@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616msgstr ""
1717"Project-Id-Version : Nextcloud latest User Manual latest\n "
1818"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
19- "POT-Creation-Date : 2025-03-17 16:53 +0000\n "
19+ "POT-Creation-Date : 2025-04-30 13:51 +0000\n "
2020"PO-Revision-Date : 2021-12-01 18:40+0000\n "
2121"
Last-Translator :
Mario Siegmann <[email protected] >, 2025\n "
2222"Language-Team : German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n "
@@ -342,8 +342,8 @@ msgstr ""
342342":doc:`index`."
343343
344344#: ../../groupware/contacts.rst:142
345- msgid "Circles "
346- msgstr "Kreise "
345+ msgid "Teams "
346+ msgstr "Teams "
347347
348348#: ../../groupware/contacts.rst:144
349349msgid ""
@@ -362,45 +362,45 @@ msgstr ""
362362
363363#: ../../groupware/contacts.rst:146
364364msgid ""
365- "For all these reasons, Nextcloud supports Circles , a feature embedded in the"
366- " Contacts app, where every user is able to create its own circle , a user-"
367- "defined aggregate of accounts. Circles can be used later on to share files "
368- "and folders, added to Talk conversations, like a regular group."
365+ "For all these reasons, Nextcloud supports Teams , a feature embedded in the "
366+ "Contacts app, where every user is able to create its own team , a user-"
367+ "defined aggregate of accounts. Teams can be used later on to share files and "
368+ " folders, added to Talk conversations, like a regular group."
369369msgstr ""
370- "Aus all diesen Gründen unterstützt Nextcloud Kreise , eine in die Kontakte-"
371- "App eingebettete Funktion, bei der jeder Benutzer seinen eigenen Kreis "
372- "erstellen kann, eine benutzerdefinierte Zusammenfassung von Konten. Kreise "
373- "können später wie eine normale Gruppe zum Teilen von Dateien und Ordnern "
374- "verwendet und zu Talk-Unterhaltungen hinzugefügt werden."
370+ "Aus all diesen Gründen unterstützt Nextcloud Teams , eine in die Kontakte-App "
371+ " eingebettete Funktion, mit der jeder Benutzer sein eigenes Team erstellen "
372+ "kann, eine benutzerdefinierte Gruppe von Konten. Teams können später wie "
373+ "eine normale Gruppe zum Teilen von Dateien und Ordnern verwendet und zu "
374+ "Talk-Konversationen hinzugefügt werden."
375375
376376#: ../../groupware/contacts.rst:148
377- msgid "Circle in the Contacts app left menu"
378- msgstr "Kreise im linken Menü der Kontakte-App"
377+ msgid "Teams in the Contacts app left menu"
378+ msgstr "Teams im linken Menü der Kontakte-App"
379379
380380#: ../../groupware/contacts.rst:152
381- msgid "Create a circle "
382- msgstr "Einen Kreis erstellen"
381+ msgid "Create a team "
382+ msgstr "Eine Team erstellen"
383383
384384#: ../../groupware/contacts.rst:154
385385msgid ""
386- "In the left menu, click on the + next to Circles . Set a circle name Landing "
387- "on the circle configuration screen, you can: - add members to your circle - "
386+ "In the left menu, click on the + next to Teams . Set a team name Landing on "
387+ "the team configuration screen, you can: - add members to your team - "
388388"clicking on the three dot menu next to a user allow you to modify its role "
389- "within the circle ."
389+ "within the team ."
390390msgstr ""
391- "Klicken Sie im linken Menü auf das + neben den Kreisen . Legen Sie einen "
392- "Kreisnamen fest. Wenn Sie auf dem Kreiskonfigurationsbildschirm landen, "
393- "können Sie: - Mitglieder zu Ihrem Kreis hinzufügen. - Durch Klicken auf das "
391+ "Klicken Sie im linken Menü auf das + neben den Teams . Legen Sie einen "
392+ "Teamnamen fest. Wenn Sie auf dem Team-Konfigurationsbildschirm landen, "
393+ "können Sie: - Mitglieder zu Ihrem Team hinzufügen. - Durch Klicken auf das "
394394"Dreipunktmenü neben einem Benutzer können Sie seine Rolle innerhalb des "
395- "Kreises ändern."
395+ "Teams ändern."
396396
397397#: ../../groupware/contacts.rst:161
398- msgid "Circle roles"
399- msgstr "Rollen in Kreisen "
398+ msgid "Team roles"
399+ msgstr "Teamrollen "
400400
401401#: ../../groupware/contacts.rst:163
402- msgid "Circles support 4 types of roles:"
403- msgstr "Kreise unterstützen 4 unterschiedliche Rollen:"
402+ msgid "Teams support 4 types of roles:"
403+ msgstr "Teams unterstützen vier Arten von Rollen:"
404404
405405#: ../../groupware/contacts.rst:165
406406msgid "Member"
@@ -411,10 +411,10 @@ msgid "Moderator"
411411msgstr "Moderation"
412412
413413#: ../../groupware/contacts.rst:167
414- msgid "Admin can configure circle options (+moderator permissions)"
414+ msgid "Admin can configure team options (+moderator permissions)"
415415msgstr ""
416- "Administration kann die Optionen der Kreise einstellen "
417- "(+Moderationserlaubnisse )"
416+ "Die Administration kann Teamoptionen konfigurieren (+ "
417+ "Moderatorberechtigungen )"
418418
419419#: ../../groupware/contacts.rst:168
420420msgid "Owner"
@@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "**Mitglied**"
427427#: ../../groupware/contacts.rst:172
428428msgid ""
429429"Member is the role with the lowest permissions. A member can only access the"
430- " resources shared with the circle , and view the members of the circle ."
430+ " resources shared with the team , and view the members of the team ."
431431msgstr ""
432- "Mitglied ist die Rolle mit den geringsten Berechtigungen. Ein Mitglied kann "
433- "nur auf die für den Kreis freigegebenen Ressourcen zugreifen und die "
434- "Mitglieder des Kreises sehen ."
432+ "Mitglied ist die Rolle mit den niedrigsten Berechtigungen. Ein Mitglied kann"
433+ " nur auf die mit dem Team geteilten Ressourcen zugreifen und die Mitglieder "
434+ "des Teams anzeigen ."
435435
436436#: ../../groupware/contacts.rst:174
437437msgid "**Moderator**"
@@ -440,63 +440,62 @@ msgstr "**Moderator**"
440440#: ../../groupware/contacts.rst:176
441441msgid ""
442442"In addition to member permissions, a moderator can invite, confirm "
443- "invitations and manage members of the circle ."
443+ "invitations and manage members of the team ."
444444msgstr ""
445- "Zusätzlich zu den Mitgliederberechtigungen kann ein Moderator Personen in "
446- "Kreise einladen, Einladungen bestätigen und Kreise verwalten."
445+ "Zusätzlich zu den Mitgliederberechtigungen kann ein Moderator Mitglieder des "
446+ " Teams einladen, Einladungen bestätigen und verwalten."
447447
448448#: ../../groupware/contacts.rst:178
449449msgid "**Admin**"
450450msgstr "**Administration**"
451451
452452#: ../../groupware/contacts.rst:180
453453msgid ""
454- "In addition to moderator permissions, an admin can configure circle options."
454+ "In addition to moderator permissions, an admin can configure team options."
455455msgstr ""
456456"Zusätzlich zu den Moderatorberechtigungen kann die Administration "
457- "Kreisoptionen konfigurieren."
457+ "Teamoptionen konfigurieren."
458458
459459#: ../../groupware/contacts.rst:182
460460msgid "**Owner**"
461461msgstr "**Besitzer**"
462462
463463#: ../../groupware/contacts.rst:184
464464msgid ""
465- "In addition to admin permissions, an owner can transfer the circle ownership"
466- " to another member of the circle. There can be only one single owner per "
467- "circle."
465+ "In addition to admin permissions, an owner can transfer the team ownership "
466+ "to another member of the team. There can be only one single owner per team."
468467msgstr ""
469- "Zusätzlich zu den Administrationsberechtigungen kann ein Besitzer die "
470- "Kreisbesitzschaft auf ein anderes Mitglied des Kreises übertragen. Pro Kreis "
471- " kann es nur einen einzigen Besitzer geben."
468+ "Zusätzlich zu den Administrationsberechtigungen kann ein Eigentümer die "
469+ "Teamverantwortung auf ein anderes Teammitglied übertragen. Pro Team kann es "
470+ "nur einen Eigentümer geben."
472471
473472#: ../../groupware/contacts.rst:187
474- msgid "Add members to a circle "
475- msgstr "Mitglieder zu einem Kreis hinzufügen"
473+ msgid "Add members to a team "
474+ msgstr "Mitglieder zu einem Team hinzufügen"
476475
477476#: ../../groupware/contacts.rst:189
478477msgid ""
479- "Local accounts, groups, email addresses or other circles can be added as "
480- "members to a circle . For a group or a circle , the role applies to all "
481- "members of the group or circle ."
478+ "Local accounts, groups, email addresses or other teams can be added as "
479+ "members to a team . For a group or a team , the role applies to all members of "
480+ " the group or team ."
482481msgstr ""
483- "Lokale Konten, Gruppen, E-Mail-Adressen oder andere Kreise können als "
484- "Mitglieder zu einem Kreis hinzugefügt werden. Bei einer Gruppe oder einem "
485- "Kreis gilt die Rolle für alle Mitglieder der Gruppe oder des Kreises ."
482+ "Lokale Konten, Gruppen, E-Mail-Adressen oder andere Teams können als "
483+ "Mitglieder zu einem Team hinzugefügt werden. Für eine Gruppe oder ein Team "
484+ "gilt die Rolle für alle Mitglieder der Gruppe oder des Teams ."
486485
487486#: ../../groupware/contacts.rst:193
488- msgid "Circle options"
489- msgstr "Kreisoptionen "
487+ msgid "Team options"
488+ msgstr "Teamoptionen "
490489
491490#: ../../groupware/contacts.rst:195
492491msgid ""
493- "Various self-explanatory options are available to configure a circle , to "
494- "manage invites and membership, visibility of the circle , allowance of other "
495- "circle membership and password protection."
492+ "Various self-explanatory options are available to configure a team , to "
493+ "manage invites and membership, visibility of the team , allowance of other "
494+ "team membership and password protection."
496495msgstr ""
497- "Für die Konfiguration eines Kreises, die Verwaltung von Einladungen und "
498- "Mitgliedschaften, die Sichtbarkeit des Kreises, die Zulassung weiterer "
499- "Kreismitgliedschaften und den Passwortschutz stehen Ihnen verschiedene "
496+ "Zur Konfiguration eines Teams, zur Verwaltung von Einladungen und "
497+ "Mitgliedschaften, der Sichtbarkeit des Teams, der Zulassung weiterer "
498+ "Teammitgliedschaften und des Passwortschutzes stehen Ihnen verschiedene, "
500499"selbsterklärende Optionen zur Verfügung."
501500
502501#: ../../groupware/contacts.rst:198
0 commit comments