You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files/l10n/it.js
+9Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -124,6 +124,8 @@ OC.L10N.register(
124
124
"This list is not fully rendered for performance reasons. The files will be rendered as you navigate through the list." : "Questa lista non è stata mostrata completamente per ragioni di prestazioni. I file verranno mostrati durante la navigazione della lista.",
"Search scope options" : "Opzioni nell'ambito di ricerca",
128
130
"Search here" : "Cerca qui",
129
131
"{usedQuotaByte} used" : "{usedQuotaByte} usato",
@@ -142,6 +144,7 @@ OC.L10N.register(
142
144
"Failed to refresh filename sanitization status." : "Impossibile aggiornare lo stato di sanificazione del nome file.",
143
145
"Filename sanitization in progress." : "Sanificazione del nome del file in corso.",
144
146
"Currently {processedUsers} of {totalUsers} accounts are already processed." : "Attualmente {processedUsers} di{totalUsers} account sono già stati elaborati.",
147
+
"Preparing …" : "Preparazione …",
145
148
"Refresh" : "Aggiorna",
146
149
"All files have been santized for Windows filename support." : "Tutti i file sono stati abilitati per supportare i nomi file di Windows.",
147
150
"Some files could not be sanitized, please check your logs." : "Alcuni file non possono essere ripuliti, controlla i tuoi log.",
@@ -156,6 +159,7 @@ OC.L10N.register(
156
159
"Sanitize filenames" : "Sanificare i nomi dei file",
157
160
"(starting)" : "(iniziando)",
158
161
"Fill template fields" : "Compila i campi del modello",
162
+
"Submitting fields …" : "Invio dei campi …",
159
163
"Submit" : "Invia",
160
164
"Choose a file or folder to transfer" : "Scegli file o cartella da trasferire",
161
165
"Transfer" : "Trasferisci",
@@ -268,13 +272,16 @@ OC.L10N.register(
268
272
"Create a new file with the selected template" : "Crea un nuovo file con il modello selezionato",
269
273
"Creating file" : "Creazione del file",
270
274
"Save as {displayName}" : "Savlva come {displayName}",
275
+
"Save as …" : "Salva come …",
276
+
"Converting files …" : "Conversione dei file …",
271
277
"Failed to convert files: {message}" : "Impossibile convertire i file: {message}",
272
278
"All files failed to be converted" : "Non è stato possibile convertire tutti i file",
273
279
"One file could not be converted: {message}" : "Un file non può essere convertito: {message}",
274
280
"_One file could not be converted_::_%n files could not be converted_" : ["Un file non è stato convertito","%nfile non possono essere convertiti","%n file non possono essere convertiti"],
275
281
"_One file successfully converted_::_%n files successfully converted_" : ["Un file convertito correttamente","%nfile convertiti con successo","%n file convertiti con successo"],
276
282
"Files successfully converted" : "File convertiti con successo",
277
283
"Failed to convert files" : "Impossibile convertire i file",
284
+
"Converting file …" : "Conversione del file …",
278
285
"File successfully converted" : "File convertito con successo",
279
286
"Failed to convert file: {message}" : "Impossibile convertire il file: {message}",
280
287
"Failed to convert file" : "Impossibile convertire il file",
@@ -295,6 +302,8 @@ OC.L10N.register(
295
302
"Download" : "Scarica",
296
303
"The requested file is not available." : "Il file richiesto non è disponibile.",
297
304
"The requested files are not available." : "I file richiesti non sono disponibili.",
305
+
"Moving \"{source}\" to \"{destination}\" …" : "Spostare \"{source}\" in \"{destination}\" …",
306
+
"Copying \"{source}\" to \"{destination}\" …" : "Copiare \"{source}\" in \"{destination}\" …",
298
307
"Destination is not a folder" : "La destinazione non è una cartella",
299
308
"This file/folder is already in that directory" : "Questo file/cartella è già in quella cartella",
300
309
"You cannot move a file/folder onto itself or into a subfolder of itself" : "Non puoi spostare un file/cartella in se stesso o in una sottocartella di se stesso",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files/l10n/it.json
+9Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -122,6 +122,8 @@
122
122
"This list is not fully rendered for performance reasons. The files will be rendered as you navigate through the list." : "Questa lista non è stata mostrata completamente per ragioni di prestazioni. I file verranno mostrati durante la navigazione della lista.",
"Search scope options" : "Opzioni nell'ambito di ricerca",
126
128
"Search here" : "Cerca qui",
127
129
"{usedQuotaByte} used" : "{usedQuotaByte} usato",
@@ -140,6 +142,7 @@
140
142
"Failed to refresh filename sanitization status." : "Impossibile aggiornare lo stato di sanificazione del nome file.",
141
143
"Filename sanitization in progress." : "Sanificazione del nome del file in corso.",
142
144
"Currently {processedUsers} of {totalUsers} accounts are already processed." : "Attualmente {processedUsers} di{totalUsers} account sono già stati elaborati.",
145
+
"Preparing …" : "Preparazione …",
143
146
"Refresh" : "Aggiorna",
144
147
"All files have been santized for Windows filename support." : "Tutti i file sono stati abilitati per supportare i nomi file di Windows.",
145
148
"Some files could not be sanitized, please check your logs." : "Alcuni file non possono essere ripuliti, controlla i tuoi log.",
@@ -154,6 +157,7 @@
154
157
"Sanitize filenames" : "Sanificare i nomi dei file",
155
158
"(starting)" : "(iniziando)",
156
159
"Fill template fields" : "Compila i campi del modello",
160
+
"Submitting fields …" : "Invio dei campi …",
157
161
"Submit" : "Invia",
158
162
"Choose a file or folder to transfer" : "Scegli file o cartella da trasferire",
159
163
"Transfer" : "Trasferisci",
@@ -266,13 +270,16 @@
266
270
"Create a new file with the selected template" : "Crea un nuovo file con il modello selezionato",
267
271
"Creating file" : "Creazione del file",
268
272
"Save as {displayName}" : "Savlva come {displayName}",
273
+
"Save as …" : "Salva come …",
274
+
"Converting files …" : "Conversione dei file …",
269
275
"Failed to convert files: {message}" : "Impossibile convertire i file: {message}",
270
276
"All files failed to be converted" : "Non è stato possibile convertire tutti i file",
271
277
"One file could not be converted: {message}" : "Un file non può essere convertito: {message}",
272
278
"_One file could not be converted_::_%n files could not be converted_" : ["Un file non è stato convertito","%nfile non possono essere convertiti","%n file non possono essere convertiti"],
273
279
"_One file successfully converted_::_%n files successfully converted_" : ["Un file convertito correttamente","%nfile convertiti con successo","%n file convertiti con successo"],
274
280
"Files successfully converted" : "File convertiti con successo",
275
281
"Failed to convert files" : "Impossibile convertire i file",
282
+
"Converting file …" : "Conversione del file …",
276
283
"File successfully converted" : "File convertito con successo",
277
284
"Failed to convert file: {message}" : "Impossibile convertire il file: {message}",
278
285
"Failed to convert file" : "Impossibile convertire il file",
@@ -293,6 +300,8 @@
293
300
"Download" : "Scarica",
294
301
"The requested file is not available." : "Il file richiesto non è disponibile.",
295
302
"The requested files are not available." : "I file richiesti non sono disponibili.",
303
+
"Moving \"{source}\" to \"{destination}\" …" : "Spostare \"{source}\" in \"{destination}\" …",
304
+
"Copying \"{source}\" to \"{destination}\" …" : "Copiare \"{source}\" in \"{destination}\" …",
296
305
"Destination is not a folder" : "La destinazione non è una cartella",
297
306
"This file/folder is already in that directory" : "Questo file/cartella è già in quella cartella",
298
307
"You cannot move a file/folder onto itself or into a subfolder of itself" : "Non puoi spostare un file/cartella in se stesso o in una sottocartella di se stesso",
Copy file name to clipboardExpand all lines: core/l10n/be.js
+1Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -403,6 +403,7 @@ OC.L10N.register(
403
403
"Currently logged in as %1$s (%2$s)." : "Вы ўвайшлі як %1$s (%2$s).",
404
404
"You are about to grant %1$s access to your %2$s account." : "Вы збіраецеся даць %1$s доступ да вашага ўліковага запісу %2$s.",
405
405
"You can close this window." : "Вы можаце закрыць гэта акно.",
406
+
"Previous" : "Папярэдняя",
406
407
"The password is wrong or expired. Please try again or request a new one." : "Пароль няправільны або скончыўся тэрмін яго дзеяння. Паспрабуйце яшчэ раз або запытайце новы.",
407
408
"Please type in your email address to request a temporary password" : "Увядзіце свой адрас электроннай пошты, каб запытаць часовы пароль",
Copy file name to clipboardExpand all lines: core/l10n/be.json
+1Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -401,6 +401,7 @@
401
401
"Currently logged in as %1$s (%2$s)." : "Вы ўвайшлі як %1$s (%2$s).",
402
402
"You are about to grant %1$s access to your %2$s account." : "Вы збіраецеся даць %1$s доступ да вашага ўліковага запісу %2$s.",
403
403
"You can close this window." : "Вы можаце закрыць гэта акно.",
404
+
"Previous" : "Папярэдняя",
404
405
"The password is wrong or expired. Please try again or request a new one." : "Пароль няправільны або скончыўся тэрмін яго дзеяння. Паспрабуйце яшчэ раз або запытайце новы.",
405
406
"Please type in your email address to request a temporary password" : "Увядзіце свой адрас электроннай пошты, каб запытаць часовы пароль",
0 commit comments