diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index a7ccf6f66d2f..8597cbfaf461 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -2061,11 +2061,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing أوقِف المزامنة + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + تم حذف جميع الملفات الموجودة في مجلد المزامنة "٪ 1" على الخادوم. ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع مجلد المزامنة المحلي، مما يجعل هذه الملفات غير متاحة إلاّ ذا كان لديك الحق في استعادتها. +إذا قررت استعادة الملفات ، فستتم إعادة مزامنتها مع الخادوم إذا كان لديك صلاحية القيام بذلك. +إذا قررت حذف الملفات، فلن تكون متاحة لك إلا إذا كنت المالك. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + تم حذف كافة الملفات الموجودة في مجلد المزامنة المحلي "٪ 1". ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع خادومك، هذا يجعل هذه الملفات غير متاحة ما لم تتم استعادتها. +هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2091,29 +2109,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi لا يمكن تتبع التغييرات في المجلدات المتزامنة بشكل موثوق. هذا يعني أن عميل المزامنة قد لا يقوم بتحميل التغييرات المحلية على الفور و بدلاً من ذلك سيقوم فقط بالبحث عن التغييرات المحلية وتحميلها من حين لآخر (كل ساعتين بشكل افتراضي) ٪ 1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: "%1", الحالة: "%2" و رسالة الخطأ: "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - تم حذف جميع الملفات الموجودة في مجلد المزامنة "٪ 1" على الخادوم. ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع مجلد المزامنة المحلي، مما يجعل هذه الملفات غير متاحة إلاّ ذا كان لديك الحق في استعادتها. -إذا قررت استعادة الملفات ، فستتم إعادة مزامنتها مع الخادوم إذا كان لديك صلاحية القيام بذلك. -إذا قررت حذف الملفات، فلن تكون متاحة لك إلا إذا كنت المالك. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - تم حذف كافة الملفات الموجودة في مجلد المزامنة المحلي "٪ 1". ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع خادومك، هذا يجعل هذه الملفات غير متاحة ما لم تتم استعادتها. -هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم. @@ -2130,6 +2125,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files إحتفظ بالملفات + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: "%1", الحالة: "%2" و رسالة الخطأ: "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4525,7 +4554,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss إفلات آمن للملف - + Could not find local folder for %1 تعذّر إيجاد المجلد المَحلّي لـ %1 diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index f79d06f73c88..56a7deff4e32 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -2061,11 +2061,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Всички файлове в папката за синхронизиране „%1“' бяха изтрити на сървъра. +Тези изтривания ще бъдат синхронизирани с вашата локална папка за синхронизиране, което прави тези файлове недостъпни, освен ако нямате право да ги възстановите. +Ако решите да възстановите файловете, те ще бъдат повторно синхронизирани със сървъра, ако имате права за това. +Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Всички файлове във вашата локална папка за синхронизиране „%1“ бяха изтрити. Тези изтривания ще бъдат синхронизирани с вашия сървър, което прави тези файлове недостъпни, освен ако не бъдат възстановени. + Сигурни ли сте, че искате да синхронизирате тези действия със сървъра? +Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2093,31 +2113,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Това означава, че клиентът за синхронизация може да не качва локални промени веднага и вместо това само ще сканира за локални промени и ще ги качва през определен интервал от време(на всеки два часа по подразбиране). % 1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Всички файлове в папката за синхронизиране „%1“' бяха изтрити на сървъра. -Тези изтривания ще бъдат синхронизирани с вашата локална папка за синхронизиране, което прави тези файлове недостъпни, освен ако нямате право да ги възстановите. -Ако решите да възстановите файловете, те ще бъдат повторно синхронизирани със сървъра, ако имате права за това. -Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Всички файлове във вашата локална папка за синхронизиране „%1“ бяха изтрити. Тези изтривания ще бъдат синхронизирани с вашия сървър, което прави тези файлове недостъпни, освен ако не бъдат възстановени. - Сигурни ли сте, че искате да синхронизирате тези действия със сървъра? -Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. @@ -2134,6 +2129,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files Запазване на файловете + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4539,7 +4568,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Защитено пускане на файлове - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index c0c9b9a6bc19..f03018226a5d 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -2053,11 +2053,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2086,39 +2101,53 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? + + Remove all files? - - Remove all files + + Proceed to remove all files - - Keep files + + Restore files @@ -4515,7 +4544,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index bfcd450dee0d..864230762466 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -2060,11 +2060,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2089,40 +2104,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 + + + Remove All Files? + Voleu suprimir tots els fitxers? + + + + Remove all files + Suprimeix tots els fitxers + + + + Keep files + Mantén els fitxers + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - Voleu suprimir tots els fitxers? + + Remove all files? + - - Remove all files - Suprimeix tots els fitxers + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Mantén els fitxers + + Restore files + @@ -4516,7 +4545,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 5de9c6f4975d..809d85996644 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -2065,11 +2065,31 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Stop syncing Zastavit synchronizaci + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Všechny soubory v synchronizované složce „%1“ byly na serveru smazány. +Tyto soubory budou smazány i ve vaší místní synchronizované složce a nebudou tedy dostupné, pokud nemáte právo obnovovat. +Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, pokud k tomu máte práva. +Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Složka %1 překročila nastavený limit velikosti %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Všechny soubory v místní synchronizované složce „%1“ byly smazány. Tyto soubory budou smazány i v synchronizované složce na serveru a nebudou tedy dostupné, dokud nebudou obnovené. +Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? +Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2097,31 +2117,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní změny okamžitě odesílat na server a namísto toho bude pouze skenovat případné lokální změny a odesílat je až příležitostně (výchozí je každé dvě hodiny). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Stažení virtuálního souboru se nezdařilo s kódem „%1“, stav „%2“ a chybové hlášení „%3“ - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Všechny soubory v synchronizované složce „%1“ byly na serveru smazány. -Tyto soubory budou smazány i ve vaší místní synchronizované složce a nebudou tedy dostupné, pokud nemáte právo obnovovat. -Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, pokud k tomu máte práva. -Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Všechny soubory v místní synchronizované složce „%1“ byly smazány. Tyto soubory budou smazány i v synchronizované složce na serveru a nebudou tedy dostupné, dokud nebudou obnovené. -Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? -Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. @@ -2138,6 +2133,40 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Keep files Ponechat soubory + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Stažení virtuálního souboru se nezdařilo s kódem „%1“, stav „%2“ a chybové hlášení „%3“ + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4543,7 +4572,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Bezpečný příjem souboru - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index ccb4447574cb..6191b3bd390a 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -2059,11 +2059,26 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2092,40 +2107,54 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 + + + Remove All Files? + Fjern alle filer? + + + + Remove all files + Fjern alle filer + + + + Keep files + Behold filer + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - Fjern alle filer? + + Remove all files? + - - Remove all files - Fjern alle filer + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Behold filer + + Restore files + @@ -4521,7 +4550,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 4993a8f1813f..a20dd1bd0491 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -2066,11 +2066,31 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Stop syncing Synchronisation stoppen + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Alle Dateien im Sync-Ordner "%1" wurden auf dem Server gelöscht. +Diese Löschungen werden mit Ihrem lokalen Sync-Ordner synchronisiert, wodurch diese Dateien nicht verfügbar sind, es sei denn, Sie haben das Recht, sie wiederherzustellen. +Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit dem Server synchronisiert, wenn Sie das Recht dazu haben. +Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Der Ordner %1 hat die festgelegte Größenbeschränkung von %2 MB überschritten. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Alle Dateien im lokalen Synchronisierungs-Ordner "%1" wurden gelöscht. Diese Löschung wird mit Ihrem Server synchronisiert, wodurch die Dateien nicht mehr verfügbar sind, es sei denn, diese werden wiederhergestellt. +Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten? +Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2098,31 +2118,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherweise nicht sofort hochlädt, sondern nur nach lokalen Änderungen sucht und diese gelegentlich hochlädt (standardmäßig alle zwei Stunden). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Der Download der virtuellen Datei ist mit dem Code "%1", dem Status "%2" und der Fehlermeldung "%3" fehlgeschlagen. - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Alle Dateien im Sync-Ordner "%1" wurden auf dem Server gelöscht. -Diese Löschungen werden mit Ihrem lokalen Sync-Ordner synchronisiert, wodurch diese Dateien nicht verfügbar sind, es sei denn, Sie haben das Recht, sie wiederherzustellen. -Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit dem Server synchronisiert, wenn Sie das Recht dazu haben. -Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Alle Dateien im lokalen Synchronisierungs-Ordner "%1" wurden gelöscht. Diese Löschung wird mit Ihrem Server synchronisiert, wodurch die Dateien nicht mehr verfügbar sind, es sei denn, diese werden wiederhergestellt. -Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten? -Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. @@ -2139,6 +2134,40 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Keep files Dateien behalten + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Der Download der virtuellen Datei ist mit dem Code "%1", dem Status "%2" und der Fehlermeldung "%3" fehlgeschlagen. + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4544,7 +4573,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Sichere Dateiablage - + Could not find local folder for %1 Lokaler Ordner für %1 nicht gefunden diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 2e53466bb594..ede9be8b1182 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -2056,11 +2056,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Όλα τα αρχεία στο φάκελο συγχρονισμού "%1" έχουν διαγραφεί από τον διακομιστή. +Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον τοπικό σας φάκελο, θέτοντας τα αρχεία μη διαθέσιμα, εκτός εάν έχετε δικαίωμα επαναφοράς. +Εάν αποφασίσετε να επαναφέρετε αυτά τα αρχεία, θα συγχρονιστούν εκ νέου, εφόσον έχετε το δικαίωμα. +Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Όλα τα αρχεία στον τοπικό σας φάκελο συγχρονισμού "% 1" διαγράφηκαν. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον διακομιστή σας, καθιστώντας τα αρχεία μη διαθέσιμα εκτός αν γίνει επαναφορά τους. +Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με τον διακομιστή; +Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2086,31 +2106,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Οι αλλαγές στους συγχρονισμένους φακέλους δεν ελέγχονται αξιόπιστα. Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Όλα τα αρχεία στο φάκελο συγχρονισμού "%1" έχουν διαγραφεί από τον διακομιστή. -Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον τοπικό σας φάκελο, θέτοντας τα αρχεία μη διαθέσιμα, εκτός εάν έχετε δικαίωμα επαναφοράς. -Εάν αποφασίσετε να επαναφέρετε αυτά τα αρχεία, θα συγχρονιστούν εκ νέου, εφόσον έχετε το δικαίωμα. -Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Όλα τα αρχεία στον τοπικό σας φάκελο συγχρονισμού "% 1" διαγράφηκαν. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον διακομιστή σας, καθιστώντας τα αρχεία μη διαθέσιμα εκτός αν γίνει επαναφορά τους. -Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με τον διακομιστή; -Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. @@ -2127,6 +2122,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files Κράτησε τα αρχεία + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4523,7 +4552,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index f5146984a4b4..4c7b28156e9e 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2140,6 +2135,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files Keep files + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4545,7 +4574,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Secure file drop - + Could not find local folder for %1 Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 1d056ff1feef..945cb23bdc7a 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -2052,11 +2052,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2085,40 +2100,54 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 + + + Remove All Files? + Ĉu forigi ĉiujn dosierojn? + + + + Remove all files + Forigi ĉiujn dosierojn + + + + Keep files + Teni dosierojn + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - Ĉu forigi ĉiujn dosierojn? + + Remove all files? + - - Remove all files - Forigi ĉiujn dosierojn + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Teni dosierojn + + Restore files + @@ -4514,7 +4543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 5bbc3791eaf5..59aa12dc918e 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -2068,11 +2068,32 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Stop syncing Detener sincronización + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" han sido eliminados del servidor. +Esta eliminación se sincronizará con tu carpeta local, haciendo que esos archivos ya no estén disponibles a no ser que tengas derecho a restaurarlos. +Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si tienes derecho a hacer esto. +Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" serán eliminados. +Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos no estén disponibles a no ser que sean restaurados. +¿Estás seguro de que deseas sincronizar esta acción con el servidor? +Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2100,32 +2121,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente los cambios de las carpetas locales, y en lugar de eso solo escaneará buscando cambios locales y los subirá ocasionalmente (cada dos horas por defecto). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - La descarga de archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" han sido eliminados del servidor. -Esta eliminación se sincronizará con tu carpeta local, haciendo que esos archivos ya no estén disponibles a no ser que tengas derecho a restaurarlos. -Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si tienes derecho a hacer esto. -Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" serán eliminados. -Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos no estén disponibles a no ser que sean restaurados. -¿Estás seguro de que deseas sincronizar esta acción con el servidor? -Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor. @@ -2142,6 +2137,40 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Keep files Mantener archivos + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + La descarga de archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4547,7 +4576,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Entrega de archivos segura - + Could not find local folder for %1 No se ha podido encontrar una carpeta local para %1 diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 7f5e08a3e9c9..1ea48f3b1fda 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -2052,11 +2052,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2081,40 +2096,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? + + Remove all files? + - - Remove all files - Eliminar todos los archivos + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Mantener archivos + + Restore files + @@ -4506,7 +4535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 72aa2159de0a..7b8d17318dd2 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -2052,11 +2052,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2081,40 +2096,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? + + Remove all files? + - - Remove all files - Eliminar todos los archivos + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Mantener archivos + + Restore files + @@ -4506,7 +4535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 4725037da6ed..2a86ace292e8 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -2052,11 +2052,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2081,40 +2096,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? + + Remove all files? + - - Remove all files - Eliminar todos los archivos + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Mantener archivos + + Restore files + @@ -4506,7 +4535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 881cc7b3958f..5739fd60edec 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -2052,11 +2052,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2081,40 +2096,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? + + Remove all files? + - - Remove all files - Eliminar todos los archivos + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Mantener archivos + + Restore files + @@ -4506,7 +4535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index b735f042ef95..5abf4b1529fa 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -2061,11 +2061,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" fueron eliminados en el servidor. + Estas eliminaciones se sincronizarán con tu carpeta de sincronización local, lo que hará que dichos archivos no estén disponibles a menos que tengas el derecho de restaurarlos. + Si decides restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tienes los derechos para hacerlo. + Si decides eliminar los archivos, no estarán disponibles para ti, a menos que seas el propietario. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local "%1" fueron eliminados. Estas eliminaciones se sincronizarán con tu servidor, lo que hará que dichos archivos no estén disponibles a menos que se restauren. + ¿Estás seguro de que deseas sincronizar estas acciones con el servidor? + Si esto fue un accidente y decides conservar tus archivos, se volverán a sincronizar desde el servidor. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2094,31 +2114,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" fueron eliminados en el servidor. - Estas eliminaciones se sincronizarán con tu carpeta de sincronización local, lo que hará que dichos archivos no estén disponibles a menos que tengas el derecho de restaurarlos. - Si decides restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tienes los derechos para hacerlo. - Si decides eliminar los archivos, no estarán disponibles para ti, a menos que seas el propietario. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local "%1" fueron eliminados. Estas eliminaciones se sincronizarán con tu servidor, lo que hará que dichos archivos no estén disponibles a menos que se restauren. - ¿Estás seguro de que deseas sincronizar estas acciones con el servidor? - Si esto fue un accidente y decides conservar tus archivos, se volverán a sincronizar desde el servidor. - Remove All Files? @@ -2134,6 +2129,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files Mantener archivos + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4539,7 +4568,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Envío seguro de archivos - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 6eea3e46d901..af4a6cc6e1df 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -2052,11 +2052,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2081,40 +2096,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? + + Remove all files? + - - Remove all files - Eliminar todos los archivos + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Mantener archivos + + Restore files + @@ -4506,7 +4535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index c288b9b4fabd..6123f50aaae6 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -2052,11 +2052,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2081,40 +2096,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? + + Remove all files? + - - Remove all files - Eliminar todos los archivos + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Mantener archivos + + Restore files + @@ -4506,7 +4535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 93bae5c2c693..57e7063f4f5d 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL. Stop syncing Detener sincronización + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" fueron eliminados en el servidor. +Estas eliminaciones se sincronizarán con la carpeta de sincronización local, lo que hará que dichos archivos no estén disponibles a menos que tenga el derecho de restaurarlos. +Si decide restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tiene los derechos para hacerlo. +Si decide eliminar los archivos, no estarán disponibles para ud., a menos que sea el propietario. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" serán eliminados. Esta eliminación será sincronizada con el servidor, haciendo que esos archivos no estén disponibles a menos que sean restaurados. +¿Está seguro que desea sincronizar estas acciones con el servidor? +Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincronizados desde el servidor. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Esto significa que el cliente de sincronización podría no cargar los cambios locales de inmediato y sólo escaneará los cambios locales y los cargará ocasionalmente (cada dos horas de manera predeterminada). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - La descarga del archivo virtual falló con el código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" fueron eliminados en el servidor. -Estas eliminaciones se sincronizarán con la carpeta de sincronización local, lo que hará que dichos archivos no estén disponibles a menos que tenga el derecho de restaurarlos. -Si decide restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tiene los derechos para hacerlo. -Si decide eliminar los archivos, no estarán disponibles para ud., a menos que sea el propietario. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" serán eliminados. Esta eliminación será sincronizada con el servidor, haciendo que esos archivos no estén disponibles a menos que sean restaurados. -¿Está seguro que desea sincronizar estas acciones con el servidor? -Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincronizados desde el servidor. @@ -2140,6 +2135,40 @@ Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincroniza Keep files Mantener archivos + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + La descarga del archivo virtual falló con el código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4545,7 +4574,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu Entrega de archivos segura - + Could not find local folder for %1 No se pudo encontrar una carpeta local para %1 diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 8c529f154e52..50a785d076c6 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -2052,11 +2052,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2081,40 +2096,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? + + Remove all files? + - - Remove all files - Eliminar todos los archivos + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Mantener archivos + + Restore files + @@ -4506,7 +4535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index b29a729c02dd..3cb52572ebfb 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Stop syncing Utzi sinkronizatzen + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + "%1" sinkronizazio karpetako fitxategi guztiak zerbitzarian ezabatu dira. +Ezabatze hauek zure sinkronizazio karpeta lokalarekin sinkronizatuko dira, eta fitxategi horiek erabilgarri egongo dira leheneratzeko eskubidea baduzu. +Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitzariarekin, horretarako eskubidea baduzu. +Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. % 1 karpetak ezarritako % 2MB karpeta-tamainaren muga gainditu du. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + "%1" sinkronizazio lokaleko karpetako fitxategi guztiak ezabatu dira. Ezabatze hauek zure zerbitzariarekin sinkronizatuko dira, fitxategi horiek erabilgarri egon ez daitezen zaharberritu ezean. +Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula? +Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan igoko tokiko aldaketak eta haren ordez tokiko aldaketak bilatu eta tarteka igoko ditu (berez, bi orduro). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Fitxategi birtuala deskargatzeak huts egin du "%1" kodea, "%2" egoera eta "%3" errore mezuarekin - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - "%1" sinkronizazio karpetako fitxategi guztiak zerbitzarian ezabatu dira. -Ezabatze hauek zure sinkronizazio karpeta lokalarekin sinkronizatuko dira, eta fitxategi horiek erabilgarri egongo dira leheneratzeko eskubidea baduzu. -Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitzariarekin, horretarako eskubidea baduzu. -Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - "%1" sinkronizazio lokaleko karpetako fitxategi guztiak ezabatu dira. Ezabatze hauek zure zerbitzariarekin sinkronizatuko dira, fitxategi horiek erabilgarri egon ez daitezen zaharberritu ezean. -Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula? -Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira. @@ -2140,6 +2135,40 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Keep files Mantendu fitxategiak + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Fitxategi birtuala deskargatzeak huts egin du "%1" kodea, "%2" egoera eta "%3" errore mezuarekin + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4545,7 +4574,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategi-jartze segurua - + Could not find local folder for %1 Ezin da %1 karpeta lokala aurkitu diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 61d7a4de4893..2cf3129af560 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -2063,11 +2063,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2095,31 +2115,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -2136,6 +2131,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files نگه داشتن فایل ها + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4541,7 +4570,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Secure file drop - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 1853dfeb0b67..07132ab882bc 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -2059,11 +2059,26 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2088,40 +2103,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + Poistetaanko kaikki tiedostot? + + + + Remove all files + Poista kaikki tiedostot + + + + Keep files + Pidä tiedostot + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - Poistetaanko kaikki tiedostot? + + Remove all files? + - - Remove all files - Poista kaikki tiedostot + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Pidä tiedostot + + Restore files + @@ -4517,7 +4546,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index a6e836b3889b..35cbc8974c1d 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -2066,11 +2066,31 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Stop syncing Arrêter la synchronisation + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Tous les fichiers du dossier de synchronisation "%1" ont été supprimés sur le serveur. +Ces suppressions seront synchronisées avec votre dossier local, ce qui rendra les fichiers non disponibles à moins que vous ayez les droits de les restaurer. +Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serveur si vous avez les droits pour le faire. +Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Tous les fichiers contenus dans le dossier synchronisé "%1" ont été supprimés. Ces suppressions seront synchronisées avec votre serveur, rendant ces fichiers inaccessibles sauf s'ils sont restaurés ultérieurement. +Êtes-vous sûr de vouloir synchroniser ces actions avec le serveur ? +S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2098,31 +2118,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiatement les modifications locales, mais va à la place rechercher et téléverser les modifications locales qu'occasionnellement (toutes les deux heures par défaut). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code « %1 », état « %2 » et le message d'erreur « %3 » - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Tous les fichiers du dossier de synchronisation "%1" ont été supprimés sur le serveur. -Ces suppressions seront synchronisées avec votre dossier local, ce qui rendra les fichiers non disponibles à moins que vous ayez les droits de les restaurer. -Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serveur si vous avez les droits pour le faire. -Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Tous les fichiers contenus dans le dossier synchronisé "%1" ont été supprimés. Ces suppressions seront synchronisées avec votre serveur, rendant ces fichiers inaccessibles sauf s'ils sont restaurés ultérieurement. -Êtes-vous sûr de vouloir synchroniser ces actions avec le serveur ? -S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. @@ -2139,6 +2134,40 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Keep files Conserver les fichiers + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code « %1 », état « %2 » et le message d'erreur « %3 » + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4543,7 +4572,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Dépôt de fichier sécurisé - + Could not find local folder for %1 Impossible de trouver le dossier local pour %1 diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index a3575af9a7c9..dce16316cd07 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ Féadfaidh sé seo a bheith ina fhadhb le do leabharlanna OpenSSL. Stop syncing Stop sioncronú + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Scriosadh gach comhad san fhillteán sioncronaithe "% 1" ar an bhfreastalaí. +Déanfar na scriosanna seo a shioncronú le d'fhillteán sioncronaithe áitiúil, rud a fhágann nach mbeidh na comhaid sin ar fáil ach amháin má tá sé de cheart agat iad a athchóiriú. +Má shocraíonn tú na comhaid a chur ar ais, déanfar iad a athshioncronú leis an bhfreastalaí má tá cearta agat é sin a dhéanamh. +Má shocraíonn tú na comhaid a scriosadh, ní bheidh siad ar fáil duit, ach amháin más tusa an t-úinéir. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Sháraigh fillteán % 1 an teorainn méide fillteáin de % 2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Scriosadh na comhaid go léir i d'fhillteán sioncronaithe logánta "% 1". Déanfar na scriosanna seo a shioncronú le do fhreastalaí, rud a fhágann nach mbeidh comhaid dá leithéid ar fáil mura n-aischuirfear iad. +An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na gníomhartha sin a shioncronú leis an bhfreastalaí? +Más timpiste a bhí ann agus má shocraíonn tú do chuid comhad a choinneáil, déanfar iad a athshioncronú ón bhfreastalaí. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Ciallaíonn sé seo go bhféadfadh sé nach ndéanfaidh an cliant sioncrónaithe athruithe áitiúla a uaslódáil láithreach agus ina ionad sin ní dhéanfaidh sé scanadh ach le haghaidh athruithe áitiúla agus iad a uaslódáil ó am go chéile (gach dhá uair an chloig de réir réamhshocraithe). % 1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Theip ar íosluchtú an chomhaid fhíorúil le cód "% 1", stádas "% 2" agus teachtaireacht earráide "% 3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Scriosadh gach comhad san fhillteán sioncronaithe "% 1" ar an bhfreastalaí. -Déanfar na scriosanna seo a shioncronú le d'fhillteán sioncronaithe áitiúil, rud a fhágann nach mbeidh na comhaid sin ar fáil ach amháin má tá sé de cheart agat iad a athchóiriú. -Má shocraíonn tú na comhaid a chur ar ais, déanfar iad a athshioncronú leis an bhfreastalaí má tá cearta agat é sin a dhéanamh. -Má shocraíonn tú na comhaid a scriosadh, ní bheidh siad ar fáil duit, ach amháin más tusa an t-úinéir. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Scriosadh na comhaid go léir i d'fhillteán sioncronaithe logánta "% 1". Déanfar na scriosanna seo a shioncronú le do fhreastalaí, rud a fhágann nach mbeidh comhaid dá leithéid ar fáil mura n-aischuirfear iad. -An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na gníomhartha sin a shioncronú leis an bhfreastalaí? -Más timpiste a bhí ann agus má shocraíonn tú do chuid comhad a choinneáil, déanfar iad a athshioncronú ón bhfreastalaí. @@ -2140,6 +2135,40 @@ Más timpiste a bhí ann agus má shocraíonn tú do chuid comhad a choinneáil, Keep files Coinnigh comhaid + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Theip ar íosluchtú an chomhaid fhíorúil le cód "% 1", stádas "% 2" agus teachtaireacht earráide "% 3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4545,7 +4574,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Titim comhad slán - + Could not find local folder for %1 Níorbh fhéidir fillteán logánta le haghaidh % 1 a aimsiú diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 01f91edb34d0..03a285bb2bda 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Stop syncing Deixar de sincronizar + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos os ficheiros no cartafol de sincronización «%1» foron eliminados no servidor. +Estas eliminacións sincronizarse co seu cartafol local sincronizado, facendo que estes ficheiros non estean dispoñíbeis a menos que teña permisos para restauralos. +Se decide restaurar os ficheiros, volveranse sincronizar co servidor se ten permisos para facelo. +Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Elimináronse todos os ficheiros do cartafol de sincronización local «%1». Estes ficheiros eliminados sincronizaranse co seu servidor, polo que tales ficheiros non estarán dispoñíbeis a non ser que sexan restaurados. +Confirma que quere sincronizar esas accións co servidor? +Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincronizar dende o servidor. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios inmediatamente, e no canto diso, só examinará buscando cambios locais e enviaraos ocasionalmente (por omisión cada dúas horas) %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3» - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Todos os ficheiros no cartafol de sincronización «%1» foron eliminados no servidor. -Estas eliminacións sincronizarse co seu cartafol local sincronizado, facendo que estes ficheiros non estean dispoñíbeis a menos que teña permisos para restauralos. -Se decide restaurar os ficheiros, volveranse sincronizar co servidor se ten permisos para facelo. -Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Elimináronse todos os ficheiros do cartafol de sincronización local «%1». Estes ficheiros eliminados sincronizaranse co seu servidor, polo que tales ficheiros non estarán dispoñíbeis a non ser que sexan restaurados. -Confirma que quere sincronizar esas accións co servidor? -Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincronizar dende o servidor. @@ -2140,6 +2135,40 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz Keep files Conservar os ficheiros + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3» + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -3660,7 +3689,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - A creación do cartafol remoto fracasou por mor de seren erróneas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> + A creación do cartafol remoto fracasou por mor de ser erróneas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> @@ -4545,7 +4574,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Entrega segura de ficheiros - + Could not find local folder for %1 Non foi posíbel atopar o cartafol local para %1 diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index bb48cf238d25..79c43f3c6c67 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -2055,11 +2055,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2084,40 +2099,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + להסיר את כל הקבצים? + + + + Remove all files + להסיר את כל הקבצים + + + + Keep files + לשמור על הקבצים + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - להסיר את כל הקבצים? + + Remove all files? + - - Remove all files - להסיר את כל הקבצים + + Proceed to remove all files + - - Keep files - לשמור על הקבצים + + Restore files + @@ -4511,7 +4540,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 26efb9afd706..787080da6eab 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -2060,11 +2060,31 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Sve datoteke u mapi za sinkronizaciju „%1” izbrisane su s poslužitelja. +Ta će se brisanja sinkronizirati s lokalnom mapom za sinkronizaciju, što znači da će takve datoteke biti nedostupne ako nemate ovlasti za vraćanje. +Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem ako imate potrebne ovlasti. +Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Sve datoteke u vašoj lokalnoj mapi za sinkronizaciju „%1” su izbrisane. Ova će se brisanja sinkronizirati s vašim poslužiteljem, što znači da će te datoteke biti nedostupne ako ih ne vratite. +Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? +Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2092,31 +2112,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne promjene i umjesto toga će skenirati u potrazi za lokalnim promjenama i povremeno ih otpremati (svaka dva sata prema zadanim postavkama). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Sve datoteke u mapi za sinkronizaciju „%1” izbrisane su s poslužitelja. -Ta će se brisanja sinkronizirati s lokalnom mapom za sinkronizaciju, što znači da će takve datoteke biti nedostupne ako nemate ovlasti za vraćanje. -Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem ako imate potrebne ovlasti. -Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Sve datoteke u vašoj lokalnoj mapi za sinkronizaciju „%1” su izbrisane. Ova će se brisanja sinkronizirati s vašim poslužiteljem, što znači da će te datoteke biti nedostupne ako ih ne vratite. -Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? -Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. @@ -2133,6 +2128,40 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Keep files Zadrži datoteke + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4538,7 +4567,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 891d337e9b77..1b5de98b2f10 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -2062,11 +2062,31 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni Stop syncing Szinkronizálás megszakítása + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + A(z) „%1” szinkronizálási mappa összes fájlja törlésre került a kiszolgálón. +Ez töröl mindent a helyi szinkronizálási mappában, így nem lesznek elérhetőek ezek a fájlok, hacsak nincs helyreállítási joga. +Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve a kiszolgálóra, ha van ehhez joga. +Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + A(z) „%1” helyi szinkronizálási mappában található összes fájl törölve lett. Ezek a törlések szinkronizálva lesznek a kiszolgálóval, így ezek nem lesznek elérhetőek, hacsak helyre nem állítja őket. +Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? +Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2094,31 +2114,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal feltölteni a helyi módosításokat, ehelyett idöközönként változásokat keres, és alkalmanként feltölti azokat (alapértelmezés szerint két óránként). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - A(z) „%1” szinkronizálási mappa összes fájlja törlésre került a kiszolgálón. -Ez töröl mindent a helyi szinkronizálási mappában, így nem lesznek elérhetőek ezek a fájlok, hacsak nincs helyreállítási joga. -Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve a kiszolgálóra, ha van ehhez joga. -Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - A(z) „%1” helyi szinkronizálási mappában található összes fájl törölve lett. Ezek a törlések szinkronizálva lesznek a kiszolgálóval, így ezek nem lesznek elérhetőek, hacsak helyre nem állítja őket. -Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? -Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról. @@ -2135,6 +2130,40 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Keep files Fájlok megtartása + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4541,7 +4570,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Biztonságos fájllerakat - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 9c75da92f2ac..b336e91353d6 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -2063,11 +2063,26 @@ upp. Skoðaðu atvikaskrána fyrir nánari upplýsingar.Stop syncing Stöðva samstillingu + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2092,40 +2107,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + Fjarlægja allar skrár? + + + + Remove all files + Fjarlægja allar skrár + + + + Keep files + Halda skrám + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - Fjarlægja allar skrár? + + Remove all files? + - - Remove all files - Fjarlægja allar skrár + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Halda skrám + + Restore files + @@ -4519,7 +4548,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index c8b67b505caf..96498b2d7b00 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -2068,11 +2068,31 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Stop syncing Ferma la sincronizzazione + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Tutti i file nella cartella di sincronizzazione "%1" sono stati eliminati sul server. +Queste eliminazioni saranno sincronizzate con la tua cartella locale, rendendo tali file indisponibili, a meno che tu abbia il permesso per ripristinarli. +Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il server, se hai i diritti per farlo. +Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La cartella %1 ha superato il limite di dimensione impostato di %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Tutti i file nella cartella locale di sincronizzazione "%1" sono stati eliminati. Queste eliminazioni saranno sincronizzate con il tuo server, rendendo tali file indisponibili, a meno di un ripristino. +Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? +Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2100,31 +2120,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modifiche locali immediatamente e, invece, eseguirà solo la scansione delle modifiche locali e le caricherà occasionalmente (ogni due ore, in modo predefinito). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Download del file virtuale fallito con codice "%1", stato "%2" e messaggio di errore "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Tutti i file nella cartella di sincronizzazione "%1" sono stati eliminati sul server. -Queste eliminazioni saranno sincronizzate con la tua cartella locale, rendendo tali file indisponibili, a meno che tu abbia il permesso per ripristinarli. -Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il server, se hai i diritti per farlo. -Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Tutti i file nella cartella locale di sincronizzazione "%1" sono stati eliminati. Queste eliminazioni saranno sincronizzate con il tuo server, rendendo tali file indisponibili, a meno di un ripristino. -Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? -Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. @@ -2141,6 +2136,40 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Keep files Mantieni i file + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Download del file virtuale fallito con codice "%1", stato "%2" e messaggio di errore "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4536,7 +4565,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File drop sicuro - + Could not find local folder for %1 Impossibile trovare la cartella locale per %1 diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index c84c7568ec9a..52b99e7088de 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing 同期を停止する + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + 同期フォルダー "%1"フォルダー内のすべてのファイルがサーバー上で削除されました。 +これらの削除はローカル同期フォルダーと同期され、復元する権限がない限り、ファイルは使用できなくなります。 +ファイルを復元したい場合、権限があればサーバーと再同期されます。 +ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。 + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. フォルダ %1 が設定されたフォルダサイズの制限値 %2MB を超えました。 + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + ローカル同期フォルダー "%1" 内のすべてのファイルが削除されました。この削除はサーバーに同期され、復元されない限りそのファイルは使用できなくなります。 +このアクションをサーバーと同期してもよろしいですか? +これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi これは、同期クライアントはすぐにローカルの変更をアップロードしない場合がありますが、代わりにローカルの変更をスキャンし(デフォルトでは2時間ごとに)時折それらをアップロードすることを意味します。 %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - 仮想のファイルのダウンロードは、コード "%1"、ステータス "%2"、エラーメッセージ "%3" で失敗しました。 - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - 同期フォルダー "%1"フォルダー内のすべてのファイルがサーバー上で削除されました。 -これらの削除はローカル同期フォルダーと同期され、復元する権限がない限り、ファイルは使用できなくなります。 -ファイルを復元したい場合、権限があればサーバーと再同期されます。 -ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。 - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - ローカル同期フォルダー "%1" 内のすべてのファイルが削除されました。この削除はサーバーに同期され、復元されない限りそのファイルは使用できなくなります。 -このアクションをサーバーと同期してもよろしいですか? -これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 @@ -2140,6 +2135,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files ファイルを保持 + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + 仮想のファイルのダウンロードは、コード "%1"、ステータス "%2"、エラーメッセージ "%3" で失敗しました。 + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4544,7 +4573,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss セキュアなファイルドロップ - + Could not find local folder for %1 %1 のローカルフォルダが見つかりませんでした diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 96e1728182fa..981e0e87743c 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -2066,11 +2066,31 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. Stop syncing 동기화 중지 + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + 동기화 폴더 "%1"의 모든 파일이 서버에서 삭제되었습니다. +이러한 삭제는 로컬 동기화 폴더와 동기화되므로 복원할 권한이 없으면 해당 파일을 사용할 수 없습니다. +파일을 복원하기로 결정한 경우, 파일을 복원할 수 있는 권한이 있으면 파일이 서버와 다시 동기화됩니다. +파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 폴더가 설정된 크기 제한인 %2MB를 초과했습니다. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + 동기화 폴더 "%1"의 모든 파일이 삭제되었습니다. 이 삭제는 서버와 동기화되므로 해당 파일을 복원하지 않는 한 사용할 수 없습니다. +이 동작을 서버와 동기화하시겠습니까? +이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2098,31 +2118,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi 이는 동기화 클라이언트가 로컬 변경 사항을 즉시 업로드하지 않고 대신 로컬 변경 사항만 스캔하고 가끔(기본적으로 2 시간마다) 업로드함을 의미합니다. %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - 가상 파일 다운로드에 실패했으며, 코드는 "%1", 상태는 "%2", 오류 메시지는 "%3"입니다. - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - 동기화 폴더 "%1"의 모든 파일이 서버에서 삭제되었습니다. -이러한 삭제는 로컬 동기화 폴더와 동기화되므로 복원할 권한이 없으면 해당 파일을 사용할 수 없습니다. -파일을 복원하기로 결정한 경우, 파일을 복원할 수 있는 권한이 있으면 파일이 서버와 다시 동기화됩니다. -파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - 동기화 폴더 "%1"의 모든 파일이 삭제되었습니다. 이 삭제는 서버와 동기화되므로 해당 파일을 복원하지 않는 한 사용할 수 없습니다. -이 동작을 서버와 동기화하시겠습니까? -이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. @@ -2139,6 +2134,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files 파일 유지 + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + 가상 파일 다운로드에 실패했으며, 코드는 "%1", 상태는 "%2", 오류 메시지는 "%3"입니다. + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4546,7 +4575,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 안전한 파일 드롭 - + Could not find local folder for %1 %1의 로컬 폴더를 찾을 수 없습니다. diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 0ab922122918..f4b906ac1010 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -2054,11 +2054,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2085,40 +2100,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). + + + Remove All Files? + Šalinti visus failus? + + + + Remove all files + Šalinti visus failus + + + + Keep files + Palikti failus + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - Šalinti visus failus? + + Remove all files? + - - Remove all files - Šalinti visus failus + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Palikti failus + + Restore files + @@ -4516,7 +4545,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index dd6768881e32..a7e753d3fc58 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -2066,11 +2066,26 @@ Varētu būt problēma ar jūsu OpenSSL bibliotēkām. Stop syncing Pārtraukt sinhronizāciju + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2095,40 +2110,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + Noņemt visas datnes? + + + + Remove all files + Noņemt visas datnes + + + + Keep files + Saglabāt datnes + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - Noņemt visas datnes? + + Remove all files? + - - Remove all files - Noņemt visas datnes + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Saglabāt datnes + + Restore files + @@ -4526,7 +4555,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index cdcea43d210d..7a52bf1d440d 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -2054,11 +2054,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2083,40 +2098,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + Дали сакате да ги избришете сите датотеки? + + + + Remove all files + Отстрани ги сите датотеки + + + + Keep files + Задржи ги датотеките + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - Дали сакате да ги избришете сите датотеки? + + Remove all files? + - - Remove all files - Отстрани ги сите датотеки + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Задржи ги датотеките + + Restore files + @@ -4513,7 +4542,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 35b9701a3d27..fd6968cbec0f 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -2066,11 +2066,31 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. Stop syncing Stopp synkroniseringen + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Alle filene i synkroniseringsmappen «%1» ble slettet på serveren. +Disse slettingene vil bli synkronisert til din lokale synkroniseringsmappe, noe som gjør slike filer utilgjengelige med mindre du har rett til å gjenopprette. +Hvis du bestemmer deg for å gjenopprette filene, vil de synkroniseres på nytt med serveren hvis du har rettigheter til det. +Hvis du bestemmer deg for å slette filene, vil de være utilgjengelige for deg, med mindre du er eieren. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Alle filene i din lokale synkroniseringsmappe «%1» ble slettet. Disse slettingene vil bli synkronisert med serveren din, noe som gjør slike filer utilgjengelige med mindre de gjenopprettes. +Er du sikker på at du vil synkronisere disse handlingene med serveren? +Hvis dette var et uhell og du bestemmer deg for å beholde filene dine, vil de synkroniseres på nytt fra serveren. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2098,31 +2118,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer umiddelbart, og vil i stedet bare skanne etter lokale endringer og laste dem opp av og til (hver annen time som standard). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Virtuell nedlasting av filen feilet med kode "%1", status "%2" og feilmelding "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Alle filene i synkroniseringsmappen «%1» ble slettet på serveren. -Disse slettingene vil bli synkronisert til din lokale synkroniseringsmappe, noe som gjør slike filer utilgjengelige med mindre du har rett til å gjenopprette. -Hvis du bestemmer deg for å gjenopprette filene, vil de synkroniseres på nytt med serveren hvis du har rettigheter til det. -Hvis du bestemmer deg for å slette filene, vil de være utilgjengelige for deg, med mindre du er eieren. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Alle filene i din lokale synkroniseringsmappe «%1» ble slettet. Disse slettingene vil bli synkronisert med serveren din, noe som gjør slike filer utilgjengelige med mindre de gjenopprettes. -Er du sikker på at du vil synkronisere disse handlingene med serveren? -Hvis dette var et uhell og du bestemmer deg for å beholde filene dine, vil de synkroniseres på nytt fra serveren. @@ -2139,6 +2134,40 @@ Hvis dette var et uhell og du bestemmer deg for å beholde filene dine, vil de s Keep files Behold filer + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Virtuell nedlasting av filen feilet med kode "%1", status "%2" og feilmelding "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4544,7 +4573,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Sikker filslipp - + Could not find local folder for %1 Kunne ikke finne lokal mappe for %1 diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 76ae3f8a7284..1704f3969e34 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -2059,11 +2059,30 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Alle bestanden in de syncmap"'%1" map werden verwijderd van de server. +Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je lokale syncmap, waardoor deze bestanden niet meer beschikbaar zijn, tenzij je het recht hebt om ze te herstellen. +Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server als je die autorisatie hebt. +Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Alle bestanden in je lokale syncmap "%1" werden verwijderd. Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je server, waardoor de bestanden niet beschikbaar zijn, tenzij ze worden teruggezet. Weet je zeker dat je deze acties wilt synchroniseren met de server? +Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2091,30 +2110,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijzigingen uploadt maar slechts periodiek scant op lokale wijzigingen en die uploadt (standaard eens per twee uur). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Alle bestanden in de syncmap"'%1" map werden verwijderd van de server. -Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je lokale syncmap, waardoor deze bestanden niet meer beschikbaar zijn, tenzij je het recht hebt om ze te herstellen. -Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server als je die autorisatie hebt. -Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Alle bestanden in je lokale syncmap "%1" werden verwijderd. Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je server, waardoor de bestanden niet beschikbaar zijn, tenzij ze worden teruggezet. Weet je zeker dat je deze acties wilt synchroniseren met de server? -Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. @@ -2131,6 +2126,40 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Keep files Bestanden bewaren + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4537,7 +4566,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 24c302ca267d..38eacad87457 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -2050,11 +2050,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2079,40 +2094,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + Suprimit totes los fichièrs ? + + + + Remove all files + Suprimir totes los fichièrs + + + + Keep files + Gardar los fichièrs + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - Suprimit totes los fichièrs ? + + Remove all files? + - - Remove all files - Suprimir totes los fichièrs + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Gardar los fichièrs + + Restore files + @@ -4504,7 +4533,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 2e2202839d50..aedcded012d2 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Stop syncing Zatrzymaj synchronizację + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Wszystkie pliki z katalogu synchronizacji "%1" zostały usunięte z serwera. +W momencie synchronizacji zostaną usunięte z lokalnego katalogu, co spowoduje ich niedostępność, chyba że posiadasz prawo do przywracania. +Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zostaną one ponownie wysłane na serwer. +Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Wszystkie pliki w lokalnym katalogu synchronizacji "%1" zostały usunięte. Te usunięcia zostaną zsynchronizowane z Twoim serwerem, co oznacza całkowite ich usunięcie +Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? +Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lokalnych. Zamiast tego będzie skanował tylko zmiany lokalne i przesyłać je sporadycznie (domyślnie co dwie godziny). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu "%1", status "%2" i komunikatu o błędzie "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Wszystkie pliki z katalogu synchronizacji "%1" zostały usunięte z serwera. -W momencie synchronizacji zostaną usunięte z lokalnego katalogu, co spowoduje ich niedostępność, chyba że posiadasz prawo do przywracania. -Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zostaną one ponownie wysłane na serwer. -Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Wszystkie pliki w lokalnym katalogu synchronizacji "%1" zostały usunięte. Te usunięcia zostaną zsynchronizowane z Twoim serwerem, co oznacza całkowite ich usunięcie -Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? -Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. @@ -2140,6 +2135,40 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Keep files Zachowaj pliki + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu "%1", status "%2" i komunikatu o błędzie "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4545,7 +4574,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Bezpieczne upuszczanie plików - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 37a215afc82a..867253572a49 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -2053,11 +2053,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2082,40 +2097,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + Remover todos os ficheiros? + + + + Remove all files + Remover todos os ficheiros + + + + Keep files + Manter ficheiros + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - Remover todos os ficheiros? + + Remove all files? + - - Remove all files - Remover todos os ficheiros + + Proceed to remove all files + - - Keep files - Manter ficheiros + + Restore files + @@ -4509,7 +4538,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index e353a1bd3546..d5929e8b6041 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -2063,11 +2063,29 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Stop syncing Parar de sincronizar + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos os arquivos da pasta de sincronização "%1" foram excluídos do servidor. +Essas exclusões serão sincronizadas com sua pasta de sincronização local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurá-los. +Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com o servidor, se você tiver direitos para fazê-lo. +Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. A pasta %1 ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2096,29 +2114,6 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Falha no download do arquivo virtual com código "%1", status "%2" e mensagem de erro "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Todos os arquivos da pasta de sincronização "%1" foram excluídos do servidor. -Essas exclusões serão sincronizadas com sua pasta de sincronização local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurá-los. -Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com o servidor, se você tiver direitos para fazê-lo. -Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. - Remove All Files? @@ -2134,6 +2129,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files Manter arquivos + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Falha no download do arquivo virtual com código "%1", status "%2" e mensagem de erro "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4539,7 +4568,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Secure file drop - + Could not find local folder for %1 Não foi possível encontrar a pasta local para %1 diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index b43ffd5ae376..9ef6549f7b02 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -2060,11 +2060,29 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Toate fișierele din dosarul de sincronizare "%1" au fost șterse de pe server. +Aceste ștergeri vor fi sincronizate în dosarul de sincronizare local, făcând aceste fișiere indisponibile, cu excepția cazului în care aveți dreptul de a le restaura. +Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu serverul, dacă aveți drepturi în acest sens. +Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2093,29 +2111,6 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce %1 - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Toate fișierele din dosarul de sincronizare "%1" au fost șterse de pe server. -Aceste ștergeri vor fi sincronizate în dosarul de sincronizare local, făcând aceste fișiere indisponibile, cu excepția cazului în care aveți dreptul de a le restaura. -Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu serverul, dacă aveți drepturi în acest sens. -Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server. - Remove All Files? @@ -2131,6 +2126,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files Păstrează fișierele + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4521,7 +4550,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 21e346062cf6..96dcdcfef98e 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -2065,11 +2065,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing Отключить синхронизацию + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Из синхронизируемой папки «%1» на стороне сервера удалены все файлы. +При синхронизации будет выполнено удаление локальной копии файлов, что сделает их недоступными при отсутствии прав на восстановление удалённых файлов. +При выборе «Сохранить файлы» и наличии соответствующих прав доступа, файлы будут повторно переданы на сервер. +При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Размер папки «%1» превысил заданное ограничение в %2 МБ. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Из локальной синхронизируемой папки «%1» удалены все файлы. Информация об удалении будет отправлена на сервер, таким образом сделав файлы недоступными, если только не восстанавливать их из резервной копии. +Действительно выполнить синхронизировать с этими изменениями? +Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2096,31 +2116,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Это означает, что приложение для синхронизации не может выполнять синхронизацию локальных изменений с сервером немедленно. Вместо этого будет выполняться периодическое (по умолчанию каждые два часа) сканирование локальных папок и синхронизация обнаруженных изменений с сервером. %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Из синхронизируемой папки «%1» на стороне сервера удалены все файлы. -При синхронизации будет выполнено удаление локальной копии файлов, что сделает их недоступными при отсутствии прав на восстановление удалённых файлов. -При выборе «Сохранить файлы» и наличии соответствующих прав доступа, файлы будут повторно переданы на сервер. -При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Из локальной синхронизируемой папки «%1» удалены все файлы. Информация об удалении будет отправлена на сервер, таким образом сделав файлы недоступными, если только не восстанавливать их из резервной копии. -Действительно выполнить синхронизировать с этими изменениями? -Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. @@ -2137,6 +2132,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files Сохранить файлы + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4541,7 +4570,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Безопасное удаление файла - + Could not find local folder for %1 Не удалось найти локальную папку %1 diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index cfd8a7e0873b..7ff413dc7c90 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -2060,11 +2060,32 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Totu is archìvios in sa cartella de sincronizatzione "%1" sunt istados eliminados in su serbidore. +Sa cantzelladura at a èssere sincronizada cun sa cartella de sincronizatzione locale tua, gasi chi custos archìvios no ant a èssere prus a disponimentu, francu chi apas su permissu pro ddos pòdere ripristinare. +Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados torra cun su serbidore, si tenes is diritos pro ddu fàghere. +Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Totu is archìvios in sa cartella de sincronizatzione "%1" sunt istados eliminados. +Custas cantzelladuras ant a èssere sincronizadas cun su serbidore tuo, faghende custos archìvios disponìbiles isceti si ripristinados. +Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? +Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2092,32 +2113,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carrigare sùbitu is modìficas locales e, imbetzes, at a esecutare isceti s'iscansione de is modìficas locales e cando non cando ddas at a carrigare (ogni duas oras, in modalidade predefinida) %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Totu is archìvios in sa cartella de sincronizatzione "%1" sunt istados eliminados in su serbidore. -Sa cantzelladura at a èssere sincronizada cun sa cartella de sincronizatzione locale tua, gasi chi custos archìvios no ant a èssere prus a disponimentu, francu chi apas su permissu pro ddos pòdere ripristinare. -Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados torra cun su serbidore, si tenes is diritos pro ddu fàghere. -Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Totu is archìvios in sa cartella de sincronizatzione "%1" sunt istados eliminados. -Custas cantzelladuras ant a èssere sincronizadas cun su serbidore tuo, faghende custos archìvios disponìbiles isceti si ripristinados. -Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? -Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. @@ -2134,6 +2129,40 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Keep files Mantene is archìvios + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4538,7 +4567,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 0000ce9cee17..0216ca004bb4 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. Stop syncing Zastaviť synchronizáciu + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Všetky súbory v synchronizačnom priečinku "%1" boli na serveri vymazané. +Tieto zmeny budú synchronizované do lokálneho synchronizačného priečinka, takže vymazané súbory nebudú dostupné, pokiaľ nemáte oprávnenie pre ich obnovu. +Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so serverom ak na to máte oprávnenie. +Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Priečinok %1 prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %2 MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Všetky súbory vo vašej lokálnej synchronizovanom priečinku "%1" boli vymazané. Tieto súbory budú vymazané aj na serveri a teda už viac nebudú dostupné až kým ich neobnovíte. +Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? +Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zmeny a namiesto toho bude len vyhľadávať miestne zmeny a odovzdávať len príležitostne (štandardne každé dve hodiny) . % 1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Virtuálny súbor sa nepodarilo stiahnuť s kódom "%1", stavom "%2" a chybovou správou "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Všetky súbory v synchronizačnom priečinku "%1" boli na serveri vymazané. -Tieto zmeny budú synchronizované do lokálneho synchronizačného priečinka, takže vymazané súbory nebudú dostupné, pokiaľ nemáte oprávnenie pre ich obnovu. -Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so serverom ak na to máte oprávnenie. -Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Všetky súbory vo vašej lokálnej synchronizovanom priečinku "%1" boli vymazané. Tieto súbory budú vymazané aj na serveri a teda už viac nebudú dostupné až kým ich neobnovíte. -Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? -Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. @@ -2140,6 +2135,40 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Keep files Ponechať súbory + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Virtuálny súbor sa nepodarilo stiahnuť s kódom "%1", stavom "%2" a chybovou správou "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4545,7 +4574,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Zabezpečený file drop - + Could not find local folder for %1 Nepodarilo sa nájsť miestny adresár pre %1 diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 1bf5684b9b3e..c63190b0bfd3 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -2060,11 +2060,31 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Stop syncing Zaustavi usklajevanje + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile na strežniku izbrisane. +Sprememba bo usklajena tudi s krajevno mapo na disku, zato bodo te datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, izgubljene. +V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, bodo spet usklajene s strežnikom. +Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile izbrisane. Sprememba bo usklajena s strežnikom, zato bodo datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, nedostopne. +Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? +Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2092,31 +2112,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in morda le preverja za spremembe, te pa nato občasno pošilja v oblak (privzeto vsaki dve uri). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile na strežniku izbrisane. -Sprememba bo usklajena tudi s krajevno mapo na disku, zato bodo te datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, izgubljene. -V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, bodo spet usklajene s strežnikom. -Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile izbrisane. Sprememba bo usklajena s strežnikom, zato bodo datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, nedostopne. -Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? -Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika. @@ -2133,6 +2128,40 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Keep files Ohrani datoteke + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4538,7 +4567,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 0225f6817a95..14f14117b97f 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing Заустави синхронизацију + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Сви фајлови у фолдеру за синхронизацију „%1” су обрисани са сервера. +Ова брисања ће се синхронизовати са вашим локалним фолдером за синхронизацију, па ти фајлови неће бити доступни осим у случају да имате право да их обновите. +Ако одлучите да обновите фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервером у случају да имате права за то. +Ако одлучите да обришете фајлове, нећете више моћи да им приступите, осим у случају да сте ви њихов власник. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Фолдер %1 је прешао постављено ограничење величине од %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Обрисани су сви фајлови у вашем локалном фолдеру за синхронизацију „%1”. Ова брисања ће се синхронизовати са вашим сервером, па ти фајлови више неће бити доступни осим ако се не обнове. +Да ли сте сигурни да желите да синхронизујете ове акције са сервером? +Ако је ово било случајно и одлучите да задржите своје фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервера. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Ово значи да синхронизациони клијент неће вршити отпремање чим се деси локална промена и да ће, уместо тога, радити скенирање локалних измена и тек отпремати их са времена на време (подразумевано је свака два сата). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Није успело виртуелно преузимање фајла, кôд „%1”, статус „%2” и порука о грешки „%3~ - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Сви фајлови у фолдеру за синхронизацију „%1” су обрисани са сервера. -Ова брисања ће се синхронизовати са вашим локалним фолдером за синхронизацију, па ти фајлови неће бити доступни осим у случају да имате право да их обновите. -Ако одлучите да обновите фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервером у случају да имате права за то. -Ако одлучите да обришете фајлове, нећете више моћи да им приступите, осим у случају да сте ви њихов власник. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Обрисани су сви фајлови у вашем локалном фолдеру за синхронизацију „%1”. Ова брисања ће се синхронизовати са вашим сервером, па ти фајлови више неће бити доступни осим ако се не обнове. -Да ли сте сигурни да желите да синхронизујете ове акције са сервером? -Ако је ово било случајно и одлучите да задржите своје фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервера. @@ -2140,6 +2135,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files Остави фајлове + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Није успело виртуелно преузимање фајла, кôд „%1”, статус „%2” и порука о грешки „%3~ + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4545,7 +4574,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сигурно место за упуштање фајлова - + Could not find local folder for %1 Не може да се пронађе локални фолдер за %1 diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 4d88926e4987..175adfdd90c4 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Stop syncing Sluta synkronisera + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Alla filer i den synkade mappen "%1" raderades på servern. +Dessa raderingar kommer att synkroniseras till din lokalt synkade mapp och göra filerna otillgängliga, om du inte har möjlighet att återställa. +Om du återställer dessa filer kommer de att synkroniseras till servern på nytt, om du har rättighet att göra det. +Om du bestämmer dig för att radera filerna är de inte tillgängliga för dig, såvida du inte är ägaren. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Alla filer i din lokalt synkade mapp "%1" raderades. Dessa raderingar kommer att synkroniseras med servern och göra filerna otillgängliga, om de inte återställs. +Är du säker på att du vill synka ändringarna till servern? +Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar omedelbart och kommer istället bara att söka efter lokala ändringar och ladda upp dem ibland (varannan timme som standard). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Virtuell filnedladdning misslyckades med koden "%1", status "%2" och felmeddelandet "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Alla filer i den synkade mappen "%1" raderades på servern. -Dessa raderingar kommer att synkroniseras till din lokalt synkade mapp och göra filerna otillgängliga, om du inte har möjlighet att återställa. -Om du återställer dessa filer kommer de att synkroniseras till servern på nytt, om du har rättighet att göra det. -Om du bestämmer dig för att radera filerna är de inte tillgängliga för dig, såvida du inte är ägaren. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Alla filer i din lokalt synkade mapp "%1" raderades. Dessa raderingar kommer att synkroniseras med servern och göra filerna otillgängliga, om de inte återställs. -Är du säker på att du vill synka ändringarna till servern? -Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern. @@ -2140,6 +2135,40 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Keep files Behåll filer + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Virtuell filnedladdning misslyckades med koden "%1", status "%2" och felmeddelandet "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4545,7 +4574,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Säker gömd fillista - + Could not find local folder for %1 Kunde inte hitta lokal mapp för %1 diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 20c9faa7beb2..3f3b48c7db26 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -2058,11 +2058,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2087,40 +2102,54 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 + + + Remove All Files? + ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่? + + + + Remove all files + ลบไฟล์ทั้งหมด + + + + Keep files + เก็บไฟล์ไว้ + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - - Remove All Files? - ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่? + + Remove all files? + - - Remove all files - ลบไฟล์ทั้งหมด + + Proceed to remove all files + - - Keep files - เก็บไฟล์ไว้ + + Restore files + @@ -4514,7 +4543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index c1564e95216a..56445b924d9b 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -2067,11 +2067,32 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Stop syncing Eşitlemeyi durdur + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + "%1" eşitleme klasöründeki tüm dosyalar silinecek. +Silinen bu dosyalar yerel eşitleme klasörünüzden de silineceğinden, geri yükleme yetkiniz yoksa bu dosyaları kullanamayacaksınız. +Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile yeniden eşitlenir. +Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 klasörünün boyutu %2MB olan klasör boyutu sınırını aştı. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + "%1" eşitleme klasöründeki tüm dosyalar sunucudan silindi. +Silinen dosyalar eşitleme sırasında yerel eşitleme klasörünüzden de silinecek ve bu dosyaları geri yüklemedikçe göremeyeceksiniz. +Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? +Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2097,32 +2118,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Eşitlenen klasörlerdeki değişiklikler güvenli şekilde izlenemiyor. Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Sanal dosya indirilemedi. Kod: "%1" Durum: "%2" Hata iletisi: "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - "%1" eşitleme klasöründeki tüm dosyalar silinecek. -Silinen bu dosyalar yerel eşitleme klasörünüzden de silineceğinden, geri yükleme yetkiniz yoksa bu dosyaları kullanamayacaksınız. -Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile yeniden eşitlenir. -Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - "%1" eşitleme klasöründeki tüm dosyalar sunucudan silindi. -Silinen dosyalar eşitleme sırasında yerel eşitleme klasörünüzden de silinecek ve bu dosyaları geri yüklemedikçe göremeyeceksiniz. -Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? -Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. @@ -2139,6 +2134,40 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Keep files Dosyalar korunsun + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Sanal dosya indirilemedi. Kod: "%1" Durum: "%2" Hata iletisi: "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4544,7 +4573,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Güvenli dosya bırakma - + Could not find local folder for %1 %1 için yerel klasör bulunamadı diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index d5c393da2927..b6087e7ae0e9 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing Зупинити синхронізацію + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Усі файли з каталогу синхронізації "%1" було вилучено з хмари. +Ці вилучені файли буде синхронізовано з вашим каталогом синхронізації на пристрої, вони не будуть доступні, якщо ви не маєте права на їхнє відновлення. +Якщо ви вирішите відновити ці файли, їх буде повторно синхронізовано з хмарою, якщо ви маєте відповідні права. +Якщо ви вирішите вилучити ці файли, вони будуть недоступні вам, якщо ви не є їхнім власником. + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Каталог %1 перевищив встановлене обмеження на розмір %2MB. + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Усі файли з каталогу синхронізації %1, що на вашому пристрої, було вилучено. Вилучені файли буде синхронізовано з хмарою, що зробить такі файли не доступними, допоки їх не буде відновлено. +Чи дійсно виконати такі дії з синхронізації з хмарою? +Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари. + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Це означає, що клієнт синхронізації може миттєво не завантажити зміни на пристрої, натомість лише скануватиме зміни на пристрої та завантажуватиме їх час від часу (типово, кожні дві години). %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - Помилка звантаженння віртульного файлу: код "%1", статус "%2", повідомлення про помилку "%3" - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Усі файли з каталогу синхронізації "%1" було вилучено з хмари. -Ці вилучені файли буде синхронізовано з вашим каталогом синхронізації на пристрої, вони не будуть доступні, якщо ви не маєте права на їхнє відновлення. -Якщо ви вирішите відновити ці файли, їх буде повторно синхронізовано з хмарою, якщо ви маєте відповідні права. -Якщо ви вирішите вилучити ці файли, вони будуть недоступні вам, якщо ви не є їхнім власником. - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Усі файли з каталогу синхронізації %1, що на вашому пристрої, було вилучено. Вилучені файли буде синхронізовано з хмарою, що зробить такі файли не доступними, допоки їх не буде відновлено. -Чи дійсно виконати такі дії з синхронізації з хмарою? -Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари. @@ -2140,6 +2135,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files Зберегти файли + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + Помилка звантаженння віртульного файлу: код "%1", статус "%2", повідомлення про помилку "%3" + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4545,7 +4574,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Безпечне копіювання файлів - + Could not find local folder for %1 Не вдалося знайти каталог на пристрої для %1 diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 554be41ed41d..c7f7f1be4100 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -2061,11 +2061,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing 停止同步 + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + 同步文件夹“%1”中的所有文件已在服务器上删除。 +这些删除将同步到您的本地同步文件夹,使这些文件不可用,除非您有权限恢复。 +如果您决定恢复文件,它们将与服务器重新同步(如果您有权限这样做的话)。 +如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 文件夹 %1 已超过设置的文件夹大小限制 %2MB + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + 您的本地同步文件夹“%1”中的所有文件已被删除。这些删除将与您的服务器同步,除非进行恢复,否则这些文件将不可用。 +您确定要与服务器同步这些操作吗? +如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2093,31 +2113,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi 这意味着同步客户端可能没有立即上传本地修改,而只是定时扫描并上传(默认每2小时一次)。 %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - 虚拟文件下载失败,错误代码 “%1”,状态 “%2”,错误信息 “%3”。 - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - 同步文件夹“%1”中的所有文件已在服务器上删除。 -这些删除将同步到您的本地同步文件夹,使这些文件不可用,除非您有权限恢复。 -如果您决定恢复文件,它们将与服务器重新同步(如果您有权限这样做的话)。 -如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - 您的本地同步文件夹“%1”中的所有文件已被删除。这些删除将与您的服务器同步,除非进行恢复,否则这些文件将不可用。 -您确定要与服务器同步这些操作吗? -如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 @@ -2134,6 +2129,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files 保留文件 + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + 虚拟文件下载失败,错误代码 “%1”,状态 “%2”,错误信息 “%3”。 + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4530,7 +4559,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 安全文件拖放 - + Could not find local folder for %1 无法在本地找到名为 %1 的文件夹 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 259264858512..aa27802cd41f 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -2068,11 +2068,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing 停止同步 + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + 「%1」資料夾中的所有檔案已從伺服器上移除。 +同步後,這些檔案也會從您的近端資料夾中移除。除非您有復原的權限,否則您將無法讀取這些檔案。 +假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。 +假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。 + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + 近端同步資料夾 "%1" 中的所有檔案都已刪除。這些刪除將與您的伺服器同步,除非恢復,否則此類檔案將不可用。 +您確定要與伺服器同步這些操作嗎? +如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2100,31 +2120,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi 客戶端可能無法及時上傳近端的更動,而只能每隔一段時間(預設為2小時)才掃描及上傳一次近端變更。 %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - 虛擬檔案下載失敗,代碼為“%1”,狀態為“%2”,錯誤訊息為“%3” - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - 「%1」資料夾中的所有檔案已從伺服器上移除。 -同步後,這些檔案也會從您的近端資料夾中移除。除非您有復原的權限,否則您將無法讀取這些檔案。 -假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。 -假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - 近端同步資料夾 "%1" 中的所有檔案都已刪除。這些刪除將與您的伺服器同步,除非恢復,否則此類檔案將不可用。 -您確定要與伺服器同步這些操作嗎? -如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 @@ -2141,6 +2136,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files 保留檔案 + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + 虛擬檔案下載失敗,代碼為“%1”,狀態為“%2”,錯誤訊息為“%3” + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4546,7 +4575,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 安全檔案投放 - + Could not find local folder for %1 找不到 %1 的近端資料夾 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index b2d76025354a..c3981e9da27b 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -2067,11 +2067,31 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Stop syncing 停止同步 + + + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + 「%1」資料夾中的所有檔案已從伺服器上移除。 +同步後,這些檔案也會從您的本地資料夾中移除。除非您有復原的權限,否則您將無法讀取這些檔案。 +假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。 +假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MB + + + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + 在您本機同步資料夾「%1」中的所有檔案都已刪除。這些刪除將會與您的伺服器同步,除非復原,否則這些檔案將不可用。 +您確定您想要與伺服器同步那些動作嗎? +如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。 + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2099,31 +2119,6 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi 客戶端可能無法及時上傳本地的更動,而只能每隔一段時間(預設為2小時)才掃描及上傳一次本機變更。 %1 - - - - Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - 虛擬檔案下載失敗,代碼為「%1」,狀態為「%2」,錯誤訊息「%3」 - - - - All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - 「%1」資料夾中的所有檔案已從伺服器上移除。 -同步後,這些檔案也會從您的本地資料夾中移除。除非您有復原的權限,否則您將無法讀取這些檔案。 -假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。 -假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - - - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. -Are you sure you want to sync those actions with the server? -If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - 在您本機同步資料夾「%1」中的所有檔案都已刪除。這些刪除將會與您的伺服器同步,除非復原,否則這些檔案將不可用。 -您確定您想要與伺服器同步那些動作嗎? -如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。 @@ -2140,6 +2135,40 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files 保留檔案 + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + 虛擬檔案下載失敗,代碼為「%1」,狀態為「%2」,錯誤訊息「%3」 + + + + All files in the server folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be uploaded again to the server. + + + + + All files in the local folder "%1" were deleted. + +If you restore the files, they will be downloaded again from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed to remove all files + + + + + Restore files + + OCC::FolderCreationDialog @@ -4545,7 +4574,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 安全檔案投放 - + Could not find local folder for %1 找不到 %1 的本機資料夾