-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.2k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[Translation] Portuguese Translation Planning #1984
Comments
I am translating the following directories:
Next I intend to translate the Below there is a list of all content translated:
|
Can I help with this issue or not? I started my work 7 days ago and opened an issue. When I started there was no open issue on it, I even checked the old ones made by @BrendonHenrique, how would I know you were doing something without an issue? Whoever started it, didn't put it in nuxt.config, so there wasn't a link to open the translation on the site, so I figured they had discontinued it, so I created a new 'pt-br' folder, and then put it in the project config. I think that if you are going to start a translation you need to open an Issue. You also need to do the complete setup and also not just throw the content into Translator and paste it (the pages I modified were like this), as well as not be ignorant of others who are also contributing. I have translated the home page completely, both the title and the navigations. If you want to accept what I worked on, I will open a PR, if not I will continue to work on the pt-br translation, because there are differences, even if minimal between pt and pt-br, precisely why in the standard there is en-us (as is in the configuration), en-uk, pt and pt-br. I brought the |
@felipesuri I believe to maintain the things organized it's okay to create two version of portuguese, to not make you struggle with the existing differences, so you can make a PR of your Make sure to do the necessary changes in configurations files to make two routes being generated one for |
@nazarepiedady All right, I will be translating @smarroufin I'll create another issue so I ask you to pin this, please! |
Good, I have already seen your commits, continue doing a great job together we will make Portuguese community even stronger. |
@smarroufin is there a problem in sending a huge PR? Since, I am the only person working on |
@nazarepiedady Sure, every PR is welcome! And if this is a huge one, even if this takes time, we will handle it! |
Hi @nazarepiedady @felipesuri |
I already did the translation for this folder, and now I only waiting the approve of the |
Hi @smarroufin @nazarepiedady @felipesuri I guess I already showed up late, but if any help is needed, I can also help with PT translations (pt-br not much since I speak portuguese not pt-br :) ) |
@MonicaFidalgo nice to ear it from you, I think your help will be very useful and essential when we start to touch in NuxtJS 3 website, We will remember your availability. The translations that already did is good but not perfect, and I personally believe that a effort to turn the sentences more clear and correct any grammatical issue would be great. |
@nazarepiedady that would be awesome! I have been trying Nuxt3 and I'm loving it. And one of the best ways to learn even better would be to help with translations! I will be waiting then! Please don't forget about me :) |
@MonicaFidalgo of course, when the project starts you will be there. |
I did create this issue to:
I would like to ask to: @alexchopin, @atinux, @smarroufin or someone that is maintaining this part of the project to pin this issue.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: