You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federation/l10n/nl.js
+5Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -2,13 +2,18 @@ OC.L10N.register(
2
2
"federation",
3
3
{
4
4
"Added to the list of trusted servers" : "Toegevoegd aan de lijst met vertrouwde servers",
5
+
"No server found with ID: %s" : "Geen server gevonden met ID: %s",
6
+
"Could not remove server" : "Kon server niet verwijderen",
5
7
"Server is already in the list of trusted servers." : "Server bestaat reeds in de lijst van vertrouwde servers.",
6
8
"No server to federate with found" : "Geen server gevonden om mee te federeren",
7
9
"Could not add server" : "Kon server niet toevoegen",
8
10
"Trusted servers" : "Vertrouwde servers",
9
11
"Federation" : "Federatie",
12
+
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory." : "Met Federatie kun je verbinding maken met andere vertrouwde servers om de accountmap uit te wisselen.",
10
13
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing." : "Federatie stelt je in staat om verbinding te maken met andere vertrouwde servers om de accountdirectory uit te wisselen. Dit zal bijvoorbeeld worden gebruikt om externe accounts automatisch aan te vullen voor gefedereerd delen.",
14
+
"External documentation for Federated Cloud Sharing" : "Externe documentatie voor Federated Cloud Sharing",
11
15
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federatie stelt je in staat om verbinding te maken met andere vertrouwde servers om de accountdirectory uit te wisselen. Dit zal bijvoorbeeld worden gebruikt om externe accounts automatisch aan te vullen voor gefedereerd delen. Het is niet nodig om een server als vertrouwde server toe te voegen om een gefedereerde share te maken.",
16
+
"Each server must validate the other. This process may require a few cron cycles." : "Elke server moet de andere valideren. Dit proces kan enkele croncycli duren.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federation/l10n/nl.json
+5Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,12 +1,17 @@
1
1
{ "translations": {
2
2
"Added to the list of trusted servers" : "Toegevoegd aan de lijst met vertrouwde servers",
3
+
"No server found with ID: %s" : "Geen server gevonden met ID: %s",
4
+
"Could not remove server" : "Kon server niet verwijderen",
3
5
"Server is already in the list of trusted servers." : "Server bestaat reeds in de lijst van vertrouwde servers.",
4
6
"No server to federate with found" : "Geen server gevonden om mee te federeren",
5
7
"Could not add server" : "Kon server niet toevoegen",
6
8
"Trusted servers" : "Vertrouwde servers",
7
9
"Federation" : "Federatie",
10
+
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory." : "Met Federatie kun je verbinding maken met andere vertrouwde servers om de accountmap uit te wisselen.",
8
11
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing." : "Federatie stelt je in staat om verbinding te maken met andere vertrouwde servers om de accountdirectory uit te wisselen. Dit zal bijvoorbeeld worden gebruikt om externe accounts automatisch aan te vullen voor gefedereerd delen.",
12
+
"External documentation for Federated Cloud Sharing" : "Externe documentatie voor Federated Cloud Sharing",
9
13
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federatie stelt je in staat om verbinding te maken met andere vertrouwde servers om de accountdirectory uit te wisselen. Dit zal bijvoorbeeld worden gebruikt om externe accounts automatisch aan te vullen voor gefedereerd delen. Het is niet nodig om een server als vertrouwde server toe te voegen om een gefedereerde share te maken.",
14
+
"Each server must validate the other. This process may require a few cron cycles." : "Elke server moet de andere valideren. Dit proces kan enkele croncycli duren.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files/l10n/et_EE.js
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -402,7 +402,7 @@ OC.L10N.register(
402
402
"Copied {origin} and {nbfiles} other files inside {destination}" : "{origin} ja {nbfiles} teist faili kopeeritud kausta {destination}",
403
403
"{newName} already exists" : "{newName} on juba olemas",
404
404
"Could not rename \"{oldName}\", it does not exist any more" : "„{oldName}“ faili nime muutmine ei õnnestunud, seda pole enam olemas",
405
-
"The name \"{newName}\" is already used in the folder \"{dir}\". Please choose a different name." : "Nimi \"{newName}\" on juba \"{dir}\" kaustas kasutusel. Palun vali teine nimi.",
405
+
"The name \"{newName}\" is already used in the folder \"{dir}\". Please choose a different name." : "„{newName}“ nimi on juba „{dir}“ kaustas kasutusel. Palun vali teine nimi.",
406
406
"Could not rename \"{oldName}\"" : "„{oldName}“ faili nime muutmine ei õnnestunud",
407
407
"Could not create file \"{file}\"" : "Faili \"{file}\" loomine ebaõnnestus",
408
408
"Could not create file \"{file}\" because it already exists" : "Faili \"{file}\" loomine ebaõnnestus, sest see on juba olemas",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files/l10n/et_EE.json
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -400,7 +400,7 @@
400
400
"Copied {origin} and {nbfiles} other files inside {destination}" : "{origin} ja {nbfiles} teist faili kopeeritud kausta {destination}",
401
401
"{newName} already exists" : "{newName} on juba olemas",
402
402
"Could not rename \"{oldName}\", it does not exist any more" : "„{oldName}“ faili nime muutmine ei õnnestunud, seda pole enam olemas",
403
-
"The name \"{newName}\" is already used in the folder \"{dir}\". Please choose a different name." : "Nimi \"{newName}\"on juba \"{dir}\" kaustas kasutusel. Palun vali teine nimi.",
403
+
"The name \"{newName}\" is already used in the folder \"{dir}\". Please choose a different name." : "„{newName}“ nimi on juba „{dir}“ kaustas kasutusel. Palun vali teine nimi.",
404
404
"Could not rename \"{oldName}\"" : "„{oldName}“ faili nime muutmine ei õnnestunud",
405
405
"Could not create file \"{file}\"" : "Faili \"{file}\" loomine ebaõnnestus",
406
406
"Could not create file \"{file}\" because it already exists" : "Faili \"{file}\" loomine ebaõnnestus, sest see on juba olemas",
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed." : "Toestaan om bestandsnamen te beperken om te borgen dat bestanden met alle cliënts gesynchroniseerd kunnen worden. Standaard zijn alle bestandsnamen valide die zijn toegestaan op POSIX (zoals Linux en macOS.)",
73
+
"After enabling the Windows compatible filenames, existing files cannot be modified anymore but can be renamed to valid new names by their owner." : "Na inschakeling van Windows-compatibele bestandsnamen, kunnen bestaande bestanden niet meer worden gewijzigd, maar kunnen ze door de eigenaar worden hernoemd naar geldige nieuwe namen.",
74
+
"It is also possible to migrate files automatically after enabling this setting, please refer to the documentation about the occ command." : "Het is ook mogelijk om bestanden automatisch te migreren nadat deze instelling is ingeschakeld. Raadpleeg de documentatie over het occ-commando.",
73
75
"Enforce Windows compatibility" : "Dwing Windows-compatibiliteit af",
74
76
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity." : "Dit zal bestandsnamen blokkeren die niet toegestaan zijn op Windows-systemen, zoals gereserveerde namen of speciale tekens. Dit dwingt niet tot compatibiliteit voor hoofd- en kleine letters.",
75
77
"File Management" : "Bestandsbeheer",
@@ -122,6 +124,7 @@ OC.L10N.register(
122
124
"Column headers with buttons are sortable." : "Kolomkoppen met knoppen zijn sorteerbaar",
123
125
"This list is not fully rendered for performance reasons. The files will be rendered as you navigate through the list." : "De lijst is niet volledig verwerkt om de prestatie niet te beperken. De bestanden worden verder verwerkt als je door de lijst navigeert.",
"{used} of {quota} used" : "{used} van {quota} gebruikt",
127
130
"{relative}% used" : "{relative}% gebruikt",
@@ -242,6 +245,7 @@ OC.L10N.register(
242
245
"All files failed to be converted" : "De conversie van alle bestanden is mislukt",
243
246
"One file could not be converted: {message}" : "Een bestand kon niet worden geconverteerd: {message}",
244
247
"_One file could not be converted_::_%n files could not be converted_" : ["Een bestand kon niet geconverteerd worden","%n bestanden konden niet geconverteerd worden"],
"Failed to convert files" : "Conversie van bestanden mislukt",
247
251
"Converting file …" : "Bestand converteren ...",
@@ -449,7 +453,9 @@ OC.L10N.register(
449
453
"Personal Files" : "Persoonlijke bestanden",
450
454
"Text file" : "Tekstbestand",
451
455
"New text file.txt" : "Nieuw tekstbestand.txt",
456
+
"%1$s (renamed)" : "%1$s (hernoemd)",
452
457
"renamed file" : "bestand hernoemd",
458
+
"After enabling the windows compatible filenames, existing files cannot be modified anymore but can be renamed to valid new names by their owner." : "Na inschakeling van Windows-compatibele bestandsnamen, kunnen bestaande bestanden niet meer worden gewijzigd, maar kunnen ze door de eigenaar worden hernoemd naar geldige nieuwe namen.",
453
459
"{count} files could not be converted" : "{count} bestanden konden niet worden geconverteerd",
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed." : "Toestaan om bestandsnamen te beperken om te borgen dat bestanden met alle cliënts gesynchroniseerd kunnen worden. Standaard zijn alle bestandsnamen valide die zijn toegestaan op POSIX (zoals Linux en macOS.)",
71
+
"After enabling the Windows compatible filenames, existing files cannot be modified anymore but can be renamed to valid new names by their owner." : "Na inschakeling van Windows-compatibele bestandsnamen, kunnen bestaande bestanden niet meer worden gewijzigd, maar kunnen ze door de eigenaar worden hernoemd naar geldige nieuwe namen.",
72
+
"It is also possible to migrate files automatically after enabling this setting, please refer to the documentation about the occ command." : "Het is ook mogelijk om bestanden automatisch te migreren nadat deze instelling is ingeschakeld. Raadpleeg de documentatie over het occ-commando.",
71
73
"Enforce Windows compatibility" : "Dwing Windows-compatibiliteit af",
72
74
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity." : "Dit zal bestandsnamen blokkeren die niet toegestaan zijn op Windows-systemen, zoals gereserveerde namen of speciale tekens. Dit dwingt niet tot compatibiliteit voor hoofd- en kleine letters.",
73
75
"File Management" : "Bestandsbeheer",
@@ -120,6 +122,7 @@
120
122
"Column headers with buttons are sortable." : "Kolomkoppen met knoppen zijn sorteerbaar",
121
123
"This list is not fully rendered for performance reasons. The files will be rendered as you navigate through the list." : "De lijst is niet volledig verwerkt om de prestatie niet te beperken. De bestanden worden verder verwerkt als je door de lijst navigeert.",
"{used} of {quota} used" : "{used} van {quota} gebruikt",
125
128
"{relative}% used" : "{relative}% gebruikt",
@@ -240,6 +243,7 @@
240
243
"All files failed to be converted" : "De conversie van alle bestanden is mislukt",
241
244
"One file could not be converted: {message}" : "Een bestand kon niet worden geconverteerd: {message}",
242
245
"_One file could not be converted_::_%n files could not be converted_" : ["Een bestand kon niet geconverteerd worden","%n bestanden konden niet geconverteerd worden"],
"Failed to convert files" : "Conversie van bestanden mislukt",
245
249
"Converting file …" : "Bestand converteren ...",
@@ -447,7 +451,9 @@
447
451
"Personal Files" : "Persoonlijke bestanden",
448
452
"Text file" : "Tekstbestand",
449
453
"New text file.txt" : "Nieuw tekstbestand.txt",
454
+
"%1$s (renamed)" : "%1$s (hernoemd)",
450
455
"renamed file" : "bestand hernoemd",
456
+
"After enabling the windows compatible filenames, existing files cannot be modified anymore but can be renamed to valid new names by their owner." : "Na inschakeling van Windows-compatibele bestandsnamen, kunnen bestaande bestanden niet meer worden gewijzigd, maar kunnen ze door de eigenaar worden hernoemd naar geldige nieuwe namen.",
451
457
"{count} files could not be converted" : "{count} bestanden konden niet worden geconverteerd",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files/l10n/pt_BR.js
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -67,7 +67,7 @@ OC.L10N.register(
67
67
"Your ownership transfer of {path} to {user} has completed." : "A transferência da sua propriedade de {path} para {user} foi concluída.",
68
68
"The ownership transfer of {path} from {user} has completed." : "A transferência da propriedade de {path} de {user} foi concluída.",
69
69
"in %s" : "em %s",
70
-
"Transferred from %1$s on %2$s" : "Transferido de %1$s para %2$s",
70
+
"Transferred from %1$s on %2$s" : "Transferido de %1$s em %2$s",
71
71
"Files compatibility" : "Compatibilidade de arquivos",
72
72
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed." : "Permitir restringir nomes de arquivos para garantir que os arquivos possam ser sincronizados com todos os clientes. Por padrão, todos os nomes de arquivos válidos em POSIX (p. ex., Linux ou macOS) são permitidos.",
73
73
"After enabling the Windows compatible filenames, existing files cannot be modified anymore but can be renamed to valid new names by their owner." : "Depois de ativar os nomes de arquivos compatíveis com o Windows, os arquivos existentes não podem mais ser modificados, mas podem ser renomeados para novos nomes válidos pelo proprietário.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files/l10n/pt_BR.json
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -65,7 +65,7 @@
65
65
"Your ownership transfer of {path} to {user} has completed." : "A transferência da sua propriedade de {path} para {user} foi concluída.",
66
66
"The ownership transfer of {path} from {user} has completed." : "A transferência da propriedade de {path} de {user} foi concluída.",
67
67
"in %s" : "em %s",
68
-
"Transferred from %1$s on %2$s" : "Transferido de %1$s para %2$s",
68
+
"Transferred from %1$s on %2$s" : "Transferido de %1$s em %2$s",
69
69
"Files compatibility" : "Compatibilidade de arquivos",
70
70
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed." : "Permitir restringir nomes de arquivos para garantir que os arquivos possam ser sincronizados com todos os clientes. Por padrão, todos os nomes de arquivos válidos em POSIX (p. ex., Linux ou macOS) são permitidos.",
71
71
"After enabling the Windows compatible filenames, existing files cannot be modified anymore but can be renamed to valid new names by their owner." : "Depois de ativar os nomes de arquivos compatíveis com o Windows, os arquivos existentes não podem mais ser modificados, mas podem ser renomeados para novos nomes válidos pelo proprietário.",
0 commit comments