguro é o link de comunicação entre seu navegador e KeePass. Você provavelmente não precisa ajustar essas configurações, mas, se você fizer isso, certifique-se de ter lido as páginas de manual relevantes primeiro.", + "description": "" + }, + "savePasswordLogin_tip": { + "message": "Nome de usuário: $1. Endereço do website (URL): $2", + "description": "" + }, + "method": { + "message": "Método", + "description": "For differentiating how a text string will be matched - e.g exact, prefix or regex" + }, + "site_specific_settings_inherit": { + "message": "Usar a mesma configuração que todos os sites", + "description": "Option for user to say that they want to use whatever the setting is for the top-level settings for all websites, rather than overriding it with a setting for this specific site." + }, + "more_options": { + "message": "Mais opções", + "description": "" + }, + "pref_FindingEntries_heading": { + "message": "Procurando entradas", + "description": "Heading for section of options panel which contains settings relating to how Kee behaves when finding entries for a website" + }, + "point_user_to_upgrade_instructions": { + "message": "Se você não atualizou o KeeFox recentemente, você precisará copiar manualmente um arquivo para sua pasta de plugins do KeePass. As instruções podem ser encontradas em:", + "description": "Will have a URL suffixed after the colon" + }, + "conn_setup_invalid_param": { + "message": "Kee forneceu um parâmetro inválido. Mais informações, seguir: $1", + "description": "This probably indicates a bug in Kee - we sent something to KeePassRPC that it wasn't expecting." + }, + "create_new_entry": { + "message": "Criar nova entrada", + "description": "" + }, + "conn_unknown_protocol": { + "message": "Kee forneceu um protocolo inválido.", + "description": "Technical error in the communication between Kee and KeePassRPC. Not clear how user could resolve this or if they'll ever see it but it might happen." + }, + "generatePassword_copied": { + "message": "Uma nova senha foi copiada para a área de transferência.", + "description": "" + }, + "showing_options_for": { + "message": "Mostrando opções para", + "description": "" + }, + "autoclose_cancelled": { + "message": "Auto-fechar cancelado", + "description": "Tells the user that the panel auto-close functionality has been disabled for this panel." + }, + "conn_setup_missing_param": { + "message": "Kee falhou em suprir o parâmetro requerido. Para mais info, você pode seguir: $1", + "description": "This probably indicates a bug in Kee - we failed to send some information to KeePassRPC that it required." + }, + "KB_shortcut_simple_2_desc": { + "message": "Fazer login no KeePass / Selecionar o login correspondente / Mostre a lista de logins correspondentes", + "description": "Description of keyboard shortcut setting for the primary action - exact behaviour depends on state when executed" + }, + "pref_rememberMRUGroup_label": { + "message": "Lembrar-se do grupo mais recente em que você salvou", + "description": "Whether Kee will remember the name of the KeePass group most recently chosen by the user" + }, + "conn_setup_server_features_missing": { + "message": "O KeePassRPC KeePass Password Safe plugin deve ser atualizado para permitir que o Kee se conecte a ele. Certifique-se de que está executando a versão mais recente do plug-in KeePassRPC seguindo as instruções rápidas e fáceis em $1", + "description": "The KeePassRPC server does not offer some features that this version of Kee requires." + }, + "site_options_invisible_tip_desc": { + "message": "NB: Os nomes e IDs podem não ser iguais aos rótulos visíveis na página (eles são definidos no código-fonte da página)", + "description": "Explains that the configuration settings might not be what the casual user expects" + }, + "pref_FillAndSubmitPrompt_desc": { + "message": "Preencher e enviar o campo de login", + "description": "" + }, + "save": { + "message": "Salvar", + "description": "" + }, + "saveMultiPagePasswordText": { + "message": "Quer que o Kee salve esta senha multi-página?", + "description": "" + }, + "password_successfully_updated": { + "message": "Senha atualizada com sucesso.", + "description": "" + }, + "pref_FillForm_desc": { + "message": "Preencher o formulário", + "description": "" + }, + "matched_logins_label": { + "message": "Entradas de login correspondentes", + "description": "Header for panels/sections that contain the logins which Kee matched for this page/form" + }, + "pref_SavingEntries_heading": { + "message": "Salvando entradas", + "description": "Heading for section of options panel which contains settings relating to how Kee behaves when saving new entries" + }, + "pref_DoNothing_desc": { + "message": "Não fazer nada", + "description": "Label for configuring Kee to take no action. Specific context may vary but will relate to auto filling and/or submitting" + }, + "point_user_to_tutorial_end": { + "message": "para aprender a usar a nova versão.", + "description": "Right part of a sentance that contains a link to the interactive tutorial page in the middle. For upgrade installations" + }, + "srp_save_connect": { + "message": "Salvar e conectar", + "description": "Button action to authorise the connection between Kee and KeePassRPC and save new connection options. Displayed when the user has entered a password and changed connection security settings." + }, + "conn_setup_restart": { + "message": "Kee deve reiniciar o processo de autorização.", + "description": "A technical error occurred during the attempt to authorise the link between Kee and KeePassRPC so we need to notify the user that they will need to re-authenticate" + }, + "all_websites": { + "message": "Todos os sites", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "" + }, + "Menu_Button_copyNewPasswordToClipboard_label": { + "message": "Gerar nova senha", + "description": "" + }, + "conn_setup_client_sl_low_resolution": { + "message": "Conecte usando alta segurança", + "description": "Button that will change the security level Kee attempts to use when connecting to the KeePassRPC server." + }, + "add": { + "message": "Adicionar", + "description": "Action button for user to add an item to a collection. E.g. add an entry to the list of site-specific settings overrides" + }, + "pref_logLevelInformation_label": { + "message": "Informação", + "description": "Logging level for important information about Kee's operation" + }, + "pref_logLevel_desc": { + "message": "Escolha o quão detalhado deseja ser o log. Cada nível maior de log produz mais saídas.", + "description": "" + }, + "text_field_id": { + "message": "ID do campo de texto", + "description": "" + }, + "conn_setup_server_sl_low": { + "message": "Kee rejeitou a conexão com o servidor de senha porque seu nível de segurança é muito baixo. Você deve reiniciar o processo de autenticação usando maior segurança.", + "description": "" + }, + "pref_saveFavicons_label": { + "message": "Salvar logotipo do site/ícone (favicon)", + "description": "Whether or not Kee will save the website's icon when a new entry is saved" + }, + "matchedLogin_label": { + "message": "$1 - $2", + "description": " " + }, + "version_upgrade_heading_changes": { + "message": "Mudanças na versão", + "description": "Heading for the list of changes in a version of Kee. A space and the current version number will be suffixed at the end of this string." + }, + "conn_setup_retype_password": { + "message": "Digite a nova senha quando solicitado.", + "description": "The user needs to re-authorise the connection to KeePass by typing in the new KeePassRPC password they're being shown by KeePass." + }, + "dont_show_again": { + "message": "Não mostrar esta mensagem novamente", + "description": "Button user can click on to cause a message to hide and not reappear" + }, + "conn_setup_client_features_missing": { + "message": "Kee deve ser atualizado para conectar ao seu Keepass Password Safe. Assegure-se que você está executando a última versão da extensão/addon para o navegador.", + "description": "The KeePassRPC server requires features from Kee that this version does not contain." + }, + "loading": { + "message": "Carregando...", + "description": "Holding message to be displayed when Kee has to display something to the user to indicate that the requested information or interface element will be displayed shortly." + }, + "notifyBarLaunchKeePassButton_tip": { + "message": "Iniciar KeePass para habilitar Kee", + "description": "" + }, + "pref_searchAllOpenDBs_label": { + "message": "Pesquise em todos os bancos de dados KeePass abertos", + "description": "" + }, + "enter_valid_regex": { + "message": "Digite um Regex válido ou selecione um tipo diferente", + "description": "Validation error message displayed to user when they have configured the properties of a site specific configuration to be a regular expression (Regex) but supplied a website value that is not a valid regex" + }, + "Help_Centre_Button_label": { + "message": "Central de Ajuda", + "description": "" + }, + "site_specific_settings_checkbox_explanation": { + "message": "As configurações de \"Todos os sites\" serão aplicadas a cada seção abaixo, a menos que você ative a configuração usando a caixa de seleção ao lado.", + "description": "Explains to the user how the site-specific settings can be enabled and what happens in the default situation" + }, + "the_new_name_for_keefox": { + "message": "O novo nome para o KeeFox", + "description": "Subheader for release notes page to give context for users upgrading from KeeFox" + }, + "autoclose_countdown": { + "message": "Auto-fechar em $1 segundos", + "description": "Label for a user interface element which allows the user to disable the auto-close functionality. Also tells the user how many seconds are remaining before the auto-close functionality triggers." + }, + "conn_setup_failed": { + "message": "Kee não tem permissão para se conectar, provavelmente porque você inseriu a senha de conexão incorretamente.", + "description": "The most likely cause for this error is that the user typed in the wrong password. Otherwise it's likely to be a bug in the KPRPC protocol, which we would have expected to see some evidence of over the past 5 years." + }, + "Search_label": { + "message": "Buscar...", + "description": "" + }, + "point_user_to_tutorial_end_install": { + "message": "para aprender a usar Kee.", + "description": "Right part of a sentance that contains a link to the interactive tutorial page in the middle. For new installations" + }, + "target": { + "message": "Alvo", + "description": "For differentiating which part of a URL will be matched - e.g domain, hostname or complete page address" + }, + "learn_more": { + "message": "Saber mais", + "description": "Action/button/link to send the user to somewhere that they can read more about a topic/concept" + }, + "conn_setup_client_sl_low": { + "message": "Kee pediu um nível de segurança muito baixo para ser aceito pelo servidor de senha. Você deve reiniciar o processo de autenticação usando maior segurança.", + "description": "" + }, + "kee_install_notes_intro": { + "message": "Kee armazena suas senhas em um gerenciador de senha separado seguro chamado KeePass Password Safe 2. É cheio de excelentes recursos e o Kee mantém suas tarefas diárias de login na internet simples e seguras.", + "description": "Text to introduce Kee to new users and encourage following the next steps to get it set up to work with KeePass" + }, + "copy_password_label": { + "message": "Copiar senha", + "description": "" + }, + "conn_setup_enter_password": { + "message": "Por favor, digite a senha exibida pela janela do KeePass \"Autorizar uma nova conexão\". Você não precisa se lembrar dessa senha. Se você errar, você poderá tentar novamente em breve.", + "description": "" + }, + "text_field_name": { + "message": "Nome do campo de texto", + "description": "" + }, + "change_field_explanation": { + "message": "Kee também atualizará o ícone do site (favicon) e qualquer informação HTTP Auth Realm. Modificações mais complexas exigirão que você edite manualmente a entrada.", + "description": "" + }, + "site_properties": { + "message": "Propriedades do site", + "description": "Site properties" + }, + "pref_Finding_forms_heading": { + "message": "Procurando formulários", + "description": "Settings heading for how Kee finds forms it is (or isn't) interested in filling in with entries from KeePass" + }, + "pref_FillingEntries_heading": { + "message": "Preenchendo entradas", + "description": "Heading for section of options panel which contains settings relating to how Kee behaves when filling entries into forms" + }, + "notification_save_password_tip": { + "message": "Clique no botão Kee (na barra de ferramentas) e em \"Salvar último login\"", + "description": "Part of the message within a transient native notification displayed on the user's screen to tell them how to save a password (especially important for those upgrading from KeeFox since the behaviour has changed)" + }, + "point_user_to_install_instructions_start": { + "message": "Instruções para ambas as etapas acima podem ser encontradas em nosso", + "description": "Left part of a sentance that contains a link to the community forum in the middle. For new installations" + }, + "database_label": { + "message": "Banco de dados", + "description": "" + }, + "form_name": { + "message": "Nome do formulário", + "description": "" + }, + "white_list": { + "message": "Lista branca", + "description": "List of items that cause behaviour to be enabled if they match. For example, the list of names of form fields that force Kee to search for logins for the form containing that field." + }, + "upgrade_kee": { + "message": "Atualizar Kee", + "description": "Button user can click on to load a web page with instructions on how to upgrade Kee" + }, + "pref_logLevelWarnings_label": { + "message": "Alertas", + "description": "Logging level for potential problems" + }, + "conn_sl_low": { + "message": "Baixo", + "description": "" + }, + "multi_page_update_warning": { + "message": "Os formulários de login multi-páginas também podem exigir a edição manual.", + "description": "" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/_locales/ru/messages.json b/_locales/ru/messages.json index e52849c6..39bd9b44 100644 --- a/_locales/ru/messages.json +++ b/_locales/ru/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Группа", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Очистить результаты поиска через (секунд)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Сетевая аутентификация", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." @@ -384,7 +388,7 @@ "description": "Option to enable or diable the information displayed when a password has been updated" }, "list_version_upgrade_2_1": { - "message": "Specific site settings can now be deleted; When no database name is set explicitly, the database file name will be displayed instead; Fixed issue that resulted in unused generated passwords being stored in the 'Kee Generated Password Backups' database group", + "message": "Теперь можно удалять настройки для отдельных сайтов; Если имя базы данных не задано явно, то в качестве него будет использоваться имя файла базы; Исправлена ошибка, приводившая к тому, что неиспользованные сгенерированные пароли сохранялись в базе в группе 'Kee Generated Password Backups'", "description": "Changes for the version number in the string key name. Multiple items MUST be seperated by a semicolon (;). Do not use a semi-colon except as a list-item (new line) seperator." }, "conn_sl_desc": { @@ -548,7 +552,7 @@ "description": " " }, "version_upgrade_heading_changes": { - "message": "Changes in version", + "message": "Изменения в версии", "description": "Heading for the list of changes in a version of Kee. A space and the current version number will be suffixed at the end of this string." }, "conn_setup_retype_password": { diff --git a/_locales/sk/messages.json b/_locales/sk/messages.json index 3d342bcc..f713ec82 100644 --- a/_locales/sk/messages.json +++ b/_locales/sk/messages.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "change_url_option_4": { - "message": "Keep the old entry's URL (don't add the new URL to the entry)", + "message": "Uchovať pôvodnú webovú adresu záznamu (nepridávať do záznamu novú adresu URL)", "description": "" }, "pref_when_one_matching_network_login": { @@ -16,7 +16,7 @@ "description": "" }, "conn_sl_high_label": { - "message": "Ask for a new connection password every time I start my web browser or KeePass.", + "message": "Po každom spustení webového prehliadača alebo programu KeePass pýtať nové heslo pre pripojenie.", "description": "Checkbox label to enable high security connection mode when authorising a connection to KeePassRPC" }, "conn_sl_medium": { @@ -24,11 +24,11 @@ "description": "" }, "change_url_status": { - "message": "The entry's web page address (URL) will be updated with the latest URL.", + "message": "Adresa webovej stránky (URL) v zázname, bude aktualizovaná s najnovšou adresou URL.", "description": "" }, "Search_tip": { - "message": "Start typing to display your matching login entries", + "message": "Začnite písať, aby sa zobrazili zodpovedajúce záznamy prihlásenia", "description": "" }, "loggedIn_tip": { @@ -36,11 +36,11 @@ "description": "Tells the user they are logged into a KeePass database (and gives its name, if any)" }, "a_specific_website": { - "message": "Konkrétna webstránka", + "message": "Konkrétnu webovú stránku", "description": "" }, "network_auth_proxy_description": { - "message": "A proxy requires you to authenticate with it before you can access $1", + "message": "Proxy vyžaduje, aby ste sa s ním overili skôr, ako budete mať prístup k $1", "description": "Instructions for popup dialog displayed when a proxy requires authentication." }, "matchedLogin_tip": { @@ -60,7 +60,7 @@ "description": "Displayed to the user near the setting for changing the KeePassRPC port" }, "notifyBarLogSensitiveData_label": { - "message": "WARNING: Kee is logging your passwords! If you have not intentionally enabled this setting you should disable it immediately", + "message": "UPOZORNENIE: Kee zaznamenáva vaše heslá! Ak ste toto nastavenie úmyselne neaktivovali, mali by ste ho ihneď zrušiť", "description": "Displayed only when an advanced setting is potentially mistakenly or maliciously reconfigured" }, "create": { @@ -72,7 +72,7 @@ "description": "" }, "change_url_option_2": { - "message": "Replace the entry's URL (delete the old URL completely)", + "message": "Nahradiť adresu URL záznamu (úplne odstrániť pôvodnú adresu URL)", "description": "" }, "point_user_to_tutorial_start": { @@ -92,11 +92,11 @@ "description": "Button user can click to quickly set the configuraiton option to prevent Kee from asking if they want to save a new password on this site" }, "change_url_option_3": { - "message": "Keep the old entry's URL (but still fill forms if you visit the new URL)", + "message": "Uchovať pôvodnú adresu URL záznamu (ale napriek tomu vyplní formuláre, ak navštívite novú adresu URL)", "description": "" }, "website": { - "message": "Webstránka", + "message": "Webová stránka", "description": "" }, "Menu_Button_fillCurrentDocument_label": { @@ -120,11 +120,11 @@ "description": "Will have a URL suffixed after the colon" }, "change_field_status": { - "message": "The selected entry will have all username, password and other form fields replaced with the values you have just entered.", + "message": "Vybraný záznam bude mať všetky polia formulára ako užívateľské meno, heslo a iné nahradené hodnotami, ktoré ste práve zadali.", "description": "" }, "current_website": { - "message": "Aktuálna webstránka", + "message": "Aktuálna webová stránka", "description": "" }, "point_user_to_forum_link_text": { @@ -140,11 +140,11 @@ "description": "Logging level for problems" }, "keepass_history_pointer": { - "message": "KeePass has an \"undo\" feature which you can access from the KeePass \"edit entry\" dialog window. Click on the \"History\" tab and then use the \"Restore\" button to revert to an older version.", + "message": "Funkcia KeePass má funkciu \"vrátiť späť\", ku ktorej máte prístup z dialógového okna \"Upraviť záznam\" programu KeePass. Kliknite na záložku \"História\" a potom použite tlačidlo \"Obnoviť\" pre vrátenie staršej verzie.", "description": "" }, "PasswordProfilesExplanation_label": { - "message": "You can optionally create a different one by selecting a password profile below. Use KeePass to save new profiles.", + "message": "Voliteľne môžete vytvoriť iný tak, že si vyberiete nasledujúci profil hesla. Použite KeePass na uloženie nových profilov.", "description": "" }, "pref_FillPrompt_desc": { @@ -160,11 +160,11 @@ "description": "" }, "kee_install_notes_keepass": { - "message": "You need to run KeePass so that Kee can connect to it. If KeePass is not installed on your computer, you can easily download and install it yourself.", + "message": "Musíte spustiť KeePass, aby sa k nemu mohol pripojiť Kee. Ak nie je KeePass nainštalovaný v počítači, môžete ho ľahko stiahnuť a nainštalovať sami.", "description": "Text to introduce KeePass to new users and encourage following the necessary steps to get Kee to work" }, "pref_ConnectionSecurity_explain_change": { - "message": "Sometimes making a change to the settings below will cause Kee to ask you for a new random password. You do not need to enter the correct password above in order to change these settings, just adjust them and press the button above.", + "message": "Niekedy zmena nastavení nižšie spôsobí, že Kee vás požiada o nové náhodné heslo. Pre zmenu týchto nastavení nemusíte zadávať uvedené heslo správe, len upravte nastavenia a stlačte tlačidlo vyššie.", "description": "Explains what happens if user changes settings for the security of the connection between Kee and KeePass." }, "update_existing_entry": { @@ -172,15 +172,15 @@ "description": "" }, "notification_only_shown_some_times": { - "message": "This additional popup notification will only be shown a small number of times.", + "message": "Toto dodatočné vyskakovacie upozornenie sa zobrazí iba niekoľkokrát.", "description": "Appended to the message of a transient native notification displayed on the user's screen when we show the message only a handful of times before assuming they have learnt the contents of the message." }, "site_properties_weight_warning": { - "message": "You'll need to carefully check the weights of other configurations if you choose to make use of this advanced feature.", + "message": "Ak sa rozhodnete využiť túto rozšírenú funkciu, budete musieť starostlivo skontrolovať váhy ostatných konfigurácií.", "description": "Warning to users that the match weighting feature of site-specific config is an advanced feature" }, "further_info_may_follow": { - "message": "Further info may follow: $1", + "message": "Ďalšie informácie: $1", "description": "Phrase used to prefix extra information about a variety of different messages that may or may not be available in the replacement string, usually relating to technical errors and often rendered in the Kee log rather than in a user-facing place." }, "delete": { @@ -196,7 +196,7 @@ "description": "Header for release notes page. Will have a version suffix added to it. E.g. Welcome to Kee 2.0" }, "change_url_option_1": { - "message": "Replace the entry's URL (but still fill forms if you visit the old URL)", + "message": "Nahradiť URL záznamu (ale stále vyplniť formuláre, ak navštívite starú adresu URL)", "description": "" }, "pref_rememberMRUDB_label": { @@ -208,7 +208,7 @@ "description": "No" }, "conn_sl_server_min_desc": { - "message": "This allows you to prevent Kee from connecting to KeePass if its security level is set too low. See the options within KeePass to set the actual security level used by KeePass.", + "message": "Toto vám umožní zabrániť Kee pripojiť sa na KeePass, ak je jeho úroveň bezpečnosti nastavená príliš nízko. Pozrite si možnosti v programe KeePass na nastavenie aktuálnej úrovne bezpečnosti, ktorú používa KeePass.", "description": "" }, "form_id": { @@ -228,7 +228,7 @@ "description": "Right part of a sentance that contains a link to the community forum in the middle. For new installations" }, "conn_sl_link": { - "message": "Learn more about these settings and the communication between your web browser and KeePass in the manual", + "message": "Viac informácií o týchto nastaveniach a komunikácii medzi webovým prehliadačom a softvérom KeePass nájdete v príručke", "description": "Link text to guide user to the manual to get more information about the security of the link to KeePass." }, "conn_setup_enter_password_title": { @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Skupina", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Vyčistiť výsledky hľadania po (sekundy)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Overenie siete", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." @@ -256,7 +260,7 @@ "description": "" }, "weight": { - "message": "Weight", + "message": "Váha", "description": "A number that can be compared to others in order to decide which associated configuration takes precendence." }, "pref_notifyBarRequestPasswordSave_label": { @@ -276,7 +280,7 @@ "description": "" }, "conn_setup_expired": { - "message": "You have been using the same secret key for too long.", + "message": "Používate ten istý tajný kľúč príliš dlho.", "description": "The KeePassRPC server has detected that the secret key used for communication has expired and the user must therefore re-authenticate." }, "version_2_upgrade_intro": { @@ -284,11 +288,11 @@ "description": "Explains that version 2.0 is different." }, "notification_yellow_background": { - "message": "The Kee button has a yellow background when a new notification appears.", + "message": "Tlačidlo Kee má pri zobrazení nového upozornenia žlté pozadie.", "description": "Part of the message within a transient native notification displayed on the user's screen to alert them to a notification in the Kee browser action popup." }, "network_auth_http_auth_description": { - "message": "A website requires you to authenticate with it before you can access $1. The website says: $2", + "message": "Webová stránka vyžaduje, aby ste s ňou overili skôr ako budete mať prístup k $1. Webová stránka hovorí: $2", "description": "Instructions for popup dialog displayed when a site requires authentication using HTTP Auth." }, "conn_sl_server_min": { @@ -296,7 +300,7 @@ "description": "" }, "notification_raised_title": { - "message": "Kee has a notification to show you", + "message": "Kee má pre vás oznámenie", "description": "Title of a transient native notification displayed on the user's screen to alert them to a notification in the Kee browser action popup." }, "conn_sl_high": { @@ -308,11 +312,11 @@ "description": "Amazingly, didn't have a need for this translation until v2.0 ;-)" }, "pref_ConnectionSecurity_heading": { - "message": "Connection Security", + "message": "Bezpečnosť pripojenia", "description": "Heading for panel that contains settings for the security of the connection between Kee and KeePass." }, "conn_display_description": { - "message": "A browser addon that securely enables automatic login to most websites. Previously known as KeeFox.", + "message": "Doplnok webového prehliadača, ktorý bezpečne umožňuje automatické prihlásenie na väčšinu webových stránok. Predtým pod menom KeeFox.", "description": "A brief description of Kee that gets presented to users to help them decide if they want to allow the connection to KeePass to be permitted." }, "copy": { @@ -324,7 +328,7 @@ "description": "Button action to authorise the connection between Kee and KeePassRPC. Displayed when the user has entered a password and not changed any connection security settings." }, "kee_install_notes_keepassrpc": { - "message": "You'll need to install the KeePassRPC.plgx plugin for KeePass too, if you haven't already. It is as easy as putting a file in the right place on your computer and restarting KeePass.", + "message": "Budete musieť nainštalovať doplnok KeePassRPC.plgx pre KeePass, ak ste to ešte neurobili. Je to rovnako jednoduché ako vloženie súboru na správne miesto v počítači a reštartovanie programu KeePass.", "description": "Text to introduce KeePassRPC.plgx to new users and encourage following the necessary steps to get Kee to work" }, "point_user_to_tutorial_link_text": { @@ -340,11 +344,11 @@ "description": "" }, "network_auth_choose": { - "message": "Choose a login from the list below or close this window to manually enter the required login information.", + "message": "Zvoľte prihlasovacie údaje zo zoznamu nižšie alebo zatvorte toto okno, ak chcete manuálne zadať požadované prihlasovacie údaje.", "description": "Instructions for popup dialog displayed when a site or proxy requires network authentication." }, "conn_unknown_error": { - "message": "An unexpected error occured when trying to connect to your password database.", + "message": "Pri pokuse o pripojenie k databáze hesiel sa vyskytla neočakávaná chyba.", "description": "Something went wrong with the KeePassRPC link but we have no idea what." }, "pref_when_user_chooses_desc": { @@ -360,7 +364,7 @@ "description": "" }, "conn_invalid_message": { - "message": "Kee sent an invalid command to your password database.", + "message": "Kee poslal neplatný príkaz do vašej databázy hesiel.", "description": "A form of internal technical error. This can help user's to identify the type of problem they are experiencing." }, "pref_Advanced_heading": { @@ -384,11 +388,11 @@ "description": "Option to enable or diable the information displayed when a password has been updated" }, "list_version_upgrade_2_1": { - "message": "Specific site settings can now be deleted; When no database name is set explicitly, the database file name will be displayed instead; Fixed issue that resulted in unused generated passwords being stored in the 'Kee Generated Password Backups' database group", + "message": "Konkrétne nastavenia stránok môžu byť teraz vymazané; Ak nie je výslovne nastavený žiadny názov databázy, zobrazí sa namiesto neho názov súboru databázy; Opravený problém, ktorý viedol k tomu, že nevyužité vygenerované heslá boli ukladané v skupine databázových záloh s názvom \"Kee Generated Passwords Backups\"", "description": "Changes for the version number in the string key name. Multiple items MUST be seperated by a semicolon (;). Do not use a semi-colon except as a list-item (new line) seperator." }, "conn_sl_desc": { - "message": "Change the settings below to control how secure the communication link between your web browser and KeePass is. You probably don't need to ever adjust these settings but if you do, please make sure you have read the relevant manual pages first.", + "message": "Zmeňte nižšie uvedené nastavenia, aby ste určili ako silne je zabezpečené komunikačné spojenie medzi webovým prehliadačom a KeePass. Tieto nastavenia pravdepodobne nikdy nebudete musieť upravovať, ale ak áno, uistite sa, že ste najprv prečítali príslušné stránky v príručke.", "description": "" }, "savePasswordLogin_tip": { @@ -396,11 +400,11 @@ "description": "" }, "method": { - "message": "Method", + "message": "Metóda", "description": "For differentiating how a text string will be matched - e.g exact, prefix or regex" }, "site_specific_settings_inherit": { - "message": "Use the same setting as all websites", + "message": "Použiť rovnaké nastavenie ako pre všetky webové stránky", "description": "Option for user to say that they want to use whatever the setting is for the top-level settings for all websites, rather than overriding it with a setting for this specific site." }, "more_options": { @@ -416,7 +420,7 @@ "description": "Will have a URL suffixed after the colon" }, "conn_setup_invalid_param": { - "message": "Kee supplied an invalid parameter. Further info may follow: $1", + "message": "Kee poskytol neplatný parameter. Ďalšie informácie môžu nasledovať: $1", "description": "This probably indicates a bug in Kee - we sent something to KeePassRPC that it wasn't expecting." }, "create_new_entry": { @@ -424,7 +428,7 @@ "description": "" }, "conn_unknown_protocol": { - "message": "Kee supplied an invalid protocol.", + "message": "Kee poskytol neplatný protokol.", "description": "Technical error in the communication between Kee and KeePassRPC. Not clear how user could resolve this or if they'll ever see it but it might happen." }, "generatePassword_copied": { @@ -436,15 +440,15 @@ "description": "" }, "autoclose_cancelled": { - "message": "Auto-close cancelled", + "message": "Automatické zatvorenie zrušené", "description": "Tells the user that the panel auto-close functionality has been disabled for this panel." }, "conn_setup_missing_param": { - "message": "Kee failed to supply a required parameter. Further info may follow: $1", + "message": "Kee nedokázal poskytnúť požadovaný parameter. Ďalšie informácie môžu nasledovať: $1", "description": "This probably indicates a bug in Kee - we failed to send some information to KeePassRPC that it required." }, "KB_shortcut_simple_2_desc": { - "message": "Login to KeePass / Select matched login / Show matched logins list", + "message": "Prihlásenie do služby KeePass / Výber zodpovedajúceho záznamu / Zobrazenie zoznamu priradených záznamov", "description": "Description of keyboard shortcut setting for the primary action - exact behaviour depends on state when executed" }, "pref_rememberMRUGroup_label": { @@ -452,7 +456,7 @@ "description": "Whether Kee will remember the name of the KeePass group most recently chosen by the user" }, "conn_setup_server_features_missing": { - "message": "The KeePassRPC KeePass Password Safe plugin must be upgraded to allow Kee to connect to it. Ensure you are running the latest version of the KeePassRPC plugin by following the quick and easy instructions at $1", + "message": "Doplnok KeePassRPC softvéru KeePass Password Safe musí byť aktualizovaný, aby sa Kee mohol k nemu pripojiť. Uistite sa, že používate najnovšiu verziu doplnku KeePassRPC pomocou rýchlych a jednoduchých pokynov na $1", "description": "The KeePassRPC server does not offer some features that this version of Kee requires." }, "site_options_invisible_tip_desc": { @@ -468,7 +472,7 @@ "description": "" }, "saveMultiPagePasswordText": { - "message": "Do you want Kee to save this multi-page password?", + "message": "Chcete, aby Kee uložilo toto viacstránkové heslo?", "description": "" }, "password_successfully_updated": { @@ -500,11 +504,11 @@ "description": "Button action to authorise the connection between Kee and KeePassRPC and save new connection options. Displayed when the user has entered a password and changed connection security settings." }, "conn_setup_restart": { - "message": "Kee must restart the authorisation process.", + "message": "Kee musí reštartovať proces overenia.", "description": "A technical error occurred during the attempt to authorise the link between Kee and KeePassRPC so we need to notify the user that they will need to re-authenticate" }, "all_websites": { - "message": "Všetky webstránky", + "message": "Všetky webové stránky", "description": "" }, "cancel": { @@ -516,7 +520,7 @@ "description": "" }, "conn_setup_client_sl_low_resolution": { - "message": "Connect using high security", + "message": "Pripojiť pomocou vysokého zabezpečenia", "description": "Button that will change the security level Kee attempts to use when connecting to the KeePassRPC server." }, "add": { @@ -536,11 +540,11 @@ "description": "" }, "conn_setup_server_sl_low": { - "message": "Kee has rejected the connection to the password server because their security level is too low. You must restart the authentication process using higher security.", + "message": "Kee odmietol pripojenie k serveru hesiel, pretože ich úroveň zabezpečenia je príliš nízka. Musíte reštartovať proces overenia použitím vyššej bezpečnosti.", "description": "" }, "pref_saveFavicons_label": { - "message": "Uložiť ikonu webstránky (favicon)", + "message": "Uložiť ikonu webovej stránky (favicon)", "description": "Whether or not Kee will save the website's icon when a new entry is saved" }, "matchedLogin_label": { @@ -552,7 +556,7 @@ "description": "Heading for the list of changes in a version of Kee. A space and the current version number will be suffixed at the end of this string." }, "conn_setup_retype_password": { - "message": "Please type in the new password when prompted.", + "message": "Po výzve zadajte nové heslo.", "description": "The user needs to re-authorise the connection to KeePass by typing in the new KeePassRPC password they're being shown by KeePass." }, "dont_show_again": { @@ -560,7 +564,7 @@ "description": "Button user can click on to cause a message to hide and not reappear" }, "conn_setup_client_features_missing": { - "message": "Kee must be upgraded to connect to your KeePass Password Safe. Ensure you are running the latest version of the browser add-on / extension.", + "message": "Kee musí byť aktualizovaný, aby sa mohol pripojiť k vášmu KeePass Password Safe. Uistite sa, že používate najnovšiu verziu doplnku/rozšírenia prehliadača.", "description": "The KeePassRPC server requires features from Kee that this version does not contain." }, "loading": { @@ -576,7 +580,7 @@ "description": "" }, "enter_valid_regex": { - "message": "Enter a valid Regex or select a different type", + "message": "Zadajte platný Regex alebo vyberte iný typ", "description": "Validation error message displayed to user when they have configured the properties of a site specific configuration to be a regular expression (Regex) but supplied a website value that is not a valid regex" }, "Help_Centre_Button_label": { @@ -584,7 +588,7 @@ "description": "" }, "site_specific_settings_checkbox_explanation": { - "message": "Settings from \"All Websites\" will apply to each section below unless you enable the setting using the checkbox next to it.", + "message": "Nastavenia zo sekcie \"Všetky webové stránky\" sa budú vzťahovať na každú sekciu nižšie, pokiaľ to nastavenie nezmeníte pomocou zaškrtávacieho políčka vedľa nej.", "description": "Explains to the user how the site-specific settings can be enabled and what happens in the default situation" }, "the_new_name_for_keefox": { @@ -596,7 +600,7 @@ "description": "Label for a user interface element which allows the user to disable the auto-close functionality. Also tells the user how many seconds are remaining before the auto-close functionality triggers." }, "conn_setup_failed": { - "message": "Kee was not allowed to connect, probably because you entered the connection password incorrectly.", + "message": "Kee sa nemohlo pripojiť pravdepodobne preto, že ste zadali nesprávne heslo.", "description": "The most likely cause for this error is that the user typed in the wrong password. Otherwise it's likely to be a bug in the KPRPC protocol, which we would have expected to see some evidence of over the past 5 years." }, "Search_label": { @@ -604,7 +608,7 @@ "description": "" }, "point_user_to_tutorial_end_install": { - "message": "to learn how to use Kee.", + "message": "aby ste sa naučili používať Kee.", "description": "Right part of a sentance that contains a link to the interactive tutorial page in the middle. For new installations" }, "target": { @@ -616,11 +620,11 @@ "description": "Action/button/link to send the user to somewhere that they can read more about a topic/concept" }, "conn_setup_client_sl_low": { - "message": "Kee asked for a security level that was too low to be accepted by the password server. You must restart the authentication process using higher security.", + "message": "Kee požiadal o bezpečnostnú úroveň, ktorá bola príliš nízka na to, aby ju mohol akceptovať server hesiel. Musíte reštartovať proces overenia pomocou vyššej bezpečnostnej úrovne.", "description": "" }, "kee_install_notes_intro": { - "message": "Kee stores your passwords in a secure separate password manager called KeePass Password Safe 2. It's full of great features and Kee keeps your everyday internet login tasks simple and secure.", + "message": "Kee ukladá vaše heslá do samostatného bezpečného správcu hesiel s názvom KeePass Password Safe 2. Je plný skvelých funkcií a Kee udržuje každodenné úlohy internetového prihlásenia jednoduché a bezpečné.", "description": "Text to introduce Kee to new users and encourage following the next steps to get it set up to work with KeePass" }, "copy_password_label": { @@ -628,7 +632,7 @@ "description": "" }, "conn_setup_enter_password": { - "message": "Please enter the password displayed by the KeePass \"Authorise a new connection\" window. You do not need to remember this password. If you get it wrong you will be able to try again shortly.", + "message": "Zadajte heslo zobrazené v okne KeePass \"Overte nové pripojenie\". Toto heslo si nemusíte pamätať. Ak ho zadáte nesprávne, o chvíľu to budete môcť znova skúsiť.", "description": "" }, "text_field_name": { @@ -636,7 +640,7 @@ "description": "" }, "change_field_explanation": { - "message": "Kee will also update the website icon (favicon) and any HTTP Auth Realm information. More complex modifications will require you to manually edit the entry.", + "message": "Kee tiež aktualizuje ikonu webových stránok (favicon) a všetky informácie HTTP Auth Realm. Budú vyžadované zložitejšie úpravy, aby ste položku manuálne upravili.", "description": "" }, "site_properties": { @@ -656,7 +660,7 @@ "description": "Part of the message within a transient native notification displayed on the user's screen to tell them how to save a password (especially important for those upgrading from KeeFox since the behaviour has changed)" }, "point_user_to_install_instructions_start": { - "message": "Instructions for both of the above steps can be found on our", + "message": "Pokyny pre oba vyššie uvedené kroky nájdete na našich stránkach", "description": "Left part of a sentance that contains a link to the community forum in the middle. For new installations" }, "database_label": { @@ -684,7 +688,7 @@ "description": "" }, "multi_page_update_warning": { - "message": "Multi-page login forms may also require manual editing.", + "message": "Viacstránknové prihlasovacie formuláre môžu vyžadovať aj manuálnu úpravu.", "description": "" } } \ No newline at end of file diff --git a/_locales/tr/messages.json b/_locales/tr/messages.json index 2a512e1e..48660251 100644 --- a/_locales/tr/messages.json +++ b/_locales/tr/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Grup", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Clear search results after (seconds)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Bağlantı yetkilendirme", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." diff --git a/_locales/uk/messages.json b/_locales/uk/messages.json index de9ded55..a987db95 100644 --- a/_locales/uk/messages.json +++ b/_locales/uk/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "Група", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "Стерти результати пошуку через (секунд)", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "Авторизація мережі", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." diff --git a/_locales/zh_CN/messages.json b/_locales/zh_CN/messages.json index fd670844..80fcfb0f 100644 --- a/_locales/zh_CN/messages.json +++ b/_locales/zh_CN/messages.json @@ -247,6 +247,10 @@ "message": "组", "description": "" }, + "pref_currentSearchTermTimeout_label": { + "message": "清除搜索结果在...秒后", + "description": "Setting label to adjust how long the search text a user typed will remain cached, essentially persisting the popup search results for a short time." + }, "network_authentication": { "message": "网络身份验证", "description": "Heading for popup dialog displayed when HTTP Auth or a proxy requires authentication." @@ -384,7 +388,7 @@ "description": "Option to enable or diable the information displayed when a password has been updated" }, "list_version_upgrade_2_1": { - "message": "Specific site settings can now be deleted; When no database name is set explicitly, the database file name will be displayed instead; Fixed issue that resulted in unused generated passwords being stored in the 'Kee Generated Password Backups' database group", + "message": "特定站点设置现在可删除;如果没有明确设定数据库名称,则将显示数据库的文件名称;修复导致未使用的已生成密码显示在“Kee 已生成密码备份”数据库组的问题", "description": "Changes for the version number in the string key name. Multiple items MUST be seperated by a semicolon (;). Do not use a semi-colon except as a list-item (new line) seperator." }, "conn_sl_desc": {