-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 77
Description
Consider use case and factors:
Legal documents such as for a non-profit, corporation, or legally recognized DAO: the author or script wishes to reference a CID, DID, smart contract, key, or other identifiers. I think a QR Code would be preferable. However, not all jurisdictions or filing processes support this. Documents might be printed, photocopied on an old copier, and then rescanned. OCR makes this easier, except when the document is difficult to read by machine, smugged, blurred, faded, or preferred to be checked by hand. Humans can read words more easily and reading words provides an organic type of error correction. Words can also be easily read allow to be voice recognized into another interface.
Proposal:
I suggest the word lists from BIP-39 be used to create a base 2048 in several languages. Primarily first in English. Perhaps a special indicator word/phrase could be used in the entire multiformat use, or the standard could rely entirely on the 2048 words. This would work similarly to a seedphrase. Perhaps in the future seed phrases could even have multiformat self-describing their parameters.
References:
https://github.com/bitcoin/bips/blob/master/bip-0039/bip-0039-wordlists.md
Out-of-scope:
Machine error correction by additional word guessing and correction coding/checking might also be added to this but is outside the scope of this issue/feature. Seed phrase parameters would have to be another standard/proposal if enough people find this useful.