From 0ce3bfda0651080270faf8fc7690be8dbad374e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Thies Date: Sun, 28 Jun 2020 22:17:48 +0200 Subject: [PATCH] game: Add no of players and preset no of rounds to /status Addresses #26 --- qaqa_bot/game.py | 27 +- qaqa_bot/i18n/de/LC_MESSAGES/qaqa_bot.po | 323 ++++++++++++----------- 2 files changed, 191 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/qaqa_bot/game.py b/qaqa_bot/game.py index 51e7562..1c0bca7 100644 --- a/qaqa_bot/game.py +++ b/qaqa_bot/game.py @@ -419,7 +419,7 @@ def start_game(self, session: Session, chat_id: int) -> List[TranslatedMessage]: # Set number of rounds if unset if game.rounds is None: - game.rounds = max(6, math.floor(len(game.participants)/2)*2) + game.rounds = calculate_preset_rounds(len(game.participants)) logger.debug("Setting game %s's rounds automatically to %s", game.id, game.rounds) logger.info("Starting game %s", game.id) @@ -709,7 +709,8 @@ def get_group_status(self, session: Session, chat_id: int) -> List[TranslatedMes if current_game.participants else GetText("– none –")) configuration = GetText("Rounds: {num_rounds}\nSynchronous: {synchronous}")\ - .format(num_rounds=(GetText('– number of players –') + .format(num_rounds=(GetText('{number} (based on no. of players)') + .format(number=calculate_preset_rounds(len(players))) if current_game.rounds is None else current_game.rounds), synchronous=GetText('yes') if current_game.is_synchronous else GetText('no')) @@ -736,16 +737,20 @@ def get_group_status(self, session: Session, chat_id: int) -> List[TranslatedMes .format(trans_num_sheets=NGetText('One sheet is', '{n} sheets are', len(sheet_infos)) .format(n=len(sheet_infos)), sheets_stats=sheets_stats, pending_users=pending_users, - trans_reg_players=NGetText('Registered player', 'Registered players', - len(current_game.participants)), + trans_reg_players=NGetText('Registered player', 'Registered players ({number})', + len(players)) + .format(number=len(players)), players=players_text, configuration=configuration) else: status = GetText("The game has been created and waits to be started. 🕰\n" "Use /{command} to start the game.\n\n" - "Registered players:\n" + "{trans_reg_players}:\n" "{players}\n\n" "Game configuration:\n{configuration}")\ - .format(command=COMMAND_START_GAME, players=players_text, configuration=configuration) + .format(command=COMMAND_START_GAME, players=players_text, configuration=configuration, + trans_reg_players=NGetText('Registered player', 'Registered players ({number})', + len(players)) + .format(number=len(players))) return self._get_translations([Message(chat_id, status)], session) # ########################################################################### @@ -1004,3 +1009,13 @@ def truncate_string(s, length=200, end="…"): return s result = s[: length - len(end)].rsplit(" ", 1)[0] return result + end + + +def calculate_preset_rounds(player_number): + """ + Calculation function for the number of rounds preset, based on the number of players + + :param player_number: Number of players in the game + :return: Preset number of rounds of the game + """ + return max(6, math.floor(player_number / 2) * 2) diff --git a/qaqa_bot/i18n/de/LC_MESSAGES/qaqa_bot.po b/qaqa_bot/i18n/de/LC_MESSAGES/qaqa_bot.po index 025689e..867245a 100644 --- a/qaqa_bot/i18n/de/LC_MESSAGES/qaqa_bot.po +++ b/qaqa_bot/i18n/de/LC_MESSAGES/qaqa_bot.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: QAQABot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mail@mhthies.de\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-27 22:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-28 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 21:32+0200\n" "Last-Translator: Michael Thies \n" "Language: de\n" @@ -18,81 +18,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: qaqa_bot/bot.py:162 +#: qaqa_bot/bot.py:161 msgid "Games can only be spawned in group chats." msgstr "Spiele können nur in Gruppenchats erstellt werden." -#: qaqa_bot/bot.py:174 +#: qaqa_bot/bot.py:173 msgid "Games can only be started in group chats." msgstr "Spiele können nur in Gruppenchats gestartet werden." -#: qaqa_bot/bot.py:186 +#: qaqa_bot/bot.py:185 msgid "Games can only be joined in group chats." msgstr "Du kannst Spielen nur in Gruppenchats beitreten." -#: qaqa_bot/bot.py:197 +#: qaqa_bot/bot.py:196 msgid "Games can only be left in group chats." msgstr "Du kannst Spiele nur in den dazugehörigen Chats verlassen." -#: qaqa_bot/bot.py:209 +#: qaqa_bot/bot.py:208 msgid "Sorry, I do not understand. Please use a command to communicate with me." msgstr "" "Entschuldigung, ich verstehe nicht. Bitte benutze Kommandos, um mit mirzu" " kommunizieren." -#: qaqa_bot/bot.py:241 +#: qaqa_bot/bot.py:240 msgid "Games can only edited in group chats." msgstr "Spiele können nur in Gruppen-Chats gestartet werden." -#: qaqa_bot/bot.py:250 +#: qaqa_bot/bot.py:249 msgid "‘{arg}’ is not a number of rounds!" msgstr "‚{arg}‘ ist keine Rundenzahl!" -#: qaqa_bot/bot.py:253 +#: qaqa_bot/bot.py:252 msgid "Please specify the number of rounds." msgstr "Bitte gib eine Rundenzahl an." -#: qaqa_bot/bot.py:256 +#: qaqa_bot/bot.py:255 msgid "Don't you think these are too many parameters?" msgstr "Glaubst Du nicht, dass das zu viele Parameter sind?" -#: qaqa_bot/bot.py:265 +#: qaqa_bot/bot.py:264 msgid "Do you want to see the authors names in the result?" msgstr "Möchtet ihr die Namen der AutorInnen in den Resultaten sehen?" -#: qaqa_bot/bot.py:270 qaqa_bot/bot.py:277 +#: qaqa_bot/bot.py:269 qaqa_bot/bot.py:276 msgid "Games can only be edited in group chats." msgstr "Spiele können nur in Gruppenchats bearbeitet werden." -#: qaqa_bot/bot.py:284 qaqa_bot/bot.py:293 +#: qaqa_bot/bot.py:283 qaqa_bot/bot.py:292 msgid "Please choose:" msgstr "Bitte wähle:" -#: qaqa_bot/bot.py:305 +#: qaqa_bot/bot.py:304 msgid "Chosen language: {lang}" msgstr "Ausgewählte Sprache: {lang}" -#: qaqa_bot/bot.py:313 +#: qaqa_bot/bot.py:312 msgid "Oh no! 😱 There's a problem choosing a language!" msgstr "Oh nein! 😱 Es ist ein Fehler beim Auswählen der Sprache aufgetreten." -#: qaqa_bot/bot.py:315 +#: qaqa_bot/bot.py:314 msgid "Display the names: {state}" msgstr "Namen anzeigen: {state}" -#: qaqa_bot/bot.py:323 +#: qaqa_bot/bot.py:322 msgid "Oh no! 😱 There's a problem choosing a mode!" msgstr "Oh nein! 😱 Es ist ein Fehler beim Auswählen des Modus aufgetreten." -#: qaqa_bot/bot.py:325 +#: qaqa_bot/bot.py:324 msgid "Chosen mode: {mode}" msgstr "Ausgewählter Modus: {mode}" -#: qaqa_bot/bot.py:328 +#: qaqa_bot/bot.py:327 msgid "Oh no! 😱 There's a problem! I don't know this button *️⃣? " msgstr "Oh nein! 😱 Es gibt ein Problem! Ich kenne diesen Knopf nicht.*️⃣ " -#: qaqa_bot/bot.py:335 +#: qaqa_bot/bot.py:334 msgid "" "\n" "This bot allows playing the question-answer-question-answer party game.\n" @@ -108,19 +108,20 @@ msgid "" " quite amusing to read.\n" msgstr "" "\n" -"Dieser Bot dient dazu, das Frage-Antwort-Frage-Antwort Party-Spiel zu spielen." -"\n\n" +"Dieser Bot dient dazu, das Frage-Antwort-Frage-Antwort Party-Spiel zu " +"spielen.\n" +"\n" "Dazu versammeln sich mehrere Spieler in einem Gruppenchat. Jeder Spieler " -"überlegt sich eine beliebige Frage und schickt sie privat an den Bot. Der " -"Bot leitet sie an den nachfolgenden Spieler weiter, der auf dem gleichen Wege " -"eine Antwort dazu einreicht. Der Bot leitet diese wiederum weiter, wobei der " -"Bot eine Frage finden muss, die zu der Antwort passt, ohne dass er die " -"urspngliche Frage kennt. So geht es immer weiter.\n" +"überlegt sich eine beliebige Frage und schickt sie privat an den Bot. Der" +" Bot leitet sie an den nachfolgenden Spieler weiter, der auf dem gleichen" +" Wege eine Antwort dazu einreicht. Der Bot leitet diese wiederum weiter, " +"wobei der Bot eine Frage finden muss, die zu der Antwort passt, ohne dass" +" er die urspngliche Frage kennt. So geht es immer weiter.\n" "\n" "Am Ende wird jede der resultierenden Frage-Antwort-Folgen angezeigt, was " "üblicherweise sehr lustig zu lesen ist.\n" -#: qaqa_bot/bot.py:345 +#: qaqa_bot/bot.py:344 msgid "" "\n" "To start a game, füge diesen Bot zu einem " -"Gruppenchat hinzu und sende /{command_new} in den " +"href=\"https://t.me/{bot_username}?startgroup=now\">füge diesen Bot zu " +"einem Gruppenchat hinzu und sende /{command_new} in den " "Gruppenchat.\n" -"Verwende /{command_status}, um eine Liste deiner aktuellen Spiele und die " -"aktuell erforderliche Aktion zu erhalten.\n" +"Verwende /{command_status}, um eine Liste deiner aktuellen Spiele und die" +" aktuell erforderliche Aktion zu erhalten.\n" -#: qaqa_bot/bot.py:352 +#: qaqa_bot/bot.py:351 msgid "" "\n" "Use /{command_status} check if there is a pending or running game in this" @@ -145,11 +146,12 @@ msgid "" "To start a new game, use /{command_new}. \n" msgstr "" "\n" -"Verwende /{command_status}, um herauszufinden, ob es aktuell ein wartendes " -"oder laufendes Spiel in diesem Chat gibt und was dessen Status ist.\n" +"Verwende /{command_status}, um herauszufinden, ob es aktuell ein " +"wartendes oder laufendes Spiel in diesem Chat gibt und was dessen Status " +"ist.\n" "Um ein neues Spiel zu starten, sende /{command_new}. \n" -#: qaqa_bot/bot.py:358 +#: qaqa_bot/bot.py:357 msgid "" "\n" "\n" @@ -157,9 +159,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Für eine vollständige Erkärung des Bots, siehe {base_url}?lang=de/#how-to ." +"Für eine vollständige Erkärung des Bots, siehe {base_url}?lang=de/#how-to" +" ." -#: qaqa_bot/bot.py:388 +#: qaqa_bot/bot.py:387 msgid "" "Oh no! 😱 A problem occured at {time}! \n" " Please forward this message to {owner} for help." @@ -167,7 +170,7 @@ msgstr "" "Oh nein! 😱 Um {time} ist ein Problem aufgetreten!\n" "Bitte leite diese Nachricht an {owner} weiter, um Hilfe zu bekommen." -#: qaqa_bot/game.py:257 +#: qaqa_bot/game.py:263 msgid "" "You are already registered. If you want to start a game, head over to a " "group chat and spawn a game with /{cmd}" @@ -175,7 +178,7 @@ msgstr "" "Hallo! Du bist schon registriert. Wenn du ein Spiel starten möchtest, " "wechsle in einen Gruppenchat und initiiere ein neues Spiel mit /{cmd}." -#: qaqa_bot/game.py:266 +#: qaqa_bot/game.py:273 msgid "" "Hi! I am your friendly qaqa-bot 🤖. \n" "I will guide you through hopefully many games of the question-answer-" @@ -188,39 +191,39 @@ msgstr "" "Gruppe, in der du das Spiel spielen möchtest, tritt dem Spiel dort bei " "und starte es." -#: qaqa_bot/game.py:284 +#: qaqa_bot/game.py:291 msgid "Already a running or pending game in this chat" msgstr "In diesem Chat gibt es bereits ein wartendes oder laufendes Spiel." -#: qaqa_bot/game.py:292 +#: qaqa_bot/game.py:299 msgid "✅ New game created. Use /{command} to join the game." msgstr "✅ Neues Spiel wurde erstellt. Verwende /{command}, um ihm beizutreten." -#: qaqa_bot/game.py:300 qaqa_bot/game.py:332 +#: qaqa_bot/game.py:307 qaqa_bot/game.py:339 msgid "❌ No game to configure in this chat" msgstr "❌ In diesem Chat gibt es kein Spiel, welches du konfigurieren könntest." -#: qaqa_bot/game.py:303 qaqa_bot/game.py:320 qaqa_bot/game.py:334 +#: qaqa_bot/game.py:310 qaqa_bot/game.py:327 qaqa_bot/game.py:341 msgid "❌ Sorry, I can only configure a game before its start. ⏳" msgstr "❌ Sorry, Ich kann Spiele nur vor ihrem Start konfigurieren. ⏳" -#: qaqa_bot/game.py:307 +#: qaqa_bot/game.py:314 msgid "invalid rounds number. Must be >= 1" msgstr "Ungültige Rundenanzahl. Muss >= 1 sein." -#: qaqa_bot/game.py:310 +#: qaqa_bot/game.py:317 msgid "Number of rounds set: {number_rounds}" msgstr "Anzahl Runden: {number_rounds}" -#: qaqa_bot/game.py:318 +#: qaqa_bot/game.py:325 msgid "No game to configure in this chat" msgstr "In diesem Chat gibt es kein Spiel zu konfigurieren." -#: qaqa_bot/game.py:325 +#: qaqa_bot/game.py:332 msgid "✅ Set game mode." msgstr "✅ Spielmodus gesetzt." -#: qaqa_bot/game.py:348 +#: qaqa_bot/game.py:355 msgid "" "There is currently no pending game in this group. 🙃 Use /{command} to " "create one." @@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "" "Aktuell gibt es in dieser Gruppe kein wartendes Spiel. 🙃 Benutze " "/{command}, um eines anzulegen." -#: qaqa_bot/game.py:354 +#: qaqa_bot/game.py:361 msgid "" "You must start a chat with the bot first. Use the following link: " "https://t.me/{bot_name}?{command}=now and click \"START\"\n" @@ -239,15 +242,15 @@ msgstr "" "\"STARTEN\" an.\n" "Komme anschließend hierher zurück and benutze /{command_join} erneut." -#: qaqa_bot/game.py:372 +#: qaqa_bot/game.py:379 msgid "⏳ Oh no! The game has already started! Please join the next game." msgstr "⏳ Oh nein! Das Spiel läuft schon! Spiel doch in der nächstenRunde mit." -#: qaqa_bot/game.py:383 +#: qaqa_bot/game.py:390 msgid "Yay! Welcome {name} 🤗" msgstr "Yay! Hallo {name} 🤗" -#: qaqa_bot/game.py:397 +#: qaqa_bot/game.py:404 msgid "" "There is currently no pending game in this Group. Use /{command} to start" " one." @@ -255,19 +258,19 @@ msgstr "" "Es gibt in dieser Gruppe zur Zeit kein wartendes Spiel. Verwende " "/{command}, um ein neues zu starten." -#: qaqa_bot/game.py:402 +#: qaqa_bot/game.py:409 msgid "The game is already running" msgstr "Das Spiel läuft bereits" -#: qaqa_bot/game.py:405 +#: qaqa_bot/game.py:412 msgid "No games with less than two participants permitted 🙅‍♀️" msgstr "Spiele mit weniger als zwei Teilnehmern sind nicht erlaubt 🙅‍♀️" -#: qaqa_bot/game.py:431 +#: qaqa_bot/game.py:438 msgid "There is currently no running or pending game in this chat." msgstr "In diesem Chat gibt es zur Zeit kein laufendes oder wartendes Spiel." -#: qaqa_bot/game.py:440 +#: qaqa_bot/game.py:447 msgid "" "You are one of the last two participants of this game. Thus, you cannot " "leave." @@ -275,37 +278,37 @@ msgstr "" "Außer dir ist nur noch eine oder weniger Personen im Spiel! Lass sie " "nicht allein." -#: qaqa_bot/game.py:450 +#: qaqa_bot/game.py:457 msgid "You didn't participate in this game." msgstr "Du hast an diesem Spiel nicht teilgenommen." -#: qaqa_bot/game.py:453 +#: qaqa_bot/game.py:460 msgid "👋 Bye!" msgstr "👋 Tschüss!" -#: qaqa_bot/game.py:459 +#: qaqa_bot/game.py:466 msgid "You left the game. No answer required anymore." msgstr "Du hast das Spiel verlassen. Deshalb brauchst Du nicht mehr zu antworten." -#: qaqa_bot/game.py:484 qaqa_bot/game.py:528 +#: qaqa_bot/game.py:491 qaqa_bot/game.py:535 msgid "There is currently no running game in this group." msgstr "Aktuell gibt es in dieser Gruppe kein laufendes Spiel." -#: qaqa_bot/game.py:510 +#: qaqa_bot/game.py:517 msgid "Game will be stopped. No new question required anymore." msgstr "Das Spiel wird gestoppt. Du brauchst nicht mehr zu antworten." -#: qaqa_bot/game.py:550 +#: qaqa_bot/game.py:557 msgid "Unexpected message. Please use /{command} to register with the bot." msgstr "" "Unerwartete Nachricht. Benutze bitte /{command}, um dich bei diesem Bot " "zu registrieren." -#: qaqa_bot/game.py:556 +#: qaqa_bot/game.py:563 msgid "Unexpected message." msgstr "Unerwartete Nachricht." -#: qaqa_bot/game.py:612 +#: qaqa_bot/game.py:619 msgid "" "Changing message “{old_text}” is not accepted, because the relevant game " "is already finished." @@ -313,7 +316,7 @@ msgstr "" "Die Veränderung der Nachricht „{old_text}“ wurde nicht akzeptiert, da das" " zugehörige Spiel bereits beendet ist." -#: qaqa_bot/game.py:621 +#: qaqa_bot/game.py:628 msgid "" "Changing message “{old_text}” is not accepted, because the next player " "already responded to that entry." @@ -321,23 +324,23 @@ msgstr "" "Die Veränderung der Nachricht „{old_text}“ wurde nicht akzeptiert, da der" " nächste Spieler bereits auf diesen Eintrag geantwortet hat." -#: qaqa_bot/game.py:625 +#: qaqa_bot/game.py:632 msgid "🆗 Change to message “{old_text}” was accepted." msgstr "🆗 Die Veränderung an “{old_text}” wurde akzeptiert." -#: qaqa_bot/game.py:633 +#: qaqa_bot/game.py:640 msgid "The {type} has been updated by its author:" msgstr "Die {type} wurde von ihrem Autor aktualisiert:" -#: qaqa_bot/game.py:634 +#: qaqa_bot/game.py:641 msgid "question" msgstr "Frage" -#: qaqa_bot/game.py:636 +#: qaqa_bot/game.py:643 msgid "answer" msgstr "Antwort" -#: qaqa_bot/game.py:652 +#: qaqa_bot/game.py:659 msgid "" "You are currently not registered for using this bot. Please use " "/{command} to register with the bot." @@ -345,29 +348,29 @@ msgstr "" "Du bist aktuell nicht bei diesem Bot registriert. Benutze bitte " "/{command}, um dich zu registrieren." -#: qaqa_bot/game.py:662 +#: qaqa_bot/game.py:669 msgid "You are currently participating in the following games: {games}" msgstr "Du nimmst aktuell an folgenden Spielen teil: {games}" -#: qaqa_bot/game.py:663 qaqa_bot/game.py:666 +#: qaqa_bot/game.py:670 qaqa_bot/game.py:673 msgid ", " msgstr ", " -#: qaqa_bot/game.py:665 +#: qaqa_bot/game.py:672 msgid "Additionally, you will be participating in {games}, as soon as they start." msgstr "Zusätzlich wirst du an {games} teilnehmen, sobald sie starten." -#: qaqa_bot/game.py:668 +#: qaqa_bot/game.py:675 msgid "" "You will be participating in the follwing games, as soon as they start: " "{games}" msgstr "Du wirst an den folgenden Spielen teilnehmen, sobald sie starten: {games}" -#: qaqa_bot/game.py:671 +#: qaqa_bot/game.py:678 msgid "You are currently not participating in any QAQA game." msgstr "Du nimmst aktuell an keinem QAQA-Spiel teil." -#: qaqa_bot/game.py:677 +#: qaqa_bot/game.py:684 msgid "" "\n" "You have currently {num_sheets} pending sheets to ask or answer " @@ -377,13 +380,13 @@ msgstr "" "Du hast aktuell {num_sheets} zu bearbeitende Blätter, das aktuelle mit " "eingerechnet." -#: qaqa_bot/game.py:681 +#: qaqa_bot/game.py:688 msgid "" "\n" "You have currently no pending sheets ✨" msgstr "Du hast gerade keine zu bearbeitenden Blätter ✨" -#: qaqa_bot/game.py:697 +#: qaqa_bot/game.py:704 msgid "" "There is currently no QAQA-game in this group. Use /{command} to start " "one." @@ -391,11 +394,11 @@ msgstr "" "Aktuell gibt es QAQA-Spiel in dieser Gruppe. Benutze /{command}, um eines" " zu starten." -#: qaqa_bot/game.py:702 +#: qaqa_bot/game.py:710 msgid "– none –" msgstr "– keine –" -#: qaqa_bot/game.py:703 +#: qaqa_bot/game.py:711 msgid "" "Rounds: {num_rounds}\n" "Synchronous: {synchronous}" @@ -403,23 +406,23 @@ msgstr "" "Runden: {num_rounds}\n" "Synchron: {synchronous}" -#: qaqa_bot/game.py:704 -msgid "– number of players –" -msgstr "– Anzahl der Spieler –" +#: qaqa_bot/game.py:712 +msgid "{number} (based on no. of players)" +msgstr "{number} (basierend auf Spielerzahl)" -#: qaqa_bot/game.py:707 +#: qaqa_bot/game.py:716 msgid "yes" msgstr "ja" -#: qaqa_bot/game.py:707 +#: qaqa_bot/game.py:716 msgid "no" msgstr "nein" -#: qaqa_bot/game.py:710 +#: qaqa_bot/game.py:719 msgid " They have {min}–{max} (Median: {median}) entries yet." msgstr " Sie haben bislang {min}–{max} (Median: {median}) Einträge." -#: qaqa_bot/game.py:717 +#: qaqa_bot/game.py:726 msgid "" "We are currently waiting for {users} 👀\n" "\n" @@ -427,7 +430,7 @@ msgstr "" "Aktuell warten wir auf {users} 👀\n" "\n" -#: qaqa_bot/game.py:723 +#: qaqa_bot/game.py:731 msgid "" "The game is on! 👾\n" "\n" @@ -449,25 +452,25 @@ msgstr "" "Spiel-Konfiguration:\n" "{configuration}" -#: qaqa_bot/game.py:729 +#: qaqa_bot/game.py:737 msgid "One sheet is" msgid_plural "{n} sheets are" msgstr[0] "Ein Blatt ist" msgstr[1] "{n} Blätter sind" -#: qaqa_bot/game.py:733 +#: qaqa_bot/game.py:741 qaqa_bot/game.py:752 #, fuzzy msgid "Registered player" -msgid_plural "Registered players" +msgid_plural "Registered players ({number})" msgstr[0] "Registrierter Spieler" -msgstr[1] "Registrierte Spieler" +msgstr[1] "Registrierte Spieler ({number})" -#: qaqa_bot/game.py:736 +#: qaqa_bot/game.py:745 msgid "" "The game has been created and waits to be started. 🕰\n" "Use /{command} to start the game.\n" "\n" -"Registered players:\n" +"{trans_reg_players}:\n" "{players}\n" "\n" "Game configuration:\n" @@ -476,19 +479,19 @@ msgstr "" "Das Spiel wurde erstellt und wartet auf den Start.\n" "Benutze /{command}, um das Spiel zu starten.\n" "\n" -"Registrierte Spieler:\n" +"{trans_reg_players}:\n" "{players}\n" "\n" "Spiel-Konfiguration:\n" "{configuration}" -#: qaqa_bot/game.py:843 +#: qaqa_bot/game.py:862 msgid "Please ask a question to begin a new sheet for game {game_name}." msgstr "" "Bitte stelle eine Frage, um eine neues Blatt für das Spiel " "{game_name} zu beginnen." -#: qaqa_bot/game.py:848 +#: qaqa_bot/game.py:867 msgid "" "Please ask a question that may be answered with:\n" "“{text}”" @@ -497,7 +500,7 @@ msgstr "" "\n" "„{text}“" -#: qaqa_bot/game.py:851 +#: qaqa_bot/game.py:870 msgid "" "Please answer the following question:\n" "“{text}”" @@ -505,11 +508,11 @@ msgstr "" "Bitte beantworte die folgende Frage:\n" "„{text}“" -#: qaqa_bot/game.py:942 +#: qaqa_bot/game.py:963 msgid "Game was ended. No answer required anymore." msgstr "Das Spiel wurde beendet. Du brauchst deshalb nicht mehr zu antworten." -#: qaqa_bot/game.py:952 +#: qaqa_bot/game.py:973 msgid "Game finished. View results at {url}." msgstr "" "Das Spiel ist zu Ende. Schaut euch die Resultate unter füge diesen Bot " -"zunächst zu einem Telegram-Gruppenchat hinzu. " -"Benutze dann /{command_new}, um ein neues Spiel zu erstellen. " -"Um dem Spiel beizutreten, muss jeder Mitspieler zunächst einen privaten Chat mit dem " -"Bot starten und anschließend das /{command_join}-Kommando an " -"den Gruppenchat senden. " -"Wenn alle Spieler dem Spiel beigetreten sind, kann es mit dem Kommando " +"zunächst zu einem Telegram-Gruppenchat hinzu. Benutze dann " +"/{command_new}, um ein neues Spiel zu erstellen. Um dem " +"Spiel beizutreten, muss jeder Mitspieler zunächst einen privaten Chat mit " +"dem Bot starten und anschließend das " +"/{command_join}-Kommando an den Gruppenchat senden. Wenn " +"alle Spieler dem Spiel beigetreten sind, kann es mit dem Kommando " "/{command_start} im Gruppenchat gestartet werden." #: qaqa_bot/templates/index.mako.html:49 @@ -656,15 +656,15 @@ msgstr "Aktiviert (default) oder deaktiviert den synchronen Spielmodus" #: qaqa_bot/templates/index.mako.html:53 msgid "Set the number of rounds to be played to <number>" -msgstr "" -"Stellt die Anzahl der zu spielenden Runden auf <number>" +msgstr "Stellt die Anzahl der zu spielenden Runden auf <number>" #: qaqa_bot/templates/index.mako.html:54 msgid "" "Enable or disable (default) displaying of each entry's author on the " "result page." -msgstr "Aktiviert oder deaktiviert (default) die Anzeige des Autors von jedem " -"Eintrag auf der Ergebnisseite."" +msgstr "" +"Aktiviert oder deaktiviert (default) die Anzeige des Autors von jedem " +"Eintrag auf der Ergebnisseite." #: qaqa_bot/templates/index.mako.html:57 msgid "Playing" @@ -683,16 +683,15 @@ msgid "" " This way, a player may also play several games in parallel—they are " "still always asked for one sheet at a time." msgstr "" -"Wenn das Spiel gestartet wird, fragt der Bot jeden Spieler privat nach einer " -"Frage. " -"Die Spieler reichen ihre Fragen ein, indem sie diese einfach als private " -"Nachricht an den Bot schicken. " -"Der Bot leitet die Fragen privat an den jeweils nächsten Spieler weiter. " -"Wenn der Spieler noch mit dem vorherigen Blatt beschäftigt ist, werden alle " -"Fragen/Antworten für ihn in eine Warteschlange eingereiht und werden ihm " -"nacheinander angezeigt. " -"Auf diese Weise kann ein Spieler auch in mehreren Spielen parallel " -"teilnehmen. Er erhält dennoch stets nur eine Frage/Antwort gleichzeitig." +"Wenn das Spiel gestartet wird, fragt der Bot jeden Spieler privat nach " +"einer Frage. Die Spieler reichen ihre Fragen ein, indem sie diese einfach" +" als private Nachricht an den Bot schicken. Der Bot leitet die Fragen " +"privat an den jeweils nächsten Spieler weiter. Wenn der Spieler noch mit " +"dem vorherigen Blatt beschäftigt ist, werden alle Fragen/Antworten für " +"ihn in eine Warteschlange eingereiht und werden ihm nacheinander " +"angezeigt. Auf diese Weise kann ein Spieler auch in mehreren Spielen " +"parallel teilnehmen. Er erhält dennoch stets nur eine Frage/Antwort " +"gleichzeitig." #: qaqa_bot/templates/index.mako.html:66 msgid "" @@ -700,8 +699,8 @@ msgid "" "passed to next player if each player submitted their question." msgstr "" "Wenn das Spiel im synchronen Spielmodus gespielt wird, wird jede " -"Frage/Antwort erst an den nächsten Spieler weitergegeben, wenn jeder Spieler " -"seine Frage/Antwort eingereicht hat." +"Frage/Antwort erst an den nächsten Spieler weitergegeben, wenn jeder " +"Spieler seine Frage/Antwort eingereicht hat." #: qaqa_bot/templates/index.mako.html:69 msgid "" @@ -715,13 +714,11 @@ msgid "" msgstr "" "Eine eingereichte Frage oder Antwort kann bearbeitet werden, solange der " "nächste Spieler noch keine darauffolgende Antwort/Frage formuliert hat. " -"Um den Text zu ändern, bearbeite einfach die entsprechende " -"Telegram-Nachricht. " -"Der Bot gibt zurück, ob die Bearbeitung akzeptiert wurde oder zu spät " -"stattfand." -"Wenn die Frage/Antwort bereits an den nächsten Spieler weitergegeben wurde, -"wird dieser mit einer weiteren Nachricht des Bots über den aktualisierten " -"Text informiert." +"Um den Text zu ändern, bearbeite einfach die entsprechende Telegram-" +"Nachricht. Der Bot gibt zurück, ob die Bearbeitung akzeptiert wurde oder " +"zu spät stattfand.Wenn die Frage/Antwort bereits an den nächsten Spieler " +"weitergegeben wurde,wird dieser mit einer weiteren Nachricht des Bots " +"über den aktualisierten Text informiert." #: qaqa_bot/templates/index.mako.html:75 msgid "Game End" @@ -744,8 +741,8 @@ msgid "" "/{command_stop} has been sent to the group chat and each " "sheet ends with an answer" msgstr "" -"/{command_stop} wurde an die Gruppe gesendet und jedes Blatt " -"endet mit einer Antwort" +"/{command_stop} wurde an die Gruppe gesendet und jedes Blatt" +" endet mit einer Antwort" #: qaqa_bot/templates/index.mako.html:81 msgid "/{command_stop_immediately} is sent to the group chat" @@ -756,9 +753,9 @@ msgid "" "When the game ends, the bot sends a link to the group chat to view the " "complete sheets with all questions and answers." msgstr "" -"Wenn das Spiel endet, sendet der Bot einen Link an den Gruppenchat, über den " -"die vollständigen Blätter mit allen Fragen und Antworten angesehen werden " -"können." +"Wenn das Spiel endet, sendet der Bot einen Link an den Gruppenchat, über " +"den die vollständigen Blätter mit allen Fragen und Antworten angesehen " +"werden können." #: qaqa_bot/templates/sheet_result.mako.html:5 msgid "Sheet from {game_name} on {date}" @@ -846,3 +843,23 @@ msgstr "Permalink" #~ "Du musst zuerst einen Chat mit dem" #~ " Bot starten. Verwende dazu den " #~ "folgenden Link: https://t.me/{bot_name}?{command}=now" + +#~ msgid "" +#~ "The game has been created and waits to be started. 🕰\n" +#~ "Use /{command} to start the game.\n" +#~ "\n" +#~ "{trans_reg_players}\n" +#~ "{players}\n" +#~ "\n" +#~ "Game configuration:\n" +#~ "{configuration}" +#~ msgstr "" +#~ "Das Spiel wurde erstellt und wartet auf den Start.\n" +#~ "Benutze /{command}, um das Spiel zu starten.\n" +#~ "\n" +#~ "{trans_reg_players}\n" +#~ "{players}\n" +#~ "\n" +#~ "Spiel-Konfiguration:\n" +#~ "{configuration}" +